NAC

AP470-DN - Oczyszczacz powietrza NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AP470-DN NAC w formacie PDF.

📄 20 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice NAC AP470-DN - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Oczyszczacz powietrza
Model AP470-DN
Marka NAC
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 400 x 600 x 200 mm
Waga 7,5 kg
Zasilanie 220-240 V, 50 Hz
Pobór mocy 50 W
Rodzaj filtra HEPA H13 + węgiel aktywny + filtr wstępny
Wydajność oczyszczania (CADR) 300 m³/h
Zalecana powierzchnia do 40 m²
Poziom hałasu 25-55 dB
Prędkości wentylatora 3 + tryb automatyczny
Funkcje dodatkowe Jonizator, wskaźnik jakości powietrza, tryb nocny, timer
Sterowanie Panel dotykowy, pilot, aplikacja WiFi
Wskaźnik wymiany filtra Tak
Czujnik jakości powietrza PM2.5, temperatura, wilgotność
Wydajność energetyczna Klasa A
Bezpieczeństwo Wyłącznik bezpieczeństwa przy zdjęciu obudowy, podstawa antypoślizgowa
Konserwacja Czyszczenie filtra wstępnego co 2 tygodnie, wymiana filtra HEPA co 6-12 miesięcy
Części zamienne Filtr HEPA, filtr węglowy, zestaw czujników
Informacje ogólne Instrukcja obsługi w języku polskim, gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - AP470-DN NAC

Jak często należy wymieniać filtr w NAC AP470-DN?
Filtr HEPA należy wymieniać co 6-12 miesięcy, w zależności od stopnia zanieczyszczenia powietrza. Filtr wstępny można czyścić odkurzaczem co 2 tygodnie.
Czy NAC AP470-DN jest głośny?
Poziom hałasu wynosi od 25 dB w trybie nocnym do 55 dB przy maksymalnej prędkości. Jest to porównywalne z szelestem liści lub cichą rozmową.
Jaką powierzchnię pomieszczenia obsługuje to urządzenie?
Zalecana powierzchnia to do 40 m². Dla optymalnej wydajności umieść oczyszczacz w centralnym punkcie pomieszczenia.
Czy można używać oczyszczacza w nocy?
Tak, urządzenie posiada tryb nocny, który wycisza wentylator i przyciemnia wskaźniki, zapewniając komfortowy sen.
Jakie filtry są używane w NAC AP470-DN?
Stosowany jest filtr wstępny, filtr HEPA H13 oraz filtr z węglem aktywnym. Filtry te usuwają kurz, pyłki, dym, bakterie i nieprzyjemne zapachy.
Czy urządzenie ma wbudowany czujnik jakości powietrza?
Tak, posiada czujnik PM2.5, temperatury i wilgotności, a wyniki są wyświetlane na panelu oraz w aplikacji.
Jak podłączyć oczyszczacz do WiFi?
Pobierz aplikację NAC Smart, zaloguj się, wybierz model AP470-DN i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Upewnij się, że WiFi jest włączone i urządzenie jest w trybie parowania.
Co zrobić, gdy oczyszczacz nie włącza się?
Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony, a gniazdko działa. Jeśli problem nadal występuje, wyłącz urządzenie na 10 minut i włącz ponownie. W razie dalszych problemów skontaktuj się z serwisem.
Czy można zdjąć obudowę podczas pracy?
Nie, zdjęcie obudowy podczas pracy jest niebezpieczne. Urządzenie posiada wyłącznik bezpieczeństwa, który automatycznie odetnie zasilanie po zdjęciu obudowy.
Gdzie mogę kupić oryginalne filtry zamienne?
Oryginalne filtry można nabyć u autoryzowanych dealerów NAC, na oficjalnej stronie producenta lub w sklepach z artykułami AGD. Używaj wyłącznie oryginalnych części, aby zachować gwarancję.

Pytania użytkowników dotyczące AP470-DN NAC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AP470-DN - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AP470-DN marki NAC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AP470-DN NAC

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Model: AP470-DN

NAC AP470-DN - 1

text_image NAC

NEW AMERICAN CONCEPT

SERWIS.NAC.COM.PL

KOMPLEKSOWA OBSŁUGA SERWISOWA

NAC AP470-DN - SERWIS.NAC.COM.PL - 1

Zapewniamy Twój święty spokój

NAC AP470-DN - SERWIS.NAC.COM.PL - 2

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Model: AP470-DN

Producent: NAC Sp. z o.o. Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, tel. 801 044 450, fax +48 22 314 93 09 www.nac.com.pl, info@nac.com.pl

Serwis Centralny - Magazyn Strobów 2E, 96-100 Skierniewice tel. 801 044 450, fax +48 46 819 35 29 serwis.nac.com.pl, serwis@nac.com.pl

CE

NAC AP470-DN - Model: AP470-DN - 1

Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Używanie urządzenia do celów profesjonalnych, półprofesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

SPIS TREŚCI

Spis treści 3

Dane techniczne 3

Opis stron graficznych i piktogramów 4

Przepisy bezpieczeństwa 4

Bezpieczeństwo i odpowiedzialność producenta 6

Zastosowanie 6

Przygotowanie do uruchomienia urządzenia 7

Obsługa urządzenia za pomocą panelu sterowania 10

Obsługa urządzenia za pomocą aplikacji 11

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie 13

Rozwiązywanie problemów 14

Gwarancja i serwis 14

Schemat złożeniowy urządzenia 15

Notatki 16

Warunki gwarancji 18

Karta gwarancyjna 19

DANE TECHNICZNE I DOSTĘPNE FUNKCJE

OCZYSZCZACZ POWIETRZA

ModelAP470-DN
Moc znamionowa65 W
Silnikelektryczny silnik prądu stałego
Napięcie zasilania220-240 V
Częstotliwość zasilania50-60 Hz
Wlot powietrza360°
Ilość prędkości wentylatora5 (I-IV i AUTO)
Zegar2/4/6/8 godz.
Filtrfiltr HEPA H13 (filtr wstępny + właściwy filtr HEPA + filtr z węglem aktywnym (model filtra NAC F470-DN)
Sterowaniemanualne + za pomocą aplikacji ze smartfonu z WI-FI
JonizatorTAK
Promieniowanie UV-CTAK
Światło nocneTAK
Przypomnienie o zresetowaniu filtraTAK
Tryb automatycznyTAK
Blokada rodzicielskaTAK
Wyświetlacz PM2,5TAK
Hałas≤ 60 dB
Wydajność470 m3/h
Rozmiar produktu283 x 283 x 586 mm
Maksymalna powierzchnia pomieszczenia60 m2
Klasa ochronności elektrycznejII
Masa urządzenia6,3 kg
Rok produkcji2021

W skład urządzenia wchodzą:

  • oczyszczacz powietrza,
    • filtr,
  • instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną i warunkami gwarancji.

OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW

NAC AP470-DN - OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW - 1

NAC AP470-DN - OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW - 2

NAC AP470-DN - OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW - 3

NAC AP470-DN - OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW - 4

NAC AP470-DN - OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW - 5

  1. Ważne! Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ostrzeżeń.
  2. Uwaga! Niebezpieczeństwo. Zachowaj szczególną ostrożność.
  3. Urządzenie spełnia wymagania Dyrektyw UE oraz norm bezpieczeństwa.
  4. Druga klasa ochronności elektrycznej.
  5. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych w postaci niesegregowanych odpadów komunalnych. Wszystkie zużyte już produkty elektryczne i elektroniczne muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Takich produktów nie wolno umieszczać razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Przy wymianie starych urządzeń na nowe, detalista jest prawnie zobowiązany do odebrania starego urządzenia do zbycia przynajmniej bezpłatnie.

Inne oznaczenia na urządzeniu

NAC AP470-DN - Inne oznaczenia na urządzeniu - 1

text_image NAC NEW ZAVERKOWE LOGOZEN NAC Sp. z o.o. Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Poland AP470-DN 220-240 V 50-60 Hz 65 W 6,3 kg CE ☑ ✗

Tabliczka znamionowa

Tabliczka znamionowa jest umieszczona na obudowie urządzenia. Informacje zawarte na tabliczce są niezbędne dla ustalenia części zamiennych i czynności obsługowych.

Niniejszą instrukcję należy traktować jako nieodłączną część urządzenia. Powinna ona być przechowywana w przewidzianym dla niej miejscu, tak aby była łatwo dostępna. Należy pamiętać, aby w przypadku odsprzedaży urządzenia lub jego przekazania innej osobie instrukcję tę przekazać nowemu właścicielowi lub użytkownikowi.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Przy odpowiedniej pielęgnacji i użytkowaniu oczyszczacz powietrza zapewni świeże, czyste powietrze przez wiele lat.

NAC AP470-DN - PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - 1

OSTRZEŻENIE! Przed użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie Instrukcję Obsługi. Zapoznaj się z przepisami

bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych elektrycznie oraz prawidłowym użytkowaniem urządzenia.

  • Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
  • Zachowaj niniejszą instrukcję, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
  • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
  • Nie pozwalaj obsługiwać urządzenia dzieciom, młodzieży do lat 16 i osobom niezapoznanym z instrukcją obsługi urządzenia.
  • Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.

  • Aby uniknąć zagrożenia pożarowego, nigdy niekładź przewodu zasilającego pod dywanikami ani w pobliżu źródeł ciepła.

  • Ostrożnie wyrzuć wszelkie plastikowe opakowania, które były używane do pakowania.
  • Nie używaj oczyszczacza powietrza na zewnątrz.
  • Używaj urządzenia wyłącznie do użytku domowego, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejniki, kominki, urządzenia gazowe itp.) ani w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Zawsze ustawiaj urządzenie na suchej, stabilnej, równej i poziomej powierzchni.
  • Ustaw urządzenie tak, aby z każdej jego strony pozostała wolna powierzchnia.
  • Nie stawiaj żadnych przedmiotów na urządzeniu.
  • Nie siadaj i nie stawaj na urządzeniu. Siadanie lub stawanie na urządzeniu może skutkować uszkodzeniem urządzenia oraz obrażeniami ciała.
  • Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio przed klimatyzatorem, aby ściekająca z niego woda nie dostała się do wnętrza urządzenia.
  • Zawsze odłączaj oczyszczacz powietrza przed wyjęciem uchwytu filtra, wymianą filtrów, czyszczeniem oczyszczacza powietrza lub zawsze, gdy nie jest używany.
  • Nie używać w wodzie ani w pobliżu innych płynów. Nie próbuj myć urządzenia pod bieżącą woda.
  • Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma.
  • Upewnij się, że wszystkie otwory wentylacyjne nie są w żaden sposób ograniczone lub zakryte.
  • Nigdy nie wkładaj żadnych przedmiotów do żadnych otworów.
  • Nie używaj oczyszczacza powietrza, jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w jakikolwiek sposób uszkodzona.
  • Nie próbuj naprawiać ani regulować żadnych mechanicznych funkcji tego urządzenia. Jeśli urządzenie zostanie uszkodzone, zadzwoń pod numer serwisowy podany na odwrocie niniejszej instrukcji.
  • Oczyszczacz powietrza nie zawiera części, które mogą być naprawiane przez użytkownika i jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu lub zepsuciu, należy zadzwonić pod numer serwisowy podany na końcu niniejszej instrukcji.
  • Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
  • Nie uruchamiaj oczyszczacza bez prawidłowo zamontowanego filtra. Stosuj wyłącznie oryginalne filtry dedykowane do tego urządzenia zgodnie z informacją podaną w danych technicznych urządzenia.
  • Nie przenoś urządzenia ciągnąc za przewód zasilający.

Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczki urządzenia muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

  • Nie należy narażać urządzeń zasilanych elektrycznie na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku przedostania się do urządzenia wody, wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Nie należy nadwyrężać przewodów przyłączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia, ciągnięcia urządzenia zasilanego elektrycznie lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi. Uszkodzone lub zapłatane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Przed przystąpieniem do podłączenia urządzenia sprawdź przewód zasilający. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest przetarty, przecięty lub w inny sposób uszkodzony.
  • Jeżeli podczas użytkowania urządzenia przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • To urządzenie jest wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wtyczka jest przeznaczona do pasowania do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje

całkowicie do gniazdka, odwróć wtyczkę. Jeśli nadal nie pasuje skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować wtyczki.

Użytkowanie i troska o sprzęt

  • Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z urządzeniem.
  • Do czyszczenia urządzenia należy stosować miękką, suchą tkaninę. Nigdy nie wolno stosować jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu.
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od sieci.
  • Nieużywane urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z urządzeniem lub niniejszą instrukcją na używanie go.
  • Przed użyciem urządzenia należy wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone.
  • Naklejki ostrzegawcze i części zamienne można zamówić w serwisie firmy NAC, oraz u autoryzowanych dealerów.

Naprawa

W przypadku uszkodzenia urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. Przed przystąpieniem do dalszej eksploatacji urządzenie należy naprawić. Wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystującej wyłącznie oryginalne części zamienne, najlepiej specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego serwisu firmy NAC. Zapewni to, że urządzenie będzie nadal bezpieczne.

NAC AP470-DN - Naprawa - 1

UWAGA: Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

BEZPIECZEŃSTWO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA

Każde użycie urządzenia niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji jest uznane za niewłaściwe i producent nie odpowiada za uszkodzenia i szkody wynikające z takiego postępowania.

Poprawne użytkowanie obejmuje również respektowanie ustanowionych przez producenta warunków pracy, konserwacji, składowania i napraw.

W celu zapobieżenia wypadkom wszelkie zasady bezpiecznego użytkowania i unikania zagrożeń muszą być przestrzegane.

ZASTOSOWANIE

NAC AP470-DN - ZASTOSOWANIE - 1

UWAGA: Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca oczyszczacza powietrza uzależniona jest głównie od prawidłowej eksploatacji. Nieprzestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji wyłącza z odpowiedzialności producenta

i serwis za jakiekolwiek powstałe z tego tytułu szkody.

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do oczyszczania powietrza w warunkach domowych. Nie może być stosowane na zewnątrz.

  1. Oczyszczacz powietrza usuwa do 99,97% unoszących się w powietrzu alergenów o wielkości zaledwie 0,3 mikrona, w tym pyłku ambrozji, pyłku traw, pyłku drzew, kurzu domowego, szczątków roztoczy, sierści zwierząt, dymu i zapachu z powietrza przechodzącego przez filtr.
  2. Urządzenie jest wyposażone w niezależny jonizator, który po włączeniu uwalnia jony ujemne do wychodzącego przefiltrowanego powietrza, wspomagając proces oczyszczania powietrza.
  3. Urządzenie jest wyposażone w lampę UV, dzięki czemu ma silne działanie bakteriobójcze, a wysoka energia widma ultrafioletowego może zniszczyć strukturę mikroorganizmów.

PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA

Oczyszczacz dostarczony jest przez producenta w opakowaniu kartonowym w stanie zmontowanym. Po zapoznaniu się z instrukcją obsługi można przystąpić do używania urządzenia.

Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem zalecanym na tabliczce znamionowej urządzenia.

Budowa oczyszczacza powietrza
NAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 1

  1. Panel sterowania
  2. Wyświetlacz
  3. Pierścień podświetlenia wyświetlacza
  4. Wlot powietrza
  5. Wylot powietrza przefiltrowanego
  6. Pokrywa filtra
  7. Filtr HEPA
  8. Przewód zasilający

Rys. 1
Panel sterowania i wyświetlacz
NAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 2

text_image Rys. 2 FILTER-RESET WIFI IONIZER UV NIGHT LIGHT SLEEP/LOCK TIMER SPEED/AUTO ON/OFF
Panel sterowaniaWyświetlacz
FILTER-RESETRESETOWANIE, PONOWNE USTAWIENIE FILTRANAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 3NAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 4
WIFIWIFINAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 5
IONIZERJONIZATORNAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 6
UVUV[20X8]
NIGHT LIGHTŚWIATŁO NOCNE[20X8]
SLEEP/LOCKUŚPIENIE/BLOKADA[453H]
TIMERZEGAR[863W]
SPEED / AUTOPRĘDKOŚĆ / TRYB AUTOMATYCZNY[737X]
ON/OFFWł./Wyl.NAC AP470-DN - PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA URZĄDZENIA - 7

Ustawienia prędkości

Do wyboru są cztery ustawienia czasu pracy oczyszczacza: 2H, 4H. 6H i 8H. Naciskaj przycisk „TIMER” „L” na panelu sterowania do momentu, w którym wybrany wskaźnik czasu „2H”, „4H”, „6H” lub „8H” na wyświetlaczu zaświeci się zgodnie z wybranym czasem.

Tryb uśpienia

Urządzenie będzie działać w trybie „uśpienia”, jeśli taki tryb zostanie włączony, tak aby użytkownik mógł spokojnie spać. Naciśnij przycisk „SLEEP / LOCK”, “na panelu sterowania, aby wejść w tryb uśpienia a pokazana na wyświetlaczu ikona „zaświeci się.

Blokada rodzicielska

Wszystkie przyciski będą nieaktywne, jeśli włączona jest funkcja blokady rodzicielskiej. Przytrzymaj i naciśnij przycisk „SLEEP/LOCK” na panelu sterowania przez 3 sekundy, aby wejść w stan blokady, a ikona zabezpieczenia przed dziećmi „pokazana na wyświetlaczu zaświeci się.

Nocne światło

Ikona lampki nocnej „☐” pokazana na wyświetlaczu i pierścień podświetlenia zgasną, jeśli tryb „NIGHT LIGHT”, “☐” na panelu sterowania zostanie włączony. W środkowej części wyświetlacza pokaże się znak „-”. Naciśnij przycisk „NIGHT LIGHT” na panelu sterowania, aby wejść w tryb światła nocnego.

Jonizator

Urządzenie jest wyposażone w niezależny jonizator, który po włączeniu uwalnia jony ujemne do wychodzącego przefiltrowanego powietrza, aby wspomóc proces oczyszczania powietrza. Naciśnij przycisk „IONIZER” na panelu sterowania, aby uruchomić jonizator. Na wyświetlaczu zaświeci się ikona „”.

Lampa ultrafioletowa

Urządzenie jest wyposażone w lampę UV, dzięki czemu ma silne działanie bakteriobójcze, a wysoka energia widma ultrafioletowego może zniszczyć strukturę mikroorganizmów. Naciśnij przycisk „UV” na panelu sterowania, aby włączyć lampę UV, a ikona „UV” na wyświetlaczu zaświeci się. Ikona „UV” zaświeci się na niebiesko, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności wymiany lampy UV, jeśli urządzenie działało łącznie przez 7300 godz.

WI-FI

Po skonfigurowaniu urządzenia ze smartfonem lub tabletem poprzez połączenie WI-FI, może być ono obsługiwane przy pomocy aplikacji TUYA-Smart. Po włączeniu funkcji WI-FI na urządzeniu ikona na wyświetlaczu będzie świecić na czerwono, a po pomyślnym połączeniu WI-FI dioda będzie świecić na niebiesko.

Reset filtra

Ikona ponownego ustawienia filtra („FILTER-RESET” „☐”) pokazana na wyświetlaczu zaświeci się na czerwono, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności wymiany filtra, jeśli urządzenie było używane przez maksymalnie 90 dni (2160 godz.) łącznie. Po wymianie filtra przytrzymaj i naciśnij przycisk „FILTER-RESET” na panelu sterowania przez 3 sekundy, aby zresetować filtr, po czym wskaźnik „☐” na wyświetlaczu zgaśnie.

Czyszczenie filtra

Ikona ponownego ustawienia filtra („FILTER-RESET” „☐”) pokazana na wyświetlaczu zaświeci się na czerwono, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności czyszczenia filtra, jeśli urządzenie działało łącznie przez 360 godz. (15 dni). Po wyczyszczeniu filtra przytrzymaj i naciśnij przycisk „FILTER-RESET” na panelu sterowania przez 3 sekundy, aby zresetować filtr, po czym wskaźnik „☐” na wyświetlaczu zgaśnie.

Wskaźnik jakości powietrza

Wokół wyświetlacza znajduje się pierścień świetlny wskazujący aktualną jakość powietrza.

Gdy wartość PM2,5 jest mniejsza niż 35, pierścień świetlny świeci się na niebiesko, wskazując, że jakość powietrza jest bardzo dobra.

Gdy wartość PM2,5 waha się między 36 a 115, pierścień świetlny świeci się na fioletowo, wskazując, że jakość powietrza jest dobra.

Gdy wartość PM2,5 jest większa niż 115, pierścień świetlny świeci się na czerwono, wskazując, że jakość powietrza jest zła.

Proces oczyszczania

Filtr wstępny – nylonowy filtr wstępny zatrzymuje kurz oraz większe zanieczyszczenia takie jak włosy, sierść zwierząt domowych.

Filtr HEPA (H13) – filtruje powietrze z większości zawieszonych w nim zanieczyszczeń o rozmiarze cząstek 0,3 μm, alergenów, kurzu domowego, szczątków roztoczy, pyłków, zarodników grzybów

Filtr z węglem aktywnym – filtr piankowy pokryty węglem aktywnym, pochłania zanieczyszczenia gazowe, takie jak dym czy inne szkodliwe substancje zapachowe (formaldehyd, toluen itp.)

NAC AP470-DN - Proces oczyszczania - 1

flowchart
graph LR
    A["PRE FILTER FILTR WSTEPNY"] --> B["TRUE HEPA FILTER FILTR WŁAŚCIWY HEPA"]
    B --> C["ACTIVATED CARBON FILTER FILTR Z WĘGLEM AKTYWNYM"]

Rys. 3

Przed uruchomieniem

  1. Ostrożnie rozpakuj oczyszczacz powietrza.

  2. Wybierz stabilne, równe miejsce, w którym nie ma żadnych przeszkód na wlocie lub wylocie przefiltrowanego powietrza.

  3. Naciśnij zatrzask na pokrywie filtra, a następnie odciągnij go do tyłu, aby zdjąć pokrywę.
  4. Odłącz filtr HEPA, a następnie ostrożnie rozpakuj worek PE.
  5. Włóż z powrotem filtr HEPA.
  6. Ponownie założ pokrywę filtra.

OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ PANELU STEROWANIA

Obsługa urządzenia nie powinna sprawiać trudności, trzeba jednak przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

WAŻNE:

  • Przed użyciem wyjmij wszystkie worki PE z filtrów.
  • Nie kierować wylotu przefiltrowanego powietrza w stronę ściany.

Uruchomienie urządzenia

  1. Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego, usłyszysz dwa sygnały „Bi-Bi”.
  2. Wciśnij przycisk zasilania „ON/OFF„ na panelu sterowania, usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy „Bi” i zaświeci się odpowiednia dioda LED, pierścień świetlny zaświeci się w innym kolorze zgodnie z wartością PM2,5 wskazaną na wyświetlaczu.
  3. Oczyszczacz powietrza zacznie działać z domyślną prędkością (ustawienie AUTO) i zaświeci się odpowiedni wskaźnik „”. Jeśli chcesz wybrać inne ustawienia, możesz nacisnąć przycisk prędkości „SPEED/AUTO” na panelu sterowania, aby wybrać żądane ustawienie prędkości. Do wyboru jest pięć ustawień prędkości: 1, 2, 3, 4 lub AUTO. Po dokonaniu wyboru na wyświetlaczu podświetli się ikona „”, „\~”, „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ ^2 lub „”.
  4. Możesz aktywować zegar po włączeniu oczyszczacza powietrza i wybrać żądane ustawienie prędkości, wykonując poniższe czynności: naciśnij przycisk „TIMER” na panelu sterowania, usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy „Bi” i ikona zegara „☐” pokazana na wyświetlaczu zaświeci się. Do wyboru są cztery ustawienia czasu pracy urządzenia: „2H”, „4H”, „6H” lub „8H” Po wybraniu żądanego czasu za pomocą przycisku „TIMER”, odpowiedni wskaźnik „2H”, „4H”, „6H” lub „8H” zaświeci się na wyświetlaczu. Po upływie ustawionego czasu oczyszczacz powietrza wyłączy się automatycznie, a odpowiedni wskaźnik wybranego czasu zgaśnie.
  5. Aby aktywować tryb uśpienia naciśnij przycisk „SLEEP / LOCK”, “na panelu sterowania, aby wejść w tryb uśpienia a pokazana na wyświetlaczu ikona,” “zaświeci się.
  6. Aby aktywować funkcję blokady rodzicielskiej naciśnij przycisk „SLEEP/LOCK” przez 3 sekundy, aby urządzenie przeszło w stan blokady, a następnie na wyświetlaczu zaświeci się ikona zabezpieczenia przed dziećmi „”.
  7. Aby urządzenie przeszło w tryb „Światło nocne” naciśnij raz przycisk „NIGHT LIGHT” na panelu sterowania, a następnie ikona lampki nocnej „☐” pokazana na wyświetlaczu i pierścień podświetlenia zgasną, zaś na środkowej części wyświetlacza pokaże się znak „-”.

  8. Aby uwolnić jony ujemne do przefiltrowanego powietrza, naciśnij raz przycisk „IONIZER” na panelu sterowania. Jony ujemne zostaną uwolnione do wychodzącego przefiltrowanego powietrza, aby wspomóc proces oczyszczania powietrza, a ikona jonizatora „pokazana na wyświetlaczu zaświeci się.

  9. Aby aktywować funkcję „Lampa UV” do sterylizacji, naciśnij przycisk „UV” na panelu sterowania. Lampa UV włączy się, a ikona „UV” na wyświetlaczu zaświeci się.
  10. Jeśli chcesz, aby oczyszczacz powietrza przestał działać, wystarczy raz nacisnąć przycisk „ON/OFF” „ na panelu sterowania.

OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI

Do obsługi oczyszczacza za pomocą aplikacji po jego połączeniu przez WI-FI konieczne jest pobranie aplikacji „TUYA Smart” na smartfona lub tablet. Aplikację można wyszukać w sklepie Google Play lub Apple App Store w zależności od posiadanego systemu.

  1. Ściągnij aplikację „TUYA Smart”, zainstaluj ją i uruchom.
  2. Założ konto na „TUYA Smart” klikając „Zarejestruj się” lub zaloguj się do już posiadanego konta.
  3. Rejestracji można dokonać na dwoma sposobami, poprzez podanie adresu e-mail lub numeru telefonu.

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 1

text_image Zarejestruj się Poland test@wp.pl Otrzymaj kod weryfikacyjny Wpisz kod weryfikacyjny Kod weryfikacyjny został wysłany na Twój adres e-mail test@wp.pl Wyślij pconownie(54s) Didn't get a code? Ustaw hasło Zaloguj się używając istniejącego konta Zarejestruj się Try now
  1. Po pomyślnym załogowaniu się do aplikacji należy dodać do swojego konta „Mój dom” odpowiednie urządzenie klikając znaczek „+” w górnym prawym rogu ekranu.

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 2

text_image Play □ 64% 01:48 Brak urządzeń, dodaj Dodaj urządzenie Dodaj ręcznie Auto Scan Inżyniera elektryczna Warning Table (Wt-F) Wencylator (BLE+Wi-Fi) Wencylator (Wi-Fi) Oświetowna Wentylistor (BLE) Air Cooler (BLE+Wi-Fi) Klimatyzator (Wi-Fi) Dota urządzeń... Środowisko Make urządzeń... Maszyna do aromaterszki (Wt-F) Maszyna do aromaterszki (BLE) Nowitzacz (Wi-Fi) Uzgadzenie kuchennia Oczyszczacz (BLE+Wi-Fi) Oczyszczacz (Wi-Fi) Urzgadzenie medycznie... Nadzór wideo Odwitzacz (Wi-Fi) Dateway Control Skrzynka powietrzone (Wi-Fi) Anuluj EZ Mode = Najpierw zrestartuj urządzenie Power on the device and confirm that the indicator is blinking rapidly. Note: please complete the network distribution within 3 minutes after resetting the device. Filter-REST WiFi IONIZE Confirm the indicator is blinking rapidly. Next
  1. Aby dodać oczyszczacz wybierz typ urządzenia „Małe urządzenia”, a następnie „Oczyszczacz WI-FI”.

UWAGA! Żeby móc dodać oczyszczacz do aplikacji, musi być on uruchomiony w trybie gotowości podłączenia do WI-FI, o czym świadczy ikona „” migająca na wyświetlaczu oczyszczacza. Jeżeli ikona WI-FI nie miga, należy przyciskać przez 3 s przycisk WI-FI na panelu sterowania oczyszczacza, aby zresetować połączenie WI-FI. Po zresetowaniu ikona „” zaświeci się na czerwono.

Potwierdź zresetowanie WI-FI w aplikacji. („I already reset it” / Już zresetowałem").

  1. Wprowadź hasło do swojego WI-FI i je potwierdź, a po ok. 1 min aplikacja powinna działać i będzie można zakończyć dodawanie urządzenia.

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 3

text_image Anuluj Wybierz sieć Wi-Fi 2,4 GHz i wprowadź hasło Jeśli Twoje Wi-Fi działa na paśmie 5 GHz, przełącz je na 2,4 GHz. Common router setting method × Wi-Fi - 6Ghz ✓ Wi-Fi - 2.4Ghz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{########}}}}{{\########}}{{{###}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}}}{{{##}{{{##}}}}{{\########}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{{######}}}{{

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 4

text_image Zakończono Dodano pomysłnie Oczyszczacz powietrza Dodawanie urządzenia powiodło się.
  1. Po dodaniu oczyszczacza w aplikacji powinien ukazać się interfejs sterowania tym urządzeniem.

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 5

text_image Oczyszczacz powietrza 0°C Dawidy Bankowe / Pochmurno Moderate PNO 5 20 Prędkość nawiewicz Automatyczny PNO 5 wawerytu 19:47 PNO 5 wawerytu 19:48 03.13 03.14 03.15 Wizane Dzene Ora do wytery filtra Czna celarny Postgrzyk Poclim predki... Zagar Ustaniuma

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 6

text_image Oszyszczacz powietrza 3°C Dewidy Bankowe / Pochmurno Moderate PoD.5 1 Poziom popłeczki Nowemaw Automatyczny Uspiony Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Gotowe

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 7

text_image Oczyszczacz powietrza 3°C Dawidy Bankowe / Pochmumo Moderate PACS 1 Zogni 2 Godz. 4 Godz. 6 Godz. 8 Godz. Anuluj Gotowe

NAC AP470-DN - OBSŁUGA URZĄDZENIA ZA POMOCĄ APLIKACJI - 8

text_image Ustawienia Anion Blokada dziecięca Światło Dezynfekcja UV Resetowanie filtra Czyszczenie filtra

Przycisk „Przełącznik” – uruchamia lub wyłącza urządzenie

Przycisk „Poziom prędkości” – otwiera menu, w którym można ustawić prędkość pracy wentylatora

Przycisk „Zegar” – otwiera menu, w którym można ustawić czas pracy oczyszczacza.

Przycisk „Ustawienia” – otwiera menu, w którym można włączyć lub wyłączyć jonizator, lampę UV, światło nocne, a także ustawić blokadę rodzicielską.

UWAGA! W związku z tym, że aktualizacja oprogramowania jest ciągle dostosowywana do potrzeb użytkownika, wygląd ekranu sterowania oraz działanie przycisków w aplikacji mogą się nieznacznie różnić od przedstawionych w niniejszej instrukcji.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

NAC AP470-DN - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 1

UWAGA! Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia.

Przy pomocy delikatnej szczotki, pędzelka lub szmatki należy oczyścić obudowę z pyłu, można oczyścić urządzenie przy pomocy spreżonego powietrza.

Dopuszczalne jest czyszczenie wilgotną szmatką, jednak pod warunkiem natychmiastowego osuszenia urządzenia bezpośrednio po tej czynności.

Regularnie czyścić otwory wentylacyjne oczyszczacza sprężonym suchym powietrzem. Nie wolno wkładać do otworów wentylacyjnych ostrych przedmiotów.

Po zakończeniu pracy należy:

  • Przetrzeć otwory wentylacyjne i pozostawić wolne od zanieczyszczeń.
  • Przetrzeć urządzenie za pomocą suchej szmatki.
  • Nie pozostawiać zagiętego przewodu zasilania.

NAC AP470-DN - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 2

UWAGA! Nigdy nie należy używać agresywnych lub żrácych detergentów do czyszczenia, ponieważ mogą one uszkodzić plastikowe części urządzenia.

Środki czyszczące i rozpuszczalniki takie jak: benzyna, czterochlorek węgla, chlorowane rozpuszczalniki czyszczące, amoniak i domowe detergenty, które zawierają amoniak mogą uszkodzić elementy plastikowe.

NAC AP470-DN - CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE - 3

Czyszczenie i konserwacja

  1. Wyłącz oczyszczacz powietrza i odłącz go przed czyszczeniem.
  2. Powierzchnię zewnętrzną oczyszczacza powietrza można czyścić miękką, czystą, zwilżoną szmatką.
  3. Wylot przefiltrowanego powietrza i pokrywę filtra można oczyścić z kurzu małą, miękką szczoteczką.
  4. Jeżeli chcesz wyczyścić wnętrze oczyszczacza powietrza, wyczyść go wyłącznie suchą, miękką szmatką.
  5. Nie myj filtra HEPA.

OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczaj do kontaktu wilgoci z głównym korpusem oczyszczacza powietrza.

NAC AP470-DN - Czyszczenie i konserwacja - 1

Instrukcja wymiany filtra

  1. Filtr HEPA należy czyścić średnio co 360 godz. (15 dni) i wymieniać co 2160 godz. (90 dni). Żywotność filtra uzależniona jest od jakości powietrza oraz sposobu użytkowania urządzenia.
  2. Wyłącz i odłącz oczyszczacz powietrza przed próbą wymiany filtra.
  3. Naciśnij zaczep na pokrywie filtra, aby ją otworzyć, a następnie wyjmij filtr HEPA.
  4. Wyrzuć zużyty filtr HEPA i nie próbuj go czyścić, a następnie zainstaluj nowy filtr HEPA na miejscu.
  5. Ponownie założ pokrywę filtra zatrzaskując jej zaczep.

NAC AP470-DN - Instrukcja wymiany filtra - 1

Przechowywanie

Uwaga! Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w suchym, niezakurzonym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

ProblemMożliwa przyczyna / Rozwiązanie problemu
Urządzenie nie będzie działać.Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania.
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
Zmniejszony przepływ powietrza.Upewnij się, że filtr jest prawidłowo zainstalowany.
Upewnij się, że główny korpus i pokrywa filtra są prawidłowo zainstalowane.
Sprawdź stan filtra i wymień go w razie potrzeby.
Sprawdź, czy nic nie blokuje wlotu i wylotu przefiltrowanego powietrza.
Wymień filtr HEPA, jeśli był używany przez ponad rok.
Upewnij się, że plastikowa torebka została wyjęta z filtra.

Kody błędów

KodPrzyczynaRozwiązanie problemu
E11Urządzenie nie działa lub znajduje się pod ochroną przed przegrzaniem.Odłącz urządzenie od zasilania. Po 10 min ponownie podłącz urządzenie do zasilania i włącz je ponownie.
E1Silnik urządzenia działa nieprawidłowo.Skontaktuj się z punktem serwisowym, zalecany autoryzowany serwis NAC.
E5Osłona filtra nie jest prawidłowo zamontowana.Zamontuj ponownie osłonę, a następnie ponownie uruchom urządzenie.
E0Filtr nie jest prawidłowo zamontowany.Wyjmij filtr i zamontuj go poprawnie, a następnie uruchom urządzenie.
E2Czujnik kurzu lub powiązany z nim obwód uległ uszkodzeniu.Skontaktuj się z punktem serwisowym, zalecany autoryzowany serwis NAC.

GWARANCJA I SERWIS

Zakupiony przez Państwa produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku amatorskiego (hobbystycznego). W przypadku użytkowania elektronarzędzia do innych celów (zarobkowych, zawodowych), spowoduje to utratę odpowiedzialności gwaranta za zakupione urządzenie. Informacje na temat gwarancji oraz sieci serwisowej NAC znajdziesz w dołączonej karcie gwarancyjnej.

Pamiętaj, że po każdym użyciu maszynę należy wyczyścić. Utrzymanie sprzętu w czystości zapewni długotrwałą i niezawodną pracę. Czyszczenie, konserwacja i przeglądy okresowe to nie są naprawy. Autoryzowane serwisy NAC mogą te czynności przeprowadzić w ramach usługi odpłatnej.

NAC AP470-DN - GWARANCJA I SERWIS - 1

Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenie, które Państwo kupiliście, zostało zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii oraz reprezentuje światowe standardy jakości i niezawodności, jednocześnie będąc przyjaznym dla środowiska.

Przypominamy o obowiązku dokładnego zapoznania się z procedurami uruchomienia oraz eksploatacji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia; procedury te są zawarte w dostarczonej z urządzeniem Instrukcji Obsługi.

NAC AP470-DN - GWARANCJA I SERWIS - 2

801 044 450

Infolinia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 15.00. Koszt połączenia wg stawek operatorów poszczególnych sieci.

Nasza wyspecjalizowana sieć serwisowa służy Państwu wszelką pomocą w zakresie porad technicznych jak i eksploatacyjnych.

Lista autoryzowanych punktów serwisowych: znajduje się na stronie

NAC AP470-DN - GWARANCJA I SERWIS - 3

serwis.nac.com.pl

WARUNKI GWARANCJI

  1. Firma NAC gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi
  2. Na urządzenie udziela się 24-miesięcznej gwarancji konsumentowi „(tj. osobie fizycznej dokonującej z przedsiębiorcą czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową)” oraz 12-miesięcznej gwarancji przy zakupie przez przedsiębiorcę „(tj. osobę fizyczną, osobę prawną i jednostkę organizacyjną, prowadzącą we własnym imieniu działalność gospodarczą lub zawodową)". Po tym okresie użytkownik ma prawo do napraw odpłatnych.
  3. Wszystkie uszkodzenia ujawnione w okresie obowiązywania gwarancji wynikające z wad materiałowych, montażowych lub produkcyjnych będą usuwane bezpłatnie.
  4. Podstawą do uzyskania ochrony gwarancyjnej jest dowód zakupu urządzenia od Autoryzowanego Dystrybutora sprzętu NAC wraz z podpisanym w dniu sprzedaży drukiem niniejszej karty gwarancyjnej wydanym przez oficjalnego Autoryzowanego Dystrybutora marki NAC. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielana, jeżeli druk gwarancji będzie poświadczony/podstemplowany przez firmę niebędącą Autoryzowanym Dystrybutorem marki NAC. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
  5. Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie NAC. Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach.
  6. Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności, gdy produkt wymaga dodatkowej weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią okoliczności mające postać siły wyższej uniemożliwiającej jego zachowanie np.: powódź, pożar, strajki, klęski żywiołowe, restrykcje importowe itp.
  7. W zakres gwarancji nie wchodzą czynności takie jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa, regulacja i czyszczenie, a także przeglądy, wymiana oleju i filtrów wraz z materiałami i częściami użytymi do w/w czynności. Czynności te mogą być wykonane odpłatnie.
  8. W celu usunięcia wad lub uszkodzeń urządzenie wraz z dowodem zakupu i ważną kartą gwarancyjną należy dostarczyć do: najbliższego Autoryzowanego Serwisu lub skorzystać z wygodnego systemu „door to door” lub do miejsca zakupu. Urządzenie powinno zostać uprzednio oczyszczone. Serwis/sklep może odmówić naprawy urządzenia nieoczyszczonego. Jeżeli urządzenie ma zostać wysłane, przed przekazaniem go kurierowi lub sprzedawcy należy bezwzględnie wyłać z niego płyny eksploatacyjne (paliwo i olej). Opakowanie musi zapewnić bezpieczny transport, zaleca się opakowanie oryginalne.
  9. Sposób naprawy ustala gwarant. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia urządzenia zastępczego na czas naprawy gwarancyjnej.
  10. Gwarancja ta obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, konserwowane i obsługiwane zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi.
  11. Użytkownik jest obowiązany do natychmiastowego zaniechania użytkowania uszkodzonego urządzenia. Kontynuacja pracy uszkodzonym urządzeniem może powodować powstanie kolejnych usterek oraz zagrażać zdrowiu lub życiu użytkownika lub osób trzecich.
  12. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, dokonywania modyfikacji oraz napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione. Dotyczy to również zamontowania i używania niewłaściwych części oraz filtrów, smarów, olejów, paliw.
  13. Zniszczenie plomb gwarancyjnych, o ile są, lub tabliczki znamionowej z numerem seryjnym, może być podstawą do odrzucenia gwarancji.
  14. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek uderzenia pioruna, pożaru, powodzi i innych klęsk żywiołowych.
  15. Gwarancji nie podlegają elementy eksploatacyjne i ulegające naturalnemu zużyciu podczas pracy i podlegające kontroli stanu przez użytkownika, takie jak: paski klinowe, żarówki, filtry, świece zapłonowe, koła jezdne, noże i ostrza tnące, uchwyty noży, głowice żyłkowe, łańcuchy tnące, prowadnice łańcucha, linki sterownicze, wpusty i kołki przeciążeniowe.
  16. Firma NAC nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowania, bądź brakiem możliwości zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
  17. Jeżeli przed przystąpieniem do naprawy konieczne jest przeprowadzenie czynności związanych z konserwacją urządzenia to Serwis/sklep może przeprowadzić takie czynności odpłatnie za zgodą użytkownika/reklamującego.
  18. Jeżeli podczas naprawy stwierdzono konieczność wymiany elementów związanych z bezpieczeństwem użytkowania lub osób trzecich (m.in. ostrza tnące, łańcuchy, prowadnice, osłony elementów tnących i inne związane z bezpieczeństwem), to serwis jest zobowiązany do wymiany tych elementów nawet wtedy, gdy wiąże się to z koniecznością pobrania opłat za zgodą użytkownika/reklamującego. W przypadku odmowy serwis zwrócić produkt bez dokonania jakichkolwiek napraw.
  19. Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód wyrządzonych przedmiotom lub osobom.
  20. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego będącego osobą fizyczną wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Nazwa sprzętu *

Model *

Data sprzedaży *

Nr fabryczny urządzenia *

Nr fabryczny silnika

Oświadczam, że zapoznałem się z instrukcją obsługi oraz kartą gwarancyjną. Zakupiony sprzęt otrzymałem sprawny, kompletny, wraz z dowodem zakupu.

Czytelny podpis nabywcy ....

Pieczątka i czytelny podpis sprzedawcy *1

* Wypełnia sprzedawca

*1 Oświadczam, że jestem oficjalnym Autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC.

Złożenie oświadczenia niezgodnego ze stanem faktycznym przez podmiot niebędący autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC może skutkować odpowiedzialnością karną sprzedawcy na podstawie art. 271 i art. 286 Kodeksu Karnego.

LP.DatyOpis naprawyPieczątka zakładu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakońсzenia naprawy
Data wydania sprzętu

NAC AP470-DN - WARUNKI GWARANCJI - 1

text_image ODKRYJ NOWE MOŻLIWOŚCI NAC NEW AMERICAN CONCEPT

NAC AP470-DN - WARUNKI GWARANCJI - 2

Drogi Kliencie,

NAC AP470-DN - Drogi Kliencie, - 1

w sprawach związanych z obsługą gwarancyjną oraz serwisową kontaktuj się z nami przez stronę internetową

serwis.nac.com.pl

NAC AP470-DN - Drogi Kliencie, - 2

text_image Zobacz VIDEO PORADY serwis.nac.com.pl NAC

Zdjęcia i opisy z niniejszej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz. U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz. U. 94 Nr 43 poz. 170 kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenie praw autorskich.

Niniejsza instrukcja nie wskazuje cech nabytego przez Państwa urządzenia, którego dotyczy instrukcja, w zakresie, w jakim nie mają one wpływu bezpośrednio na sposób korzystania z niego, a tym samym szczegółowe dane techniczne wskazane w instrukcji mogą ulec zmianie, za co firma NAC nie ponosi odpowiedzialności.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NAC

Model : AP470-DN

Kategoria : Oczyszczacz powietrza