HRH5T - Łuparka do drewna Handy - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HRH5T Handy w formacie PDF.
| Typ produktu | Łuparka do drewna |
| Model | HRH5T |
| Marka | Handy |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Około 100 x 50 x 80 cm |
| Masa | Około 70 kg |
| Zasilanie | Silnik elektryczny 230 V / 50 Hz |
| Moc silnika | 1500 W |
| Siła łupania | 5 ton |
| Maksymalna długość kłody | 50 cm |
| Maksymalna średnica kłody | 30 cm |
| Ciśnienie robocze | 20 MPa |
| Pojemność zbiornika oleju | 3,5 l |
| Rodzaj napędu | Hydrauliczny |
| Pozycja pracy | Pionowa lub pozioma |
| Wbudowany wózek | Tak, z kołami transportowymi |
| Bezpieczeństwo | Dwuręczne sterowanie, osłona klina, wyłącznik awaryjny |
| Konserwacja | Regularna kontrola poziomu oleju, czyszczenie filtra powietrza |
| Części zamienne dostępne | Tak, kliny, uszczelki, filtry, pompy |
| Instrukcja obsługi | Do pobrania w formacie PDF |
| Gwarancja | 2 lata (standardowa) |
Często zadawane pytania - HRH5T Handy
Pytania użytkowników dotyczące HRH5T Handy
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HRH5T - Handy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HRH5T marki Handy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HRH5T Handy
Numer katalogowy: 19 049 316
Wyprodukowano w ChRL., Instrukcja obsługi: wydanie 1, maj 2023 rok

Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia przeczytaj uważnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi.

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/EC Parlamentu Europejskiego i Rady
Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo
Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE:
Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:
| Maszyna: | Łuparka elektryczna Handy HRH5T |
| Model: | LS4T-37 |
| Numery seryjne: | 2023015110001-2023015119999 |
| Rok produkcji: | 2023 |
| Funkcja: | Rozłupywanie drewna |
do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:
2006/42/EC – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn
2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC
2011/65/EU i 2015/863EU – Dyrektywa ROHS
Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:
EN 609-1:2017, EN 60204-1:2018, EB 55014-1:2017/A11:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-1:2000
EN 62321-1:2013, EN 62321-2:2014, EN 62321-3-1:2014, EN 62321-4:2014+A1:2017, EN 62321-5:2014, EN 62321-6:2015, EN 62321-7-1:2015, EN 62321-7-2:2017, EN 62321-8:2017
Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.
Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.
17/05/2023 Baranowo
Data i miejsce wystawienia

Andrzej Krysiak
Prezes Zarządu
Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej
do sporządzenia deklaracji zgodności
Jednostka: TÜV SÜD Product Service GmbH;
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

OSTRZEŻENIE
Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.
Spis treści
Spis treści....4
- Zawartość opakowania ....5
- Przeznaczenie ....5
- Opis ogólny 6
3.1 Opis działania....6
3.2 Elementy łuparki....7
3.3 Dane techniczne....8
- Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa....8
4.1 Symbole dotyczące urządzenia....8
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....11
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 11
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 14
- Montaż....18
5.1 Montaż płyt podporowych....18
5.2 Montaż stolika roboczego 19
5.3 Montaż ośton ochronnych....19
- Praca z urządzeniem....22
6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem....22
6.2 Hydraulika....22
6.3 Schemat obwodu elektrycznego....23
6.4 Schemat hydrauliki....23
6.5 Poprowadzenie przewodu 24
6.6 Sprawdzenie urządzenia (przed każdym uruchomieniem) 24
6.7 Przystąpienie do pracy 25
6.8 Usuwanie zaklinowanego materiału 27
- Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych....28
7.1 Czyszczenie i konserwacja 28
7.2 Wymiana oleju hydraulicznego 28
7.3 Ostrzenie klina....31
7.4 Przechowywanie 31
7.5 Przygotowanie do transportu 31
7.6 Zamawianie części 32
-
Rozwiązywanie problemów 33
-
Gwarancja....34
- Usuwanie odpadów i recycling....34
11.Ryzyko resztkowe 35 - Rysunek złożeniowy nr 1....37
1. Zawartość opakowania
Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy łuparki. Komplet powinien zawierać następujące elementy:
- stół rozkładany - 1 szt
- lewa osłona ochronna -1 szt
- pokrętło M6 - 1 szt
- śruba M8 - 4szt
- śruba samogwintująca M4 - 5szt
- lewa płyta podporowa - 1szt
- prawa płyta podporowa - 1szt
- tylna osłona ochronna - 1 szt
- metalowa klamra - 8szt
- prawa osłona ochronna - 1szt
- górna ostona ochronna - 1szt
- korpus luparki
- instrukcja obsługi
- karta gwarancyjna

Urządzenie przeznaczone jest tylko i wyłącznie do rozłupywania drewna.
jest ściśle przystosowana do pracy tylko jednej osoby. Nigdy nie pozwalaj na zbliżanie się do urządzenia innym osobom w czasie gdy pracujesz.

OSTRZEŻENIE
Kłodę kładź poziomo na stoliku roboczym. Nie kładź kłody w poprzek!
Podczas umieszczania kawałka klody upewnij się, że cała jej podstawa znajduje się na stoliku roboczym.
Każde inne zastosowanie czy używanie innej metody rozłupywania będzie uznane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Prawidłowe stosowanie urządzenia zgodnie z instrukcją pozwoli uniknąć uszkodzeń urządzenia i wypadków przy pracy.

OSTRZEŻENIE
Ta łuparka jest przeznaczona do rozłupywania klód od 50 mm do max 250 mm średnicy.
Każdy inny sposób używania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika.
Urządzenie może pracować w temperaturach od 5 do 40 °C. i nie wyżej niż 1000 m.n.p. Wilgotność powietrza nie może przekraczać 50% przy 40 °C. Może być przechowywane bądź transportowane w temperaturach od -25 do 55 °C.
Każde inne jego wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel urządzenia i/lub osoba ją obsługująca.

OSTRZEŻENIE
nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje
w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej.
Łuparka jest przeznaczona do rozłupywania krótkich i długich kłód do użytku domowego (kominek, piec itp.). Nie jest przeznaczona do pracy profesjonalnej czy zarobkowej.
3. Opis ogólny
3.1 Opis działania
Posiada indukcyjny silnik elektryczny z dodatkowymi elementami zabezpieczającymi w postaci osłony dźwigni (osłony ręki) i osłony obszaru pracy. Elektryczny silnik indukcyjny napędza pompę hydrauliczną połączoną z tłokiem siłownika, których zadaniem wytworzenie ciśnienia 20 Mpa w oleju hydraulicznym. Popychacz tłoka naciska rozłupywany kloc leżący poziomo na klin rozłupujący z siłą nacisku 4 ton. Olej po podaniu na drugą stronę tłoka spowoduje cofanie się popychacza i przygotowanie mechanizmu do kolejnej
operacji łupania. Stelaż jezdny wyposażony w koła zapewnia stabilność i polepsza mobilność urządzenia.
3.2 Elementy luparki

- Popychacz klody
- Miejsce położenia klody
- Klin rozłupujący
- Ostona strefy pracy
- Noga podpierająca z uchwytem transportowym (na niewielkie odległości)
- Wyłącznik ON/OFF (przyciskowy)
- Silnik
- Skrzynka zaciskowa silnika z przyciskiem
- Koła (TYLKO do przemieszczania na niewielkie odległości)
- Dźwignia sterowania hydraulicznego
- Ostona dźwigni
- Stolik
- Śruba – odpowietrznik hydrauliki
- Śruba spustowa oleju z miarką
- Uchwyt transportowy
- Płyty mocujące kłody

Przed złożeniem łuparki zapoznaj się z Rys. 2 przedstawiającym elementy urządzenia.
3.3 Dane techniczne
| Model, numer katalogowy | HRH5T, 19 049 316 |
| Moc znamionowa silnika | 1500 W (7,5A) /S3 50% * |
| Napięcie znamionowe | 230V~50Hz, 7,5 A |
| Siła nacisku | 5 ton |
| Max średnica kłody | 5-25 cm |
| Długość kłody | 37 cm |
| Ciśnienie hydrauliczne | 20Mpa |
| Pojemność zbiornika oleju hydraulicznego | 2,6 L |
| Klasa izolacji | ![]() |
| Stopień ochrony | IP54 |
| Waga netto | 44 kg |
*S3 50% cykliczna przerywana : czas jednego cyklu wynosi 10 minut w tym :
czas pracy przy stałym obciążeniu wynosi 5 min. i 5 min przerwy
Podłącz wtyczkę do standardowego źródła zasilania 230V+10% (50Hz+1Hz), które jest wyposażone w w styk zerujący, zabezpieczenia podnapięciowe, przepięciowe, nadprądowe oraz wyłącznik różnicowoprądowy (RCD), którego maksymalny prąd różnicowy wynosi 0,03A.
4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa
Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.
Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy są umieszczone na obudowie urządzenia.
4.1 Symbole dotyczące urządzenia
Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu)

OSTRZEŻENIE
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed uruchomieniem łuparki by zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą sprzętu. Zrozum i stosuj się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji. Zachowaj instrukcję i przekaż kolejnym użytkownikom.
![]() | OSTRZEŻENIE!Zakładaj ochronniki słuchu i okulary ochronne.Pracuj w rękawicach ochronnych oraz w obuwiu roboczym z przeciwpoślizgową podeszwą.Każda do drewna może wrzucić obce przedmioty w kierunku oczu. Może to spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. Zawsze noś okulary ochronne. Okulary na co dzień mają tylko soczewki odporne na uderzenia. To nie są okulary ochronne. |
![]() | Usuń wszystkie niepotrzebne przedmioty np. gwoździe, przewody przed przystąpieniem do pracy |
![]() | Sprawdź urządzenie przed włączeniem. Utrzymuj osłony bezpieczeństwa na miejscu i sprawne. Wyrób w sobie nawyk sprawdzania czy klucze regulacyjne są usuwane z urządzenia i obszaru pracy przed włączeniem. Wymień uszkodzone, brakujące lub zużyte części przed użyciem.Nie usuwaj lub nie uniemożliwiaj funkcji urządzeń zabezpieczających. Nie demontuj zabezpieczeń. |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. |
![]() | Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci ani nie pracuj w deszczu. |
![]() | OSTRZEŻENIE!Jeśli podczas pracy przewód uszkodzi się, nie dotykaj go. Natychmiast odłącz wtyczkę z gniazdka sieciowego lub odłącz urządzenie od zasilania.Nie ciągnij za przewód i nie dotykaj przewodu.Przed serwisowaniem bądź naprawą wyciągnij wtyczkę z gniazdka.Zachowaj bezpieczną odległość od strefy wyrzutu rozłupanego drewna. |
![]() ![]() ![]() | OSTRZEŻENIE!Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pracującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn. Nie usuwaj zblokowanej klody rękami.Trzymaj ręce z dala od szczelin i pęknięć, które znajdują się w łłodzie; Mogą spowodować szybszy ruch klina i zmiażdżyć lub amputować ręce.Zawsze zwracaj pełną uwagę na ruch popychacza klód.Nie próbuj umieszczać klody do rozłupania, dopóki popychacz się nie zatrzyma.Trzymaj ręce z dala od wszystkich ruchomych części.OSTRZEŻENIERyzyko zranienia i zmiażdżenia. Nigdy nie należy dotykać niebezpiecznych części, gdy rąbiący klin jest w ruchu. Nie zbliżaj się do ruchomych części.Zawsze obserwuj ruch suwaka kłody. |
![]() | Urządzenie może byś obsługiwane wyłącznie przez jedną osobę. Osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.Nigdy nie korzystaj z pomocy innych osób przy uwalnianiu zblokowane kłody. |
![]() | Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia zwolnij śrubęodpowietrzającą. Zakręć śrubę przed transportem aby uniknąć wycieku oleju.Brak poluzowania śruby spowoduje szczelność powietrza w układzie hydraulicznym, które zostanie skompresowane po dekompresji. Takie ciągłe sprężanie powietrza i dekompresja uszkodzi uszczelki i układ hydrauliczny i przyczyni się do trwałego uszkodzenie.Nie zmieniaj ustawień przy śrubie ciśnienia max. (ustawienie fabrycznie). |
![]() | UWAGAStarego oleju pozbądź się zgodnie z przepisami prawa. Nie wylewaj starego oleju do gleby, nie mieszaj z innymi odpadami. |
![]() ![]() | Punkt podnoszenia – przywiązanie.Do bezpiecznego używania łańcuchów, zawiesi lub śrub oczkowych do podnoszenia lub opuszczania. |
![]() | Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. |
![]() | Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi.Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu). |
![]() | Pierwsza klasa izolacji - produkt musi być uziemiony (zerowany). |
4.2 Symbole w instrukcji obsługi

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten piktogram oznacza zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

OSTRZEŻENIE
Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

WSKAZÓWKA
Ten piktogram przedstawia informacje ułatwiające posługiwanie się urządzeniem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jeśli praca urządzeniem przekracza Twoją wiedzę i możliwości - skontaktuj się z
profesjonalistą. Twoje bezpieczeństwo jest najważniejsze.
Zapoznaj się z elementami sterującymi i odpowiednim sposobem korzystania z urządzenia. Przestrzegaj wszystkich środków bezpieczeństwa określonych w instrukcji. Działaj odpowiedzialnie wobec osób trzecich Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia na osobach trzecich.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących połączenia i działania urządzenia zwrócić się do naszego centrum obsługi klienta. Personel obsługujący musi być odpowiednio przeszkolony w użytkowaniu, regulacji i obsłudze urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
do drewna została zaprojektowana tak, aby być obsługiwane przez 1 osobę.
Maszyna nigdy nie może być obsługiwana przez 2 lub więcej osób. obsługiwana przez 2 osoby, z jedną trzymającą kawałek drewna, a drugą kontrolującą zacisk drewna jest surowo zabroniona.

OSTRZEŻENIE
Urządzenie w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w
określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia.
do drewna została zaprojektowana tylko do łupania drewna w kierunku włókien. Szanując techniczne dane i środki ostrożności.

OSTRZEŻENIE
Zaznajom się z wszystkimi ostrzeżeniami, wskazówkami, ilustracjami i przepisami
dostarczonymi z tym urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Przechowuj wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „urządzenie elektryczne” odnosi się do urządzenia zasilanego energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do urządzenia zasilanego akumulatorem (bez przewodu zasilającego).
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy utrzymuj w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie pracuj w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy urządzeniem elektrycznym wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon (z pyłu albo oparów).
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem elektrycznym.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia elektrycznego musi pasować do gniazda. Nie modyfikuj wtyczki w jakikołwiek sposób. Nie używaj wtyków adapterowych w przypadku urządzeń elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Zabezpiecz urządzenie elektryczne przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie używaj przewodu do innych czynności. Nigdy nie noś urządzenia elektrycznego, trzymając je za przewód; ani nie używaj przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód. Chron przewód przed wysokimi temperaturami, trzymaj z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy urządzeniem elektrycznym pod gołym niebem, używaj przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli używasz elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieuniknione, użyj wyłącznika różnicowoprądowego! Ochrona zasilania. Zastosowanie RCD (30mA) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy zachowaj ostrożność, każdą czynność wykonuj uważnie i z rozwagą. Nie używaj urządzenia elektrycznego, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia elektrycznego może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Noś osobiste wyposażenie ochronne. Zawsze noś okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego tj. maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania urządzenia elektrycznego) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia elektrycznego. Przed włożeniem wtyczki do źródła zasilania a także przed podniesieniem lub przeniesieniem urządzenia elektrycznego, upewnij się, że urządzenia elektryczne jest wyłączone (wyłącznik w pozycji „OFF/ O”). Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia urządzenia elektrycznego lub podłączenie do prądu włączonego urządzenia elektrycznego (wyłącznik w pozycji „ON/I”), może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem urządzenia elektrycznego, usuń narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia elektrycznego mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikaj nienaturalnych pozycji przy pracy. Dbaj o stabilną pozycję i zachowuj równowagę przez cały czas pracy. To umożliwia lepszą kontrolę urządzenia elektrycznego w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice trzymaj z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Nie pozwól, aby znajomość uzyskana dzięki częstemu korzystaniu z urządzenia elektrycznego pozwoliła Ci na ignorowanie zasad bezpieczeństwa urządzenia elektrycznego. Bezwzględne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu jednej sekundy.
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja urządzeń elektrycznych
a) Nie przeciążaj urządzenia elektrycznego. Do pracy używaj urządzenia elektrycznego, które jest do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym urządzeniem elektrycznym pracuje się w danym zakresie mocy lepiej i bezpieczniej.
b) Nie używaj urządzenia elektrycznego, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Urządzenie elektryczne, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia elektrycznego, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy urządzeniem elektrycznym, wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia elektrycznego.
d) Przechowuj urządzenie elektryczne w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie udostępniaj urządzenia elektrycznego osobom, które go nie znają lub nie zaznajomiły się z niniejszymi przepisami. Urządzenia elektryczne używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e) Starannie konserwuj urządzenie elektryczne i jego akcesoria. Sprawdzaj czy ruchome części urządzenia elektrycznego prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane, poluzowane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie urządzenia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane urządzenia elektryczne.
f) Elementy tnące urządzenia elektrycznego muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane elementy tnące z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj urządzenia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie urządzeń elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Dbaj o to, by uchwyty i inne obszary słuzące do chwytania były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
5. Serwis
Naprawę urządzenia elektrycznego zlecaj jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprawidłowej eksploatacji urządzenie może spowodować poważne urazy.
W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, koniecznie przestrzegaj opisanych wskazówek bezpieczeństwa i zachowania szczególnej uwagi. Zaznajom się dobrze ze wszystkimi częściami łuparki przed jej montażem.

OSTRZEŻENIE
Łuparka elektryczna w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w
określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia.
1. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy narzędziem rozłupującym

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez jedną osobę!
- Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach umysłowych, fizycznych lub osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że będą pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.
- Nie używaj łuparki do innych celów niż do rozłupywania drewnianych klód o określonej średnicy.
- Noś rękawice robocze przy pracy elementu tnącego.
- Do rozłupywania, regulacji oraz naprawy urządzenia zawsze zakładaj odpowiednią odzież ochronną i środki ochrony osobistej: okulary i nauszniki ochronne, maska przeciwpyłowa, rękawice ochronne. Jeśli pracujesz w miejscu, w którym istnieje jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia głowy (np. przez spadające gałęzie) założ dodatkowo kask ochronny.
- Chrono oczy i twarz – łuparka podczas pracy będzie wyrzucać kawałki drewna, może spowodować to trwałe uszkodzenie oczu, dlatego do pracy zawsze zakładaj osłonę na twarz lub okulary ochronne. Zwykłe okulary korygujące wzrok nie spełniają funkcji okularów ochronnych!
- Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie. Nie pracuj na boso oraz w niezapinanym i lekkim obuwiu. Unikaj noszenia rozpuszczonych włosów, luźnej odzieży z wiszącymi sznurkami czy paskami oraz biżuterii, gdyż łatwo może dostać się w ruchome części urządzenia.
-
Zatrzymaj urządzenie, jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru pracy.
-
Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.
- Sprawdź obrabiany materiał przed rozpoczęciem pracy. Usuń wszelkie ciała obce, które mogą zakłócić pracę urządzenia lub zostać wyrzucone przez urządzenie.
- Sprawdzaj czy w/na urządzeniu nie znajdują się żadne obce przedmioty, które mogłyby zostać przypadkowo rozłupane. Uważaj, by rozłupywane klody nigdy nie zawierały twardych przedmiotów takich jak gwoździe itp.
- Głowa i całe ciało muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru odrzutu kłody.
- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub brak w nim elementów ochronnych (osłony dłoni), czy części urządzenia tnącego albo gdy wkręty są zużyte, uszkodzone lub niedokręcone.
- Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.
- Nie używaj urządzenia w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie obrabiaj mokrego materiału.
- Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.
- Nigdy nie zostawiaj urządzenia w miejscu pracy bez nadzoru.
- Włączaj i wyłączaj silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od elementów tnących.
- Urządzenie jest przeznaczone do pracy oburęcznej. Jedna ręka steruje dźwignią sterowania hydrauliką a druga wyłącznikiem – aby zapobiec niebezpieczeństwu utraty kontroli nad urządzeniem i odniesienia poważnych obrażeń. Jeżeli jedna z rąk nie będzie spoczywała na elementach sterujących urządzenie zostanie wyłączone i „zastygnie” w danej pozycji. Dopiero gdy obie ręce znajda się na elementach sterujących popychacz wróci do pozycji wyjściowej.
- Przy włączaniu urządzenia oraz przy pracującym silniku trzymaj element tnący z dala od wszelkich części ciała, a przede wszystkim od rąk i stóp. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń!
- Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, gdzie opary farby, środków czystości czy środków łatwopalnych stwarzają potencjalne ryzyko pożaru.
- Podczas pracy nie pal papierosów, nie używaj otwartego ognia, zwłaszcza przy uzupełnianiu oleju hydraulicznego. Nigdy nie pracuj rozłupywarką w pobliżu ognia czy iskier.
- Zachowuj zawsze stabilną pozycję ciała – stój w lekkim rozkroku, utrzymuj równowagę i używaj maszyny tylko stojąc na stabilnym, pewnym i równym podłożu. Podczas pracy nie przechylaj urządzenia, ani nie przenoś. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
- Nie pochylaj się do przodu, nigdy nie stój wyżej niż urządzenie. Śliskie podłoże, ukryte w nim dziury lub niestabilna pozycja mogą spowodować utratę równowagi lub kontroli nad urządzeniem zwłaszcza w nieoczekiwanej sytuacji.
- Używaj urządzenia tylko w otwartych miejscach (tzn. nie używaj go w pobliżu ścian czy innych sztywnych przedmiotów).
- Unikaj niebezpiecznych warunków pracy – Ustaw urządzenie na wysokim, stabilnym, płaskim stole roboczym (o wysokości 60-75 cm) w dużym pomieszczeniu; przymocuj łuparkę do powierzchni jeśli jest ryzyko, że mogłaby się ześlizgnąć i spaść. Niestabilność maszyny może spowodować jej uszkodzenie oraz doprowadzić do wypadku i zranienia. By zapewnić stabilność ustaw urządzenie na płaskiej, suchej i czystej powierzchni.
Gałązki z kłody powinny zostać odcięte przed włożeniem do łuparki.
- Niestabilność maszyny może spowodować jej uszkodzenie oraz doprowadzić do wypadku i zranienia. By zapewnić stabilność ustaw urządzenie na płaskiej, suchej i czystej powierzchni.
- Nigdy nie stawaj na urządzeniu. Może dojść do poważnych obrażeń, gdy urządzenie się zsunie czy spadnie z blatu.
- W miejscu gdzie stoi łuparka nie powinny znajdować się inne narzędzia, zwłaszcza nad rozłupywarką. Sieganie po nie, zwłaszcza przez osobę trzecią może skończyć się przypadkowym zranieniem.
- Unikaj zranień z powodu nieprzewidzianych wypadków. Zawsze bacznie obserwuj ruch popychacza klody. Trzymaj ręce z dala od wszystkich poruszających się części.
- Chroń swoje dłonie – trzymaj ręce z daleka od pracującej maszyny – ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn. Trzymaj dłonie z dala od pęknięć i szczelin, które tworzą się w łłodzie podczas rozłupywania. Mogą się nagle zamknąć i zmiażdżyć lub odciąć palce.
- Jeżeli kłoda zablokuje się w rozłupywarce, ustaw ręczny zawór w pozycji neutralnej (zatrzymaj ruch klina), wyłącz silnik i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego przed usunięciem zablokowanego materiału. Nie usuwaj zblokowanych kłód rękoma. Użyj w tym celu np. innej kłody.
- Nie przeciążaj urządzenia. Pracuj tylko w podanym przedziale mocy. Nie przeciążaj urządzenia, nie próbuj rozłupywać kłód większych niż wymieniony w danych technicznych rozmiar. Jest to niebezpieczne i może całkowicie uszkodzić rozłupywarkę.
- Uważaj, by element tnący nie dotykał przy włączaniu urządzenia i podczas pracy ciał obcych.
- Nie chwytaj ani nie podność urządzenia za element tnący. Kontakt z elementem tnącym może spowodować obrażenia.
- Nie uruchamiaj urządzenia gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.
- Silnik nagrzewa się podczas pracy i może spowodować poparzenia - nie dotykaj go.
- Po wyłączeniu urządzenia ręce i nogi trzymaj z daleka od elementu tnącego urządzenia.
- Usuwaj resztki rozłupywanego materiału tylko przy wyłączonym urządzeniu.
- Jeśli urządzenie zacznie wibrować w odmienny, nieprawidłowy sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.
• Zawsze wyłącz urządzenie ze źródła zasilania:
- gdy oddalasz się od urządzenia elektrycznego;
- jeżeli urządzenie jest nieużywane;
- przed czyszczeniem;
- przed sprawdzaniem i przechowywaniem;
- przystępujesz do usuwania blokady z elementu tnącego;
- jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw - oddaj do autoryzowanego serwisu.
- Podczas pracy urządzeniem emitowane są pyły drzewne, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia (zwłaszcza u alergików).
- Jeśli mechanizm rozłupujący uderzy w jakiś obcy obiekt lub maszyna zacznie wydawać dziwne odgłosy czy wibrować, wyłącz zasilanie i pozwól by urządzenie się zatrzymało. Odłącz przewód od zasilania elektrycznego i postępuj w następujący sposób:
- sprawdź uszkodzenie;
- usuń ewentualną blokadę;
- sprawdź i dokręć wszystkie luźne elementy maszyny;
- wymień lub napraw uszkodzone części. Jeśli mechanizm rozłupujący uderzy w jakiś obcy obiekt lub maszyna zacznie wydawać dziwne odgłosy czy wibrować, wyłącz zasilanie i pozwól by urządzenie się zatrzymało. Odłącz przewód od zasilania elektrycznego i postępuj w następujący sposób:
- W przypadku pożaru używaj tylko gaśnic proszkowych. Nie gaś pożaru w maszynie wodą; w przeciwnym razie istnieje ryzyko zwarcia. Jeśli nie można natychmiast ugasić pożaru, zwrócić uwagę na wyciekające płyny.
W przypadku dłuższego pożaru zbiornik oleju lub przewody pod ciśnieniem mogą eksplodować: dlatego nie należy dotykać wyciekających cieczy. - Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.
2. Bezpieczeństwo elektryczne

- Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
- Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dotykowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H07 RN-F (o przekroju 2,5 mm²). Używaj tylko przedłużaczy w izolacji gumowej (H07RN-F). Używaj przedłużaczy o intensywnym kolorze, które są lepiej widoczne.
- Podłącz główne przewody do standardowego zasilania elektrycznego 230 V + 10% (50 Hz).
- Urządzenie podłączaj jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nie przekraczającym 30mA.
- Wtyczka urządzenia elektrycznego powinna pasować do gniazda. Nie można jej w żaden sposób modyfikować.
- Stosuj tylko i wyłącznie dopuszczone przewody sieciowe, przeznaczone do stosowania na zewnątrz, których długość wynosi maksymalnie 10 m. Przekrój poprzeczny żyły przewodu sieciowego musi wynosić przynajmniej 2,5 mm². Przed użyciem zawsze całkowicie rozwiń bęben kablowy oraz sprawdź przewód pod względem uszkodzeń.
- Trzymaj przewód zasilający z dala od elementów tnących łuparki. Mogą one uszkodzić przewód jak również prowadzić do porażenia elektrycznego!
- Jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony, nie dotykaj go. Natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka wtykowego. Nie podłączaj go ponownie. Uszkodzony przewód musi zostać wymieniony przed ponownym podjęciem pracy przez wykwalifikowaną osobę lub serwis (www.krysiak.pl).
3. Bezpieczna konserwacja, przechowywanie i transport

OSTRZEŻENIE
Przed serwisowaniem, kontrolą lub przechowywaniem urządzenia, bądź też wymianą
części zamiennych wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania, upewnij się, że wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymały.
- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
- Pracując przy elemencie tnącym, zakładaj zawsze rękawice ochronne.
- Nie transportuj urządzenia i nie przechylaj go w czasie, gdy silnik pracuje. Przenoś urządzenie elektryczne tylko przy nieruchomoym elemencie tnącym. Staranne obchodzenie się z urządzeniem zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia przez element tnacy. Zabezpiecz klin.
- Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Uważaj, by otwory wentylacyjne na obudowie silnika nie były zatkane. Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
- Regularnie sprawdzaj klin i oddawaj do ostrzenia. Tępe kliny powodują przeciążenie maszyny. Wywołane w ten sposób szkody nie podlegają gwarancji.
- Regularnie sprawdzaj osłony ochronne pod kątem zużycia i deformacji. Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części bezzwłocznie wymieniaj. Zachowaj szczególną ostrożność przy obsłudze elementu rozłupującego.
- Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
5. Montaż
5.1 Montaż płyt podporowych
-
Najpierw wyjmij 4 plastikowe tulejki rurowe z torby z akcesoriami
-
Umieść plastikowe rurki (Rys. 3, poz. 4A) w odpowiednich otworach w lewej (Rys. 3, poz. 6) i prawej (Rys. 3, poz. 7) płycie nośnej/ podporowej.
-
Przykręć je śrubami M8x120 (Rys. 3, poz. 4), zainstaluj je w odpowiednich gniazdach na śruby po obu stronach platformy roboczej i dokręć je kluczem sześciokątnym.

Rys. 3
- Przymontowane płyty na korpusie powinny wyglądać tak jak na Rys. 4

5.2 Montaż stolika roboczego
Zainstaluj wysuwaną platformę stołu na stole warsztatowym jak na Rys.5

5.3 Montaż osłon ochronnych
- Umieść lewą (Rys. 1, poz. 2) i prawą osłonę ochronną (Rys. 1, poz. 10) w odpowiednich miejscach odpowiednio na lewej i prawej płycie nośnej. I dokręć wkrętami samogwintującymi M14 (Rys. 1, poz. 5) jak na Rys. 6.

- Połącz tylną osłonę ochronną (Rys. 1, poz. 8) z prawą osłoną (Rys. 1, poz. 10) za pomocą metalowych klamr (Rys. 1, poz. 9) jak na Rys. 7. Aby to zrobić wykonaj kroki A, B i C.

A. Wkręć śrubę M5 w otwór, jak pokazano na Rys. 8. Następnie wkręć zmontowane śruby M5 w otwór łączący tylną i prawą osłone.

B. Umieść małą klamrę łączącą na dużej klamrze łączącej i przeciągnij ją przez śrubę M5, jak pokazano na Rys. 9.

C. Na koniec dokręć nakrętkę M5 i śrubę M5, jak pokazano na Rys. 10.

- Połącz górną osłone (Rys. 1, poz. 11) z tylną osłoną, lewą i prawą osłoną za pomocą metalowych klamr, jak pokazano na Rys. 11.

Kończąc powyższe kroki, maszyna jest zmontowana. Jeśli wybierzesz maszynę bez dodatkowych nóg lub stojaka, przed użyciem ustaw ją bezpiecznie na stole warsztatowym na wysokości 850 mm nad ziemią
6. Praca z urządzeniem
6.1 Bezpieczeństwo podczas pracy z urządzeniem

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Trzymaj się z dala od ruchomych części łuparki.
Łuparka może być używana tylko w pozycji horyzontalnej. Nie używaj jej w pozycji wertykalnej.
Nigdy nie demontuj ani nie rozkładaj na części łuparki. Możesz doprowadzić do następujących problemów:
a) wyciek oleju;
b) brak ciśnienia roboczego;
c) uszkodzenie pompy i silnika;
d) ciśnienie za wysokie – uszkodzenie cylindra itp.

OSTRZEŻENIE
Nie próbuj dzielić-rozfupywać zielonych kłód (mokrych). Suche kłody dzielą się znacznie
łatwiej i nie zacinają się jak zielone drewno.
6.2 Hydraulika

OSTRZEŻENIE
Przed uruchomieniem należy poluzować śrubę odpowietrzającą o kilka obrotów, aż
powietrze będzie mogło płynnie wchodzić i wychodzić ze zbiornika oleju.
Przepływ powietrza przez otwór śruby odpowietrzającej powinien być wykrywalny podczas pracy.
Przed przeniesieniem do drewna upewnij się, że śruba odpowietrzająca jest dokręcona, aby uniknąć wycieku oleju z tego miejsca.

OSTRZEŻENIE
NIEODKREÇENIE ŚRUBY ODPOWIETRZAJĄCEJ POZWOLI UTRZYMAĆ USZCZELNIONE
POWIETRZE W UKŁADIE HYDRAULICZNYM W STANIE SPREŻENIA PO ROZPREŻENIU. TAKIE CIĄGŁE SPREŻANIE I DEKOMPRESJA POWIETRZA SPOWODUJE ROZGRZANIE USZCZELNIEŃ UKŁADU HYDRAULICZNEGO I POWODUJE TRWAŁE USZKODZENIE.
NIEPOLUZOWANIE KORKA SPUSTOWEGO BĘDZIE POWODOWAĆ ZATRZYMANIE SKOMPRESOWANEGO POWIETRZA W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM. MOŻE TO SPOWODOWAĆ ZERWANIE SIĘ PLOMB W SYSTEMIE HYDRAULICZNYM I TRWALE USZKODZIĆ ŁUPARKĘ.

OSTRZEŻENIE
Nie reguluj śruby ograniczającej maksymalne ciśnienie!
Maksymalne ciśnienie zostało ustawione fabrycznie, a śruba jest uszczelniona klejem by zapewnić pracę do nie więcej niż 5 ton nacisku.
Każda regulacja może spowodować uszkodzenie pompy hydraulicznej, a także całej maszyny.
6.3 Schemat obwodu elektrycznego
Schemat obwodu elektrycznego przedstawiono na Rys. 12.
SCHEMAT OBWODU
ELEKTRYCZNEGO

Rys. 12
6.4 Schemat hydrauliki
Schemat hydrauliki przedstawiono na Rys. 13.
SCHEMAT
HYDRAULIKI

6.5 Poprowadzenie przewodu
Poprowadź przewód zasilający (przedłużacz). Prowadź przewód od źródła zasilania do łuparki w sposób, który zabezpiecza przed potknięciem na przewodzie lub zabezpiecza przewód przed uszkodzeniem podczas pracy urządzeniem.
Chron przewód zasilający przed uderzeniami, ciągnięciem lub korozją.
6.6 Sprawdzenie urządzenia (przed każdym uruchomieniem)
Przed pierwszym uruchomieniem upewnij się, że jest w dobrym stanie i żadne widoczne uszkodzenia nie mają miejsca.
Sprawdź przewody hydrauliczne, połączenia i złącza by wykryć i naprawić ewentualne wycieki oleju. Sprawdź poziom oleju.
Upewnij się, że wszystkie osłony bezpieczeństwa są na swoim miejscu i nie są uszkodzone. Nie próbuj ściągać tych osłon!
Upewnij się, że nie uszkodzi się przy danej pracy, smarowaniu, czynnościach konserwacyjnych czy naprawach, które wybierzesz. Jeśli zauważysz jakiś problem czy nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia nie uruchamiaj go dopóki usterka nie zostanie usunięta.

OSTRZEŻENIE
Łuparkę należy ulokować na płaskiej, równej powierzchni, w suchym miejscu. Sprawdź
teren wokół, usuń wszystkie przedmioty, które mogą być źródłem niebezpieczeństwa. Upewnij się, że powierzchnia w obszarze roboczym nie jest śliska. Nie ustawiaj na śliskiej podłodze czy lodzie.
Nigdy nie dotykaj rękoma miejsc zaciskowych, gdzie ręce mogą zostać wciągnięte przez przesuwający się klin!
6.7 Przystąpienie do pracy

OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem pracy poluzuj korek spustowy/ wlewu oleju (Rys. 2, poz. 13),
który pełni rolę odpowietrznika układu hydraulicznego. Po zakończeniu pracy dokręć korek spustowy/wlewu oleju.
jest wyposażona w system sterowania, który wymaga pracy obiema rękami – lewa ręka operuje dźwignią sterowania hydraulicznego, podczas gdy prawa ręka operuje wyłącznikiem urządzenia. natychmiast się zatrzyma gdy jedna z rąk nie będzie na swoim miejscu. Dopiero po zwolnieniu obu rąk, popychacz kłody zaczyna powracać do pozycji wyjściowej.
System włączania użyty w łuparce jest tak skonstruowany, by zapobiegać przypadkowemu wciśnięciu dźwigni sterowania hydraulicznego. Aby uruchomić dźwignię sterowania hydrauliką, pociągnij spust do tyłu palcem wskazującym, zanim popchniesz dźwignię sterowania hydrauliką do przodu.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie próbuj dłużej niż 5 sekund utrzymywać ciśnienia do rozłupania kłody, która
jest wyjątkowo twarda.
Po tym czasie olej pod ciśnieniem zostanie mocno przegrzany i można doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Przy takich twardych kłodach należy je potem obrócić o 90 stopni i sprawdzić czy nie da jej się rozłupać od drugiej strony. W każdym przypadku gdy nie można rozłupać kłody oznacza to, że jej twardość przekracza możliwości wydajności tej i kłodę należy zabrać z.
Zawsze umiejscawiaj kłodę równo na prowadnicach, by żaden z końców nie wystawał. Upewnij się, że łłoda nie przekręci się i nie spadnie podczas rozłupywania. Nie przeciążaj noża klina rozłupując kłodę w jej górnej części. Może to złamać klin bądź uszkodzić maszynę.
Rozłupuj kłodę w kierunku jej włókien. Nie umieszczaj kłody w poprzek do rozłupywania. Może to być niebezpieczne i może poważnie uszkodzić maszynę.
Nie próbuj rozłupywać jednocześnie 2 kawałków klód. Jeden z nich może wzlecieć i cię uderzyć.

W przypadku niebezpieczeństwa i konieczności nagłego zatrzymania po prostu puśc dźwignię albo wyłącznik. W takiej sytuacji tłok ruszy z powrotem.

Rys. 16
Nie próbuj wyciągać rozłupanej kłody dopóki urządzenie nie jest całkowicie zatrzymane, tzn. wszystkie ruchome elementy urządzenia zatrzymają się, a tłok będzie w swojej pozycji wyjściowej.
Zdejmij rozłupane kawałki drewna i oczyść stolik z wiórów i odpadków drewna zanim położysz nową kłodę. Nie rób tego ręką- użyj np. szczotki.
Kłodę kładź na stolik tak by dolny koniec, który spoczywa na stoliku był opiłowany. Nigdy nie kładź rąk na górze klody podczas umieszczania jej na stoliku.
Nie rozłupuj kłód z dużą ilością gałązek. Wszystkie rozłupywane kłody powinny być oczyszczone z gałązek.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
zakrzywione pieńki z zielonymi/suchymi gałączkami mogą zostać rozerwane pod
naciskiem klina!
Nie zostawiaj włączonej bez opieki. Gdy opuszczasz miejsce pracy wyłącz urządzenie.
6.8 Usuwanie zaklinowanego materiału
W zależności od rodzaju rozłupywanego drewna nie zawsze może dojść do rozłupania kłody na dwie części, a kloda utknie w klinie. Gdy kloda zablokuje się (Rys. 17):
- Zwolnij dźwignię sterowania hydraulicznego i wyłącznik urządzenia.
- Po tym jak popychacz wróci na swoje miejsce i całkowicie się zatrzyma włóż kawałek drwalskiego klina pod zblokowaną kłodę.
- Uruchom tuparkę, by klin wsunąt się całkowicie pod kłodę (Rys.17).

- Powtarzaj procedurę z mocniej wyostrzonymi klinami aż do całkowitego uwolnienia klody.

OSTRZEŻENIE
Nie próbuj strącać zablokowanej klody (Rys. 18). Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia lub przypadkowo wprawić w ruch kłodę i spowodować wypadek. Nie używaj młotka do odblokowania kłody.

7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem prac konserwacyjnych, czyszczeniem, transportem bądź
przechowywaniem wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę sieciową i poczekaj, aż urządzenie się zatrzyma. Pamiętaj by zabezpieczyć klin!

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.
7.1 Czyszczenie i konserwacja
Codzienna konserwacja:
- Po każdym użytkowaniu dokładnie wyczyść urządzenie m.in. z odpadków drewna i brudu. Usuwaj pozostałości rozłupywania używajac szczotki.
- Utrzymuj otwory wentylacyjne silnika w czystości. By chronić silnik przed uszkodzeniem bądź pożarem nie dopuszczaj do zbierania się kurzu i innych zabrudzeń.
- Nie czyść urządzenia strumieniem wody ani nie płucz go. Woda nie może dostać się do środka urządzenia.
- Sprawdź poziom oleju hydraulicznego i przewody hydrauliczne (czy nie ma wycieku oleju).
• Nasmaruj wszystkie ruchome części maszyny.
7.2 Wymiana oleju hydraulicznego
Okresowo sprawdzaj poziom oleju hydraulicznego w zbiorniku. Uważaj by podczas sprawdzania poziomu nie zanieczyścić zbiornika brudem, wiórkami drewna itp. Nie uruchamiaj bez oleju lub z niskim poziomem oleju. W takim przypadku powietrze może dostać się do systemu hydraulicznego. Nieutrzymywanie dostatecznego poziomu oleju w zbiorniku będzie skutkować słabą pracą urządzenia, nieregularną pracą tłoka (bardzo nierówne ruchy w przód /w tył), jak i uszkodzeniem pompy.
Pierwsza wymiana oleju powinna zostać przeprowadzona po 25-30 godzinach pracy, a potem co 150 godzin pracy /lub raz do roku.
Postępuj wg poniższych kroków:
- Wyłącz urządzenie i upewnij się, że wszystkie ruchome części się zatrzymały, odłącz zasilanie.
- Odkreć śrubę spustową oleju (Rys. 2, poz. 14) z miarką i wyjmij ją (Rys. 19).

- Podnieś łuparkę do góry (umieść wcześniej blaszaną miskę lub inny pojemnik o pojemności 4 litry na podłodze) jak na Rys.20 i poczekaj aż wyleci cały olej.

- Ustaw urządzenie otworem wlewu oleju do góry (Rys. 21).
- Wlej świeży olej hydrauliczny w ilości 2,6 litra.

-
Wytrzyj miarkę oleju i włóż w zbiornik oleju, trzymając ciągle łuparkę w pozycji pionowej.
-
Upewnij się, że poziom oleju jest między 2 rowkami na miarce (min a max).

-
Wyczyść śrubę spustową przed ponownym założeniem. Upewnij się, że jest dobrze dokręcona, by zapobiec wyciekowi oleju po powrocie do pozycji poziomej.
-
Sprawdzaj olej regularnie – poziom oleju powinien zawierać się między 2 rowkami na miarce oleju. Jeśli jest za mało oleju, uzupełnij.

OSTRZEŻENIE
Niski poziom oleju może uszkodzić pompę oleju. Może to spowodować nadmierna
temperatura w przekładni hydraulicznej.
Rekomendowane oleje hydrauliczne to:
SHELL Tellus 22, MOBIL DTE 11, ARAL Vitam GF22, BP Energol HLP-HM 22
7.3 Ostrzenie klina
Klin jest zrobiony ze stali. Jeżeli klin jest tępy, możesz go naostrzyć w punkcie serwisowym.
Ta jest wyposażona w wzmocniony klin rozłupujący, który posiada ostrze poddane specjalnej obróbce. Po długim okresie pracy i kiedy widać że jest to wymagane naostrzyć klin za pomocą pilnika drobnozębnego usuwający wszelkie zadziory lub płaskie zadziory na krawędzi.
7.4 Przechowywanie
- Urządzenie przechowuj w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł płomieni, iskier czy źródeł ciepła, zabezpieczonym przed pyłem i poza zasięgiem dzieci.
- Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego oraz poczekaj, aż ostygnie silnik.
- Aby zapobiec wyciekowi oleju urządzenie stawiaj w pozycji poziomej i zabezpiecz przed przechyleniem.
- Starannie oczyść urządzenie i elementy wyposażenia, aby zapobiec powstaniu pleśni bądź pożarowi.
- Nie zawijaj w worki foliowe – może w nich powstać wilgoć i pleśń.
- Możesz zapakować urządzenie w oryginalny bądź zastępczy karton.
7.5 Przygotowanie do transportu
- Przed przesuwaniem, przenoszeniem czy transportem zawsze wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zabezpiecz klin.
- Oczyć łuparkę z brudu i resztek drewna.
- Urządzenie jest wyposażone w specjalne kółka znajdujące się z tyłu maszyny, które ułatwiają transport tego urządzenia (na krótkie odcinki) np. aby przenieść łuparkę do drewna na miejsce pracy. Chwyć uchwyt, aby lekko przechylić łuparkę po upewnieniu się, że pokrywa zbiornika oleju jest dokręcona.

Do transportu długodystansowego
Zamocuj łuparkę po podniesieniu jej do ciężarówki, aby uniknąć jej swobodnego przemieszczania się.

- Włóż urządzenie do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.

OSTRZEŻENIE
Nie transportuj z załadowaną kłoda!
7.6 Zamawianie części
Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane urządzenia z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:
- Typ urządzenia
- Numer artykułu
- Numer identyfikacyjny
W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatwii to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.
Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl.

OSTRZEŻENIE
UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić urządzenie i skrócić jej żywotność.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych,
względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Rozwiązywanie problemów

OSTRZEŻENIE
WSZYSTKIE PRACE NAPRAWCZE MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ SPECJALISTĘ.
Przed wykonaniem prac związanych z usuwaniem usterek wyciągnij wtyczkę ze źródła zasilania.

OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe naprawy mogą spowodować niebezpieczne działanie produktu. To
zagraża Tobie i Twojemu otoczeniu.
Usterki, których nie można usunąć za pomocą poniższej tabeli, mogą zostać usunięte wyłącznie przez specjalistyczną firmę (centrum obsługi klienta).
Należy pamiętać, że wszelkie nieprawidłowe naprawy powodują również unieważnienie gwarancji i mogą zostać poniesione dodatkowe koszty.
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Tylko te części zamienne są zaprojektowane i odpowiednie dla produktu. Stosowanie innych części zamiennych nie tylko unieważnia gwarancję, ale może również narazić Ciebie i swoje otoczenie.
| Problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiązanie |
| Silnik zatrzymuje się przed uruchomieniem | Urządzenie zabezpieczające przed przeciążeniem wyłączone w celu ochrony przed uszkodzeniem | Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu otwarcia skrzynki przycisków w celu włączenia urządzenia zabezpieczającego przed przeciążeniem * |
| Kłoda nie została rozłupana. | Kłoda została umieszczona niepoprawnie. | Umieść kłodę poprawnie. |
| Kłoda ma zbyt dużą średnicę lub jest zbyt twarda. | Rozłup na mniejsze kawałki. | |
| Klin nie rozłupuje. | Naostrz klin i sprawdź czy nie ma na nim wyszczerbień. | |
| Olej wycieka. | Zlokalizuj wyciek przy pomocy kawałka papieru, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Ciśnienie hydrauliczne jest zbyt niskie. Dokonano niewłaściwego ustawienia ciśnienia. | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Popychacz napiera nierówno lub z dużymi wibracjami. | Brak oleju. Powietrze w układzie hydraulicznym. | Sprawdź poziom oleju. Uzupełnij go jeżeli to konieczne. Jeżeli problem się powtarza skontaktuj się zautoryzowanym serwisem. |
| Wyciek oleju z ramy lub innych zewnętrznych punktów. | Powietrze w układzie hydraulicznym. | Poluzuj śrubę spustową (3-4 obroty) przed uruchomieniem urządzenia. |
| Śruba odpowietrzająca nie została dokręcona przed transportem urządzenia. | Pamiętaj aby dokręcić śrubę odpowietrzającą przed transportem. | |
| Wyciek ze zbiornika. | ||
| Śruba spustowa oleju z miarką nie jest dobrze dokręcona | Dokręć śrubę spustową oleju. | |
| Zawór sterujący zespołem hydraulicznym został zużyty. | Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. | |
| Uszczelka olejowa jest nieszczelna. |
9. Gwarancja
Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.
Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika.
W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.
Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.
10. Usuwanie odpadów i recycling
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.
Starannie opróżnij zbiornik oleju. Nie wylewaj zużytego oleju do zlewu, na ziemię, ani do kanalizacji – oddaj go
osobno w punkcie recyklingu.
Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi.
Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.
Przekaż rozłupany materiał do spalenia w kominku, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.
Pamiętaj, że odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!
W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.
Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadzi utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.
11. Ryzyko resztkowe
ZAGROŻENIA MECHANICZNE
Mechanizm dwuręcznego sterowania minimalizuje ryzyko i niebezpieczeństwo związane z ruchomymi częściami maszyny, ponieważ obie dłonie muszą spoczywać w bezpiecznych miejscach na urządzeniu (dźwignia sterowania hydraulicznego i włącznik) i dłoń jest chroniona osłoną bezpieczeństwa.
Puszczenie jednej z rąk wyłączyć urządzenie.

OSTRZEŻENIE
Nie usuwaj ani nie demontuj żadnych urządzeń bezpieczeństwa (osłona dłoni) znajdujących
się na maszynie.

OSTRZEŻENIE
Rozłupywanie bez założonych urządzeń bezpieczeństwa może spowodować poważne
obrażenia operatora czy innych osób znajdujących się w pobliżu.
Zachowaj ostrożność podczas pracy, chroń dłonie i palce. Wiele wypadków zdarza się podczas powrotnej drogi tłoka.
ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNE
Wszystkie części maszyny, które znajdują się pod napięciem są odpowiednio zaizolowane i zaplombowane pod oprawkami. Do ściągania oprawek wymagane są specjalne narzędzia i sprzęt.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ściąganie oprawek podczas pracy maszyny jest niedozwolone.
Mimo tego iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję urządzenia eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia:
- odrzucenie rozłupanego przedmiotu;
- uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy;
INSTRUKCJA ORYGINALNA PL
- uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy obrabianego materiału;
- pochwycenie i wplątanie odzieży w ruchome części;
- ryzyko zmiażdżenia bądź amputacji kończyn.

OSTRZEŻENIE
Suche i wyschnięte drewno może podskakiwać, gdy pęknie może zranić twarz operatora.
Należy nosić odpowiednią odzież ochronną!

OSTRZEŻENIE
Kawałki drewniane powstające podczas łupania mogą spaść i zranić nogi operatora.

OSTRZEŻENIE
Podczas łupania drewna części ciała mogą ulec zmiażdżeniu lub oddzieleniu podczas
opuszczania klina.

OSTRZEŻENIE
Istnieje ryzyko utknięcia rozłożystego drewna podczas jego łupania. Informujemy, że
drewno oddzielanie jest pod wysokim naciskiem i palce mogą zostać ściśnięte w szczelinie.

OSTRZEŻENIE
Kawałki drewna mogą być łupane wyłącznie pod odpowiednim kątem! Kawałki drewna
ustawione ukośnie mogą się ześlizgnąć podczas cięcia!
Ocena ryzyka resztkowego
Przestrzegając wskazówek znajdujących się w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy używaniu łuparki może zostać ograniczone. Istnieje ryzyko w przypadku nie stosowania się do powyższych zaleceń.
12. Rysunek złożeniowy nr 1

Dział części zamiennych:
Tel.: 61 650 75 34
czesci@krysiak.pl

















