4Garden

APS12 - Piła 4Garden - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia APS12 4Garden w formacie PDF.

📄 27 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice 4Garden APS12 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Piła tarczowa
Moc 1200 W
Napięcie 230 V / 50 Hz
Średnica tarczy 185 mm
Maksymalna głębokość cięcia (90°) 65 mm
Maksymalna głębokość cięcia (45°) 45 mm
Prędkość obrotowa bez obciążenia 4500 obr/min
Długość przewodu zasilającego 2 m
Waga 4,5 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 300 x 250 x 200 mm
Poziom hałasu 95 dB(A)
Poziom wibracji 2,5 m/s²
Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem Tak
Przyłącze odkurzacza Tak, średnica 36 mm
Możliwość cięcia pod kątem Tak, zakres 0-45°
W zestawie Tarcza do drewna, klucz do wymiany tarczy, prowadnica równoległa
Klasa ochronności II
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - APS12 4Garden

Jak wymienić tarczę w pile APS12?
Odłącz piłę od zasilania. Odkręć śrubę mocującą tarczę za pomocą klucza imbusowego (w zestawie). Zdejmij starą tarczę i załóż nową, zwracając uwagę na kierunek obrotów. Dokręć śrubę. Przed użyciem sprawdź, czy tarcza jest prawidłowo osadzona.
Jakie są środki ostrożności podczas używania piły?
Zawsze noś okulary ochronne i rękawice. Upewnij się, że przedmiot obrabiany jest stabilnie zamocowany. Nie używaj piły w pobliżu łatwopalnych materiałów. Trzymaj ręce z dala od linii cięcia. Używaj osłony tarczy.
Do jakich materiałów można używać tej piły?
Piła 4Garden APS12 jest przeznaczona głównie do cięcia drewna i materiałów drewnopochodnych (płyta wiórowa, MDF). Użycie tarcz o odpowiednim uzębieniu umożliwia cięcie tworzyw sztucznych i metali nieżelaznych, ale nie zaleca się cięcia stali.
Jak ustawić głębokość cięcia?
Poluzuj dźwignię blokady głębokości. Przesuń podstawę piły w górę lub w dół, aby ustawić żądaną głębokość. Zablokuj dźwignię. Zaleca się, aby głębokość cięcia była o ok. 5 mm większa niż grubość materiału.
Jak podłączyć odkurzacz do piły?
Piła APS12 posiada przyłącze odkurzacza o średnicy 36 mm. Podłącz wąż odkurzacza do portu odpylania. Upewnij się, że połączenie jest szczelne. Włącz odkurzacz podczas pracy piły, aby zminimalizować ilość pyłu.
Co zrobić, gdy piła się przegrzewa?
Przerwij pracę i odłącz piłę od zasilania. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne nie są zablokowane. Pozwól urządzeniu ostygnąć przez co najmniej 15 minut. Jeśli problem się powtarza, skontaktuj się z serwisem.
Jak przechowywać piłę po użyciu?
Oczyść piłę z pyłu i trocin. Sprawdź stan tarczy. Przechowuj w suchym miejscu, z dala od dzieci. Zaleca się użycie fabrycznego etui lub oryginalnego opakowania.
Czy można ciąć metal tą piłą?
Tak, ale tylko metale nieżelazne (aluminium, miedź) przy użyciu odpowiedniej tarczy. Nie używaj standardowej tarczy do stali. Wymień tarczę na przeznaczoną do metalu i zmniejsz prędkość cięcia.
Jak wyregulować kąt cięcia?
Poluzuj pokrętło regulacji kąta znajdujące się z przodu piły. Ustaw żądany kąt (0-45°) za pomocą skali. Dokręć pokrętło. Zawsze wykonaj próbę cięcia na kawałku materiału.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Części zamienne do piły 4Garden APS12 są dostępne w autoryzowanych punktach serwisowych oraz u dystrybutorów marki 4Garden. Na stronie producenta można znaleźć listę kompatybilnych akcesoriów.

Pytania użytkowników dotyczące APS12 4Garden

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję APS12 - 4Garden i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. APS12 marki 4Garden.

INSTRUKCJA OBSŁUGI APS12 4Garden

Akumulatorowa piła szablasta

4garden APS12

Instrukcja oryginalna

4Garden APS12 - 4garden APS12 - 1

Numer katalogowy: 32 046 754

Krysiak Sp. z o.o.

62-081 Baranowo, ul. Rolna 6, tel.: 61 650 75 30,

Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39,

Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,

Fax: 61 650 75 32,

www.krysiak.pl

4 garden

Wyprodukowano w CHRL

Wydanie pierwsze, maj 2022

4Garden APS12 - 4garden APS12 - 2

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji piły szablastej. Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

4Garden APS12 - 4garden APS12 - 3

OSTRZEŻENIE

Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.

Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199, poz. 1228) i Dyrektywą 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

Krysiak Sp. z o.o. ul. Rolna 6 62-081 Baranowo

Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE:

Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:

Maszyna: Akumulatorowa piła szablasta ogrodowa 4garden APS12

Model: ASYGR019020

Numer seryjny: 2022014710001-2022014719999

Rok produkcji: 2022

Funkcja: Do cięcia: gałęzi, krzewów, lekkich prac w drewnie, drobnych prac stolarskich w warunkach przydomowych.

do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania poniższych dyrektyw:

2006/42/WE – Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006r. w sprawie maszyn

2014/30/EU – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej

2000/14/EU + 2005/88/EU – Dyrektywa hałasowa

2011/65/EU i (EU)2015/863 – Dyrektywa ROHS

Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:

EN 62841-1:2015, EN 62841-2-11:2016/A1:2020, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

Ponadto potwierdzono zgodnie z 2000/14/EU + 2005/88/EU – Dyrektywa hałasowa, zał. V:

Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA – 95 dB(A)

Zmierzony poziom mocy akustycznej – 89,9 dB(A) K=5dB(A)

Poziom ciśnienia akustycznego – 78,9 dB(A) K=5dB(A)

Wibracje a h.B 8,475 m/s ^2 , k=1,5m/s ^2 , a h.wB 7,064 m/s ^2 , k=1,5m/s ^2

Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub przebudowana bez zgody producenta.

Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.

Data i miejsce wystawienia

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

Andrzej Krysiak

Prezes Zarządu

Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej

przez producenta do sporządzenia deklaracji zgodności

TÜV SÜD Product Service GmbH;

  1. Zawartość opakowania....6
  2. Przeznaczenie....6
  3. Opis ogólny....6

3.1 Opis działania....6
3.2 Elementy piły szablastej....7
3.3 Dane techniczne....7

  1. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa ....8

4.1 Symbole dotyczące urządzenia ....8
4.2 Symbole w instrukcji obsługi 9
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... 10
4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy urządzeniem bezprzewodowyn
4.5 Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatora i ładowarki (dostępnego osobno). ..... 16

  1. Montaż 17

5.1 Instalowanie i wyjmowanie akumulatora (dostępnego osobno).... 17
5.2 Montaż i wyjmowanie brzeszczotu.... 18
5.3 Montaż i demontaż przytrzymywacza gałęzi.... 19
5.4 Ładowanie akumulatora 20

  1. Praca z urządzeniem....21

6.1 Uruchomienie piły szablastej ogrodowej 21
6.2 Zatrzymywanie silnika.... 21
6.3 Bezpieczna praca piłą szablastą 22

6.3.1 Piłowanie bez przytrzymywacza gałęzi.... 22
6.3.1 Piłowanie z przytrzymywaczem gałęzi.... 22

  1. Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie i zamawianie części zamiennych ..... 23

7.1 Czyszczenie urządzenia.... 23
7.2 Ogólne czynności konserwacyjne 23
7.3 Przechowywanie....23
7.4 Przygotowanie do transportu 24
7.5 Zamawianie części 24

  1. Gwarancja 24
  2. Usuwanie odpadów i recykling 25
  3. Ryzyko resztkowe.... 25
  4. Rozwiązywanie problemów 26
  5. Rysunek złożeniowy 27

1. Zawartość opakowania

Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego piłę szablastą akumulatorową. Urządzenie jest wstępnie zmontowane. Opakowanie zawiera:

  • piłę szablastą ogrodową
  • brzeszczoty (1sz t do cięcia drewna, 1 szt. do cięcia metalu)
  • hak/ przytrzymywacz do gałęzi
  • instrukcja obsługi
  • karta gwarancyjna

4Garden APS12 - Zawartość opakowania - 1

OSTRZEŻENIE

Akumulator oraz ładowarka akumulatora dostępne osobno.

2. Przeznaczenie

4Garden APS12 - Przeznaczenie - 1

OSTRZEŻENIE

Akumulatorowa piła szablasta jest przeznaczona wyłącznie do cięcia gałęzi, krzewów,

lekkich prac w drewnie oraz do drobnych prac stolarskich w warunkach przydomowych. Brzeszczotem do metalu można okazjonalnie przeciąć metal do 10 mm grubości. Każde inne jej wykorzystanie jest sprzeczne z przeznaczeniem (np. przecinanie drzew, murów, tworzyw sztucznych, czy środków spożywczych) i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Piła szablasta nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka zranień i uszkodzeń, jakie mogą wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel pilarki szablastej i/lub osoba ją obsługująca.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Piła szablasta nie jest przystosowana do użytku komercyjnego. Umowa gwarancyjna nie

obowiązuje w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej.

3. Opis ogólny

3.1 Opis działania

Akumulatorowa piła szablasta tnie drewno i gałęzie za pomocą specjalnego brzeszczotu poruszającego się z dużą prędkością przód/ tył mniej więcej prostopadle do płaszczyzny cięcia. Brzeszczot jest wprowadzany w ruch za pomocą silnika zasilanego prądem stałym 20 V z akumulatora litowo-jonowego 4Ah lub 2 Ah dostępnego osobno. Komfort pracy użytkownika gwarantuje niewielka waga urządzenia oraz zabezpieczenia – wyłącznik bezpieczeństwa, który zabezpiecza urządzenie przed przypadkowym włączeniem.

3.2 Elementy piły szablastej

8 5 7 1 9 2 4 3 6

Rys.1

  1. Płyta prowadząca
  2. Brzeszczot
  3. Blokada wyłącznika
  4. Wyłącznik ON/OFF
  5. Uchwyt
  6. Akumulator (dostępny osobno)
  7. Obudowa silnika
  8. Przycisk zwalniający akumulatora
  9. Hak/ Przytrzymywacz gałęzi

4Garden APS12 - Elementy piły szablastej - 2

Przed złożeniem piły szablastej zapoznaj się z Rys. 1 przedstawiającym elementy urządzenia.

4Garden APS12 - Elementy piły szablastej - 3

OSTRZEŻENIE

Akumulator oraz ładowarka akumulatora dostępne osobno.

3.3 Dane techniczne

Model, numer katalogowyAPS12, 32 046 754
Napięcie akumulatora (akumulator dostępny osobno)DC20 V 2 Ah lub 4Ah Li-ion
Prędkość skokowa bez obciążenia/ min2700/min
Skok20 mm
Maksymalna głębokość cięcia (metal)10 mm
Maksymalna głębokość cięcia (drewno)80 mm

PL

Waga netto1,18 kg
Gwarantowany poziom mocy akustycznej95 dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznej89,9 dB(A) k=5 dB
Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego78,9 dB(A), k=5 dB
Wibracje a h.wB 7,064 m/s^2 k=1.5 m/s^2
Wibracje a h.B 8.475 m/s^2 k=1.5 m/s^2

4Garden APS12 - Dane techniczne - 1

Do piły szablastej zaleca się użycie akumulatora 4Ah.

Akumulatory i ładowarki do wyboru dostępne są osobno i posiadają oddzielne instrukcje obsługi.

Do zasilania urządzenia należy użyć 1 akumulatora 20V o pojemności: 4A (AK202) lub 2A (AK204)

Każdy z powyższych akumulatorów możesz ładować za pomocą 3 rodzajów ładowarek:

Wolna (SC20), o prądzie ładowania 0,5A – czas ładowania akum.2 Ah = 4h, czas ładowania akum.4Ah = 8h (ładowarki SC20 nie zaleca do tego urządzenia ze względu na stosunkowo długi czas ładowania).

Standard (MC20), o prądzie ładowania 2,2A- czas ładowania akum.2Ah =1h, czas ład. akumulatora 4Ah = 2h Szybka (QC20), o prądzie ładowania 2,9A- czas ładowania akum.2 Ah = 45 min. czas ład. akum. 4Ah= 90 min.

4Garden APS12 - Dane techniczne - 2

OSTRZEŻENIE

Podana wartość emisji drgan została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia z innymi urządzeniami.

Podana wartość emisji drgań może również służyć do szacunkowe oceny ekspozycji użytkownika na drgania. Wartości emisji drgań mogą być rozbieżne z podaną i różne podczas pracy piły szablastej, w zależności od sposobu jej użycia. Środki ostrożności mające na celu ochronę użytkownika, powinny opierać się na ocenie ekspozycji w konkretnych, rzeczywistych warunkach pracy (należy wziąć pod uwagę wszystkie składowe cyklu pracy, czyli zarówno czas pracy, jak czas, w którym urządzenie pozostaje wyłączone oraz pracuje bez obciążenia).

*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.

4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa

Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.

Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.

Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na obudowie piły szablastej.

4.1 Symbole dotyczące urządzenia

Dbaj o to, aby były czytelne: (nie wszystkie są na urządzeniu)

PL

4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 1Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo! Zachowaj szczególną ostrożność!
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 2OSTRZEŻENIE!Przed pierwszym uruchomieniem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi urządzenia.
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 3UWAGA! Zachowaj odstęp od osób postronnych. Zawsze dopilnuj by osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta znajdowały się w odległości co najmniej 15 m od miejsca pracy.
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 44Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 5UWAGA!Zakładaj odpowiednie środki ochrony osobistej!Zakładaj odpowiednią odzież ochronną.Zakładaj ochronniki słuchu i okulary ochronne.Zakładaj odpowiednio grube rękawice ochronne, aby chronić dłonie.
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 6Nie narażaj urządzenia na działanie wilgoci.Nie piłuj mokrego materiału ani nie pracuj w deszczu.
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 7Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa i spełnia wymagania dyrektyw europejskich.
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 8Gwarantowany poziom mocy akustycznej
4Garden APS12 - Symbole dotyczące urządzenia - 9Nie wyrzucaj urządzenia razem ze śmieciami domowymi.Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego ak cesoria i opakowanie do utylizacji zgodnej z przepisami o ochronie środowiska (do punktów recyklingu).

4.2 Symbole w instrukcji obsługi

4Garden APS12 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Ten piktogram oznacza zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.

Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

4Garden APS12 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

OSTRZEŻENIE

Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.

Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

WSKAZÓWKA

Ten piktogram przedstawia informacje ułatwiające posługiwanie się urządzeniem.

Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu

4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

4Garden APS12 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE

Piła szablasta w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na stymulatory serca. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom je posiadającym konsultację z lekarzem przed rozpoczęciem obsługiwania urządzenia.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Zaznajom się z wszystkimi ostrzeżeniami, wskazówkami, ilustracjami i

przepisami dostarczonymi z tym urządzeniem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Przechowuj wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „urządzenie elektryczne” odnosi się do urządzenia zasilanego akumulatorem.

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Stanowisko pracy uttrzymuj w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie pracuj w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy urządzeniem elektrycznym wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon (z pyłu albo oparów).
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem elektrycznym.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Unikaj kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

b) Zabezpiecz urządzenie elektryczne przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem.
c) Elektronarzędzia mogą wytwarzać pola elektromagnetyczne (EMF), które nie są szkodliwe dla użytkownika. Jednak użytkownicy rozruszników serca i innych podobnych urządzeń medycznych powinni skontaktować się z producentem urządzenia i/lub lekarzem w celu uzyskania porady przed użyciem tego elektronarzędzia.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy zachowaj ostrożność, każdą czynność wykonuj uważnie i z rozwagą. Nie używaj urządzenia elektrycznego, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia elektrycznego może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Noś osobiste wyposażenie ochronne. Zawsze noś okulary ochronne i nauszniki ochronne. Zalecamy dodatkowe środki ochrony głowy, rąk i nóg. Jeśli pracujesz w miejscu, w którym istnieje jakiekolwiek ryzyko uszkodzenia głowy (np. przez spadające gałęzie) założ kask ochronny. Zakładaj maskę przeciwpyłową. Zakładaj do pracy solidne obuwie na nieślizgającej się podeszwie.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego tj. maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania urządzenia elektrycznego) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem urządzenia elektrycznego, upewnij się, że urządzenia elektryczne jest wyłączone (wyłącznik w pozycji „OFF/ O”). Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia urządzenia elektrycznego lub podłączenie do prądu włączonego urządzenia elektrycznego (wyłącznik w pozycji „ON/I”), może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem urządzenia elektrycznego, usuń narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia elektrycznego mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Unikaj nienaturalnych pozycji przy pracy. Nie pracuj powyżej poziomu ramion. Dbaj o stabilną pozycję i zachowuj równowagę przez cały czas pracy. To umożliwia lepszą kontrolę urządzenia elektrycznego w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Noś odpowiednie ubranie. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice trzymaj z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Nie pozwól, aby znajomość uzyskana dzięki częstemu korzystaniu z urządzenia elektrycznego pozwoliła Ci na ignorowanie zasad bezpieczeństwa urządzenia elektrycznego. Bezwzględne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu jednej sekundy.

4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja urządzeń elektrycznych

PL

a) Nie przeciążaj urządzenia elektrycznego. Do pracy używaj urządzenia elektrycznego, które jest do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym urządzeniem elektrycznym pracuje się w danym zakresie mocy lepiej i bezpieczniej.
b) Nie używaj urządzenia elektrycznego, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Urządzenie elektryczne, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia elektrycznego, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy urządzeniem elektrycznym wyjmij akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu urządzenia elektrycznego.
d) Przechowuj urządzenie elektryczne w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie udostępniaj urządzenia elektrycznego osobom, które go nie znają lub nie zaznajomiły się z niniejszymi przepisami. Urządzenia elektryczne używane przez niedoświadczone osoby są niebezpieczne.
e) Starannie konserwuj urządzenie elektryczne i jego akcesoria. Sprawdzaj czy ruchome części urządzenia elektrycznego prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane, poluzowane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie urządzenia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są żle konserwowane urządzenia elektryczne.
f) Elementy tnące urządzenia elektrycznego muszą być zawsze ostre i czyste. Ostry i czysty brzeszczot rzadziej się blokuje i urządzenie jest łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Używaj urządzenia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie urządzeń elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Dbaj o to, by uchwyty i inne obszary służące do chwytania były suche, czyste i nie były zanieczyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.

  1. Obsługa i eksploatacja urządzeń zasilanych akumulatorowo

a) Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. Ładowarka przeznaczona dla jednego rodzaju akumulatorów może spowodować ryzyko pożaru, jeśli jest używana z innym typem akumulatorów.

b) Używaj wyłącznie elektronarzędzi z określonymi akumulatorami. Korzystanie z innych akumulatorów może spowodować wypadek lub pożar.

c) Gdy akumulator nie jest używany, musi być trzymany z dala od innych metali takich jak: spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby i inne metalowe przedmioty, które mogą zwierać zaciski. Krótkie spięcie zacisków akumulatora może spowodować: oparzenia lub pożar.

d) Nieostrożne obchodzenie się z akumulatorem może spowodować wyciek płynu z akumulatora. Unikaj kontaktu z płynem z akumulatora. Dobrze spłucz dużą ilością wody w przypadku kontaktu z płynem akumulatorowym. Poszukaj pomocy medycznej jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu. Płyn, który wyciekl z akumulatora może spowodować podrażnienie lub oparzenia.

e) Nie używaj akumulatora ani narzędzia, które jest uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w nieprzewidywalny sposób, powodując pożar, WYBUCH lub ryzyko obrażeń.
f) Nie wystawiaj akumulatora ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury.

Narażenie na ogień lub temperaturę powyżej 130°C może spowodować wybuch.

Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładuj akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatur określonym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub w temperaturach poza określonym zakresem może uszkodzić AKUMULATOR i zwiększyć ryzyko pożaru

6. Serwis

a) Naprawę urządzenia elektrycznego zlecaj jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
b) Nigdy nie serwisuj uszkodzonych akumulatorów. Serwis AKUMULATORÓW powinien być wykonywany wyłącznie przez producenta lub autoryzowane serwisy.
c) Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi konserwacji i wymiany akcesoriów.

Nie modyfikuj ani nie próbuj naprawiać urządzenia lub akumulatora.

4.4 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy urządzeniem bezprzewodowym

  1. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy akumulatorową piłą szablastą

a)

4Garden APS12 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy urządzeniem bezprzewodowym - 1

Trzymaj urządzenie wyłącznie za izolowane powierzchnie chwytne, niezamierzonego kontaktu z ukrytymi przewodami elektrycznymi.zewodem pod napięciem może spowodować, że odstonięte metalowe części pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem operatora.

b) Trzymaj wszystkie części ciała z dala od brzeszczotu, gdy urządzenia działa. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy brzeszczot nie dotyka niczego. Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może spowodować zapłatanie odzieży lub części ciała w brzeszczot.
Trzymaj ręce z dala od obszaru cięcia. Nie sięgaj pod obrabiany przedmiot. Kontakt z brzeszczotem może prowadzić do obrażeń.
c) Maszynę przykładaj do przedmiotu obrabianego tylko wtedy, gdy jest włączona. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo odbicia, gdy narzędzie tnące zablokuje się w obrabianym przedmiocie.
d) Podczas piłowania bez haka, prowadnica musi być zawsze skierowana w stronę przedmiotu obrabianego. W przeciwnym razie brzeszczot może się zaklinować i prowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
e) Po zakończeniu cięcia wyłącz maszynę i dopiero po zatrzymaniu wyciągnij brzeszczot z nacięcia. W ten sposób można uniknąć odbicia i bezpiecznie odstawić maszynę.
f) Używaj tylko nieuszkodzonych brzeszczotów, które są w idealnym stanie. Wygięte lub tępe brzeszczoty mogą się złamać, negatywnie wpłynąć na cięcie lub spowodować odrzut.
g) Nie hamuj pracy brzeszczotu poprzez wywieranie bocznego nacisku po wyłączeniu urządzenia. Brzeszczot może zostać uszkodzony, złamany lub spowodować odrzut.
h) Dobrze zabezpiecz obrabiany materiał przed przemieszczaniem. Nie podpieraj przedmiotu obrabianego ręką ani stopą. Nie dotykaj przedmiotów ani podłogi podczas pracy piły. Niebezpieczeństwo

odbicia.

i)

4Garden APS12 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy urządzeniem bezprzewodowym - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Użyj odpowiednich detektorów, aby określić, czy w obszarze roboczym

są ukryte linie energetyczne lub zadzwoń do lokalnego zakładu energetycznego w celu uzyskania pomocy. Kontakt brzeszczotu z przewodami elektrycznymi może prowadzić do pożaru i porażenia prądem. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie linii wodnej powoduje zniszczenie mienia.

Unikaj używania piły szablastej w pobliżu linii energetycznych. Zachowaj bezpieczną odległość co najmniej 10 m od naziemnych linii energetycznych.

j) Zabezpiecz obrabiany przedmiot. Obrabiany przedmiot mocowany za pomocą urządzeń mocujących lub w imadle jest trzymany bezpieczniej niż ręcznie.

k) Zawsze poczekaj, aż maszyna całkowicie się zatrzyma, zanim ją odłożysz. Wkładka narzędzia może się zakleszczyć i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

1) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy maszynie (np. konserwacja, wymiana narzędzia itp.) oraz podczas transportu i przechowywania należy zablokować włącznik/wyłącznik w pozycji wyłączonej. Nieumyślne naciśnięcie włącznika/wyłącznika grozi obrażeniami.

m) Chroń elektronarzędzie przed wysoką temperaturą, m.in. np. przed ciągłym intensywnym światłem słonecznym, ogniem, woda i wilgocią. Niebezpieczeństwo wybuchu.

n) Nie używaj urządzenia na drzewie. Obsługa piły szablastej podczas przebywania na drzewie może spowodować obrażenia ciała.

o) Zawsze utrzymuj właściwą postawę i obsługuj urządzenie tylko stojąc na nieruchomoj, bezpiecznej i płaskiej powierzchni. Śliskie lub niestabilne powierzchnie, takie jak drabiny, mogą powodować utratę równowagi lub kontroli nad urządzeniem.

p) Podczas cięcia gałęzi, która jest napięta, należy uważać na siłę sprężynującą. Kiedy napięcie w włóknach drewna zostanie zwolnione, odciążona sprężynująca gałązka może uderzyć w operatora i / lub wyrzucić pilarkę szablastą w niekontrolowany sposób.

q) Ta piła szablasta nie jest przeznaczona do ścinania drzew. Używanie urządzenia do operacji innych niż zostało zaprojektowane może spowodować poważne obrażenia operatora lub osób postronnych

2. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy piłą szablastą akumulatorową

- Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach umysłowych, fizycznych lub osoby nie posiadające odpowiedniej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że będą pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.

- Obserwuj otoczenie, zawsze usuwaj opadłe gałęzie przed cięciem, zawsze utrzymuj miejsce pracy w czystości przed rozpoczęciem pracy.

- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.

- Przestrzegaj przepisów dotyczących ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych. Możliwość eksploatacji urządzenia w określone dni (np. w niedziele i święta), w określonych porach dnia (w porze obiadowej, w czasie ciszy nocnej) oraz w określonych obszarach (np. kurortach lub klinikach) jest ograniczona.

- Nie używaj urządzenia w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu, nie tnij mokrego materiału.

- Pracuj wyłącznie w świetle dziennym lub przy bardzo dobrym sztucznym oświetleniu.

  • Nigdy nie zostawiaj urządzenia w miejscu pracy bez nadzoru.
  • Zawsze trzymaj osoby postronne (szczególnie dzieci) i zwierzęta w odległości co najmniej 15 m od miejsca pracy
  • Podczas pracy urządzeniem zawsze noś nauszniki oraz rękawice ochronne. Należy również nosić okulary ochronne, aby rozpylony olej i trociny nie dostały się do oczu.
  • Włączaj i wyłączaj silnik zgodnie z zasadami podanymi w niniejszej instrukcji i tylko stojąc w bezpiecznej odległości od brzeszczotu
  • Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i czy jej stan jest zgodny z przepisami bezpieczeństwa.
  • Nie stój pod gałęzią, którą ścinasz. Gałęzie mogą spaść bez ostrzeżenia. Uważaj również na ryzyko uderzenia odrzuconych przedmiotów, które odbiją się po uderzeniu w ziemię. Pracuj pod kątem nie większym niż 60°.
  • Pamiętaj, że podczas używania górnego punktu brzeszczotu, urządzenie może gwałtownie odskoczyć.
  • Miej oko nie tylko na gałęzie, które tniesz, ale także na ziemię, aby nie potykać się o gałęzie, które już opadły.
  • Wprowadź przerwy w pracy trwające co najmniej 30 minut po (1) godzinie pracy, w przeciwnym razie będziesz zbyt zmęczony, aby kontrolować narzędzie.
  • Wyłącz urządzenie każdorazowo podczas przemieszczania się. Przenoś urządzenie wyłącznie chodząc, nie biegaj z urządzeniem. Trzymaj za izolowany obszar chwytny z brzeszczotem odwróconym od ciała.
  • Nie pracuj w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
  • Nie pracuj w pobliżu wysypisk, kanałów czy walów - możesz stracić równowagę i spaść.
  • Nigdy nie puszczaj urządzenia w czasie pracy.
  • Nigdy nie próbuj zatrzymywać elementu tnącego (brzeszczotu) ręką! Zawsze czekaj, aż zatrzyma się sam.
  • Nie uruchamiaj urządzenia, gdy jest ono obrócone lub gdy nie znajduje się w pozycji roboczej.
  • Po wyłączeniu urządzenia brzeszczot porusza się jeszcze przez kilka sekund. Ręce i nogi trzymaj z daleka od urządzenia.
  • Usuwaj resztki ściętego materiału tylko przy wyłączonym urządzeniu i wyjątkym akumulatorze.
  • Nie próbuj uwolnić zablokowanego/ zakleszczonego brzeszczotu, zanim nie wyłączysz urządzenia.
  • Jeśli urządzenie zacznie wibrować w odmienny, nieprawidłowy sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. Wibracje są ostrzeżeniem przed problemem.
    • Zawsze wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator:
  • gdy oddalasz się od urządzenia elektrycznego;
  • jeżeli urządzenie jest nieużywane;
  • przed czyszczeniem;
  • przed sprawdzaniem i przechowywaniem;
  • przystępujesz do usuwania blokady z brzeszczotu;
  • przed wymianą brzeszczotu i/lub regulacją innych akcesoriów;
  • jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce lub pojawiają się anormalne wibracje. W takim przypadku sprawdź urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie napraw - oddaj do autoryzowanego serwisu.
  • Noś maskę przeciwpyłową, aby chronić przed kurzem. Podczas pracy urządzeniem emitowane są pyły drzewne, które mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia (zwłaszcza u alergików).
  • Narażenie na wibracje poprzez długotrwałe stosowanie narzędzi ręcznych może powodować

uszkodzenie naczyń krwionośnych lub nerwów w palcach, dłoniach i stawach u osób szczególnie narażonych na wady układu krążenia lub opuchlizny. Dłuższa praca urządzenia może powodować zakłócenia w ukrwieniu rąk spowodowane wibracjami. Jeśli pojawią się symptomy takie jak odrętwienie, ból, osłabienie, przebarwienia lub zmiany skóry, brak czucia w palcach, dłoniach lub stawach należy przerwać pracę i skonsultować się z lekarzem. Użytkownicy, którzy regularnie używają narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym muszą kontrolować stan zdrowia oraz stan stosowanych przez nich narzędzi. Czas pracy można jednak wydłużyć używając odpowiednich rękawic czy robiąc regularne przerwy w pracy.

- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.

3. Bezpieczna konserwacja, przechowywanie i transport

  • Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.
  • Pracując przy łańcuchu tnącym, zakładaj zawsze rękawice ochronne.
  • Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
  • Nie transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje.
  • Dbaj o urządzenie. Utrzymuj je tak, aby zawsze było czyste, co umożliwia łatwiejsze i bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Uważaj, by otwory wentylacyjne na obudowie silnika nie były zatkane.
    Przestrzegaj instrukcji konserwacyjnych.
  • Regularnie sprawdzaj łańcuch i oddawaj do ostrzenia/ wymieniaj na nowy. Tępy łańcuch powoduje przeciążenie maszyny. Wywołane w ten sposób szkody nie podlegają gwarancji.
  • Regularnie sprawdzaj osłonę dłoni pod kątem zużycia i deformacji. Ze względów bezpieczeństwa zużyte i uszkodzone części bezzwłocznie wymieniaj. Zachowaj szczególną ostrożność przy obsłudze łańcucha i prowadnicy.
  • Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecone przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.

4.5 Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatora i ładowarki (dostępnego osobno).

  • Przed użyciem akumulatora przeczytaj wszystkie instrukcje i oznaczenia ostrzegawcze na (1) ładowarce akumulatora, (2) akumulatorze i (3) urządzeniu zasilanym z akumulatora.
  • Chron ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
  • Ładuj tylko ładowarką określoną przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego typu akumulatora, może stwarzać ryzyko pożaru, jeśli jest używana z innym akumulatorem.
  • Nie ładuj innych akumulatorów. Ładowarka nadaje się tylko do ładowania akumulatorów litowo-jonowych w podanym zakresie napięcia. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu.
  • Utrzymuj ładowarkę w czystości. Zanieczyszczenia mogą spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem.
  • Przed każdym użyciem sprawdź ładowarkę, przewód i wtyczkę. Nie używaj ładowarki akumulatorów, gdy zostaną wykryte usterki. Nie otwieraj ładowarki samodzielnie i zlecaj jej naprawę wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki akumulatorów, przewody i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem.

PL

  • Nie używaj ładowarki do akumulatorów na powierzchniach łatwopalnych (np. papier, tekstylia itp.) lub w środowisku palnym. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru z powodu nagrzewania się ładowarki podczas ładowania.
  • W nieodpowiednich warunkach z akumulatora może wytrysnąć ciecz; unikać kontaktu. Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu, spłucz wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, dodatkowo wezwij pomoc medyczną. Ciecz, która wydostanie się z akumulatora może spowodować podrażnienie lub oparzenia.
  • Nie otwieraj akumulatora samodzielnie. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
  • Chron akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym promieniowaniem słonecznym i ogniem. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
  • Nie zwieraj styków akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
  • W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora mogą wydobywać się opary. W przypadku dolegliwości wyjdź na świeże powietrze i skonsultuj się z lekarzem. Opary mogą podrażniać drogi oddechowe.

Za pomocą tej ładowarki (dostępnej osobno) można ładować następujące akumulatory.

Nr modelu ładowarki do akumulatoraAkumulator
Model Volt
MC20 ,QC20AK20220 V, 2.0 Ah
AK20420V, 4.0 Ah
• Tą ładowarką nie wolno ładować baterii nie przeznaczonych do wielokrotnego ładowania.

5. Montaż

4Garden APS12 - Montaż - 1

OSTRZEŻENIE

Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora zawsze upewnij się, że wyłącznik

urządzenia jest WYŁĄCZONY.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Zawsze sprawdzaj, czy akumulator został zdjęty, a wyłącznik został WYŁĄCZONY,

przed sprawdzeniem, regulacją lub konserwacją jakiejkolwiek innej części piły szablastej.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowarki

akumulatora.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.

Nie instaluj brzeszczotu innego rozmiaru niż zalecany dla Twojego modelu.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Podczas kontaktu z brzeszczotem zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć

skaleczenia.

5.1 Instalowanie i wyjmowanie akumulatora (dostępnego osobno)

  1. Trzymaj narzędzie i akumulator pewnie podczas instalowania lub wyjmowania akumulatora. Nieumiejętne trzymanie narzędzia i akumulatora może spowodować wyślizgnięcie się z rąk i uszkodzenie narzędzia i akumulatora oraz obrażenia ciała.
  2. Zawsze wyłączaj narzędzie (Wyłącznik ON/OFF na pozycji OFF) przed instalacją lub demontażem

akumulatora.

  1. Aby wyjąć akumulator (Rys. 1, poz. 6), naciśnij przycisk zwalniający (Rys. 1, poz. 8) i wyciągnij z miejsca instalowania akumulatora.
  2. Aby zainstalować akumulator, wyrównaj występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsuń na miejsce. Zawsze wkładaj go do końca, aż zaskoczy na miejscu aż do kliknięcia. Jeśli nie, może on przypadkowo wypaść z urządzenia, powodując obrażenia u Ciebie lub osób postronnych.

4Garden APS12 - Instalowanie i wyjmowanie akumulatora (dostępnego osobno) - 1

OSTRZEŻENIE

Nie używaj siły podczas instalacji akumulatora. Jeśli akumulator nie wsuwa się

łatwo, nie jest prawidłowo włożony.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora sprawdź, czy przełącznik znajduje się

w pozycji OFF.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Sprawdź, czy akumulator został wyjęty z urządzenia, a wyłącznik znajduje się w

pozycji OFF przed kontrolą, regulacją lub konserwacją jakiejkolwiek części urządzenia.

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części

zatytułowanej Ładowanie akumulatora

5.2 Montaż i wyjmowanie brzeszczotu

4Garden APS12 - Montaż i wyjmowanie brzeszczotu - 1

OSTRZEŻENIE

Nniebezpieczeństwo zranienia!

Nie stosować tępych, wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów.

Używać zawsze odpowiedniego brzeszczotu.

1. Montaż brzeszczotu:

a) Obróć uchwyt szybkozmienny w kierunku strzałki i włóż trzpień brzeszczotu (Rys. 2, poz. 1) do oporu w szczelinę uchwytu brzeszczotu.

4Garden APS12 - Montaż brzeszczotu: - 1

Zęby brzeszczotu muszą być skierowane w dół.

b) W celu zablokowania obrócić pierścień zaciskowy z powrotem w położenie wyjściowe.
c) Pociągając za brzeszczot sprawdź jego prawidłowe osadzenie.

PL
4Garden APS12 - Montaż brzeszczotu: - 2

2. Wyjmowanie brzeszczotu:

Obrócić pierścień zaciskowy w kierunku strzałki i wyciągnąć brzeszczot z uchwytu brzeszczotu.

5.3 Montaż i demontaż przytrzymywacza gałęzi

1. Montaż przytrzymywacza gałęzi

a) Nasunąć przytrzymywacz gałęzi (Rys. 3. Poz. 9) na podstawę
b) Złożyć dźwignię blokowania przytrzymywacza gałęzi w dół. Dźwignia zatrzaskuje się.

4Garden APS12 - Montaż przytrzymywacza gałęzi - 1

2. Demontaż przytrzymywacza gałęzi

Przestawić dźwignię blokowania do góry i ściągnąć przytrzymywacz gałęzi z podstawy.

5.4 Ładowanie akumulatora

Przed przystąpieniem do ładowania akumulatora należy dokładnie przeczytać wszystkie Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.

Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem i za każdym razem, gdy nie zapewnia wystarczającej mocy w przypadku zadań, które wcześniej można było łatwo wykonać.

Akumulator może się nagrzewać podczas ładowania; jest to normalne i nie oznacza problemu.

UWAGA: Po kilku cyklach ładowania i rozładowania akumulator osiągnie pełną pojemność.

4Garden APS12 - Ładowanie akumulatora - 1

OSTRZEŻENIE

NIE ŁADUJ AKUMULATORA W TEMPERATURACH OTOCZENIA PONIŻEJ 10°C

LUB POWYŻEJ 40°C.

Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka w akumulatorze, a wtyczkę akumulatora do gniazdka.

W tym momencie zaświeci się kontrolka ładowania akumulatora.

Następnie włóż akumulator do stacji ładującej. Wskaźnik kontroli ładowania akumulatora wskazuje postęp ładowania. Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono. Akumulator jest całkowicie naładowany, gdy

wskaźnik ponownie zaświeci się na zielono.

Odłącz ładowarkę od zasilania, gdy nie używasz jej przez dłuższy czas.

Ważne uwagi dotyczące ładowania

  1. Przy normalnym użytkowaniu akumulator powinien być w pełni naładowany w ciągu około 4 godzin. Przed ładowaniem po użyciu piły pozwół akumulatorowi ostygnąć. (UWAGA: Gorący akumulator umieszczony w ładowarce nie będzie się ładować)
  2. NIE NALEŻY ładować akumulatora w temperaturze powietrza poniżej 10 °C lub powyżej 40°C. Jest to ważne i zapobiegnie poważnemu uszkodzeniu akumulatora. Najdłuższą żywotność i najlepszą wydajność można uzyskać, ładując akumulator, gdy temperatura powietrza wynosi około 24°C.
  3. Podczas ładowania ładowarka może buczeć i nagrzewać się w dotyku. Jest to stan normalny i nie oznacza problemu.

  4. Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo

  5. Sprawdź prąd w gnieździe, podłączając lampę lub inne urządzenie.

  6. Sprawdź, czy gniazdo jest podłączone do włącznika światła, który wyłącza zasilanie po wyłączeniu świateł.
  7. Przenieś ładowarkę i akumulator do otoczenia, w którym temperatura powietrza wynosi od 10°C do 40°C.
  8. Jeśli gniazdko i temperatura są w porządku, a ładowanie nie jest prawidłowe, skontaktuj się z centrum serwisowym.

  9. Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem i należy go ponownie naładować, gdy nie zapewnia wystarczającej mocy podczas zadań, które wcześniej można było łatwo wykonać. NIE NALEŻY KONTYNUOWAĆ korzystania z tego produktu z rozładowanym akumulatorem. (UWAGA: Po kilku cyklach ładowania i rozładowania akumulator osiągnie pełną pojemność.)

  10. Aby przedłużyć żywotność akumulatora, unikaj pozostawiania go w ładowarce przez dłuższy czas (ponad 30 dni bez użycia). Chociaż przeładowanie nie jest problemem bezpieczeństwa, może znacznie skrócić ogólną żywotność akumulatora.

  11. Akumulator osiągnie optymalną wydajność po 5 cyklach podczas normalnego użytkowania. Nie ma potrzeby całkowitego rozładowania akumulatorów przed ponownym ładowaniem. Normalne użytkowanie to najlepsza metoda rozładowywania i ładowania akumulatorów.

6. Praca z urządzeniem

6.1 Uruchomienie piły szablastej ogrodowej

  1. Chwyć urządzenie za uchwyt (prawą ręką). Kciuk i palce powinny otaczać uchwyt (Rys. 1, poz. 5). Lewą rękę oprzyj z góry na obudowie silnika.

  2. Naciśnij przycisk blokady bezpieczeństwa (Rys. 1, poz. 3) i jednocześnie ściśnij wyłącznik (Rys. 1, poz. 4). Aby zatrzymać urządzenie, zwolnij wyłącznik.

4Garden APS12 - Uruchomienie piły szablastej ogrodowej - 1

OSTRZEŻENIE

Nie ma potrzeby naciskania przycisku blokady bezpieczeństwa po naciśnięciu

wyłącznika i uruchomieniu silnika. Przycisk blokady bezpieczeństwa jest elementem zabezpieczającym przed przypadkowym uruchomieniem.

6.2 Zatrzymywanie silnika

Silnik urządzenia zatrzyma się automatycznie po zwolnieniu wyłącznika. Przycisk blokady musi być wciśnięty,

a wyłącznik przyciśnięty, aby ponownie uruchomić silnik.

4Garden APS12 - Zatrzymywanie silnika - 1

OSTRZEŻENIE

Brzeszczot zatrzymuje się krótko po wyłączeniu.

6.3 Bezpieczna praca piłą szablastą

4Garden APS12 - Bezpieczna praca piłą szablastą - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Jeśli cięcie przekracza Twoją wiedzę i możliwości - skontaktuj się z profesjonalistą.

Twoje bezpieczeństwo jest najważniejsze.

Przestudiuj technikę pracy piłą szablastą. Informacje te są łatwo dostępne. Polecamy podjęcie odpowiedniego szkolenia.

Informacje zawarte w tym dokumencie są tylko przeznaczone jako dodatkowe.

4Garden APS12 - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

OSTRZEŻENIE

  • Podczas kontaktu z brzeszczotem należy nosić rękawice.
  • Uwaga na niebezpieczeństwo urazów ciała i szkód materialnych!
  • Nie stosować tępych, wygiętych lub uszkodzonych w inny sposób brzeszczotów.
  • Przed piłowaniem proszę sprawdzić obrabiany obszar pod kątem obecności ukrytych ciał obcych, jak gwoździe i śruby. Należy je usunąć.
  • Używać zawsze odpowiedniego brzeszczotu.
  • Obrabiany element zabezpieczyć na stole roboczym za pomocą przyrządu mocującego.
  • Siła docisku podczas pracy powinna być tylko taka, jaka jest potrzebna do cięcia. W przypadku zbyt mocnego docisku brzeszczot może się wygiąć i pęknąć.
  • Jeśli brzeszczot zablokuje się, urządzenie natychmiast wyłączyć. Rozeprzeć rzaz i ostrożnie wyciągnąć brzeszczot.
  • Podczas pracy należy zawsze ustawiać się z boku piły.
    • Zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy.
  • Unikać nadmiernego obciążania urządzenia podczas pracy.

6.3.1 Piłowanie bez przytrzymywacza gałęzi

W przypadku gałęzi o większych średnicach i drewna piłować bez przytrzymywacza gałęzi.

  1. Załączyć urządzenie. Przed załączeniem zwrócić uwagę, aby urządzenie nie dotykało obrabianego elementu.
  2. Przyłożyć podstawę do obrabianego elementu.
  3. Piłować z równomiernym posuwem.
    Można piłować w kierunku poziomym, ukośnym lub pionowym.
  4. Po zakończeniu pracy wyjąć brzeszczot z rzazu i dopiero wówczas wyłączyć urządzenie.

6.3.1 Piłowanie z przytrzymywaczem gałęzi

W przypadku gałęzi o mniejszej średnicy piłować z założonym przytrzymywaczem gałęzi.

  1. Załączyć urządzenie. Przed załączeniem zwrócić uwagę, aby urządzenie nie dotykało obrabianego elementu.
  2. Przyłożyć przytrzymywacz gałęzi do obrabianego elementu.
  3. Prowadzić piłę dociskając ją lekko w dół.

7. Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

4Garden APS12 - Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie i zamawianie części zamiennych - 1

OSTRZEŻENIE

Wyłącz urządzenie i wyjmij z niego akumulator przed czyszczeniem,

konserwowaniem i serwisowaniem! Kontakt części ciała z brzeszczotem grozi obrażeniami, kalectwem lub śmiercią!

4Garden APS12 - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Zawsze zdejmuj brzeszczot przed jakąkolwiek pracą przy urządzeniu.

Podczas kontaktu z brzeszczotem zawsze noś odpowiednio grube rekawice ochronne aby uniknąć skaleczenia i urazów.

7.1 Czyszczenie urządzenia

  1. Aby zapewnić bezpieczną i prawidłową pracę, zawsze utrzymuj maszynę i szczeliny wentylacyjne w czystości. W tym celu użyj ściereczki lub szczotki z miękkim włosiem. Nie używaj wody i innych płynów.
  2. Uchwyt brzeszczotu najlepiej czyścić sprężonym powietrzem lub miękką szczotką. W tym celu wyjmij brzeszczot z elektronarzędzia.
  3. Zapewnij prawidłowe działanie uchwytu brzeszczotu poprzez nałożenie smaru.
  4. Silne zanieczyszczenie maszyny może prowadzić do awarii. Dlatego nie piłuj materiałów, które wytwarzają dużo kurzu od dołu lub od góry.
  5. W przypadku czyszczenia obudowy:

  6. Używaj miękkiej szmatki zamoczonej w wodzie z mydłem. Wytrzyj obudowę do sucha.

  7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnych innych cieczach!
  8. Nie używaj papieru ściernego.
  9. Nie używaj środków zawierających amoniak, chlor, czterochlorek węgla lub benzynę.

7.2 Ogólne czynności konserwacyjne

  1. Przed każdym użyciem sprawdzaj, czy urządzenie nie ma widocznych wad i usterek, takich jak np. luźne, zużyte lub uszkodzone części.
  2. Sprawdzaj, czy osłony i elementy ochronne nie są uszkodzone i czy są dobrze zamocowane. W razie potrzeby wymień te części na nowe lub udaj się do autoryzowanego serwisu.
  3. Tępy, wygięty lub uszkodzony w inny sposób brzeszczot należy wymienić.

7.3 Przechowywanie

  1. Urządzenie przechowuj w suchym miejscu, zabezpieczonym przed pyłem i poza zasięgiem dzieci.
  2. Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu wyjmij akumulator z urządzenia oraz poczekaj, aż ostygnie silnik.
  3. Podczas przechowywania unikaj ekstremalnego zimna lub gorąca, aby nie dopuścić do zmniejszenia wydajności akumulatora.

Nie przechowuj urządzenia i jego akumulatora przez dłuższy czas pod działaniem bezpośredniego światła słonecznego.

  1. Starannie oczyścić urządzenie i elementy wyposażenia, aby zapobiec powstaniu pleśni.
  2. Nie kładź urządzenia na brzeszczocie, najlepiej zawieś je na uchwycie.
  3. Nie zawijaj urządzenia w worki foliowe – może w nich powstać wilgoć i pleśń. Możesz włożyć piłę szablastą do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.
  4. Przed dłuższym okresem nieużywania urządzeniem wyjmij akumulator z urządzenia i całkowicie go naładuj.
  5. Podczas dłuższego składowania sprawdzaj poziom naładowania akumulatora i w razie potrzeby doładuj go.

7.4 Przygotowanie do transportu

  1. Oczyć urządzenie z brudu i resztek drewna
  2. Nie kładź urządzenia na brzeszczocie
  3. Wyjmij akumulator.
  4. Transportuj urządzenie w pozycji poziomej i zabezpieczaj je przed przechyleniem.
  5. Włóż urządzenie do oryginalnego bądź zastępczego kartonu.

7.5 Zamawianie części

Przy zamawianiu części zamiennych podaj następujące dane piły szablastej z tabliczki znamionowej, umieszczonej na obudowie:

  • Typ urządzenia
  • Numer artykułu
  • Numer identyfikacyjny

W celu przyspieszenia realizacji zamówienia podaj numer części zamiennej, którą potrzebujesz. Możesz również dosłać zdjęcie uszkodzonego elementu na adres mailowy producenta: czesci@krysiak.pl – ułatwii to jednoznaczną identyfikację zwłaszcza w przypadku nieznajomości numeru części.

Zamówienia części możesz dokonać również w autoryzowanych punktach serwisowych, których wykaz znajdziesz na stronie internetowej producenta: www.krysiak.pl

4Garden APS12 - Zamawianie części - 1

OSTRZEŻENIE

UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH.

Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić piłę szablastą i skrócić jej żywotność.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wywołane przez urządzenie, jeżeli zostaną one wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy, zastosowania nieoryginalnych części zamiennych, względnie zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

8. Gwarancja

Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.

Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika.

W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.

Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie.

Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.

9. Usuwanie odpadów i recykling

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.

Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/ gminy. Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami uzgodnionej zgodnie z przepisami krajowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj pilarkę szablastą w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Odpowiednio usuń urządzenie z wyjątkym akumulatorem. Urządzeń nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj zużyte urządzenie w punkcie recyklingu.

Użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych, metalu itp można od siebie oddzielić i poddać wybiórczej utylizacji. Zwróć się o poradę do naszego centrum serwisowego.

Ładowarek i akumulatorów również nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj ładowarkę i akumulator do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów. Nie wyrzucaj ich do śmieci domowych, nie wrzucaj ich do ognia (niebezpieczeństwo wybuchu) ani wody. Usuwaj tylko rozładowane akumulatory. Zalecamy zaklejenie biegunów taśmą w celu wyeliminowania niebezpieczeństwa zwarcia. Nie otwieraj urządzenia ani akumulatora. Uszkodzone akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska i Twojego zdrowia, jeżeli wydostaną się z nich trujące pary lub ciecze. Oddaj urządzenie do punktu zbiórki zużytych baterii, gdzie zostanie zapewniona jego przepisowa utylizacja. Zwróć się po poradę do lokalnego zakładu oczyszczania albo do naszego centrum serwisowego.

Przekaż zebrany materiał do kompostowania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci.

Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!

Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

10. Ryzyko resztkowe

Mimo tego iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję piły szablastej eliminującą niebezpieczeństwo,

pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia:

  • odrzucenie ciętego przedmiotu;
  • odrzucenie ukrytego przedmiotu;
  • uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy;
  • uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy obrabianego materiału;
  • uszkodzenie płuc przy używaniu bez maski przeciwpyłowej;
  • pochwycenie i wpłatanie odzieży w ruchome części;
  • złamanie brzeszczotu;
  • dotknięcie nieosłoniętą dłonia brzeszczotu;
  • oparzenia i skaleczenia przy wymianie brzeszczotu;
  • urazy wibracyjne, jeśli narzędzie jest używane przez długi czas lub nie jest właściwie obsługiwane i utrzymywane.
  • przy dłuższym użytkowaniu wibracje mogą powodować problemy z krążeniem w dłoniach. Utrzymuj swoje ciało, a zwłaszcza twoje ręce ciepłe. Noś rękawiczki. Natychmiast przerwij pracę i szukaj pomocy medycznej, jeśli wystąpi drętwienie, swędzenie, mrowienie, ból, jeśli Twoja skóra zmienia kolor lub tracisz wrażliwość palców, dłoni lub nadgarstków. Jesteś bardziej zagrożony w przypadku pracy w niższym zakresie temperatury otoczenia.

Ocena ryzyka resztkowego

W przypadku przestrzegania wskazówek znajdujących się w niniejszej instrukcji zagrożenie resztkowe podczas użytkowania pilarki szablastej jest ograniczone. Niestosowanie się do zasad tu opisanych zwiększa ryzyko resztkowe.

11. Rozwiązywanie problemów

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMPRZYCZYNAŚRODEK ZARDCZY
Silnik nie uruchamia sięPrzycisk blokady włącznika nie został wciśnięty.Naciśnij przycisk blokady włącznika.
Akumulator nie jest poprawnie włożony.Sprawdź jak włożony jest akumulator.
Uszkodzony wyłącznikUdaj się do autoryzowanego serwisu
Niska wydajność cięcia.Tępy brzeszczotWymień brzeszczot
Niewłaściwie dobrany brzeszczot do obrabianego materiału
Akumulator mało naładowanyNaładuj akumulator
Brzeszczot ulega szybkiemu stępieniuNiewłaściwie dobrany brzeszczot do obrabianego materiałuWymień brzeszczot
Za duży dociskZmniejszyć docisk

12. Rysunek złożeniowy

4Garden APS12 - Rysunek złożeniowy - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : 4Garden

Model : APS12

Kategoria : Piła