Handy

PWD350 - Pompa Handy - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWD350 Handy w formacie PDF.

📄 22 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Handy PWD350 - page 10
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPompa wodna
MarkaHandy
ModelPWD350
Napięcie zasilania230 V
Moc nominalna350 W
Maksymalny wydatek30 l/min
Maksymalna wysokość podnoszenia35 m
Maksymalna głębokość zanurzenia8 m
Rodzaj uszczelnieniaMechaniczne
Maksymalna temperatura cieczy35°C
Stopień ochronyIPX8
Materiał obudowyStal nierdzewna
Długość kabla zasilającego10 m
Waga5,5 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.)200 x 150 x 300 mm
ZastosowaniePompowanie wody czystej lub lekko zanieczyszczonej
Funkcje dodatkoweAutomatyczny wyłącznik pływakowy
Gwarancja2 lata
Instrukcja obsługiDostępna w formacie PDF

Często zadawane pytania - PWD350 Handy

Jak prawidłowo uruchomić pompę PWD350?
Przed pierwszym użyciem należy podłączyć pompę do źródła 230 V i upewnić się, że przewód nie jest uszkodzony. Zanurzyć pompę całkowicie w wodzie, a następnie włączyć zasilanie. Pompa uruchomi się automatycznie po osiągnięciu odpowiedniego poziomu wody.
Czy pompę można używać do pompowania brudnej wody?
Pompa PWD350 przeznaczona jest do wody czystej lub lekko zanieczyszczonej. Maksymalna wielkość zanieczyszczeń nie powinna przekraczać 5 mm. W przypadku silnie zanieczyszczonej wody zaleca się użycie pompy szlamowej.
Jak często należy czyścić filtr?
Filtr należy czyścić co 3 miesiące lub częściej w przypadku częstego użytkowania. Odkręcić obudowę filtra, wyjąć wkład i przepłukać wodą. Upewnić się, że filtr jest suchy przed ponownym montażem.
Co zrobić, gdy pompa nie uruchamia się?
Sprawdź zasilanie i bezpieczniki. Upewnij się, że pompa jest prawidłowo zanurzona. Jeśli wyłącznik pływakowy jest zablokowany, zwolnij go. W przypadku ciągłych problemów skontaktuj się z serwisem.
Jak zabezpieczyć pompę przed zamarznięciem?
Przed zimą należy opróżnić pompę z wody i przechowywać w suchym, ogrzewanym pomieszczeniu. Nie pozwól, aby woda zamarzła w pompie, ponieważ może to uszkodzić uszczelnienia.
Jaki jest maksymalny czas ciągłej pracy?
Zalecany maksymalny czas ciągłej pracy to 2 godziny. Po tym czasie należy wyłączyć pompę na 30 minut, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
Czy pompę można stosować w wodzie słonej?
Pompa PWD350 nie jest przeznaczona do wody słonej. Kontakt z solą może spowodować korozję i skrócić żywotność urządzenia. Do wody słonej używaj pomp wykonanych ze stali nierdzewnej z dodatkową ochroną.
Jak wymienić uszczelkę mechaniczną?
Wymiana uszczelki wymaga odmontowania górnej części pompy. Odkręć śruby, wyjmij uszkodzony wirnik i uszczelkę. Załóż nową uszczelkę, pamiętając o nasmarowaniu powierzchni styku. Montaż wykonuj zgodnie z instrukcją.
Dlaczego pompa traci wydajność?
Spadek wydajności może wynikać z zablokowanego filtra, zapowietrzenia lub zużycia wirnika. Sprawdź filtr, odpowietrz pompę, a jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Gdzie można kupić części zamienne?
Oryginalne części zamienne do pompy Handy PWD350 można nabyć u autoryzowanych dealerów oraz na stronie notice-facile.com w sekcji części zamiennych. Wpisz model PWD350, aby sprawdzić dostępność.

Pytania użytkowników dotyczące PWD350 Handy

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWD350 - Handy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWD350 marki Handy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PWD350 Handy

Pompy do wody deszczowej

Handy PWD350

Numer katalogowy: 24 037 287

Instrukcja oryginalna

Handy PWD350 - Numer katalogowy: 24 037 287 - 1

Serwis Centralny – infolinia serwisowa: 61 650 75 39,

Dział części zamiennych tel.: 61 650 75 34,

Fax: 61 650 75 32,

www.krysiak.pl

Wyprodukowano w CHRL

Wydanie pierwsze, kwiecień 2020r.

Krysiak Sp. z o.o., ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo niniejszym oświadcza, że poniżej oznaczone według rodzaju i typu urządzenie wprowadzone przez nas do obrotu spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w obowiązujących Dyrektywach UE z późniejszymi modyfikacjami.

Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej maszyny na terenie UE:

Andrzej Krysiak, Rolna 6, 62-081, Baranowo deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że:

Maszyna: Pompa do wody deszczowej Handy PWD350

Model: SP350CR

Numery seryjne: 2020015640001-2020015649999

Rok produkcji: 2020

Funkcja: Pompowanie wody z pojemnika na wodę deszczową.

do której odnosi się niniejsza deklaracja, spełnia wymagania:

2014/30/EU– Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej

2014/35/EU – Dyrektywa LDV niskonapięciowa

2011/65/EU i (EU)2015/863 – Dyrektywa ROHS

Do oceny zgodności zastosowano następujące normy zharmonizowane:

EN 60335-1:2012+A11+A13, EN 60335-2-41:2003+A1+A2, EN 62233:2008

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

EN 6100-3-3:2013, EN 6100-3-2:2014

EN 62321-1:2013, EN 62321-2:2014, EN 62321-3-1:2014, EN 62321-4:2014, EN 62321-5:2014,

EN 62321-6:2015, EN 62321-7-1:2015, EN 62321-7-2:2017, 62321-8:2017

-Niniejsza deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona lub

przebudowana bez zgody producenta.

Integralnym elementem maszyny jest instrukcja obsługi.

Data i miejsce wystawienia

Handy PWD350 - Numer katalogowy: 24 037 287 - 2

Andrzej Krysiak

Prezes Zarządu

Imię, nazwisko oraz podpis osoby upoważnionej

przez producenta do sporządzenia deklaracji zgodności

Jednostka notyfikowana:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2, 90431, Nürnberg, Germany, NB0197

Handy PWD350 - Numer katalogowy: 24 037 287 - 3

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji pompy.

Zawarte są tu ważne informacje dotyczące zasad właściwego montażu, sposobu pracy i konserwacji urządzenia, bezpiecznych dla użytkownika. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc do niej wrócić lub przekazać ją kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.

Handy PWD350 - Numer katalogowy: 24 037 287 - 4

Uwaga!

Zwracaj szczególną uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi.

Spis treści

Spis treści 5

  1. Zawartość opakowania....6
  2. Przeznaczenie 6
  3. Opis ogólny....7

3.1 Opis działania 7
3.2 Elementy pompy (budowa)....7
3.3 Dane techniczne 10

  1. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa 10

4.1 Symbole dotyczące urządzenia....11
4.2 Symbole w instrukcji obsługi....11
4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ....11

  1. Montaż 14

5.1 Zakładanie uszczelek pierścieniowych.... 14
5.2 Skręcanie rur aluminiowych .... 14
5.3 Mocowanie przewodu sieciowego....14
5.4 Montaż nastawnika wysokości przełącznika pływakowego 15
5.5 Zanurzanie pompy.... 15

  1. Praca z urządzeniem.... 15

6.1 Włączanie I wyłączanie 15
6.2 Ustawianie przełącznika pływakowego 16

  1. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych ..... 17

7.1. Ogólny opis oczyszczania urządzenia 17
7.2. Czyszczenie filtra....17
7.3. Oczyszczanie wirnika łopatkowego....18

7.4.Przechowywanie 18
7.5.Zamawianie części zamiennych....19

  1. Plan wyszukiwania usterek 19
  2. Gwarancja 20
  3. Usuwanie odpadów i recycling 21

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY nr 1 22

1. Zawartość opakowania

Ostrożnie otwórz opakowanie i wyciągnij z niego wszystkie elementy pompy.

Komplet powinien zawierać:

  • korpus pompy
  • rura aluminiowe – 3 szt.
  • rura elastyczna
  • instrukcja obsługi
  • karta gwarancyjna

2. Przeznaczenie

Pompa do deszczówki jest przeznaczona do pompowania wody z beczki na deszczówkę, względnie z innego zbiornika na deszczówkę. Doskonale nadaje się ona do nawadniania ogródków. Temperatura pompowanej cieczy nie może być wyższa od 35 °C. Każde inne wykorzystanie pompy jest sprzeczne z przeznaczeniem i może stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika, a także prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Pompa nie jest przeznaczona do użytkowania przez dzieci oraz osoby dorosłe znajdujące się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków ograniczających możliwość prowadzenia pojazdów mechanicznych i obsługiwania maszyn. Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła, która zapoznała się z niniejszą instrukcją i jest świadoma ryzyka, jakie może wystąpić w wyniku nieprzestrzegania zasad w niej zawartych.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody zaistniałe w wyniku użycia urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem oraz jego nieprawidłowej obsługi. Za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi na zdrowiu lub mieniu odpowiada wyłącznie właściciel pompy i/lub osoba ją obsługująca.

Pompa nie jest przystosowana do użytku komercyjnego, ani do pracy ciągłej. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje w przypadku, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do innej działalności zarobkowej.

Handy PWD350 - Przeznaczenie - 1

Ta pompa nie jest przeznaczona do pompowania wody pitnej!

3. Opis ogólny

3.1 Opis działania

Pompa do wody deszczowej funkcjonuje jako pompa tłocząca wodę. Umieszczona poniżej lustra wody w pojemniku z wodą deszczową (np. w beczce), napędzana silnikiem elektrycznym, wypompowuje wodę, w której została zanurzona. Pompa jest wyposażona w przełącznik pływakowy, który włącza ją i wyłącza automatycznie w zależności od poziomu lustra wody. Przy przeciążeniu pompa jest wyłączona przez wbudowany termostat. Po ostygnięciu silnik uruchamia się automatycznie na nowo. Pompa jest wyposażona w zawór odcinający oraz w rurę aluminiową z hakiem plastikowym, na którym można ją wygodnie zamocować w pojemniku z wodą.

3.2 Elementy pompy (budowa)

  1. Uchwyt do przenoszenia
  2. Złącze pompy
  3. Kabel przełącznika pływakowego
  4. Nastawnik wysokości przełącznika pływakowego
  5. Prowadnica przełącznika pływakowego
  6. Przełącznik pływakowy
  7. Filtr
  8. Stopa ssąca
  9. Obudowa pompy
  10. Gniazdo wtykowe do rur aluminiowych
  11. Uchwyt rur aluminiowych
  12. Przewód sieciowy

AKCESORIA

  1. Dolna rura aluminiowa
  2. Środkowa rura aluminiowa
  3. Rura aluminiowa z haczykiem plastikowym
  4. Śruba regulacji wysokości
  5. Złącze węża do podlewania
  6. Zaworek odcinający
  7. Zacisk kabla
  8. Giętka rura
  9. Uszczelka (pierścień)
  10. Hak do zawieszania pompy
  11. Trzy uszczelki pierścieniowe (małe)
  12. Ostona

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

B 20 3/4" 15 22 19 12 1" 14 19 5/6" 13 3/4" 2 3 4 5

Rys.1

Handy PWD350 - AKCESORIA - 4
Rys.2

3.3 Dane techniczne

MODELPWD350
Napięcie sieciowe / częstotliwość230V – 50 Hz
Moc pobierania350W
Maksymalna wydajność5200 l/h
Maksymalna wysokość podnoszenia11 m
Maksymalna głębokość zanurzenia7 m
Cieżar4,7 kg
Maksymalny wymiar pompowanych ciał stałych3 mm
Maksymalna temperatura pompowanej cieczy35 °C
Długość przewodu sieciowego10 m
Stopień ochronyIPX8
Klasa ochronyI

*Producent zastrzega sobie prawo do zmian poprawiających funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia, które niekoniecznie są odzwierciedlone na rysunkach i w opisach niniejszej instrukcji.

4. Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa

Zawarte są tu podstawowe zasady bezpieczeństwa, konieczne do zachowania podczas pracy urządzenia.

Urządzenie jest zaopatrzone w naklejki ostrzegawcze i informacje w postaci piktogramów – umownych znaków ostrzegawczych, które mają przypominać o bezpieczeństwie użytkowania i obsługi. Naklejki te należy utrzymywać w czystości i nie wolno ich odklejać. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności należy dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.

Znaki bezpieczeństwa oraz napis ostrzegawczy jest umieszczony na osłonie odbojowej.

4.1 Symbole dotyczące urządzenia

Dbaj o to, aby były czytelne (nie wszystkie są na urządzeniu):

Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 1UWAGA! Zachowaj szczególną ostrożność!
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 2Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi pompy.
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 3UWAGA!Wyjmij wtyczkę z gniazdka przed naprawą, czyszczeniem i konserwacją pompy lub gdy przewód elektryczny jest uszkodzony, popłątany lub przecięty.
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 4Do pracy zakładaj solidne obuwie z podeszwą antypoślizgową.
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 5Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa.
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 6I klasa ochronności – oznacza, że produkt musi być uziemiony (zerowany).
Handy PWD350 - Symbole dotyczące urządzenia - 7Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Urządzeń nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Należy oddać zużyte urządzenie elektryczne w punkcie recyklingu.

4.2 Symbole w instrukcji obsługi

Handy PWD350 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

! UWAGA! Ostrzeżenie - symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i mienia.

Handy PWD350 - Symbole w instrukcji obsługi - 2

WSKAZÓWKA ułatwiająca posługiwanie się urządzeniem.

4.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

Handy PWD350 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

W celu minimalizacji ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała należy podczas instalowania i użytkowania pompy zapoznać się i zawsze ściśle przestrzegać zawartych w instrukcji środków ostrożności.

- Nie pozwalaj dzieciom oraz innym osobom dorosłym, które nie zaznajomiły się z niniejszą instrukcją obsługi, używać urządzenia.

- Pompa nie jest zabawką, zachowaj szczególną ostrożność przez cały czas kontaktu z urządzeniem.

- Nie używaj pompy do innych celów niż zgodnych z przeznaczeniem. Pompowanie substancji agresywnych chemicznie (ściernych), żrácych, palnych (np. paliwa silnikowe) i wybuchowych, słonej wody, środków czyszczących oraz artykułów spożywczych jest zabronione!

- Nie korzystaj z urządzenia w czasie, w którym w pobliżu znajdują się inne osoby (szczególnie małe dzieci oraz zwierzęta domowe).

- Pamiętaj, że to użytkownik i/lub właściciel ponoszą odpowiedzialność za wypadki i urazy innych osób oraz ich mienia.

- W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym zakładaj solidne, odpowiednie obuwie.

- Przed każdym użyciem przeprowadź kontrolę wzrokową urządzenia. Nie uruchamiaj pompy, jeśli brak w niej elementów.

- Używaj wyłącznie części zamiennych i elementów wyposażenia, które zostały dostarczone i/lub są zalecane przez producenta. Użycie innych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.

- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku zmęczenia, osłabionej koncentracji, gdy jesteś pod wpływem alkoholu, leków lub innych środków odurzających. Używaj pompy z rozsądkiem.

- Nigdy nie zostawiaj pompy w miejscu pracy bez kontroli, zwłaszcza w pomieszczeniach mieszkalnych! Nadzoruj urządzenie, aby dostatecznie wcześniej rozpoznać automatyczne wyłączenie pompy albo pracę 'na sucho'. Regularnie sprawdzaj działanie przełącznika pływakowego w celu zachowania gwarancji i rękojmi.

- Chron urządzenie przed mrozem i pracą „na sucho”.

- Nie uruchamiaj urządzenia przed całkowitym zanurzeniem w wodzie! Ryzyko poważnego uszkodzenia!

- Nie pracuj przy użyciu urządzenia, które jest niekompletne, uszkodzone lub przebudowane bez zgody producenta. Nie przeciążaj urządzenia.

- Nie używaj pompy w pobliżu palnych cieczy i gazów - niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.

- Pompa nie jest przystosowana do pracy ciągłej (np. do napędzania cieków wodnych w sadzawkach ogrodowych). Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie pracuje prawidłowo.

- Pompa zawiera środki smarne, które w określonych okolicznościach mogą wyciec z pompy i spowodować uszkodzenia oraz zanieczyszczenia. Nie używaj pompy w sadzawkach ogrodowych, w których żyją ryby lub/i cenne rośliny!

- Nie podność, ani nie transportuj urządzenia w czasie, gdy silnik pracuje. Jeśli pompa jest zanurzona, nie manipuluj nią ciągnąc za przewód; użyj linki nośnej, przywiązanej

do ucha uchwytu pompy.

- Urządzenie należy zawsze wyłączyć i wyciągnąć przewód sieciowy:

  • gdy oddalasz się od pompy;
  • jeżeli urządzenie jest nieużywane;
  • przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy pompie w przypadku wystąpienia nieszczelności w układzie wodnym;
  • przed sprawdzaniem, czyszczeniem i przechowywaniem;
  • jeżeli przewód sieciowy jest uszkodzony bądź popłatany;
  • jeżeli w trakcie pracy urządzenie natrafia na ciało obce. W takim przypadku należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń lub ewentualnie naprawić.

- Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tej instrukcji, zwrócić się o pomoc na infolinię serwisową producenta.

- Nie podejmuj samodzielnych prób naprawiania urządzenia lub wymiany przewodu czy wtyczki, o ile nie posiadasz właściwego przygotowania zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są opisane w tej instrukcji, powinien przeprowadzić autoryzowany serwis upoważniony przez dealera.

- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Bezpieczeństwo elektryczne

Handy PWD350 - Bezpieczeństwo elektryczne - 1

Nie uruchamiaj urządzenia, gdy w wodzie przebywają ludzie – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Zwróć uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
  • Gniazdo przyłączeniowe do przewodu zasilającego musi być wyposażone w 2 styki + dotykowo styk zerujący 10-16A/250V zgodnie z normami europejskimi. Przewody zasilające z sieci nie powinny mieć przekroju mniejszego niż przewód H05 RN-F (o przekroju 1,5 mm).
  • Podłączaj pompę tylko do gniazda sieciowego zabezpieczonego bezpiecznikiem co najmniej 6A oraz wyłącznikiem różnicowopрядowym o prądzie wyzwalania nie przekraczającym 30mA.
  • Przed uruchomieniem nowej pompy zleć wykwalifikowanemu specjaliście sprawdzenie: czy złącza elektryczne są zabezpieczeone przed wodą i wilgocią oraz czy uziemienie, przewód zerowy i bezpiecznik spełniają wymogi dostawcy energii elektrycznej i czy bezbłędnie działają.
  • Ustaw urządzenie w taki sposób, by podczas pracy w każdej chwili zapewniony był dostęp do wtyczki sieciowej.
  • Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód! Chron przewód przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami.
  • Przed każdym użyciem skontroluj urządzenie, przewód i wtyczkę pod kątem uszkodzeń. Uszkodzonych i zużytych przewodów nie wolno naprawiać, należy je wymienić na nowe.

  • Nie noś i nie mocuj urządzenia trzymając za przewód!

  • Używaj tylko 3 żyłowych przedłużaczy zabezpieczonych przed bryzgami wody i przeznaczonych do stosowania na dworze. Przed użyciem zawsze odwijaj przewód z bębna i sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony.
  • Przekrój 3 żyłowych przewodów sieciowych nie może być mniejszy niż od przewodów gumowych z oznaczeniem H07RN8-F. Długość przewodu musi wynosić 10m, a przekrój żyły co najmniej 1,5 mm².

Handy PWD350 - Bezpieczeństwo elektryczne - 2

Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały, zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji.

5. Montaż

Handy PWD350 - Montaż - 1

Przed montażem sprawdź, czy masz wszystkie potrzebne części.

5.1 Zakładanie uszczelek pierścieniowych

Przed zmontowaniem rur aluminiowych i rury elastycznej sprawdź, czy w każdej tulei gwintowanej znajduje się jedna uszczelka pierścieniowa. W razie potrzeby wciśnij:

  • po jednym małym pierścieniu uszczelniającym (Rys. 1 poz. 23) do tulejek gwintowanych do tulejek gwintowanych trzech rur aluminiowych (Rys. 1 poz. 13/14/15),
  • jeden duży pierścień uszczelniający (Rys. 1 poz. 21) do tulei gwintowanej giętkiej rury (Rys. 1 poz. 20).

5.2 Skręcanie rur aluminiowych

Skręć rury w następującej kolejności:

  • dolna rura aluminiowa (Rys. 1 poz. 13) (bez wypustu znakującego),
  • środkowa rura aluminiowa (Rys. 1 poz. 14) (z jednym wypustem znakującym),
  • rura aluminiowa z haczykiem plastikowym (Rys. 1 poz. 15) (z dwoma wypustami znakującymi),
  • giętka rura (Rys. 1 poz. 20).

Na zakończenie zamontuj rury na złączu ciśnieniowym pompy (Rys. 1 poz. 2). W razie potrzeby dociągnij elementy łączące rury aluminiowe odpowiednim narzędziem tak, by uniemożliwić przepływ wody.

5.3 Mocowanie przewodu sieciowego

Zamocuj przewód sieciowy (Rys. 1 poz. 12) przy użyciu zacisków kablowych (Rys. 1 poz. 19) na haczyku plastikowym (Rys. 1 poz. 22) i środkowej rurze aluminiowej (Rys. 1 poz. 14).

5.4 Montaż nastawnika wysokości przełącznika pływakowego

Poluzuj śrubę nastawnika wysokości przełącznika pływakowego (Rys. 1 poz. 4). Kabel przełącznika pływakowego (Rys. 1 poz. 3) należy przy tym poprowadzić do góry (patrz także rozdział „Ustawianie przełącznika pływakowego”).

Handy PWD350 - Montaż nastawnika wysokości przełącznika pływakowego - 1

Jeżeli chcesz wykorzystać nie tyle wysokość tłoczenia, co maksymalna wydajność tłoczenia pompy, użyj węża ze złączem o średnicy 3/4" i zamontuj go bezpośrednio do pompy (bez rur aluminiowych i zaworu odcinającego) - dzięki większemu przekrojowi węża będzie wówczas pompowana większa ilość wody (spowoduje to jednak odpowiednie zmniejszenie wysokości tłoczenia wody).

5.5 Zanurzanie pompy

Handy PWD350 - Zanurzanie pompy - 1

Uważaj, by nigdy nie trzymać ani nie zawieszać urządzenia za kabel sieciowy. Grozi to porażeniem prądem wskutek uszkodzenia kabli.

Zanurzając pompę pamiętaj o otwarciu zaworu odcinającego (Rys. 1 poz. 18), aby zapewnić odpowietrzenie pompy.

  1. Do zanurzania i wyciągania pompy używaj haka plastikowego (Rys. 1 poz. 22) lub linki zamocowanej do uchwytu pompy (Rys. 1 poz. 1).
  2. Nigdy nie wieszaj urządzenia na wygiętej rurce ani na wężu.
  3. Wysokość haka plastikowego możesz ustawiać po poluzowaniu śruby (Rys. 1 poz. 16).
  4. Przy niskim poziomie wody pompę możesz wstawić do pojemnika; zawór odcinający musi przy tym wystawać nad krawędź zbiornika.

Handy PWD350 - Zanurzanie pompy - 2

Pamiętaj, że na dnie pojemnika gromadzi się brud i piasek, który może uszkodzić pompę.

Zalecamy ustawienie pompy na cegle.

6. Praca z urządzeniem

6.1 Włączanie I wyłączanie

Handy PWD350 - Włączanie I wyłączanie - 1

Kupiona pompa jest wyposażona we wtyczkę ze stykiem ochronnym.

Zanurzając pompę pamiętį o otwarciu zaworu odcinającego (Rys. 1 poz. 18), aby zapewnić odpowietrzenie pompy.

  1. odkręć zaworek odcinający (Rys. 1 poz. 18).
  2. Zanurz całkowicie pompę.
  3. Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka. Pompa od razu zaczyna pracować.
  4. Aby wyłączyć pompę wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Pompa przestanie pracować.

6.2 Ustawianie przełącznika pływakowego

Pompa może pracować w dwóch trybach: automatycznym i ręcznym.

1. Tryb automatyczny:

Moment włączania i wyłączania pompy przez przełącznik pływakowy (Rys. 3 poz. 6) możesz płynnie regulować. W tym celu poluzuj śrubę nastawnika wysokości przełącznika pływakowego (Rys. 3 poz. 4) i ustaw ją w żądanej pozycji (strzałka musi wskazywać do góry).

Sprawdź przełącznik pływakowy (Rys. 3 poz. 6). Musi on mieć możliwość swobodnego podnoszenia się i opadania. Wysokość punktu włączenia i wysokości punktu wyłączenia musi być łatwo osiągana.

Jeżeli kabel wyłącznika pływakowego (Rys. 3 poz. 3) jest zbyt długi, a zwłaszcza gdy nie zamontowano regulacji wysokości wyłącznika pływakowego (Rys. 3 poz. 4), istnieje niebezpieczeństwo suchobiegu.

Handy PWD350 - Tryb automatyczny: - 1

W trybie ręcznym pompa pracuje ciągle.

Ustaw przełącznik pływakowy (Rys. 4 poz. 6) w sposób pokazany na rysunku 4.

Handy PWD350 - Tryb automatyczny: - 2

7. Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych

Handy PWD350 - Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych - 1

Przed wykonaniem prac konserwacyjnych i czyszczeniem bądź przechowywaniem wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyczkę sieciową – ryzyko porażenia prądem!

Handy PWD350 - Czyszczenie, konserwacja, przechowywanie i zamawianie części zamiennych - 2

Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej.

Regularnie oczyszczaj i konserwuj urządzenie. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną.

7.1. Ogólny opis oczyszczania urządzenia

  1. Po każdym użyciu oczyść urządzenie czystą wodą.
  2. Usuwaj włoski i włókna, które mogą się osadzać w obudowie pompy (Rys. 1 poz. 9) przy użyciu strumienia wody.
  3. Czyść przełącznik pływakowy (Rys. 1 poz. 6) z osadów czystą wodą.

7.2. Czyszczenie filtra

W stopie ssącej pompy znajduje się wyjmowany filtr chroniący ją przed zanieczyszczeniem.

Zależnie od stopnia zabrudzenia wody ten filtr należy regularnie sprawdzać i w razie potrzeby oczyszczać.

  1. Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka.
  2. Poluzuj 4 śruby na dolnej stronie obudowy pompy (Rys. 5 poz. 9).
  3. Ściągnij stopę ssącą (Rys. 5 poz. 8) z pompy i wyjmij filtr (Rys. 5 poz. 7).
  4. Umyj filtr (Rys. 5 poz. 7) pod bieżącą wodą i założ go ponownie.
  5. Założ stopę ssacą (Rys. 5 poz. 8) na pompę i zamocuj ją 4 śrubami.

8 7 24 9

Rys. 5

7.3. Oczyszczanie wirnika łopatkowego

Jeżeli w obudowie pompy nagromadziło się zbyt wiele osadów należy zdemontować dolną część pompy w następujący sposób:

  1. Wykręć 4 śruby u dołu obudowy pompy i ściągnij stopę ssacą (Rys. 5 poz. 8).
  2. Odkręć pokrywę (Rys. 5 poz. 24) wykręcając 6 śrub.
  3. Umyj wewnętrzne ściany obudowy pompy i wirnik czystą wodą.
  4. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.

7.4. Przechowywanie

Przed złożeniem pompy w magazynie należy ją oczyścić.

Przechowywać pompę w suchym, zabezpieczonym przed mrozem i niedostępnym dla dzieci miejscu.

Jeżeli pompa nie była używana przez dłuższy czas to należy ją dokładnie oczyścić, zarówno po ostatnim użyciu, jak i przed ponownym użyciem. Osady i pozostałości mogą utrudniać uruchamianie pompy.

Do przechowywania należy włożyć zdemontowane rury aluminiowe (Rys. 6 poz. 13/14/15/20) do gniazd wtykowych (Rys. 6 poz. 10) i zamocować je w uchwytach (Rys. 6 poz. 11).

Handy PWD350 - Przechowywanie - 1

Wszystkie wykraczające poza ten zakres czynności, a szczególnie otwieranie pompy, muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy zgłoś się do autoryzowanego punktu serwisowego.

7.5. Zamawianie części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Typ urządzenia
  • Numer artykułu
  • Numer identyfikacyjny
  • Numer części zamiennej

Informacje znajdują się na stronie: www.krysiak.pl tel: 61 6507534.

Handy PWD350 - Zamawianie części zamiennych - 1

Używaj tylko oryginalnych części zamiennych.

Części zamienne złej jakości mogą uszkodzić pompę i skrócić jej żywotność!

8. Plan wyszukiwania usterek

Nigdy nie podejmować się rozbiórki pompy. W razie konieczności sprawdzenia i naprawy dokona autoryzowany serwis (w porozumieniu ze sprzedawcą).

ProblemMożliwe przyczynyUsuwanie
Pompa nie uruchamia sięBrak zasilania prądem elektrycznymSprawdź gniazdko, kabel, przewód, wtyczkę; w razie potrzeby zleć naprawę wykwalifikowanemu elektrykowi
Wyłącznik pływakowy nieUstaw wyłącznik pływakowy
działawyżej
Pompa nie pompuje wodyMoc pompy jest zredukowana przez silne zabrudzenia lub pozostawiające osad domieszki wodyOczyć pompę; w razie potrzeby wymień zużyte części
Pompa nie wyłącza sięWyłącznik pływakowy nie może opaśćPrawidłowo ustaw pompę na dnie szybu,beczki itp..
Pompowana ilość wody jest niewystarczającaMoc pompy jest zredukowana przez silne zabrudzenia lub pozostawiające osad domieszki wodyOczyć pompę; w razie potrzeby wymień zużyte części
Pompa wyłącza się po krótkim czasieBezpiecznik silnika wyłącza pompę z powodu zbyt silnego zanieczyszczenia wodyWyjmij wtyczkę z gniazdka i oczyść pompę oraz szyb
Bezpiecznik silnika wyłącza urządzenie z powodu za wysokiej temperatury wodyUwaga – max temperatura wody wynosi 35 °C.

9. Gwarancja

Na niniejsze urządzenie obowiązuje 24-miesięczna gwarancja. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą, są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia względnie jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione, powodują wygaśnięcie gwarancji.

Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy.

Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika.

W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.

Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu.

10. Usuwanie odpadów i recycling

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie – potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w tymże niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego można odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo itp.

Użytkownik pompy zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami zgodnie z przepisami krajowymi. Nie wyrzucaj urządzeń razem z odpadami domowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Oddaj je w punkcie recyklingu – użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych i metalu można posegregować i poddać selektywnej utylizacji. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć u sprzedawcy oraz w urzędzie miasta/gminy.

Pamiętaj, że odpowiednie postepowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego!

W przypadku pytań zwrócić się o poradę do Centrum Serwisowego producenta.

Pamiętaj, że producent bezpłatnie przeprowadza utylizację przesłanych do niego uszkodzonych i zużytych swoich urządzeń.

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY nr 1
Handy PWD350 - Usuwanie odpadów i recycling - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Handy

Model : PWD350

Kategoria : Pompa