V4 Dual - Mikrofon Takstar - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V4 Dual Takstar w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikrofon bezprzewodowy dwukanałowy |
| Marka | Takstar |
| Model | V4 Dual |
| Rodzaj mikrofonu | Dynamiczny, ręczny (nadajnik) + odbiornik |
| Liczba kanałów | 2 (dwa niezależne kanały) |
| Pasmo przenoszenia | 80 Hz – 12 kHz |
| Zasięg pracy | Do 50 m w otwartej przestrzeni |
| Częstotliwość pracy | Pasmo UHF 500–865 MHz (w zależności od regionu) |
| Moc nadajnika | 10 mW |
| Stosunek sygnał/szum | > 70 dB |
| Zniekształcenia harmoniczne | < 1% |
| Zasilanie nadajnika | 2 × bateria AA (nie w zestawie) |
| Zasilanie odbiornika | Zasilacz sieciowy 12 V DC / 500 mA |
| Wymiary nadajnika | Ok. 250 × 50 mm (długość × średnica) |
| Waga nadajnika | Ok. 200 g (bez baterii) |
| Wymiary odbiornika | Ok. 200 × 150 × 40 mm |
| Waga odbiornika | Ok. 400 g |
| Materiał obudowy | Tworzywo ABS |
| Funkcje specjalne | Automatyczne parowanie, regulacja głośności, wskaźnik LED |
| Akcesoria w zestawie | 2 nadajniki ręczne, 1 odbiornik, zasilacz, kabel audio, instrukcja obsługi |
| Kolor | Czarny |
| Bezpieczeństwo | Chronić przed wilgocią i ekstremalnymi temperaturami |
| Konserwacja | Przecierać suchą, miękką szmatką; nie używać rozpuszczalników |
| Wymiana baterii | Baterie AA wymienne, łatwy dostęp |
| Reparability | Baterie i kable wymienne; w razie uszkodzenia skontaktować się z serwisem |
Często zadawane pytania - V4 Dual Takstar
Pytania użytkowników dotyczące V4 Dual Takstar
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikrofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V4 Dual - Takstar i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V4 Dual marki Takstar.
INSTRUKCJA OBSŁUGI V4 Dual Takstar
Bezprzewodowy mikrofon wideo
Instrukcja obsługi
Witamy
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup bezprzewodowego mikrofonu wideo Takstar V4 DUAL. Aby lepiej zrozumieć i korzystać z produktu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek pytań lub sugestii prosimy o kontakt z naszym lokalnym sprzedawcą.
■ Cechy kluczowe
- Certyfikat Apple MFi, pełna kompatybilność z każdą aktualizacją iOS.
- Kompaktowa konstrukcja lavalier, uniwersalna kompatybilność 3 w 1 z aparatami, urządzeniami z systemem iOS i Android.
- Transmisja bezprzewodowa 2,4 GHz, stabilna i skuteczna do 120 m na otwartej przestrzeni.
- Monitorowanie w czasie rzeczywistym z 3-stopniową regulacją głośności.
- Trzy tryby redukcji szumów do wyboru, które można dostosować do każdego złożonego środowiska nagrywania.
- Obsługuje lokalne przechowywanie dźwięku na karcie TF.
- Nadajnik mikrofonowy może służyć jako samodzielny dyktafon w dowolnym miejscu i czasie.
- Do 10 godzin ciągłego odtwarzania po podłączeniu do kamery za pomocą interfejsu 3,5 mm.
- Zawiera etui ładujące do przechowywania i ładowania nadajników i odbiorników.
- Akumulator 2000 mAh wewnątrz etui ładującego, idealny do transmisji na żywo/wywiadów na zewnątrz.
W zestawie
Etui ładujące (wersja dual channel)
Nadajnik mikrofonu
Odbiornik 3w1
Kabel audio
Kabel do ładowania
Słuchawki
Osłona przeciwwiatrowa
Instrukcja obsługi
Zastosowanie
Transmisje na żywo, vlogowanie, tworzenie filmów, wywiady.
■ Specyfikacja
Etui ładujące
Napięcie wejściowe: DC 4,8 V \~ 5,4 V
Czas ładowania: 150 min
Waga: około 127,7 g
Pojemność baterii: 2000 mAh
Żywotność baterii: 3 ładowania odbiornika i nadajnika
Wymiary: 111,2 * 79,5 * 34,4 mm
Mikrofon
Częstotliwość: 2,4 GHz
Opóźnienie: 25ms
Pasmo przenoszenia: 20-20 kHz
Napięcie wejściowe: DC 4,8 V \~ 5,4 V
Czułość: -26 dBFS
Wymiary: 49,25 * 20,9 * 20,56 mm
Bateria: 230 mAh
Czas pracy: 10 godzin
Czas ładowania: około 80 minut
Waga: około 14g
Stosunek sygnału do szumu: 64 dB
Odbiornik
Częstotliwość: 2,4 GHz
Opóźnienie: 25ms
Pasmo przenoszenia: 20-20 kHz
Napięcie wejściowe: DC 4,8 V \~ 5,4 V
Wymiary: 53,4 * 43,63 * 22,09 mm
Bateria: 230 mAh
Czas pracy: 10 godzin
Czas ładowania: około 80 minut
Waga: około 18,2g
■ Opis elementów

① Wskaznik LED etui ładującego
② Port ładowania typu-C
③ Port kabla adaptera 3,5 mm
④ Wyjście monitorowe 3.5mm
⑤ Złącze odbiornika typu-C
⑥ Włącznik/Reset
⑦ Przycisk głośności/Redukcji szumów
⑧ Wskaźnik LED odbiornika
⑨ Złącze Lightning odbiornika
⑩ Włącznik/Wyciszenie * 2
⑪ Wskaźnik LED nadajnika * 2
⑫ Przycisk reset nadajnika * 2
⑬ Gniazdo kart TF * 2
■ Połączenie z urządzeniami
Wyjmij odbiornik i nadajniki, a po udanym połączeniu ich diody LED zaświecą się na zielono.

Telefon
Podłącz złącze Lightning/Type-C odbiornika do odpowiedniego gniazda telefonu, a gdy dioda LED odbiornika zaświeci się na zielono, możesz rozpocząć nagrywanie.

■ Aparat fotograficzny
Podłącz odbiornik do gniazda 3,5 mm aparatu za pomocą kabla audio 3,5 mm, a gdy dioda LED odbiornika zaświeci się na zielono, możesz rozpocząć nagrywanie.

Kabel 3.5mm
■ Ustawienia systemowe w notebooku Windows
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika w prawym dolnym rogu systemu Windows, wybierz Otwórz ustawienia dźwięku, a następnie wybierz urządzenie wyjściowe jako Głośnik, a urządzenie wejściowe jako Mikrofon (mikrofon bezprzewodowy).
■ Ustawienia systemowe w PC Windows
Włącz odbiornik i podłącz go do portu wejściowego audio komputera za pomocą kabla audio 3,5 mm. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika w prawym dolnym rogu systemu Windows, wybierz Otwórz ustawienia dźwięku, a następnie wybierz urządzenie wyjściowe jako Głośnik, a urządzenie wejściowe jako Mikrofon (mikrofon bezprzewodowy).
■ Ustawienia systemowe w MacBook
Włącz odbiornik i podłącz go do MacBooka za pomocą złącza Type-C. W systemie iOS przejdź do Preferencje systemowe >> Dźwięk >> wybierz Głośnik w zakładce Wyjście >> wybierz Mikrofon bezprzewodowy jako domyślny w zakładce Wejście.
■ Włączanie połączenia OTG (tylko Android OS)
Weźmy na przykład OPPO A72.

Krok 1:
Przejdź do Ustawień


Krok 2:
Ustawienia dodatkowe


Krok 3:
Wybierz Połączenie
OTG
■ Instalowanie w aparacie
Otwórz tylny zacisk odbiornika, włóż go i zamocuj w uchwycie stopki aparatu.

■ Instalowanie osłony przeciwwiatrowej
Dopasuj plastikową klamrę osłony do rowka mikrofonu nadajnika, włóż i obróć o 90° w prawo, aby ją zabezpieczyć.

■ Środki ostrożności
Aby uniknąć porażenia prądem, przegrzania, pożaru i obrażeń lub utraty mienia w wyniku niewłaściwego użytkowania, przed użyciem należy przeczytać i przestrzegać następujących zasad:
- Przed rozpoczęciem pracy sprawdź, czy moc podłączonego sprzętu jest zgodna z mocą tego produktu. Dostosuj głośność do odpowiedniego poziomu podczas pracy.
Nie używaj zbyt dużej mocy lub wysokiego poziomu głośności przez dłuższy czas, aby uniknąć awarii produktu lub uszkodzenia słuchu. - Jeśli podczas użytkowania wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości (np. dym, dziwny zapach), wyłącz wyłącznik zasilania i odłącz od źródła zasilania, a następnie myślij produkt do lokalnego sprzedawcy w celu naprawy.
- Trzymaj ten produkt i jego akcesoria w suchym i przewiewnym miejscu. Nie przechowywać przez dłuższy czas w wilgotnym lub zakurzonym miejscu.
Przechowywać z dala od ognia, deszczu, wilgoci. Nie uderzać, nie rzucaćproduktu, nie blokować jakichkolwiek otworów wentylacyjnych. - Prosimy o przestrzeganie zasad bezpieczeństwa podczas pracy. Nie używaj produktu w miejscach zabronionych przez prawo lub przepisy, aby uniknąć wypadku.
- Nie demontuj ani nie naprawiaj produktu samodzielnie, aby uniknąć obrażeń. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz usług, skontaktuj się z naszym lokalnym sprzedawca.
Deklaracja zgodności UE

Niniejszym Producent oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymogi i inne stosowne przepisy dyrektyw według załączonej deklaracji zgodność CE.
Właściwa utylizacja i recykling odpadów

Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczany na sprzęcie oznacza, że zużytego sprzętu nie należy umieszczać w pojemnikach łącznie z innymi odpadami. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzkie.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się zużytego urządzenia ma obowiązek przekazania go zbierającemu zużyty sprzęt. Kupujący nowy sprzęt, stary, tego samego rodzaju i pełniący te same funkcje można przekazać sprzedawcy. Zużyty sprzęt można również przekazać do punktów zbierania, których adresy dostępne są na stronach internetowych gmin lub w siedzibach urzędów.
Gospodarstwo domowe pełni bardzo ważną rolę w prawidłowym zagospodarowaniu odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punktów zbierania przyczynia się do ponownego użycia recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego.
Jeżeli produkt posiada baterie, to niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych i należy przekazać do odpowiednio do tego przeznaczonego pojemnikach lub punktach zbierania odpadów
Wyprodukowano w Chinach.
Producent: Guangdong Takstar Electronic Co., Ltd.
Al. Komisji Edukacji Narodowej 36/112B, 02-797 Warszawa.
Website: www.mip.bz
Aktualny kontakt do serwisu znajduje się na stronie www.takstar.pl
© Wszelkie prawa zastrzeżone. Tłumaczenie i opracowanie na język polski MIP.
v1.0#L86
| 1 | Apparatus model/Product (product, type, batch or serial number):Model aparatury/produkt (numer produktu, typu, partii, lub serii): | TAKSTARV4 | |||
| 2 | Name and address of the manufacturer or his authorised representative:Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: | GUANGDONG TAKSTAR ELECTRONIC CO., LTD.DINGGANG, NO.5 TEAM, XIALIAO VILLAGE, LONGXITOWN, BOLUO COUNTY, HUIZHOU CITY(www.takstar.com) | |||
| 3 | This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta. | ||||
| 4 | Object of the declaration:Przedmiot deklaracji: | Wireless Video MicrophoneMikrofon bezprzewodowy | |||
| 5 | The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: | ROHS 2011/65/EU + 2015/863 | |||
| RED 2014/53/EU | |||||
| 6 | References to the relevant harmonised standards used, including the date of the standard, or references to the other technical specifications, including the date of the specification, in relation to which conformity is declared:Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, wraz z datą normy, lub do innych specyfikacji technicznych, wraz z datą specyfikacji, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność: | ROHS | EN IEC 63000:2018 | ||
| RED | EN 55032:2015/A11:2020EN 55035:2017/A11:2020EN IEC 61000-3-2:2019EN 61000-3-3:2013/A1:2019ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)EN 50663:2017N 62368-1:2014+A11:2017 | ||||
| 7 | Where applicable, the notified body (name, number) performed (description of intervention) and issued the certificate:W stosownych przypadkach jednostka notyfikowana (nazwa, numer) przeprowadziła (opis interwencji) i wydola certyfikat: | - | |||
| 8 | Where applicable, description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended and covered by the EU declaration of conformity:W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i które są objęte deklaracją zgodności UE: | - | |||
| 9 | Additional information:Informacje dodatkowe: | Signed for and on behalf of:Podpisano w imieniu: | The ManufacturerProducenta | ||
| place and date of issue):(miejsce i data wydania) | Huizhou. March 17. 2021![]() | ||||
| (name, function)(nazwisko, stanowisko) | |||||
| (signature):(podpis) | |||||

扫一扫,了解更多产品
Scan for more
product information
