Greenso

WMS303 - Maszynka do mięsa Greenso - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WMS303 Greenso w formacie PDF.

📄 22 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Greenso WMS303 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Maszynka do mięsa
Model WMS303
Marka Greenso
Zasilanie 230 V ~ 50 Hz
Moc 1200 W
Pojemność misy 1,5 l
Maksymalna wydajność 1,5 kg/min
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 25 x 15 x 30 cm
Waga 2,3 kg
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Materiał ostrzy Stal nierdzewna
Funkcje Mielenie mięsa, przygotowywanie kebabów, nadziewanie kiełbas
Akcesoria w zestawie 3 płyty mielące, końcówka do kiełbas, popychacz
Bezpieczeństwo Wyłącznik bezpieczeństwa, blokada przed przypadkowym uruchomieniem
Czyszczenie Części odłączane, mycie w zmywarce (oprócz silnika)
Długość przewodu 1,2 m
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - WMS303 Greenso

Jak prawidłowo przygotować mięso przed mieleniem?
Mięso należy pokroić na małe kawałki (ok. 2-3 cm) i usunąć ścięgna oraz kości. Aby ułatwić mielenie, można je lekko schłodzić w lodówce.
Czy można mielić mięso z kością?
Nie, do maszynki należy wkładać wyłącznie mięso bez kości. Kości mogą uszkodzić ostrza i silnik.
Jak zamontować płytę mielącą i nóż?
Należy włożyć nóż na wałek, a następnie przykręcić płytę mielącą pokrętłem. Upewnij się, że elementy są dobrze dopasowane i dokręcone.
Dlaczego maszynka nie mieli wydajnie?
Sprawdź, czy noże i płyty są czyste i ostre. Zbyt duże kawałki mięsa mogą blokować urządzenie. W razie potrzeby schłodź mięso.
Jak czyścić maszynkę po użyciu?
Odłącz urządzenie od prądu. Zdejmij wszystkie części i umyj je w ciepłej wodzie z detergentem lub w zmywarce. Silnik czyść wilgotną szmatką.
Czy maszynka może mielić warzywa?
Tak, ale tylko twarde warzywa jak marchew czy ziemniaki. Miękkie warzywa mogą zatykać sitko.
Jak długo można ciągle mielić mięso?
Zaleca się pracę nie dłużej niż 10 minut bez przerwy, aby uniknąć przegrzania silnika. Po tym czasie odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
Co zrobić, gdy maszynka się zablokuje?
Wyłącz urządzenie i odłącz od prądu. Otwórz pokrywę i usuń blokadę. Nie próbuj usuwać blokady, gdy maszynka jest włączona.
Gdzie kupić części zamienne?
Części zamienne można nabyć u autoryzowanych dealerów Greenso lub na stronie producenta. Typowe części to noże i płyty mielące.
Czy można używać maszynki do przygotowywania kebabów?
Tak, w zestawie znajduje się końcówka do kebabów. Uformuj mięso i nadziej na rożen, a następnie użyj opiekacza.

Pytania użytkowników dotyczące WMS303 Greenso

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WMS303 - Greenso i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WMS303 marki Greenso.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WMS303 Greenso

Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna

Rozdrabniacz Greenso WMS301, Rozdrabniacz Greenso WMS303 Rozdrabniacz Greenso WMS304

Greenso WMS303 - Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna - 1

Etykiety bezpieczeństwa:....3

Dane techniczne....4-5

Budowa rozdrabniacza....5

Montaż....6-10

Proces pracy....11

Uruchomienie....11-15

Instrukcja konserwacji....15-16

Tabela usterek....16

KARTA GWARANCYJNA – WARUNKI GWARANCJI......17-18

Instrukcja tłumaczona zgodnie z oryginałem

Ważne:

Proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem rozdrabniacza i jej zachowanie. Należy przestrzegać wszystkich informacji, uwag i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa dla ochrony własnej i innych osób. Nieprzestrzeganie zaleceń bezpieczeństwa może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia. Należy tak przechowywać instrukcję, aby mieć do niej dostęp w przyszłości

  1. Nie wolno używać urządzenia w sposób inny niż opisany w instrukcji.
  2. Używaj tylko oryginalnego sprzętu i części zamiennych. W przypadku stosowania nieoryginalnych części zamiennych istnieje zwiększone ryzyko uszkodzenia urządzenia.
  3. Przed pierwszym użyciem maszyny zapoznaj się instrukcją obsługi.
  4. Korzystając z urządzenia, jesteś odpowiedzialny za osoby trzecie w obszarze, w którym maszyna działa. Nigdy nie używaj urządzenia w obecności innych osób, zwłaszcza dzieci lub zwierząt.
  5. Nie pozwalaj nieletnim na obsługę maszyny.
  6. Maszyna może być obsługiwana tylko przez operatora znajducego się na obsłudze maszyny. Zawsze przechowuj instrukcje bezpieczeństwa i obsługi dołączone do maszyny.
  7. Sprawdź wszystkie części zabezpieczające i pamiętaj o dokręceniu wszystkich śrub i nakrętek przed uruchomieniem maszyny.
  8. Wybierz płaskie miejsce pracy. Maszyna może być używana tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Z dala od łatwopalnych i wybuchowych przedmiotów.
  9. Podczas pracy z maszyną noś ściśle przylegającą odzież roboczą, mocne rękawice robocze, okulary ochronne, nauszniki, maskę przeciwpyłową i obuwie przeciwpoślizgowe.
  10. Przed i po użyciu maszyny konieczna jest odpowiednia konserwacja. Pozwoli to uniknąć awarii i wydłuży żywotność urządzenia.
  11. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować obrażenia ciała.

Etykiety bezpieczeństwa:

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 1

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 2

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 3

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 4

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 5

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 6

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 7

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 8

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 9

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 10

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 11

Greenso WMS303 - Etykiety bezpieczeństwa: - 12

Dane techniczne

Rozdrabniacz Greenso WMS301
ModelWMS301
SilnikWM192F/P-2
Pojemność459 ccm
Maksymalna moc10,5kW/3600 obr/min
Zbiornik paliwa6,5L
Pojemność oleju1,1L
RozruchRęczny
NapędPasek
Maksymalna prędkość noży3050 obr/min
Rozmiar noży195x55x5,5 mm
Rozmiar kół3,50-6
Wymiary1500x650x1300 mm
Waga netto/brutto140/164
Średnica rozdrabiania gałęzi100 mm
Rozdrabniacz Greenso WMS303
ModelWMS303
SilnikWM170F/P-2
Pojemność212 ccm
Maksymalna moc4,4kW/3600 obr/min
Zbiornik paliwa3,6L
Pojemność oleju0,6L
RozruchRęczny
NapędPasek
Maksymalna prędkość noży2450 obr/min
Rozmiar noży150x55x5,5 mm
Rozmiar kół3,50-6
Wymiary1580x610x1120 mm
Waga netto/brutto86/104
Średnica rozdrabiania gałęzi60 mm
Rozdrabniacz Greenso WMS304
ModelWMS304
SilnikWM170F/P-2
Pojemność212 ccm
Maksymalna moc4,4kW/3600 obr/min
Zbiornik paliwa3,6L
Pojemność oleju0,6L
RozruchRęczny
NapędPasek
Maksymalna prędkość noży2450 obr/min
Rozmiar noży150x55x5,5 mm
Rozmiar kół3,50-6
Wymiary1580x610x1120 mm
Waga netto/brutto86/104
Średnica rozdrabiania gałęzi60 mm

Budowa Rozdrabniacza

Rozdrabniacze wykonane są z wysokiej jakości stali, ostrza wykonane są ze stali szybkotnących HSS, ostra krawędź tnąca ma bardzo dobre wytrzymałość, twardość, odporność na uderzenia i odporność na ścieranie.

  1. uchwyt
  2. śruba regulacyjna
  3. koło stabilizacyjne
  4. stojak
  5. przycisk awaryjnego zatrzymania
  6. silnik
  7. rama
  8. koła
  9. zderzak
  10. łożysko ostrza
  11. bęben ostrza
  12. ostrze
  13. obudowa rozdrabniania
  14. osłona wylotowa
  15. osłona wrzutowa
  16. koło pasowe
  17. osłona pasa napędowego
  18. pas napędowy
  19. koło napędowe

Greenso WMS303 - Budowa Rozdrabniacza - 1

UWAGA! Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów urządzenia, oraz wprowadzenia innych rozwiązań konstrukcyjnych.

Wybór materiału do rozdrabniania: świeże gałęzie i słomy można rozdrabniać bezpośrednio. Ze względu na różną twardość i wilgotność silnik może się zatrzymać lub korpus maszyny może się trząść podczas pracy, co jest normalne. Polecamy max. zdolność rozdrabniania na rośliny jednoroczne, takie jak drzewa, słoma. W przypadku rozdrabniania rośliny wieloletniej, należy skrócić średnicę rozdrabniania i wrzucać mniejszą ilość materiału do osłony wrzutowej. Idealne rozdrabnianie dla tego urządzenia nadaje się do świeżo ciętych gałęzi przy 80% wilgotności. Podczas rozdrabniania należy przestrzegać zasady: najpierw dużą strona, później mała strona do wrzutu, najpierw pień, później gałąź.

Podczas instalacji nie wkładaj rąk ani żadnych innych części ciała w promieniu obrotowego koła tnącego. Nie dotykaj ostrzy rękami lub innymi częściami ciała.

MONTAŻ

Krok pierwszy: Montaż osi

  1. śruba M8 × 30
  2. śruba M10 × 35
  3. oś 4. oś
  4. podkładka płaska 10 mm
  5. podkładka sprężysta 10 mm
  6. nakrętka M10

Greenso WMS303 - Krok pierwszy: Montaż osi - 1

Krok drugi: Montaż Kół

  1. koła
  2. płaska podkładka 8 mm
  3. śruba M8 × 20

1 2 3 4

Krok trzeci: Montaż stojaka

  1. stojak
  2. podkładka płaska 10 mm
  3. podkładka sprężynująca 10 mm
  4. śruba M10 × 20

1 2 3 4

Krok czwarty: Montaż uchwytu

  1. śruba M8 × 60
  2. uchwyt
  3. podkładka płaska 8 mm
  4. podkładka sprężynująca 8 mm
  5. nakrętka M8

Greenso WMS303 - Krok czwarty: Montaż uchwytu - 1

Krok piąty: Montaż dźwigni przepustnicy

  1. śruba M6 × 30
  2. dźwignia przepustnicy
  3. nakrętka M6

Greenso WMS303 - Krok piąty: Montaż dźwigni przepustnicy - 1

Krok szósty: Montaż koła pomocniczego

  1. Koło
  2. Śruba

Greenso WMS303 - Krok szósty: Montaż koła pomocniczego - 1

Krok siódmy: Montaż zderzaka

  1. śruba M8 × 60
  2. zderzak
  3. płaska podkładka 8 mm
  4. podkładka sprężysta 8 mm
  5. nakrętka M8

5 4 3 2 1

Krok ósmy: Montaż osłony wrzutowej

  1. osłona wrzutowa
  2. śruba M8 × 16
  3. podkładka sprężysta 8 mm
  4. płaska podkładka 8 mm

Greenso WMS303 - Krok ósmy: Montaż osłony wrzutowej - 1

Krok dziewiąty: Montaż osłony wylotowej

  1. osłona wylotowa
  2. śruba M8 × 16
  3. podkładka sprężysta 8 mm
  4. podkładka płaska 8 mm
  5. śruba M8 × 12

1 2 3 4 5 3 4

Proces pracy

W rozdrabniarce znajduje się osłona wrzutowa i wylotowa. Materiały do rozdrobnienia należy wrzucić do osłony wrzutowej, które zostaną wciągnięte i rozdrobnione przez ostrza tnące wewnątrz komory kruszącej. Po rozdrobnieniu w komorze materiał zostanie wyrzucony przez osłonę wyrzutową.

Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Silnik rozdrabniacza jest bez oleju oraz benzyny. Przed pierwszym uruchomieniem należy uzupełnić olej. Po pierwszych 20 godzinach pracy silnika, należy wymienić olej. Następne wymiany oleju trzeba wykonywać co 100 godzin pracy silnika. Przed uruchomieniem i w trakcie użytkowania, nie zażywaj alkoholu, środków odurzających, narkotyków. Przed rozpoczęciem rozdrabniania należy najpierw uruchomić na pusto rozdrabniarkę. W celu sprawdzenia działania ostrzy, należy zacząć rozdrabniać na mniejszym obciążeniu i stopniowo zwiększać obciążenie. W czasie pracy nie obciążaj za bardzo urządzenia. Jeśli usłyszysz niepokojący hałas lub gwałtowne zmniejszenie się obrotów silnika, wyłącz urządzenie. W czasie pracy nie wkładaj rąk do osłony wrzutowej, może to grozić uszkodzeniem ciała, kalectwem lub śmiercią. Nie podchodź do osłony wyrzutowej w czasie pracy rozdrabniacza, wypadające rozrobione elementy mogą zranić. Jeśli urządzenie wytwarza nienormalne wibracje lub nietypowe dźwięki, natychmiast wyłącz je i sprawdź.

Wybór materiału do rozdrabniania: świeże gałęzie i słomy można rozdrabniać bezpośrednio. Ze względu na różną twardość i wilgotność silnik może się zatrzymać lub korpus maszyny może się trząść podczas pracy, co jest normalne. Polecamy max. zdolność rozdrabniania na rośliny jednoroczne, takie jak drzewa, słoma. W przypadku rozdrabniania rośliny wieloletniej, należy skrócić średnicę rozdrabniania i wrzucać mniejszą ilość materiału do osłony wrzutowej. Idealne rozdrabnianie dla tego urządzenia nadaje się do świeżo ciętych gałęzi przy 80% wilgotności. Podczas rozdrabniania należy przestrzegać zasady: najpierw dużą strona, później mała strona do wrzutu, najpierw pień, później gałąź.

Gdy pasek wygląda na uszkodzony lub ślizga się, należy dokonać regulacji lub wymiana w następujący sposób:

  1. Wyłączyć silnik, poluzować śrubę M12 × 110, zdjąć osłonę paska po ostygnięciu maszyny.
  2. Poluzuj silnik. Napięcie paska reguluje się śrubą M12 × 110.
  3. Zablokuj śruby mocujące silnika i ponownie założ osłonę paska.

Używaj oleju do silników czterosuwowych, który spełnia lub przekracza wymagania dotyczące klasyfikacji usług API SF lub SG. Zawsze sprawdzaj etykieta serwisowa API na zbiorniku oleju, aby upewnić się, że zawiera litery SF lub SG.

Greenso WMS303 - Proces pracy - 1

bar | Temperature Range | Value | | ------------------ | ----- | | 5W-30 | -20 | | 10W-30 | 0 | | 30 | 80 |

SAE10W-30 jest zalecany do użytku ogólnego we wszystkich zakresach temperatur.

Sprawdź ilość paliwa i uzupełnij paliwo, jeśli poziom paliwa jest niski. Nie należy napełniać powyżej kołnierza filtra paliwa. Zalecana jest benzyna 95 bezołowiowa.

Benzyna bezołowiowa powoduje mniejsze zanieczyszczenie silnika i świecy zapłonowej i wydłuża żywotność układu wydechowego. Nigdy nie używaj starej lub zanieczyszczonej benzyny lub mieszanki oleju z benzyną. Unikaj dostania się zanieczyszczeń i wody do zbiornika paliwa.

Uruchomienie

  1. Sprawdź olej w silniku
  2. Uzupełnij paliwo
  3. Sprawdź filtr powietrza

NIGDY NIE URUCHAMNIAJ SILNIKA BEZ FILTRA POWIETRZA

Ustaw włącznik silnika w pozycji ON.

OFF ON

Przesuń zawór paliwa do pozycji ON. Odkręć korek spustowy na spodzie gaźnika, podstaw naczynie i zaczekaj aż benzyna wycieknie. Następnie zakręć korek spustowy.

Zawór paliwa Korek spustowy

Przesuń dźwignię ssania do pozycji OFF

Greenso WMS303 - NIGDY NIE URUCHAMNIAJ SILNIKA BEZ FILTRA POWIETRZA - 3

Obróć lekko dźwignię sterowania przepustnicą w lewo i maszyna jest sterowana zdalnie za pomocą przełącznika gazu.

Dźwignia sterowania przepustnicy Wysokie obroty Niskie obroty

Delikatnie i kilkakrotnie pociągnij linkę startową w przód i w tył, aż wyczuwalny jest opór, a następnie szybko pociągnij z użyciem siły.

Dźwgnia rozruchu

UWAGA

Nie pozwól, aby rączka rozrusznika odskoczyła na silniku. Delikatnie zwrócić go, aby zapobiec uszkodzeniu rozrusznika.

Po uruchomieniu silnika stopniowo przesuwaj pręt ssania do pozycji ON.

Greenso WMS303 - UWAGA - 1

Instrukcje konserwacji

Regularnie sprawdzaj wszystkie części 1-2 razy w miesiącu, w tym łożyska, ostrza, pasek itp. Noże należy wymienić, gdy tylko zacznie się rozdrabnianie pogarszać się. Ostrza są ostrza należy regularnie kontrolować. Tępe ostrza obniży wydajność pracy i spowoduje uszkodzenie maszyny. Przed i po użyciu należy w ogóle sprawdzić dokręcenie śrub części w razie konieczności należy dokręcić. Po użyciu zaleca się terminowe czyszczenie zanieczyszczeń bębna do kruszenia, aby uniknąć blokowania przy następnym użyciu.

Filtr powietrza: brudny filtr powietrza będzie ograniczał przepływ powietrza do gaźnika.

Aby zapobiec awariom gaźnika, regularnie serwisuj filtr powietrza.

Serwisuj częściej w przypadku ekstremalnej eksploatacji maszyny zwłaszcza zakurzone obszary.

Oczyść filtr powietrza ciepłym roztworem z domowego detergentu wodę, a następnie dokładnie wypłucz i wysusz.

Następnie nasącz filtr powietrza czystym olejem silnikowym, wyciśnij dodatkowy olej, w przeciwnym razie silnik zacznie dymić w momencie rozruchu.

Oczyść sad na świecy zapłonowej po przepracowaniu do 100 godziny. Sprawdź prześwit i wyreguluj odstęp na 0,6-0,7 mm.

0.6-0.7mm

Sprawdzaj starzenie się przewodu paliwowego co 2 lata. Jeśli starzeje się, twardnieje i wykryto pękanie, wymień go. Dokręć połączenia i sprawdź szczelność.

Transport i przechowywanie

Kontakt z gorącym silnikiem lub układem wydechowym może spowodować poważne konsekwencje oparzenia lub pożary. Przed transportem lub przechowywaniem pozwól silnikowi ostygnąć silnik.

Podczas transportu silnika przekręć włącznik silnika i paliwo zawór na OFF. Utrzymuj silnik w chłodzie.

Jeśli silnik nie jest używany przez długi czas, zrób to, co konieczne konserwacja przed przechowywaniem:

Najpierw zdejmij zbiornik paliwa, spuść całe paliwo i wyczyść brud i wodę w zbiorniku. Otwórz korek paliwa, odkręć korek spustowy na dnie gaźnika dokładnie spuścić paliwo z gaźnika, a następnie dokręć korek spustowy.

Po drugie, odkręć korek spustowy na dole skrzyni korbowej i dokładnie spuścić olej smarny ze skrzyni korbowej, a następnie dokręcić korek spustowy.

Na koniec wyczyść powierzchnię silnika czystą szmatką, usuń brud, kurz itp. Następnie przechowuj silnik w dobrze wentylowanym, wolnym od brudu miejscu.

Tabela Usterek

UsterkaPrzyczyna
Nie można uruchomić silnikaPrzeczytaj instrukcję obsługi silnika, sprawdź kranik paliwa, sprawdź, czy jest WŁĄCZONY, sprawdź, czy jest wystarczająca ilość paliwa oraz oleju, sprawdź przycisk zatrzymania awaryjnego.
Silnik się zatrzymałSprawdź, czy silnik nie został zatrzymany przez przeciążenie, sprawdź, czy coś nie jest zablokowane w zbiorniku rozdrabniającym, sprawdź przycisk zatrzymania awaryjnego.
Zablokowany nożeZatrzymaj maszynę, zdejmij osłonę i pokrywę paska, obróć wałek w prawo za pomocą klucza w zestawie narzędzi, aby usunąć zablokowany materiał. Nie dotykaj ostrza podczas pracy, uważaj, aby nie skałeczyć rąk
Wydobywa się dziwny hałasSprawdź połączenia śrubowe, sprawdź noże czy się nie poluzowały.
Noże się stępiłyNależy wymienić na nowe
Ślizga się pasekNależy naciągnąć lub wyregulować

EC / EU DECLARATION OF CONFORMITY (DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE / UE)

Manufacturer's authorized representative responsible for keeping the technical documentation within the EU territory (Podmiot odpowiedzialny za przechowywanie dokumentacji technicznej na terenie Uni Europejskiej)

Authorized representative (Upowazniony przedstawiciel): MOTORQ SP. Z O O. National Court Register no. (numer KRS): 0000325734

Person responsible for making this declaration in the name of Manufacturer (Osoba odpowiedzialna za przygotowanie tej deklaracji i oświadczenie w imieniu Producenta).

Name (Imie). Joanna

Surname (Nazwisko): Luo

Place (Miejsce): Chongqing, China

Date (Data): 2020-07-09

马农机股份有限公司

WEIMA ACRICULTURAL

(Company stamp/ Pieczęć firmowa)

CE

公司

RAL

LTO

Firma Motorq Sp. z o.o. ul. Targowa 7.06-300 Przasnysz, zwana dalej Gwarantem, gwarantuje, że każdy nabyty produkt jest wolny od wad materiałowych i jakościowych w przypadku zwykłego korzystania z produktu w okresie gwarancyjnym.

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu towaru przez Klienta. Gwarancja udzielana jest w dwóch wariantach:

  1. GWARANCJA KONSUMENCKA - przeznaczona jest dla sprzętu wykorzystywanego do użytku prywatnego, niekomercyjnego przez Kupującego będącego konsumentem. Okres trwania gwarancji wynosi 24 miesiące.
  2. GWARANCJA KOMERCYJNA - przeznaczona jest dla firm Okres gwarancji komercyjnej wynosi 12 miesięcy.

Gwarancja obejmuje usunięcie usterek, które wynikają z zastosowania wadliwych materiałów lub są wynikiem błędów produkcyjnych. Gwarancja nie obejmuje czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją i ze skręcaniem połączeń śrubowych danego przedmiotu, do których to czynności zobowiązany jest Kupujący we własnym zakresie i na własny koszt.

Kupujący jest zobowiązany zgłosić reklamację bezpośrednio do Sprzedawcy, który poinformuje Kupującego o procedurze reklamacyjnej. W celu realizacji uprawnień wynikających z gwarancji, Kupujący winien okazać kartę gwarancyjną oraz dowód zakupu (paragon lub fakturę VAT). Gwarancja jest ważna wyłącznie na terenie Rzeczpospolitej Polskiej i jest udzielana na produkty nabyte na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

Uprawnienia z gwarancji nie przysługują w przypadku:

a) Uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, wtyki, gniazdka, przełączniki, przyciski, baterie, przewody, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska, rączki itp., chyba że ujawniona w tych elementach wada nie jest skutkiem naturalnego zużycia, a powstała z przyczyny tkwiącej w tym elemencie.
b) Drobne, powierzchowne zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej.
c) Używania przez Kupującego, niezgodnych z instrukcją obsługi sprzętu, środków eksploatacyjnych lub czyszczących.
d) Niewłaściwego zabezpieczenie sprzętu przez Kupującego przed działaniem czynników zewnętrznych tj. wilgoci, temperatury, kurzu, itp.
e) Niestosowania przez Kupującego wymaganych (zgodnie z instrukcją obsługi) materiałów eksploatacyjnych.
f) Przeróbek i zmian konstrukcyjnych, dokonywanych przez Kupującego lub inne osoby nieuprawnione do tego działania przez Gwaranta.
g) Normalnego użytkowania (normalne zużycie części eksploatacyjnych).
h) Uszkodzenia sprzętu na skutek nieprawidłowego montażu przez Kupującego lub osoby trzecie.

W przypadku zasadności zgłoszenia reklamacyjnego sprzętu zakupionego przez Internet, Sprzedawca zapewnia transport i usługę serwisową przedmiotu gwarancji.

W przypadku nieuzasadnionego żądania dokonania naprawy, Kupujący poniesie wszelkie koszty związane z dostarczeniem sprzętu do Sprzedawcy, jego naprawą oraz odebraniem.

Za nieuzasadnione żądanie naprawy sprzętu będzie uważane w szczególności żądanie usunięcia uszkodzeń lub dokonania czynności konserwacyjnych (instalacyjnych) nie objętych Gwarancją, jak również żądanie dokonania naprawy pomimo utraty uprawnień z Gwarancji”.

Sprzedawca w imieniu Gwaranta, może zażądać przygotowania sprzętu do odbioru w celu zdiagnozowania usterki i stwierdzenia zasadności zgłoszenia reklamacyjnego. Odbiór ten

może być dokonany przez firmę spedycyjną. Kupujący zobowiązany jest wówczas przygotować towar w sposób bezpieczny do odbioru. Kupujący wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie bezpiecznym.

Gwarant zobowiązany jest ustosunkować się do zgłoszenia gwarancyjnego w terminie do 14 dni.

Naprawa zostanie wykonana w terminie do 21 dni roboczych od daty dostarczenia towaru.

Okres ten może ulec wydłużeniu w przypadku konieczności sprowadzenia części nietypowych lub spoza terytorium Polski

Kupujący zostanie poinformowany o takiej sytuacji drogą mailową lub telefonicznie przez Sprzedawcę.

Jeśli sprzęt wymaga dodatkowej ekspertyzy termin naprawy może trwać do 28 dni roboczych.

Ekspertyzę dokonuje uprawniony Serwis. Gwarant może przedłużyć czas gwarancji o ilość dni niezbędnych na przeprowadzenie oceny technicznej urządzenia.

Gwarant zobowiązuje się do naprawy uszkodzonego sprzętu w przypadku zasadności zgłoszenia gwarancyjnego. Wymiana towaru na nowy możliwa jest jedynie w przypadku braku możliwości naprawy sprzętu i gdy wada przedmiotu sprzedaży jest istotna.

Prawo do wymiany Sprzętu na wolny od wad nie przysługuje w przypadku utraty uprawnień z tytułu Gwarancji.

Zwrot kwoty zakupu za sprzęt jest możliwy jedynie w przypadku braku możliwości naprawy i braku możliwości wymiany na nowy oraz gdy wada jest istotna.

We wszelkich kwestiach nie uregulowanych w niniejszych warunkach Gwarancji będą miały zastosowanie przepisy Kodeksu cywilnego.

Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień osoby, która nabyła sprzęt u Gwaranta, wynikających z niezgodności towaru z umową określonych w ustawie z dnia 30 maja 2014 roku o prawach konsumenta (Dz.U. z 2014 r. poz. 827, ze zm.).

Pieczęć i podpis Sprzedającego

UWAGI:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Greenso

Model : WMS303

Kategoria : Maszynka do mięsa