L8FEC69PSP - Pralka AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L8FEC69PSP AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące L8FEC69PSP AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L8FEC69PSP - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L8FEC69PSP marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L8FEC69PSP AEG
Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażłyśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia.
Przejdź na naszą witrynę internetową:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.aeg.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registeraeg.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
⚠️ Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
① Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
- Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w miejscach, jak:
- kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
- do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych;
- miejscach ogólnodostępnych, jak bloki mieszkalne lub pralnie.
- Maksymalny ciężar wsadu to 9 kg. Nie przekraczać maksymalnego ładunku danego programu (patrz rozdział „Programy”).
- Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia powinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 10 barów (1,0 MPa).
- Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie.
- Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej za pomocą dołączonego nowego zestawu węży lub innego nowego zestawu węży dostarczonego przez autoryzowane centrum serwisowe.
- Nie wolno ponownie używać starych węży.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
- Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
- Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe, w tym gumową tuleję z plastikowym elementem dystansowym.
- Przechowywać blokady transportowe w bezpiecznym miejscu. Jeśli w przyszłości zajdzie potrzeba ponownego transportu urządzenia, należy zamontować blokady w celu unieruchomienia bębna, aby zapobiec wewnętrznym uszkodzeniom.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Nie instalować ani nie korzystać z urządzenia w miejscach, w których temperatura może spaść poniżej 0°C lub w których mogłoby być ono narażone na działanie czynników atmosferycznych.
- Podłoże, na którym będzie stało urządzenie, musi być płaskie, stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste.
- Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłoga.
- Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy za pomocą poziomicy sprawdzić, czy jest prawidłowo wypoziomowane. W przeciwnym razie należy odpowiednio wyregulować jego nóżki.
- Nie instalować urządzenia bezpośrednio nad podłogową kratką ściekową.
- Nie rozpryskiwać wody na urządzenie i nie narażać go na nadmierny kontakt z wilgocią.
- Nie instalować urządzenia w miejscach uniemożliwiających całkowite otworzenie drzwi urządzenia.
- Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych zamkniętych pojemników na wypadek ewentualnego wycieku wody. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania informacji, jakich akcesoriów można używać.
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
2.3 Podłączenie do sieci wodociągowej
- Temperatura doprowadzanej wody nie może przekraczać 25°C.
- Uważać, aby nie uszkodzić węży wodnych.
- Przed podłączeniem urządzenia do nowej instalacji wodociągowej lub instalacji, z której nie korzystano przez dłuższy czas lub która była naprawiana lub do której podłączono nowe urządzenia (liczniki wody itp.), należy umożliwiać wypływ wody, aż będzie ona czysta.
- Podczas pierwszego użycia urządzenia i bezpośrednio po nim należy upewnić się, że nie ma widocznych wycieków wody.
- Jeśli wąż dopływowy jest za krótki, nie stosować węży przedłużających. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, aby zamówić dłuższy wąż dopływowy.
- Podczas rozpakowywania urządzenia z węża spustowego może wypływać woda. Są to pozostałości wody po testach przeprowadzanych w fabryce.
- Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm. Aby
zamówić drugi wąż spustowy i przedłużacz należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
- Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia zawór wody był łatwo dostępny.
2.4 Użytkowanie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu.
- Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.
- Nie prać odzieży mocno zaplamionej olejem, smarem lub innymi tłustymi substancjami. Mogą one uszkodzić gumowe części pralki. Przed włożeniem do pralki należy taką odzież wyprać wstępnie ręcznie.
- Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania programu. Szyba może być gorąca.
- Upewnić się, że w praniu nie ma żadnych metalowych przedmiotów.
2.5 Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
- Należy pamiętać, że samodzielna lub nieprofesjonalna naprawa może mieć wpływ na bezpieczeństwo oraz spowodować utratę gwarancji.
- Następujące części zamienne będą dostępne przez 10 lat po zakończeniu produkcji modelu: silnik i szczotki silnika, przeniesienie napędu między silnikiem a bębnem, pompy, amortyzatory i sprężyny, bęben piorący, krzyżak bębna i powiązane
łożyska kulkowe, grzałki i elementy grzejne, w tym pompy ciepła, sztywne przewody i powiązane elementy, w tym węże, zawory, filtry i elementy układu Aqua Stop, układy elektroniczne, wyświetlacze elektroniczne, przełączniki ciśnieniowe, termostaty i czujniki, oprogramowanie i oprogramowanie układowe, w tym oprogramowanie do zerowania ustawień, drzwi, zawias drzwiowy i uszczelki, inne uszczelki, zespół blokady drzwi, elementy z tworzywa, jak dozowniki detergentu. Niektóre z tych części zamiennych będą dostępne wyłącznie dla profesjonalnych punktów serwisowych i nie wszystkie części zamienne są odpowiednie do wszystkich modeli.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
- Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie.
- Utylizację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie miejscowymi przepisami w zakresie utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Funkcje specjalne
Zakupiona przez Państwa pralka spełnia wszystkie współczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów, zapewniając wyjątkową wydajność prania.
- Połączenie Wi-Fi oraz funkcja Zdalne uruchomienie umożliwiają uruchomienie zdalne rozpoczęcie programu, obsługę pralki oraz sprawdzenie programu.
- UniversalDoseSzuflada z przegródką przeznaczoną dla każdego rodzaju detergentu, w tym przegródka na kapsułki wyposażona w system umożliwiający optymalne rozprowadzanie i mieszanie detergentu oraz rozpuszczanie pozostałości detergentu po każdym cyklu.
- System Oko-Mix służy ochronie włókien tkanin dzięki różnym fazom wstępnego mieszania, podczas których detergent i płyn zmiękczający do tkanin mieszane są z wodą, a następnie dozowane do prania. W ten sposób docierają do każdego włókna.
- System ProSense wykrywa wielkość ładunku i w ciągu 30 sekund określa
czas trwania programu. Program prania jest indywidualnie dostosowany do wielkości ładunku i rodzaju tkanin, nie powodując przy tym wydłużenia czasu pracy ani zwiększenia zużycia energii i wody ponad wymagany poziom.
- Para to szybki i łatwy sposób na odświeżenie ubrań. Delikatne programy parowe usuwają nieprzyjemne zapachy i zmniejszają zagniecenia w suchych tkaninach, co ułatwia prasowanie.
Wybór opcji Plus Para powoduje dodanie delikatnej fazy parowej na końcu każdego cyklu, co sprzyja rozluźnieniu włókien i zmniejszeniu zagnieceń. Prasowanie będzie łatwiejsze!
- Opcja Odplamianie umożliwia usuwanie uporczywych plam dzięki optymalizacji działania odplamicza.
- Dzięki opcji Soft Plus płyn zmiękczający do tkanin jest równomiernie rozprowadzany w praniu i dociera do każdego włókna, zapewniając idealną miękkość tkanin.
3.2 Widok urządzenia

1 Blat roboczy
2 Dozownik detergentu
3 Panel sterowania
4 Uchwyt drzwi
5 Tabliczka znamionowa
6 Filtr pompy opróżniającej
7 Nóżki do poziomowania urządzenia
8 Wąż spustowy
9 Podłączenie węża dopływowego
10 Przewód zasilający
11 Blokady transportowe
12 Uchwyt węża

Tabliczka znamionowa zawiera informacje na temat nazwy modelu (A), numeru produktu (B), parametrów zasilania (C) oraz numeru seryjnego (D).
4. DANE TECHNICZNE
| Wymiar Szerokość / wysokość / cał-kowita głębokość | 59.7 cm / 84.7 cm / 66.0 cm | |
| Podłączenie elektryczne Napięcie | 230 V | |
| Całkowita moc | 2200 W | |
| Bezpiecznik | 10 A | |
| Częstotliwość | 50 Hz | |
| Poziom zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wilgoci zapewniony przez osłone zabezpieczającą, z wyjątkiem sytuacji, w których urządzenie niskonapięciowe nie ma zabezpieczenia przed wilgocią | IPX4 | |
| Ciśnienie doprowadzanej wody | Minimalny Maksimum | 0,5 bara (0,05 MPa)10 barów (1,0 MPa) |
| Zasilanie woda 1). | Zimna woda | |
| Maksymalny wsad Bawełniane 9 kg | ||
| Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wirowania | 1551 obr./min | |
1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z 3/4" gwintem
5. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Rozpakowanie

OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją urządzenia należy usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opakowania.

OSTRZEŻENIE!
Założyć rękawiczki.
- Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzeby należy użyć noża.

- Zdjąć kartonową przykrywkę i styropianowe elementy opakowania.

- Zdjąć wewnętrzną folię.

- Otworzyć drzwi i wyjąć z uszczelki drzwi zabezpieczenie styropianowe oraz wyjąć wszystkie przedmioty z bębna.

- Ostrożnie położyć urządzenie na tylnej ściance.
- Położyć przedni styropianowy element opakowania na podłodze pod urządzeniem.

Uważać, aby nie uszkodzić węży.

- Usunąć blok styropianu ze spodu urządzenia.

- Podnieść urządzenie do pozycji pionowej.

- Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów.

Z węża spustowego może wypłynąć woda. Jest to rezultat testów z użyciem wody przeprowadzanych w fabryce.

- Odkręcić trzy śruby kluczem dołączonym w komplecie z urządzeniem.

- Wyciągnąć plastikowe rozpórki.
- W otwory włożyć plastikowe zatyczki znajdujące się w torebce z instrukcją.

Zaleca się zachować opakowanie i blokady transportowe na przyszłość.
5.2 Umiejscowienie i wypoziomowanie
- Urządzenie należy instalować na stabilnej i poziomej powierzchni.
Należy upewnić się, że wykładzina nie uniemożliwia swobodnej cyrkulacji powietrza pod urządzeniem. Urządzenie nie może dotykać ścian ani innych przedmiotów.
- Poluzować lub dokręcić nóżki, aby wypoziomować urządzenie.
OSTRZEŻENIE! Nie należy umieszczać pod nóżkami urządzenia kawałków kartonu, drewna lub innych materiałów w celu wypoziomowania.

Urządzenie musi być wypoziomowane i stabilne.
Prawidłowe wypoziomowanie urządzenia eliminuje drgania, hałas oraz ruchy urządzenia podczas pracy.
Jeśli urządzenie zainstalowano na cokole lub jeśli ustawiono pralkosuszarkę na pralce, należy użyć akcesoriów opisanych w rozdziale „Akcesoria”. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do urządzenia i akcesoriów.

- Podłączyć wąż dopływowy z tyłu urządzenia.
- Skierować go w prawo lub w lewo, odpowiednio do położenia zaworu wody.

i Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest skierowany pionowo.
- W razie potrzeby poluzować nakrętkę wieńcową, aby ustawić wąż w odpowiednim położeniu.
- Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4".

Temperatura doprowadzanej wody nie może przekraczać 25°C.

UWAGA!
Upewnić się, że ze złączek nie ma wycieków.

Jeśli wąż dopływowy jest za krótki, nie stosować węży przedłużających. Aby zamówić zamienny wąż dopływowy, należy skontaktować się z punktem serwisowym.
5.4 Zabezpieczenie przed zalaniem
Wąż dopływowy wyposażony jest w zabezpieczenie przed zalaniem. Zabezpieczenie chroni przed wyciekami wody z węża na skutek procesu starzenia.
Czerwony sektor w okienku „A” wskazuje tę usterkę.

W takim przypadku należy zamknąć zawór wody i skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym w celu uzgodnienia wymiany węża.
5.5 Odprowadzanie wody
Końcówka węża spustowego powinna znajdować się na wysokości nie mniejszej niż 60 cm i nie większej niż 100 cm od powierzchni podłogi.

Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm. Więcej informacji na temat innych węży spustowych i przedłużających można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Wąż spustowy można podłączyć na różne sposoby:
- Zagiąć wąż na kształt litery U i poprowadzić go wzdłuż plastikowej prowadnicy węża.

- Na krawędzi umywalki – przymocować prowadnicę do zaworu wody lub do ściany.

Uwaga: plastikowa prowadnica nie może poruszać się podczas odpompowywania wody.

Sprawdzić, czy wąż spustowy nie jest zanurzony w wodzie. Może nastąpić cofnięcie brudnej wody do urządzenia.
- Do rury kanalizacyjnej z otworem wentylacyjnym – włożyć wąż spustowy bezpośrednio do rury kanalizacyjnej. Patrz ilustracja.

Należy zawsze zapewnić wentylację końcówki węża spustowego, tj. wewnętrzna średnica rury kanalizacyjnej (min. 38 mm – min. 1,5") musi być większa niż zewnętrzna średnica węża spustowego.
- Jeśli końcówka węża spustowego wygląda w następujący sposób (patrz ilustracja), można ją włożyć bezpośrednio do rury kanalizacyjnej.

- Bez plastikowej prowadnicy węża, do syfonu umywalki – umieścić wąż spustowy na króćcu syfonu i zabezpieczyć zaciskiem. Patrz ilustracja.

Należy ułożyć wąż spustowy w pętlę, aby nie dopuścić do przedostawania się zanieczyszczeń ze zlewu do urządzenia.
- Włożyć wąż bezpośrednio do rury kanalizacyjnej zabudowanej w ścianie i zabezpieczyć zaciskiem.

5.6 Podłączenie do sieci elektrycznej
Po zakończeniu instalacji można podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
Na tabliczce znamionowej i w rozdziale „Dane techniczne” podano wymagane parametry znamionowe zasilania. Należy upewnić się, że są one zgodne z parametrami sieciowego źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie wytrzymać maksymalne wymagane obciążenie, biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
Podłączyć urządzenie do gniazda z uziemieniem.

Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilający musi być łatwo dostępny.
6. WYPOSAŻENIE
6.1 Dostępne na www.aeg.com/shop lub u autoryzowanego sprzedawcy
Należy uważnie zapoznać się z instrukcją dołączoną do akcesorium.

Jedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez firmę AEG zapewni spełnienie norm bezpieczeństwa przez urządzenie. Użycie niezatwierdzonych części będzie powodem negatywnego rozpatrzenia reklamacji.
6.2 Zestaw płytek mocujących
W przypadku instalacji urządzenia na cokole, który nie jest wyposażeniem dostarczonym przez firmę AEG, należy je zabezpieczyć za pomocą płytek mocujących.
Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu.
6.3 Zestaw łączący
Suszarkę można ustawić na pralce jedynie pod warunkiem użycia odpowiedniego zestawu łączącego.
Jeśli instalacja urządzenia wymaga wykonania prac elektrycznych, należy skontaktować się autoryzowanym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń bezpieczeństwa.

Nie ustawiać pralki na suszarce. Zestaw łączący powinien być dopasowany do głębokości urządzeń.
6.4 Cokół z szufladą

Umożliwia instalację urządzenia na większej wysokości oraz ułatwia wkładanie i wyjmowanie prania. Szuflada może służyć do przechowywania rzeczy np.: ręczników, środków czyszczących itp.
7. PANEL STEROWANIA
7.1 Opis panelu sterowania

1 Pokrętło wyboru programów
2 Wyświetlacz
3 Przycisk dotykowy opóźnienia rozpoczęcia programu (Opózniony start)
4 Przycisk dotykowy oszczędzania czasu (Time Save)
5 Przycisk dotykowy pominięcia fazy (Opcja)
- Pominięcie fazy prania (Tylko płukanie)
- Pominięcie fazy prania i płukania (Tylko wirowanie)
- Tylko odpompowanie (Tylko odpompowanie)
6 Przycisk dotykowy Start/Pauza (Start/Pauza)
7 Przycisk dotykowy dodatkowego płukania (Dodatkowe płukanie)
8 Przycisk dotykowy Pods®
9 Przycisk dotykowy dodatkowej pary (Plus Para)
10 Przycisk dotykowy fazy odplamiania i prania wstępnego (Odplamianie/Pranie wstepne)
11 Przycisk dotykowy zmniejszenia prędkości wirowania (Wirowanie)
12 Przycisk Wł./Wył. (Włacz / Wyłacz)
13 Przycisk dotykowy wyboru temperatury (Temperatura)
7.2 Wyświetlacz

![]() | Wskaźnik maksymalnego wsadu. Symbol kg Miga podczas wykrywania ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PROSEN-SE"). |
![]() | Wskaźnik maksymalnego ładunku. Miga, gdy wielkość ładunku przekra-cza maksymalny wsad dla wybranego programu. |
| [2X8S] | Wskaźnik zdalnego połączenia. |
| [1Y7B] | Wskaźnik połączenia Wi-Fi. |
| [70D6] | Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu. |
| [1K4TK] | Wskaźnik blokady drzwi. |
| [CEV0] | Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np.) 240• Czas opóźnienia programu (np. 100). 24• Zakończenie cyklu (0).• Kod ostrzeżenia (np.) E20 |
| [A680] | Wskaźnik fazy prania: miga podczas fazy prania wstępnego i zasadni-czego. |
| [T9H2] | Wskaźnik fazy płukania: miga podczas fazy płukania. |
![]() | Wskaźnik pojawia się, gdy włączono opcję Soft Plus. |
| Wskaźnik fazy wirowania i odpompowania. Miga podczas fazy wirowania i odpompowania. | |
| Wskaźnik OKO MIX. | |
| Wskaźnik fazy parowej. | |
| Wskaźnik fazy ochrony przed zagnieceniami. | |
| Wskaźnik blokady uruchomienia. | |
| Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu. | |
| 60 | Wskaźnik temperatury. Wskaźnik pojawia się, gdy wybrano pranie w zimnej wodzie. |
| 1600 | Wskaźnik prędkości wirowania. |
| Wskaźnik funkcji Stop z wodą. | |
| dB | Wskaźnik funkcji Bardzo ciche. |
| Wskaźnik prania wstępnego. | |
| Wskaźnik odplamiania. | |
| +0 | Wskaźnik dodatkowego płukania. |
8. POKRETŁO I PRZYCISKI
8.1 Włacz / Wyłącz
Naciśnięcie tego przycisku przez kilka sekund umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Podczas włączania i wyłączania urządzenia emitowane są dwa różne dźwięki.
W niektórych przypadkach funkcja Tryb czuwania automatycznie wyłącza urządzenie, aby zmniejszyć pobór energii. Należy wtedy ponownie włączyć urządzenie.
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Codzienna eksploatacja.
8.2 Wprowadzenie

Opcje/funkcje nie są dostępne dla wszystkich programów prania. Należy sprawdzić zgodność opcji/funkcji z programami prania w „Tabeli programów”. Dana opcja/funkcja może wykluczać inną. W takim przypadku urządzenie nie pozwoli na jednoczesny wybór niezgodnych opcji/funkcji.
Ekran dotykowy i przyciski powinny być zawsze czyste i suche.
8.3 Temperatura
Przy wyborze programu prania urządzenie automatycznie proponuje domyślną temperaturę.
Dotykać przycisku, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana wartość temperatury.
Gdy na wyświetlaczu widoczne są wskaźniki ✱ i - urządzenie nie podgrzewa wody.
8.4 Wirowanie
Po ustawieniu programu urządzenie automatycznie wybiera domyślną prędkość wirowania.
Dotknąć kilkakrotnie ten przycisk, aby:
- Zmienić prędkość wirowania.

Na wyświetlaczu widoczne są wyłącznie prędkości wirowania dostępne dla ustawionego programu.
- Włączyć opcję Stop z woda.
Urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby zapobiec powstaniu zagnieceń na praniu. Program prania zakończy się z wodą w bębnie i nie zostanie przeprowadzona ostatnia faza wirowania.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
Bęben będzie obracał się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia.
Drzwi pozostaną zablokowane. Bęben będzie obracał się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Aby odblokować drzwi, należy odpompować wodę.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza urządzenie wykona fazę wirowania i odpompuje wodę.
- Włączyć opcję Bardzo ciche.
Wszystkie fazy wirowania (pośrednie i ostatnia) zostaną wstrzymane, a program zakończy się z wodą w bębnie. Pozwala to zmniejszyć zagniecenia.
Program jest bardzo cichy, można go uruchamiać nocą, gdy dostępne są tańsze taryfy za prąd. W niektórych
programach płukania pobierana jest większa ilość wody.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik dB.
Drzwi pozostaną zablokowane. Bęben będzie obracał się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Aby odblokować drzwi, należy odpompować wodę.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza urządzenie tylko odpompuje wodę.

Urządzenie automatycznie odpompuje wodę po około 18 godzinach.
8.5 Odplamianie/Pranie wstepne
Naciskać przycisk, aby włączyć jedną z dwóch opcji.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni wskaźnik.
• Odplamianie

Tę opcję należy wybrać do prania wstępnego silnie zabrudzonej lub zaplamionej odzieży z zastosowaniem odplamiacza.
Włać odplamiacz do komory 📄. Odplamiacz jest wstępnie zmieszany i podgrzany wraz z detergentem w celu zwiększenia jego skuteczności.

Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu.

Funkcja nie działa w temperaturze poniżej 40°C.
- Pranie wstepne

Opcja ta umożliwia dodanie fazy prania wstępnego w 30°C przed fazą prania.
Opcja jest zalecana do mocno zabrudzonego prania, zwłaszcza zawierającego piasek, pył, błoto lub inne cząstki stałe.

Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu.

Tych dwóch opcji nie można ustawić jednocześnie.
8.6 Dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie maksymalnie 3 cykli płukania do wybranych programów prania.
Opcji tej należy używać w miejscach, w których występuje miękka woda oraz do prania rzeczy osób wrażliwych na detergenty.
Wskaźnik +☐ pokazuje wybraną liczbę cykli płukania.
Opcja ta wydłuża czas trwania programu.

Jeśli opcję Dodatkowe płukanie ustawiono jako domyślną i wybrano zgodny program prania, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie +3 W tym przypadku naciśnięcie przycisku Dodatkowe płukanie umożliwia dodanie tylko jednego płukania.
8.7 Plus Para
Opcja ta powoduje dodanie fazy parowej, a następnie krótkiej fazy chroniącej przed zagnieceniami na koniec programu prania.
Faza parowa chroni przed zagnieceniami oraz ułatwia prasowanie odzieży.
Podczas fazy parowej na wyświetlaczu miga wskaźnik 📋

Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu.
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawia się zero
wskaźnik ćwieci się, wskaźnik zaczyna migać, a kontrolka Start/Pauza pozostaje włączona. Bęben delikatnie obraca się przez około 30 minut, aby zachować działanie pary. Dotknięcie dowolnego przycisku powoduje zatrzymanie fazy chroniącej przed zagnieceniami i odblokowanie drzwi. Urządzenie ponownie proponuje poprzedni program.
Aby przerwać fazę chroniącą przed zagnieceniami, można również:
- nacisnąć przycisk Włacz / Wyłącz i przytrzymać go przez kilka sekund w celu włączenia lub wyłączenia urządzenia.
- Obrócić pokrętło wyboru programów w inne położenie.

Mniejszy ładunek prania umożliwia osiągnięcie lepszych efektów.
8.8 Opózniony start
Ta opcja umożliwia późniejsze rozpoczęcie programu, w dogodnym czasie.
Dotykać przycisku, aby ustawić żądany czas opóźnienia. Czas zwiększa się skokowo co 30 minut do 90 minut, a następnie od 2 godzin do 20 godzin.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ⓘ i wybrany czas opóźnienia, a urządzenie rozpocznie jego odliczanie.
8.9 Time Save
Ta opcja umożliwia skrócenie czasu trwania programu.
- W przypadku średnio lub lekko zabrudzonego prania można skrócić program prania. Dotknąć przycisk jednokrotnie, aby skrócić czas trwania.
- Gdy ładunek jest niewielki, dotknąć przycisku dwukrotnie, aby ustawić program bardzo szybki.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik

Ta opcja umożliwia także skrócenie czasu trwania programu parowego.
8.10 Przycisk pominięcia fazy (Opcja)
Naciskając ten przycisk, można ustawić:
- Tylko płukanie po pierwszym dotknięciu. Program prania rozpoczyna się od fazy płukania z pominięciem fazy prania.

Wszystkie ustawione opcje (z wyjątkiem stałego dodatkowego płukania) są automatycznie wyłączane.
- Tylko wirowanie po drugim dotknięciu. Urządzenie pomija fazę prania i płukania.
- Tylko odpompowanie po trzecim dotknięciu. Urządzenie wykonuje tylko fazę odpompowania.

Czwarte dotknięcie spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień programu prania.
Po włączeniu świeci się odpowiedni wskaźnik.
Postępować zgodnie z zaleceniami producenta dotyczących dawkowania i przechowywania kapsułek.
Wsypać maksymalnie dwie tabletki lub detergenty jednodawkowe do przegródki Pods® w szufladzie na detergenty.
Opcja pozostaje aktywna również w kolejnych cyklach, aż do jej wyłączenia i wybrania wraz z wybranym programem.
8.12 Start/Pauza
Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby uruchomić urządzenie, włączyć tryb pauzy lub przerwać działanie programu.
8.11 Pods®
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje włączenie/wyłączenie opcji Pods®.
9. PROGRAMY
9.1 Tabela programów
| i | Aby skorzystać z dodatkowych programów i ustawień, należy pobrać aplikację. |
| Program prania | |
| Program Opis programu | |
| Program prania | |
| Eco 40-60 | Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach. Normalnie zabrudzone. Czas trwania programu wydłuża się, a zużycie energii maleje przy jednoczesnym zapewnieniu dobrych efektów prania. |
| Bawełna | Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio, mocno i lekko zabrudzone. |
| Syntetyki | Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Normalnie zabrudzone. |
| Delikatne | Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza oraz tkaniny mieszane wymagające delikatnego prania. Średnio i lekko zabrudzone. |
| Program Opis programu | |
| Wełniane/Jedwabne | Rzeczy wełniane nadające się do prania w pralce, wełnia-ne i inne tkaniny przeznaczone do prania ręcznego z sym-bolem „Pranie ręczne”1). |
| Program parowy | |
| Para | Tkaniny bawełniane, syntetyczne i mieszane. Specjalny cykl parowy bez prania, który można wykorzystać do przygotowania wysuszonego prania do prasowania lub odświeżenia odzieży noszonej raz.2). Program zmniejsza zagniecenia i usu-wa nieprzyjemne zapachy.3) oraz rozluźnia włókna. Po zakoń-czeniu programu szybko wyjąć pranie z bębna. Prasowanie po programie parowym jest dużo łatwiejsze. Nie stosować deter-gentu. W razie potrzeby usunąć plamy piorąc lub stosując miejscowo środek odplamiający. Programy parowe nie realizu-ją żadnych cykli higienicznych. Nie ustawiać programu parowe-go z następującymi rodzajami odzieży:Rzeczy nieprzeznaczone do suszenia w suszarce.Rzeczy z oznaczeniem „Tylko pranie chemiczne”. |
| Program prania | |
| OKOPower 59 min | Bawełna i mieszane tkaniny syntetyczne. Idealnie nadaje się do szybkiego prania wsadu w ciągu dnia, zapewniając lep-szą pielęgnację odzieży i dobre efekty prania już w temperatu-rze 30°C. |
| 20 min. - 3 kg | Rzeczy bawełniane i syntetyczne, lekko zabrudzone lub no-szone jeden raz. |
| Outdoor | Nie używać płynu zmiękczającego do tkanin i upewnić się, że w dozowniku detergentu nie pozostał płyn.Odzież turystyczna, techniczna, sportowa, kurtki z materiałów nieprzemakalnych i oddychających, kurtki z odpina-nym futerkiem lub wewnętrzną podpinką. Zalecana wiel-kość wsadu to 2.5 kg.Programu można także używać do regeneracji tkanin nieprze-makalno-odychających, zwłaszcza tkanin z powłoką hydrofo-bową. Aby prawidłowo zregenerować tkaniny nieprzemakalno-oddychające, należy postępować zgodnie z poniższymi zalece-niami:Włać detergent piorący do przegródkiWłać środek regenerujący do tkanin nieprzemakalno-oddy-chających do przegródki na płyn zmiękczającyZmniejszyć wielkość wsadu do 1 kg.Aby wzmocnić właściwości oddychające tkani-ny, należy wysuszyć odzież w suszarce, usta-wiając program Outdoor (jeśli jest dostępny i suszenie w suszarce jest dozwolone w instruk-cjach umieszczonych na metce). |
| Antyalergiczny | Białe rzeczy bawełniane. Ten wysokowydajny program pra-nia w połączeniu z cyklem parowym usuwa ponad99,99% bakterii i wirusów ^4) Utrzymywanie temperatury powy-żej 60°C przez całą fazę prania; przy dodatkowym oddziaływa-niu fazy parowej na włókna zintensyfikowane płukanie zapew-nia prawidłowe usuwanie pozostałości po detergencie oraz mi-kroorganizmów. Program ten zapewnia również odpowiednie ograniczenie ilości pyłków / cząstek alergizujących. |
1) Podczas tego cyklu bęben obraca się powoli, aby zapewnić delikatne pranie. Może wydawać się, że bęben nie obraca się lub że nie obraca się prawidłowo, jednak jest to normalne działanie w przypadku tego programu.
2) Po wykonaniu programu parowego z wysuszonym praniem, pod koniec cyklu pranie może być wilgotne. Rozwiesić pranie na około 10 minut.
3) Program parowy nie usuwa szczególnie intensywnych zapachów
4) Testowane pod kątem Staphylococcus aureus, Enterococcus faecium, Candida albicans, Pseudomonas aeruginosa i MS2 Bacteriophage w zewnętrznym teście przeprowadzonym przez Swissatest Testmaterialien AG w 2021 r. (Raport z badań nr 202120117).
Temperatura programu, maksymalna prędkość wirowania i maksymalny wsad
| Program Domyślna temperaturaZakres temperatury | Referencyjna prędkość wirowaniaZakres prędkości wirowania | Maksymalnywsad | |
| Eco 40-60 | 40^^1) | 1600 obr./min1600 obr./min – 400obr./min | 9 kg |
| Bawełna | 40°C95°C – pranie w zimnej wodzie | 1600 obr./min1600 obr./min – 400obr./min | 9 kg |
| Syntetyki | 40°C60°C – pranie w zimnej wodzie | 1200 obr./min1200 obr./min – 400obr./min | 4 kg |
| Delikatne | 30°C40°C – pranie w zimnej wodzie | 800 obr./min1200 obr./min – 400obr./min | 2 kg |
| Wełniane/Jedwabne | 40°C40°C – pranie w zimnej wodzie | 1200 obr./min1200 obr./min – 400obr./min | 2 kg |
| Para | -- 1 kg | ||
| OKOPower 59 min | 30°C60°C – 30°C | 1600 obr./min1600 obr./min – 400obr./min | 5 kg |
| 20 min. - 3 kg | 30°C40°C – 30°C | 1200 obr./min1200 obr./min – 400obr./min | 3 kg |
| Outdoor | 30°C40°C – pranie w zimnej wodzie | 1200 obr./min1200 obr./min – 400obr./min | 2.5 kg^2) 1 kg^3) |
| Antyalergiczny | 60°C | 1600 obr./min1600 obr./min – 400obr./min | 9 kg |
1) Zgodnie z rozporządzeniem 2019/2023 Komisji UE ten program prania w temperaturze 40°C umożliwia pranie razem – w ramach tego samego cyklu – średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych przeznaczonych do prania w temperaturze 40°C lub 60°C.

Informacje dotyczące temperatury prania, czasu trwania programu i innych parametrów są zawarte w rozdziale „Parametry eksploatacyjne”.
Najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia energii są ogólnie te, które umożliwiają pranie w niższej temperaturze i trwają dłużej.
2) Program prania.
3) Program prania i faza impregnacji.
Zgodność opcji programów
| Eco 40-60 | Bawełna | Syntetyki | Delikatne | Welniane/Jedwabne | Para | OKOPower 59 min | 20 min. - 3 kg | Outdoor | Antyalergiczny | |
| Wirowanie | ■■■■■ | ■■■■ | ||||||||
| ■■■■■ | ■■■ | |||||||||
| dB | ■■■ | ■ | ||||||||
| Odplamianie1) | ■■■ | ■ | ||||||||
| Pranie wstepne | ■■■ | ■ | ||||||||
| Dodatkowe płu-kanie | ■■■■ | ■■■ | ||||||||
| Pods® ■■■■ | ■■■■ | |||||||||
| Time Save2) | ■■■■ | ■ | ||||||||
| Tylko płukanie | ■■■■ | ■■■■ | ||||||||
| Tylko wirowanie | ■■■■ | ■■■■ | ||||||||
| Tylko odpompo-wanie | ■■■■ | ■■■■ | ||||||||
| Opózniony start | ■■■■ | ■■■■ | ||||||||
| Plus Para3) | ■■■ | ■ | ||||||||
| Soft Plus | ■■■ | ■ | ■ |
1) Funkcja nie jest dostępna z temperaturą poniżej 40°C.
2) Po wybraniu najkrótszego czasu trwania programu zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu. Pełny załadunek prania jest możliwy, ale efekty prania mogą być mniej zadowalające.
3) Funkcja nie jest dostępna z temperaturą poniżej 40°C.
Odpowiednie detergenty do programów prania
| Program Uniwersalny proszek do prania1) | Uniwersalny w płynie | W płynie do tkanin kolo-rowych | Do tkanin delikatnych i wełny | Specjalne | |
![]() | |||||
![]() | |||||
![]() | |||||
![]() | |||||
![]() | ![]() | ||||
![]() | ![]() | ||||
![]() | |||||
![]() | |||||
[8TOZ] | ![]() | ||||
1) W temperaturze powyżej 60°C zaleca się stosowanie detergentu w proszku.
▲ = Zalecane -- = Niezalecane
9.2 Woolmark Wool Care – Green (zielony)

Firma Woolmark Company zatwierdziła cykl prania wełny dostępny w tym urządzeniu jako nadający się do prania odzieży wełnianej oznaczonej metką „Prać ręcznie” pod warunkiem, że pranie zostanie wykonane zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na metce odzieży oraz zaleceniami producenta pralki. M1361
W wielu krajach symbol Woolmark jest certyfikowanym znakiem towarowym.
10. Wi-FI – KONFIGURACJA ŁĄCZNOŚCI
W tym rozdziale opisano, w jaki sposób nawiązać połączenie między urządzeniem a siecią Wi-Fi oraz powiązać je ze smartfonem
Funkcja ta umożliwia otrzymywanie powiadomień, a także sterowanie urządzeniem i monitorowanie jego działania za pomocą smartfona.
Funkcja Wi-Fi jest domyślnie wyłączona.
Aby podłączyć urządzenie do sieci i korzystać ze wszystkich funkcji i usług, niezbędne są:
- Domowa sieć bezprzewodowa z działającym połączeniem internetowym.
- Smartfon połączony z siecią bezprzewodową.
Częstotliwość 2,412-2,472 GHz
dla rynku europej- skiego
Protokół Dwukanałowy mo-
duł radiowy IEEE 802.11b/g/n
Maks. moc < 20 dBm
10.1 Instalacja i konfiguracja aplikacji "My AEG"

Aplikacja "My AEG"
umożliwia sterowanie pralką za pomocą smartfona.
Zawiera ona dużą liczbę programów, przydatnych funkcji oraz informacje o produkcie idealnie dostosowane do urządzenia.
Za pomocą aplikacji można wybierać programy dostępne na panelu sterowania urządzenia, a także odblokowywać dodatkowe programy dostępne tylko z poziomu smartfona.
Z czasem, wraz z pojawianiem się nowych wersji aplikacji, dodatkowe programy mogą ulec zmianie.
To sposób na dostosowaną do własnych potrzeb pielęgnację prania – z wykorzystaniem smartfona.
W celu nawiązywania połączenia między urządzeniem a aplikacją należy stanąć w pobliżu urządzenia ze smartfonem.
Upewnić się, że smartfon jest połączony z siecią bezprzewodową.
- Przejść w smartfonie do sklepu z aplikacjami.
- Pobrać i zainstalować aplikację "My AEG".
-
Upewnić się, że w urządzeniu została uruchomiona funkcja łączności Wi-Fi. W przeciwnym razie zapoznać się z następnym punktem „Konfiguracja połączenia bezprzewodowego urządzenia”.
-
Uruchomić aplikację. Wybrać kraj i język, a następnie załogować się przy użyciu adresu e-mail i hasła. W przypadku braku własnego konta należy utworzyć nowe konto, korzystając z instrukcji w aplikacji "My AEG".
-
Aby zarejestrować i skonfigurować urządzenie, należy postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji.
10.2 Konfiguracja połączenia bezprzewodowego urządzenia
- Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Włacz / Wyłącz, aby włączyć urządzenie. Odczekać ok. 10 sekund przed przystąpieniem do dalszej konfiguracji funkcji łączności bezprzewodowej.
- Wybrać program za pomocą pokrętła wyboru programów.
- Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez kilka sekund przyciski Time Save i Opcja aż do usłyszenia kliknięcia. Zwolnić przyciski. Na wyświetlaczu pojawi się na 5 sekund wskazanie ۲/۳ zacznie migać wskaźnik
Nastąpi uruchomienie modułu łączności bezprzewodowej.

Upewnić się, że aplikacja jest gotowa do nawiązania połączenia.
- Po upływie ok. 45 s na wyświetlaczu pojawi się wskazanie (ang. Access Point – punkt dostępowy).

Punkt dostępu będzie otwarty przez ok. 3 minuty.
- Skonfigurować aplikację "My AEG" w smartfonie i postępować zgodnie ze wskazówkami, aby połączyć urządzenie z siecią Wi-Fi.
- Po skonfigurowaniu łączności bezprzewodowej, gdy nastąpi powrót do ekranu z informacjami o programie, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik


Każdorazowo po włączeniu urządzenia będzie ono potrzebować 45 sekund na nawiązanie połączenia z siecią. Po nawiązaniu połączenia przestanie migać wskaźnik
Aby wyłączyć połączenie bezprzewodowe, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez kilka sekund przyciski Time Save i Opcja, aż rozlegnie się pierwszy sygnał dźwiękowy. Zwolnić przyciski. Na wyświetlaczu pojawi się na 5 sekund wskazanie OFF.

Po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia połączenie bezprzewodowe zostanie automatycznie wyłączone.
Aby skasować dane logowania do sieci bezprzewodowej, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 10
sekund przyciski Time Save i Opcja, aż rozlegnie się drugi sygnał dźwiękowy: --- jest widoczny na wyświetlaczu.
10.3 Zdalne uruchomienie
Funkcja zdalnego uruchomienia umożliwia zdalne uruchomienie cyklu.

Funkcja włącza się automatycznie po naciśnięciu przycisku Start/Pauza w celu uruchomienia programu, ale można również uruchomić program prania zdalnie. Ta funkcja wyłącza się, gdy drzwi są otwarte.
Po zainstalowaniu aplikacji i nawiązaniu połączenia bezprzewodowego można włączyć funkcję zdalnego uruchomienia:
Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez kilka sekund przyciski Opózniony start i Time Save aż do usłyszenia kliknięcia. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ☐a drzwi się zablokują. Teraz można uruchomić program zdalnie.
Aby wyłączyć funkcję zdalnego uruchomienia należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez kilka sekund przyciski Opózniony start i Time Save, aż na wyświetlaczu zniknie wskaźnik
10.4 Aktualizacja bezprzewodowa
Aplikacja może zaproponować aktualizację oprogramowania urządzenia.
Aktualizację można zaakceptować tylko w aplikacji.
Jeśli trwa program, aplikacja poinformuje, że aktualizacja uruchomi się po jego zakończeniu.
Podczas aktualizacji na wyświetlaczu urządzenia będzie widoczne wskazanie UPd.
Nie wyłączać ani nie odłączać urządzenia od zasilania podczas aktualizacji.
Urządzenia będzie można używać po pomyślnym zakończeniu aktualizacji, które nie jest sygnalizowane żadnym powiadomieniem.
Jeśli wystąpi błąd, na wyświetlaczu urządzenia pojawi się E Aby powrócić do normalnego użytkowania urządzenia, wystarczy nacisnąć dowolny przycisk lub obrócić pokrętło.
11. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Podczas instalacji lub przed pierwszym użyciem w urządzeniu może znajdować się niewielka ilość wody. Woda w urządzeniu jest pozostałością po testach funkcjonalnych przeprowadzonych przez producenta mających na celu upewnienie się, że dostarczone urządzenie jest w idealnym stanie technicznym, bez usterek.
- Upewnić się, że usunięto wszystkie blokady transportowe z urządzenia.
-
Sprawdzić, czy dostępne jest podłączenie do sieci elektrycznej i czy zawór wody jest otwarty.
-
Włać 2 litry wody do przegródki na detergent oznaczonej symbolem Spowoduje to uruchomienie układu odpływowego.
- Dodać niewielką ilość detergentu do przegródki na detergent oznaczonej symbolem
- Ustawić i uruchomić program do prania bawełny z ustawioną najwyższą temperaturą, nie wkładając prania do bębna.
Spowoduje to usunięcie wszelkich możliwych zabrudzeń z bębna i zbiornika.
12. USTAWIENIA
12.1 Blokada uruchomienia
Ta opcja pozwala zapobiec manipulowaniu przez dzieci przy panelu sterowania.
- Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie dotknąć i przytrzymać przyciski Odplamianie/Pranie wstepne i Dodatkowe płukanie, aż na wyświetlaczu zaświeci się/zgaśnie wskaźnik.
Opcję można włączyć:
- Po dotknięciu przycisku Start/Pauza: wszystkie przyciski i pokrętło wyboru staną się nieaktywne (z wyjątkiem przycisku Włacz / Wyłacz).
- Przed dotknięciem przycisku Start/Pauza : urządzenie nie uruchomi się. Po wyłączeniu urządzenie zapamiętuje wybór tej opcji.
12.2 Sygnały dźwiękowe
Urządzenie może emitować różne sygnały dźwiękowe w następujących sytuacjach:
- Włączono urządzenie (specjalny krótki dźwięk).
- Wyłączono urządzenie (specjalny krótki dźwięk).
- Po dotknięciu przycisku (kliknięcie).
- W przypadku niewłaściwego wyboru (3 krótkie dźwięki).
- Po zakończeniu programu (sekwencja dźwięków przez około 2 minuty).
- Nieprawidłowe działanie urządzenia (sekwencja krótkich dźwięków przez około 5 minut).
Aby wyłączyć/włączyć sygnały dźwiękowe informujące o zakończeniu programu, należy dotknąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Dodatkowe płukanie i Pods przez około 6 sekund.

Po wyłączeniu sygnałów dźwiękowych będą one nadal emitowane podczas nieprawidłowego działania urządzenia.
12.3 Stale dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie na stałe jednego cyklu płukania do programu, który umożliwia dokonanie takiego wyboru.
- Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Dodatkowe płukanie i Opcja, aż odpowiedni wskaźnik włączy/wyłączy się. Ta opcja dodaje dwie fazy płukania, a na wyświetlaczu pojawi się +2
12.4 Soft Plus
Ustawić opcję Soft Plus, aby optymalnie dozować płyn zmiękczający do tkanin i zapewnić miękkość tkanin.
Zaleca się to w przypadku używania płynu zmiękczającego do tkanin.

Opcja ta nieznacznie wydłuża czas trwania programu.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie dotknąć przycisków Temperatura i Wirowanie, aż wskaźnik + nad wskaźnikiem zaświeci się/ zgaśnie.
13. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
13.1 Włączanie urządzenia
- Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
- Odkręcić zawór wody.
- Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Włacz / Wyłacz, aby włączyć urządzenie.
Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony). Urządzenie automatycznie zaproponuje domyślny program. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje: maksymalny deklarowany ładunek, domyślna temperatura, domyślna prędkość wirowania, wskaźniki faz prania składających się na program oraz czas trwania cyklu.
13.2 Wkładanie prania
- Otworzyć drzwi urządzenia.
-
Strzepnąć rzeczy przed włożeniem ich do urządzenia.
-
Włożyć pranie do bębna (należy robić to pojedynczo).
Nie należy wkładać za dużo prania do bębna. - Dokładnie zamknąć drzwi.

Należy upewnić się, że nie doszło do przytrzaśnięcia prania między drzwiami a uszczelką. Mogłoby to spowodować wyciek wody lub uszkodzenie pranych rzeczy.

UWAGA!
Pranie odzieży mocno zaplamionej olejem lub smarem może spowodować uszkodzenie gumowych części pralki.
13.3 Ręczne stosowanie detergentów i dodatków

- Komora na detergent w kapsułkach (maks. 2 kapsułki). Stosując tabletki z detergentem należy upewnić się, że włączona jest opcja Pods.
– Przegródka na program prania wstępnego i namaczania (tylko detergent w proszku).
– Przegródka na detergent do prania (tylko detergent w proszku).
Podczas korzystania z tej komory należy upewnić się, że opcja Pods jest wyłączona.
Stosując detergent w płynie należy pamiętać o włożeniu pojemnika na detergent w płynie
- Przegródka na płyn zmiękczający do tkanin i inne środki (płyn do płukania, krochmal).
MAX – Zawsze stosować się do instrukcji podanych na opakowaniach produktów, nie przekraczając zaznaczonego maksymalnego poziomu (MAX)ka ilość gwa-rantuje najlepsze efekty prania.

Po zakończeniu cyklu prania usunąć w razie potrzeby resztki detergentu z dozownika detergentu.
Wykonać następujące czynności
- Otworzyć dozownik detergentu.

-
Jeśli ustawiono fazę prania wstępnego, umieścić detergent w proszku w przegródce
-
Do prania zasadniczego należy wybrać odpowiednią komorę w zależności od rodzaju detergentu:
a) Umieścić detergent w proszku w przegródce 🎯

b) Po włożeniu odpowiedniego pojemnika wlać detergent w płynie do tej samej przegródki

c) Umieścić tabletki w komorze Upewnić się, że opcja Pods jest włączona.

- Włać płyn zmiękczający do tkanin do komory
- Zamknąć dozownik detergentu.
13.4 Ustawianie programu
- Ustawić pokrętło wyboru programów na żądanym programie prania.
Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego programu.
Zacznie migać wskaźnik przycisku Start/Pauza.
Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje: maksymalny deklarowany ładunek w programie, domyślna
temperatura, domyślna prędkość wirowania, wskaźniki faz prania (jeśli są dostępne) oraz orientacyjny czas trwania programu.
- Aby zmienić temperaturę i/lub prędkość wirowania, należy dotknąć odpowiednich przycisków.
- W razie potrzeby można wybrać jedną lub więcej opcji, dotykając odpowiednich przycisków. Na wyświetlaczu pojawią się odpowiednie wskaźniki i zmienia się wyświetlane informacje.

Jeśli wybór nie jest możliwy, wskaźnik nie włącza się i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
13.5 Uruchamianie programu
Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby uruchomić program.
Odpowiedni wskaźnik przestanie migać i pozostanie włączony.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik aktualnie trwającej fazy programu.
Program uruchomi się, a drzwi zostaną zablokowane. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik

Gdy urządzenie napełnia się woda, na krótki czas może włączyć się pompa opróżniająca.
13.6 Uruchamianie programu z opóźnieniem
-
Dotykać przycisku, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia programu. Zaświeci się wskaźnik 📊.
-
Dotknąć przycisku Start/Pauza. Urządzenie rozpocznie odliczanie czasu opóźnienia.
Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu.

Działanie funkcji ProSense rozpocznie się po zakończeniu odliczania.
Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu po rozpoczęciu odliczania
Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia programu:
- Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby wstrzymać pracę urządzenia. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik.
- Dotknąć kilkakrotnie przycisku Opózniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się.
- Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza, aby natychmiast uruchomić program.
Zmiana opóźnienia rozpoczęcia programu po rozpoczęciu odliczania
Aby zmienić opóźnienie rozpoczęcia programu:
- Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby wstrzymać pracę urządzenia. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik.
- Dotknąć kilkakrotnie przycisku Opózniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia programu.
- Ponownie dotknąć przycisku Start/Pauza, aby rozpocząć nowe odliczanie czasu.
13.7 Funkcja wykrywania ładunku ProSense

Czas trwania programu podany na wyświetlaczu odpowiada średniemu/dużemu ładunkowi.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza wskaźnik maksymalnego ładunku gaśnie, wskaźnik żaczyna migać, a funkcja ProSense rozpoczyna wykrywanie wielkości ładunku:
- Urządzenie wykrywa ładunek w ciągu pierwszych 30 sekund: wskaźnik kg kropki wskazania czasu: migają, bęben zacznie się zaraz obracać.
- Po zakończeniu wykrywania ładunku wskaźnik gaśnie, a kropki czasu
przestają migać. Czas trwania programu zmienia się odpowiednio, może się skrócić lub wydłużyć. Po kolejnych 30 sekundach rozpoczyna się napełnianie wodą.
Po zakończeniu wykrywania wsadu, jeśli bęben jest przeciążony, wskaźnik
MAX miga na wyświetlaczu:
W takim przypadku w ciągu 30 sekund można wstrzymać pracę urządzenia i wyjąć z bębna kilka rzeczy.
Po wyjęciu części prania dotknąć przycisku Start/Pauza, aby ponownie uruchomić program. Fazę ProSense można powtarzać maksymalnie trzykrotnie (patrz punkt 1).
Ważne! Jeśli użytkownik nie zmniejszy ciężaru ładunku, program prania rozpocznie się pomimo przeładowania. Wtedy efekty prania mogą nie być zadowalające.

Około 20 minut po rozpoczęciu programu czas trwania programu może ponownie się zmienić z uwagi na ilość wody wchłoniętą przez włókna.

Wykrywanie wielkości ładunku przez funkcję ProSense odbywa się tylko przy pełnych programach prania (jeśli nie wybrano pominięcia faz).

Funkcja ProSense nie jest dostępna z niektórymi programami, np. Wełniane/Jedwabne, z programami o krótkich cyklach i bez fazy prania.
13.8 Wskaźniki faz programu
Po rozpoczęciu programu miga wskaźnik bieżącej fazy, a wskaźniki pozostałych faz są stale włączone.
Jeśli na przykład trwa faza prania lub
prania wstępnego:

Po zakończeniu fazy odpowiedni wskaźnik przestaje migać i jest stale włączony. Zaczyna migać wskaźnik następnej fazy.
Trwa na przykład faza płukania:

Podczas cyklu prania urządzenie miesza detergent, środek do usuwania plam i/lub płyn zmiękczający do tkanin oraz wodę przed wprowadzeniem ich do bębna.
Wskaźnik MIX pojawia się na wyświetlaczu lub znika odpowiednio do fazy programu (strzałki migają na przemian).
Jeśli wybrano Plus Para, włączają się wskaźniki fazy parowej.
Trwa faza parowa:

Trwa faza chroniąca przed
zagnieceniami:

13.9 Przerywanie programu i zmiana opcji
W czasie trwania programu można zmienić tylko niektóre opcje:
-
Dotknąć przycisku Start/Pauza. Zacznie migać odpowiedni wskaźnik.
-
Zmienić opcje. Informacje podane na wyświetlaczu odpowiednio zmienią się.
-
Dotknąć ponownie przycisku Start/Pauza.
Program prania będzie kontynuowany.
13.10 Anulowanie programu w trakcie jego trwania
- Nacisnąć przycisk Włacz / Wyłącz, aby anulować program i wyłączyć urządzenie.
- Nacisnąć ponownie przycisk Włacz / Wyłącz, aby włączyć urządzenie.
Teraz można ustawić nowy program prania.
Jeśli zakończyła się faza ProSense i rozpoczęło się napełnianie wodą, nowy program rozpocznie się bez powtarzania fazy ProSense. Woda i detergent nie zostaną odpompowane, aby się nie zmarnowały. Na wyświetlaczu pojawi się maksymalny czas trwania programu, który zaktualizuje się około 20 minut po rozpoczęciu nowego programu.
13.11 Otwieranie drzwi – dokładanie prania
Gdy uruchomiony jest program lub funkcja opóźnionego rozpoczęcia programu, drzwi urządzenia są zablokowane.
i Jeśli temperatura i poziom wody w bębnie są zbyt wysokie lub bęben nadal obraca się, nie można otworzyć drzwi.
- Dotknąć przycisk Start/Pauza. Na wyświetlaczu zgaśnie wskaźnik blokady drzwi.
- Otworzyć drzwi urządzenia. W razie potrzeby dołożyć lub wyjąć rzeczy z bębna.
- Zamknąć drzwi i dotknąć przycisk Start/Pauza.
Program lub opóźnienie rozpoczęcia programu będzie kontynuowane. - Drzwi można otworzyć po zakończeniu programu. Można także wybrać program/opcję wirowania lub odpompowania wody, a następnie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Jeśli programy wirowania i odpompowania nie są dostępne na pokrętle wyboru programów, można je wybrać za pomocą aplikacji.
13.12 Zakończenie programu
Po zakończeniu programu urządzenie wyłączy się automatycznie. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).
Wszystkie wskaźniki faz prania na wyświetlaczu będą świecić stale, a w obszarze wskazania czasu pojawi się Zgaśnie wskaźnik przycisku Start/Pauza.
Drzwi odblokują się i zgaśnie wskaźnik
- Nacisnąć przycisk Włacz / Wyłacz, aby wyłączyć urządzenie. Po upływie pięciu minut od momentu zakończenia programu funkcja oszczędzania energii automatycznie wyłączy urządzenie.

Po ponownym uruchomieniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się informacja o zakończeniu ostatnio wybranego programu. Wybrać nowy program za pomocą pokrętła wyboru programów.
- Wyjąć pranie z bębna.
- Upewnić się, że bęben jest pusty.
- Drzwi oraz dozownik detergentu należy pozostawić lekko uchylone, aby zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
- Zakręcić zawór wody.
13.13 Odpompowanie wody po zakończeniu cyklu
Jeśli wybrano program lub opcję, po których urządzenie nie odpompowuje wody po ostatnim płukaniu, program jest zakończony, ale:
- Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik
□, wskaźnik opcji lub oraz wskaźnik blokady drzwi : Wskaźnik bieżącej fazy 📞
- Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić do zagniecenia prania.
- Drzwi pozostają zablokowane.
- Należy odpompować wodę, aby umożliwiać otworzenie drzwi:
-
W razie potrzeby dotknąć przycisku Wirowanie, aby zmniejszyć prędkość wirowania sugerowaną przez urządzenie.
-
Dotknąć przycisku Start/Pauza :
-
Po wybraniu opcji urządzenie odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie.
- Po wybraniu opcji urządzenie tylko odpompuje wodę.
Wskaźnik opcji lub zgaśnie, natiomiast wskaźnik Ⓤ będzie migał, a następnie zgaśnie.
- Po zakończeniu programu, gdy zgaśnie wskaźnik blokady drzwi, można otworzyć drzwi.
- Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Włacz / Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.

W każdym przypadku urządzenie automatycznie odpompuje wodę po około 18 godzinach.
13.14 Opcja trybu czuwania
Funkcja Tryb czuwania automatycznie wyłącza urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy:
- Urządzenie nie jest używane przez 5 minut przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza. Nacisnąć przycisk Włacz / Wyłacz, aby ponownie włączyć urządzenie.
- Po 5 minutach od zakończenia programu prania. Nacisnąć przycisk Włacz / Wyłacz aby ponownie włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie zakończenia ostatnio ustawionego programu. Wybrać nowy program za pomocą pokrętła wyboru programów.

Po wybraniu programu lub opcji prania, które kończą się zatrzymaniem wody w bębnie, funkcja Tryb czuwania nie wyłącza urządzenia, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności odpompowania wody.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
14.1 Wkładanie prania
- Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i wełniane.
- Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na etykietach prania.
- Nie prać razem białej i kolorowej odzieży.
- Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować podczas pierwszego prania. Zaleca się, aby na początku kilkakrotnie prać je oddzielnie.
- Odwrócić na drugą stronę wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz rzeczy z nadrukami.
- Usunąć uporczywe plamy.
- Usunąć uporczywe plamy specjalnym detergentem.
- Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z zasłonami. Odczepić żabki/haczyki i umieścić zasłony w worku do prania lub poszewce od poduszki.
- Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania i spowodować nadmierne wibracje. W takim przypadku:
a. przerwać program i otworzyć drzwi (patrz rozdział „Codzienna eksploatacja”);
b. ręcznie rozłożyć pranie, aby rzeczy były równomiernie rozmieszczone w bebnie:
c. nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Faza wirowania będzie
wznowiona.
- Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć lub zawiązać paski, sznurki, sznurówki, wstążki i inne luźne elementy.
- Nie prać rozdartych tkanin lub tkanin o nieobszytych brzegach. Małe i/lub delikatne rzeczy (np. biustonosze z fiszbiniami, paski, rajstopy, sznurowadła, wstążki itp.) należy prać w worku do prania.

- Opróżnić kieszenie i rozprostować rzeczy.

Woda i detergent nie wystarczą do usunięcia niektórych plam.
Zalecamy usunięcie takich plam przed włożeniem prania do urządzenia.
Dostępne są specjalne odplamiacze. Należy użyć specjalnego odplamiacza przystosowanego do określonego typu plamy i tkaniny.
Nie rozpyłać odplamiacza na odzież w pobliżu urządzenia, ponieważ może spowodować uszkodzenie elementów z tworzywa sztucznego.

14.3 Rodzaj i ilość detergentu
Wybór detergentu i użycie jego odpowiedniej ilości wpływa nie tylko na skuteczność prania, ale także zapobiega marnotrawstwu i sprzyja ochronie środowiska:
- Należy stosować wyłącznie detergenty i inne środki przeznaczone do pralek automatycznych. Zgodnie z ogólnymi zasadami należy stosować:
– detergenty w proszku (również tabletki i detergenty jednodawkowe) do wszystkich rodzajów tkanin, z wyjątkiem delikatnych. detergenty w proszku zawierające wybielacz do białych tkanin i dezynfekcji prania;
– detergenty w płynie (również detergenty jednodawkowe), najlepiej do prania w niskiej temperaturze (maksymalnie 60°C) do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne tylko do tkanin wełnianych.
- Wybór rodzaju i ilości detergentu zależy od: rodzaju tkaniny (delikatne, wełniane, bawełniane itp.), koloru odzieży, wielkości wsadu, stopnia zabrudzenia, temperatury prania i twardości używanej wody.
- Stosować się do instrukcji podanych na opakowaniach detergentów i innych środków, nie przekraczając zaznaczonego maksymalnego poziomu (MAX).
- Nie mieszać różnych detergentów.
- Użyć mniej detergentu, jeśli:
- pierze się mały wsad,
- pranie jest lekko zabrudzone,
- podczas prania powstaje duża ilość piany.
Użycie niewłaściwego detergentu może powodować:
- niezadowalające efekty prania;
- zszarzenie prania;
• efekt śliskości prania; - rozwój pleśni w urządzeniu.
Użycie nadmiernej ilości detergentu może powodować:
-
nadmierne pienienie;
• gorszy efekt prania; -
niezadowalający efekt płukania;
- niekorzystne oddziaływanie na środowisko.
14.4 Wskazówki ekologiczne
Aby oszczędzać wodę, energię i chronić środowisko naturalne, zalecamy stosowanie się do poniższych wskazówek:
- Średnio zabrudzone tkaniny można prać bez prania wstępnego. Pozwala to zaoszczędzić detergent, wodę i czas, a tym samym chronić środowisko.
- Załadunek maksymalnej ilości prania zalecanej dla danego programu pomaga obniżyć zużycie wody i energii.
- Po zakończeniu prania można usunąć plamy i ograniczone zabrudzenia; pranie można następnie prać w niższej temperaturze.
- Przed suszeniem prania w suszarce należy ustawić maksymalną prędkość wirowania dla wybranego programu prania. Pozwoli to zaoszczędzić energię podczas suszenia.
14.5 Twardość wody
Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie zmiękczacza wody przeznaczonego do pralek. Jeśli woda jest miękka, nie ma konieczności stosowania zmiękczacza wody.
Aby uzyskać informacje na temat twardości wody, należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.
Używać odpowiedniej ilości zmiękczacza wody. Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
15.1 Harmonogram okresowego czyszczenia
Okresowe czyszczenie pomaga wydłużyć żywotność urządzenia.
Po zakończeniu każdego cyklu należy pozostawić drzwi i dozownik detergentu lekko uchylone, aby umożliwiać obieg powietrza i odparowanie wilgoci z wnętrza urządzenia – pozwoli to zapobiec rozwojowi pleśni i wydobywaniu się nieprzyjemnego zapachu.
W urządzeniu nie eksploatowanym przez dłuższy czas: zamknąć zawór wody i odłączyć urządzenie od zasilania.
Zalecany harmonogram okresowego czyszczenia:
| Odkamienianie Dwa razy w roku | |
| Pranie konserwacyjne | Raz w miesiącu |
| Czyszczenie usz-czelki drzwi | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie bębna | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie do-zownika detergentu | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie filtra pompy opróżniają-cej | Dwa razy w roku |
| Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze | Dwa razy w roku |
Poniżej opisano, w jaki sposób należy czyścić poszczególne elementy.
15.2 Wyjmowanie obcych przedmiotów

Przed uruchomieniem cyklu opróżnić kieszenie i zawiązać wszystkie luźne elementy. Patrz „Wkładanie prania” w rozdziale „Wskazówki i porady”.
Wyjąć wszystkie obce przedmioty (takie jak metalowe spinacze, guziki, monety itp.), które mogą znajdować się w uszczelce drzwi, filtrach i bębnie. Patrz punkty „Uszczelka drzwi z kieszonką”, „Czyszczenie bębna”, „Czyszczenie pompy opróżniającej” i „Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze”. W razie potrzeby należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
15.3 Czyszczenie obudowy
Urządzenie należy czyścić wyłącznie za pomocą ciepłej wody z łagodnym mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkie powierzchnie.
Nie używać myjek do szorowania ani żadnych materiałów o właściwościach ściernych.

UWAGA!
Nie stosować alkoholu, rozpuszczalników ani produktów chemicznych.

UWAGA!
Nie czyścić powierzchni metalowych za pomocą detergentów z chlorem.
15.4 Odkamienianie

Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie środka do zmiękczania wody przeznaczonego do pralek.
Regularnie sprawdzać bęben pod kątem tworzenia się kamienia.
Nawet zwykle detergenty zawierają środki zmiękczające wodę, ale zaleca się okresowe uruchamianie cyklu z pustym bębnem i środkiem do odkamieniania.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonej na opakowaniu produktu.
15.5 Pranie konserwacyjne
Częste i długotrwałe stosowanie programów niskotemperaturowych może spowodować osadzanie się detergentu, pozostałości włókien, wzrost bakterii wewnątrz bębna i komory. Może to być przyczyną powstawania nieprzyjemnych zapachów i pleśni.
W celu wyeliminowania tych osadów i poprawy higieny wewnętrznej części urządzenia, należy regularnie
wykonywać pranie konserwacyjne (co najmniej raz w miesiącu):
- Wyjąć pranie z bębna.
- Uruchomić program do prania bawełny z najwyższą temperaturą i dodać niewielką ilość detergentu w proszku lub, jeżeli jest dostępny, uruchomić program Czyszczenie bębna.
15.6 Uszczelka drzwi
Urządzenie jest wyposażone w samoczyszczący się układ odpływowy, który podczas
wypompowywania wody usuwa drobne włókna oddzielone od tkanin. Regularnie sprawdzać uszczelkę. Monety, guziki i inne małe przedmioty można wyjąć po zakończeniu cyklu.

W razie potrzeby wyczyścić ją środkiem do czyszczenia w kremie na bazie amoniaku, uważając, aby nie zarysować jej powierzchni.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
15.7 Czyszczenie bębna
Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie dopuścić do nagromadzenia się niepożądanego osadu.
Osad rdzy zbierający się na bębnie może być spowodowany rzewiejącymi przedmiotami obecnymi w praniu lub cząstkami żelaza w wodzie.
Wyczyścić bęben specjalnym środkiem do czyszczenia stali nierdzewnej.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonej na opakowaniu produktu. Nie wolno czyścić bębna za pomocą żracych środków do usuwania kamienia, środków do szorowania zawierającymi chlor ani metalowych myjek.
W celu dokładnego wyczyszczenia:
- Wyczyścić bęben specjalnym środkiem do czyszczenia stali nierdzewnej.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonej na opakowaniu produktu.
- Uruchomić krótki program do prania bawełny w wysokiej temperaturze z pustym bębnem oraz dodać niewielką ilość detergentu w proszku lub, jeżeli jest dostępny, uruchomić program Czyszczenie bębna.
15.8 Czyszczenie dozownika detergentu
Aby zapobiec ewentualnym osadom zaschniętego detergentu, zaschnięciu płynu do zmiękczania tkanin, tworzeniu się pleśni w dozowniku detergentu, należy co jakiś czas przeprowadzać następującą procedurę czyszczenia:
- Otworzyć dozownik detergentu. Nacisnąć rygiel do dołu, jak pokazano na ilustracji, i wyjąć szufladę.

- Wyjąć pojemnik na detergent w płynie, jeśli go włóżono.

- Podnieść górną pokrywę komór, aby ją zdjąć.

- Obrócić dozownik do góry dnem i otworzyć dolną pokrywę jak pokazano na rysunku.

- Umyć dozownik detergentu i każdą wkładkę pod bieżącą wodą.

- Usunąć wszystkie pozostałości detergentu z przenośnika detergentu. Używać wyłącznie miękkiej wilgotnej szmatki.

Nie używać ostrych ani metalowych szczotek i gąbek.
Usunąć wszelkie pozostałości detergentu z dolnej i górnej części wnęki. Do czyszczenia wnęki użyć małej szczotki.

- Usunąć wszystkie pozostałości detergentu z przenośnika detergentu. Używać wyłącznie miękkiej wilgotnej szmatki.
- Umieścić dolną pokrywę na swoim miejscu, dopasowując jej otwory do zaczepów szuflady jak pokazano na rysunku. Zamknąć pokrywę, aż rozlegnie się kliknięcie.

UWAGA!
Docisnąć dolną pokrywę jak pokazano na rysunku. Upewnić się, że jest prawidłowo zamknięta.

- Zmontować szufladę w następujący sposób:
a. Założyć dolną pokrywę i docisnąć aż do usłyszenia kliknięcia.
b. Założyć górną pokrywę i docisnąć aż do usłyszenia kliknięcia.
c. Włożyć pojemnik na detergent w płynie, jeśli to konieczne.
- Włożyć dozownik detergentu w prowadnice i zamknąć ją. Uruchomić program płukania bez prania w bębnie.

15.9 Czyszczenie pompy opróżniającej

OSTRZEŻENIE!
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.

Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżniającej i pilnować, aby był czysty.
Wyczyścić pompę opróżniającą, jeśli:
- Urządzenie nie wypompowuje wody.
• Bęben nie obraca się. - Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z powodu zablokowania pompy opróżniającej.
- Na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy E20

OSTRZEŻENIE!
- Nie wyjmować filtra, gdy urządzenie pracuje.
- Nie czyścić pompy opróżniającej, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca. Odczekać, aż woda ostygnie.
Wyczyścić pompę według poniższej procedury:
- Otworzyć pokrywę pompy.

- Pod otworem dostępowym umieścić odpowiednie naczynie do zebrania wypływającej wody.
- Otworzyć w dół rynienkę. Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczas odkręcania filtra.

- Obrócić filtr o 180 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, nie wyjmując go. Odczekać, aż woda wycieknie.

-
Jeśli naczynie wypełni się wodą, ponownie dokręcić filtr i opróżnić naczynie.
-
Powtarzać punkty 4 i 5, aż woda przestanie wypływać.
-
Obrócić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go wyjąć.

-
W razie potrzeby usunąć włókna i inne zanieczyszczenia z wnęki filtra.
-
Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można go obrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

- Oczyścić filtr pod bieżącą woda.

- Włożyć filtr z powrotem wzdłuż prowadnic, obracając go w prawo. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokręcony i nie przecieka.

- Zamknąć pokrywę pompy.

Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy:
a. Włać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu.
b. Uruchomić program, aby odpompować wodę.
15.10 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze
Zaleca się okresowe czyszczenie filtrów węża dopływowego i zaworu w celu usunięcia nagromadzonych osadów:
- Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyczyścić filtr.

- Wyjąć wąż dopływowy z urządzenia, odkręcając nakrętkę.

- Filtr zaworu z tyłu urządzenia należy czyścić za pomocą szczoteczki do zębów.

- Po podłączeniu węża z tyłu urządzenia należy obrócić go w prawo lub lewo (nie w kierunku pionowym), odpowiednio do położenia zaworu wody.

15.11 Awaryjne spuszczanie wody
Jeśli urządzenie nie spuszcza wody, należy przeprowadzić taką samą procedurę, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie pompy opróżniającej”. W razie potrzeby wyczyścić pompę.
Po spuszczeniu wody przy użyciu procedury awaryjnej należy ponownie uruchomić układ odpływowy:
- Włać 2 litry wody do przegródki na detergent do prania zasadniczego dozownika detergentu.
- Uruchomić program, aby odpompować wodę.
15.12 Środki ostrożności podczas mrozu
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w miejscu, w którym temperatura może osiągnąć 0°C lub spaść poniżej, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej.
-
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
-
Zakręcić zawór wody.
- Umieścić dwa końca węża dopływowego w zbiorniku i odczekać, aż woda spłynie z węża.
- Wyczyścić pompę opróżniającą. Przejść do awaryjnej procedury opróżniania.
- Gdy pompa opróżniająca jest pusta, zamocować wąż dopływowy.

OSTRZEŻENIE!
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że temperatura wynosi powyżej 0°C.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane niskimi temperaturami.
16. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
16.1 Kody alarmów i możliwe usterki
Urządzenie nie uruchamia się lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabele).

OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie.
Przy niektórych usterkach na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy i Start/Pauza może stale migać przycisk:

Jeśli urządzenie jest przepełnione, należy wyjąć część rzeczy z bębna i/lub dociskając drzwi, nacisnąć jednocześnie przycisk Start/Pauza, aż wskaźnik – przestanie migać (patrz rysunek poniżej).

Problem Możliwe rozwiązanie
E10
Urządzenie nie napełnia się prawidłowo woda.
- Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty.
- Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest zbyt niskie. W celu uzyskania tych informacji należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.
- Upewnić się, że zawór wody jest drożny.
- Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty, uszkodzony lub przygnieciony.
- Upewnić się, że wąż dopływowy jest prawidłowo podłączony.
- Upewnić się, że filtr węża dopływowego i filtra zaworu są drożne. Patrz punkt „Konserwacja i czyszczenie.”
E20
Urządzenie nie wy- pompowuje wody.
- Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.
- Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty lub przygnie-ciony.
- Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzeby wyczyścić filtr. Patrz punkt „Konserwacja i czyszczenie”.
- Upewnić się, że wąż spustowy jest prawidłowo podłączony.
- Jeśli ustawiono program bez fazy odpompowania, należy ustawić program odpompowania. Jeśli program odpompowania nie jest dostępny na pokrętle wyboru programów, można go wybrać za pomocą aplikacji.
- Jeśli ustawiono opcję, która kończy się wodą w bębnie, należy wybrać program odpompowania.
- Upewnić się, że prawidłowo zamknięto drzwi.
E40
Drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte.
E91
Usterka wewnętrzna. Brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia.
- Program nie zakończył się prawidłowo lub został zatrzymany zbyt wcześniej. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. - Jeśli kod alarmu pojawi się ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
EFO
Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem.
- Odłączyć urządzenie i zamknąć zawór wody. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem nie ustąpi, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. W przypadku wystąpienia problemów z pralką należy sprawdzić możliwe rozwiązania w poniższej tabeli.
Problem Możliwe rozwiązanie
| Program nie uruchamia się. | Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego podłączono do gniazda elektrycznego.Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.Upewnić się, że w skrzynce bezpieczników nie ma uszkodzonego bezpiecznika.Sprawdzić, czy dotknięto Start/Pauza.Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu.Wyłączyć blokadę uruchomienia, jeśli została włączona.Sprawdzić, czy pokrętło ustawiono na wybranym programie. |
| Urzadzenie napełnia się wodą i od razu wypompowuje wodę | Upewnić się, że wąż spustowy znajduje się we właściwym położeniu. Wąż może być umieszczony za nisko. Patrz „Instrukcja instalacji”. |
| Nie włącza się faza wirowania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. | Ustawić program wirowania. Jeśli program odpompowania nie jest dostępny na pokrętle wyboru programów, można go wybrać za pomocą aplikacji.Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzeby wyczyścić filtr. Patrz punkt „Konserwacja i czyszczenie”.Ręcznie wyregulować naczynia w bębnie i ponownie uruchomić wirowanie. Problem ten może być spowodowany problemami z wyważeniem. |
| Na podłodze znajduje się woda. | Upewnić się, że złączki węży wodnych są szczelne i nie wycieka wody.Upewnić się, że wąż dopływowy i spustowy nie są uszkodzone.Upewnić się, że użyto odpowiedniego detergentu i jego odpowiedniej ilości. |
Problem Możliwe rozwiązanie
| Nie można otworzyć drzwi urządzenia. | • Sprawdzić, czy nie wybrano programu prania, który kończy się z wodą w bębnie.• Upewnić się, że program prania zakończył się.• Jeśli w bębnie znajduje się woda, należy wybrać program odpompowania lub wirowania. Jeśli programy wirowania i odpompowania nie są dostępne na pokrętle wyboru programów, można je wybrać za pomocą aplikacji.• Sprawdzić, czy urządzenie jest zasilane.• Problem może być spowodowany awarią urządzenia. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. W razie potrzeby otworzenia drzwi należy dokładnie zapoznać się z częścią „Awaryjne otwieranie drzwi”.• Należy upewnić się, że nie jest włączony tryb Départ à Distan-ce. Wyłączyć go. |
| Na wyświetlaczu nie wyświetla się wskaźnik połączenia bezprzewo-dowego [IMAGE] | • Sprawdzić sygnał sieci bezprzewodowej.• Sprawdzić, czy włączone jest połączenie bezprzewodowe. Szczegółowe informacje – patrz punkt „Konfiguracja połącze-nia bezprzewodowego pralki” w rozdziale „Konfiguracja łącz-ności Wi-Fi”.• Sprawdzić sieć domową i router.• Uruchomić ponownie router.• Jeśli nadal występuje problem z siecią bezprzewodową, nale-ży skontaktować się z dostawcą usług bezprzewodowych. |
| Aplikacja nie może nawiązać połączenia z urządzeniem. | • Sprawdzić sygnał sieci bezprzewodowej.• Sprawdzić, czy smartfon jest połączony z siecią bezprzewodo-wą.• Sprawdzić sieć domową i router.• Uruchomić ponownie router.• Jeśli nadal występuje problem z siecią bezprzewodową, nale-ży skontaktować się z dostawcą usługi bezprzewodowych.• Urządzenie i/lub smartfon wymagają ponownej konfiguracji, ponieważ zainstalowano nowy router lub zmieniono konfigura-cję routera. |
| Aplikacja często nie może nawiązać połą-czenia z urządzeniem. | • Upewnić się, że urządzenie jest w zasięgu sygnału bezprze-wodowego. Umieścić router możliwe jak najbliżej urządzenia lub rozważyć zakup wzmacniacza sygnału sieci bezprzewodo-wej.• Upewnić się, że kuchenka mikrofalowa nie zakłóca sygnału bezprzewodowego. Wyłączyć kuchenkę mikrofalową. Unikać jednoczesnego korzystania z kuchenki mikrofalowej i funkcji zdalnego sterowania. |
| Na wyświetlaczu poja-wi się .Wszyst-kie przyciski będą nie-aktywne, z wyjątkiem Włacz / Wyłacz . | • Urządzenie pobiera dostępne aktualizacje. Zaczekać na za-kończenie procesu aktualizacji. W przypadku wyłączenia urzą-dzenia podczas aktualizacji zostanie ona wznowiona po po-nownym włączeniu urządzenia. |
| Problem Możliwe rozwiązanie | |
| Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki i wi-bruje. | Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane.Patrz „Instrukcja instalacji”.Upewnić się, że wyjątko elementy opakowania i/lub blokady transportowe. Patrz „Instrukcja instalacji”.Włożyć więcej prania do bębna. Ciężar wsadu może być nie-wystarczający. |
| Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania programu. | Funkcja ProSense System dostosowuje czas trwania programu odpowiednio do typu i ilości prania. Patrz rozdział „Funkcja wykrywania wsadu ProSense System” w rozdziale „Codzienna eksploatacja”. |
| Efekty prania są niezadowalające. | Dodać detergentu lub użyć innego detergentu.Należy stosować specjalne środki do usuwania uporczywych plam przed praniem.Upewnić się, że ustawiono odpowiednią temperaturę.Zmniejszyć ilość prania. |
| Nadmierna ilość piany w bębnie podczas cy- klu prania. | Zmniejszyć ilość detergentu lub liczbę tabletek lub detergen-tów jednodawkowych. |
| Po zakończeniu prania w szufladzie na deter-genty zostają resztki detergentu. | Upewnić się, że użyto dozownika detergentu zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji.Należy stosować świeże tabletki lub detergenty jednodawkowe. Przechowywać je w pudełku i zamykać po użyciu zgodnie z zaleceniami producenta.Wystawienie na działanie środowiska może zmienić ich char- rakterystykę i zachowanie w Pods® komorze, szczególnie w połączeniu z określonymi opcjami (np. Opózniony start). |
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program będzie kontynuowany od momentu przerwania.
Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej.
16.2 Awaryjne otwieranie drzwi
Po przerwie w zasilaniu lub awarii urządzenia drzwi urządzenia pozostają zamknięte. Program prania będzie wznowiony po przywróceniu zasilania. Jeśli drzwi są zamknięte w wyniku awarii, można je otworzyć, korzystając z funkcji awaryjnego odblokowania.
Przed otworzeniem drzwi:

UWAGA! Występuje zagrożenie poparzeniem! Upewnić się, że temperatura wody nie jest zbyt wysoka i pranie nie jest zbyt gorące. W razie potrzeby odczekać, aż ostygnie.

UWAGA!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń! Upewnić się, że bęben nie obraca się. W razie potrzeby odczekać, aż bęben zatrzyma się.

Upewnić się, że poziom wody w bębnie nie jest za wysoki. W razie potrzeby przeprowadzić awaryjne spuszczanie wody (patrz „Awaryjne spuszczanie wody” w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”).
Aby otworzyć drzwi:
-
Nacisnąć przycisk Włacz / Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.
-
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
-
Otworzyć osłonę filtra.
- Pociągnąć jednokrotnie w dół dźwignię odblokowania awaryjnego. Ponownie pociągnąć dźwignię w dół i, przytrzymując ją, otworzyć drzwi urządzenia.

- Wyjąć pranie i zamknąć drzwi urządzenia.
- Zamknąć pokrywę filtra.
17. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
17.1 Wprowadzenie

Na stronie www.theenergylabel.eu znajdują się szczegółowe informacje dotyczące etykiety efektywności energetycznej.

Kod QR znajdujący się na etykiecie dołączonej do urządzenia z oznaczeniem klasy energetycznej zawiera łącze do strony internetowej z informacją o parametrach urządzenia z bazy danych UE EPREL. Etykietę z oznaczeniem klasy energetycznej wraz instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z urządzeniem należy zachować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. Informacje te może również znaleźć w bazie danych EPREL, korzystając z łącza https://eprel.ec.europa.eu i podając nazwę modelu oraz numer produktu, które znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Informacje na temat umiejscowienia tabliczki znamionowej znajdują się w rozdziale „Opis urządzenia”.
17.2 Legenda
| kg Ciężar załadunku. g:mm Czas trwania programu. | |
| kWh Zużycie energii. °C Temperatura prania. | |
| Litry Zużycie wody. obr./mi | Prędkość wirowania. |
| n | |
| % Wilgotność po zakończeniu fazy wirowania. Im wyższa prędkość wirowania, tym wyższy jest poziom hałasu i niższy poziom wilgotności prania. | |

Wartości i czas trwania programu mogą się różnić w zależności od różnych czynników (np. temperatury w pomieszczeniu, temperatury i ciśnienia wody, wielkości wsadu i rodzaju prania, napięcia zasilania), a także od ewentualnej zmiany domyślnych ustawień programu.
17.3 Zgodnie z rozporządzeniem 2019/2023 Komisji UE
| Eco 40-60 pro-gram | kg kWh Litry g:mm % °C | obr./min1) | |||||
| Pełny załadunek | 9 | 0.850 | 58 | 3:40 | 52 | 36 | 1551 |
| Połowa załadunku | 4.5 | 0.510 | 43 | 2:40 | 52 | 33 | 1551 |
| Jedna czwarta za-ladunku | 2.5 | 0.178 | 38 | 2:25 | 54 | 23 | 1551 |
1) Maksymalna prędkość wirowania.
Zużycie energii w różnych trybach
| Tryb wyłączenia (W) | Tryb czuwania (W) | Tryb opóźnienia roz-poczęcia programu (W) | Tryb czuwa-nia z aktyw-nym połącze-niem siecio-wym (W) |
| 0.50 | 0.50 | 4.00 | 2.001) |
| Czas przejścia do trybu wyłączenia/czuwania wynosi maksymalnie 15 minut. | |||
1) Zużycie energii przez funkcję łączności sieciowej wynosi ok. 17,5 kWh rocznie. Aby wyłączyć tę funkcję, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Konfiguracja łączności Wi-Fi”.
17.4 Często używane programy

Wartości te mają wyłącznie charakter poglądowy.
| Program | kg kWh Litry g:mm % °C | obr./min1) |
| Bawełna2)95°C | 9 2.15 85 3:35 44 85 1600 | |
| Bawełna60°C | 9 1.55 80 3:50 44 55 1600 | |
| Bawełna3)20°C | 9 0.35 80 3:10 44 20 1600 | |
| Syntetyki40°C | 4 0.80 50 2:25 35 40 1200 | |
| Delikatne4)30°C | 2 0.30 45 1:10 35 30 1200 | |
| Wełniane30°C | 2 0.25 65 1:05 30 30 1200 |
1) Wskaźnik prędkości wirowania.
2) Program przeznaczony do prania mocno zabrudzonych tkanin.
3) Nadaje się do prania lekko zabrudzonych tkanin bawełnianych, syntetycznych i mieszanych.
4) Sprawdza się również jako szybki cykl prania do lekko zabrudzonych tkanin.
18. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

flowchart
graph TD
A["i Book"] --> B["My AEG Care app"]
C["Wireless Signal"] --> B
B --> D["App Store: Apple App Store"]
B --> E["Google Play: Google Play"]













[8TOZ]