LTN7C562P - Pralka AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LTN7C562P AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka ładowana od przodu |
| Pojemność | 7 kg |
| Maksymalna prędkość wirowania | 1200 obr./min |
| Klasa energetyczna | C |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 85 × 60 × 60 cm |
| Waga | 75 kg |
| Napięcie zasilania | 230 V / 50 Hz |
| Pobór mocy (pranie) | 0.8 kWh |
| Pobór mocy (wyłączenie) | 0.5 W |
| Poziom hałasu (pranie) | 57 dB |
| Poziom hałasu (wirowanie) | 75 dB |
| Długość przewodu zasilającego | 1.5 m |
| Długość węża dopływowego | 1.5 m |
| Długość węża odpływowego | 1.5 m |
| Liczba programów | 15 |
| Funkcje specjalne | ProSense, OKO Power, Time Save, opóźnienie startu |
| System zabezpieczeń | Zabezpieczenie przed zalaniem (AquaControl), blokada rodzicielska |
| Klasa wirowania | B |
| Pojemność bębna | 60 l |
| Materiał bębna | Stal nierdzewna |
| Wyświetlacz | Cyfrowy LED |
| Drzwi | Zawias lewy, kąt otwarcia 180° |
| Kolor | Biały |
Często zadawane pytania - LTN7C562P AEG
Pytania użytkowników dotyczące LTN7C562P AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LTN7C562P - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LTN7C562P marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LTN7C562P AEG
Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażłyśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia.
Przejdź na naszą witrynę internetową:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.aeg.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registeraeg.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
⚠ Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
i Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejjszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
- Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
- Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w miejscach, jak:
- kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
- do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych;
- miejscach ogólnodostępnych, jak bloki mieszkalne lub pralnie.
- Maksymalny ciężar wsadu to 6 kg. Nie przekraczać maksymalnego ładunku danego programu (patrz rozdział „Programy”).
- Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia powinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa).
- Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie.
- Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej za pomocą dołączonego nowego zestawu węży lub innego nowego zestawu węży dostarczonego przez autoryzowane centrum serwisowe.
- Nie wolno używać starych przewodów.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
- Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
- Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe, w tym gumową tuleję z plastikowym elementem dystansowym.
- Przechowywać blokady transportowe w bezpiecznym miejscu. Jeśli w przyszłości zajdzie potrzeba ponownego transportu urządzenia, należy zamontować blokady w celu unieruchomienia bębna, aby zapobiec wewnętrznym uszkodzeniom.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Nie instalować ani nie korzystać z urządzenia w miejscach, w których temperatura może spaść poniżej 0°C lub w których mogłoby być ono narażone na działanie czynników atmosferycznych.
-
Podłoże, na którym będzie stało urządzenie, musi być płaskie, stabilne, odporne na działanie wysokiej temperatury i czyste.
-
Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą.
- Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy za pomocą poziomicy sprawdzić, czy jest prawidłowo wypoziomowane. W przeciwnym razie należy odpowiednio wyregulować jego nóżki.
- Nie instalować urządzenia bezpośrednio nad podłogową kratką ściekową.
- Nie rozpryskiwać wody na urządzenie i nie narażać go na nadmierny kontakt z wilgocią.
- Nie instalować urządzenia w miejscach uniemożliwiających całkowite otworzenie pokrywy urządzenia.
- Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych zamkniętych pojemników na wypadek ewentualnego wycieku wody. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania informacji, jakich akcesoriów można używać.
2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Urządzenie musi być uziemione.
-
Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
-
Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
2.3 Podłączenie do sieci wodociągowej
- Temperatura doprowadzanej wody nie może przekraczać 25°C.
- Uważać, aby nie uszkodzić węży wodnych.
- Przed podłączeniem urządzenia do nowej instalacji wodociągowej lub instalacji, z której nie korzystano przez dłuższy czas lub która była naprawiana lub do której podłączono nowe urządzenia (liczniki wody itp.), należy umożliwiać wypływ wody, aż będzie ona czysta.
- Podczas pierwszego użycia urządzenia i bezpośrednio po nim należy upewnić się, że nie ma widocznych wycieków wody.
- Jeśli wąż dopływowy jest za krótki, nie stosować węży przedłużających. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym, aby zamówić dłuższy wąż dopływowy.
- Podczas rozpakowywania urządzenia z węża spustowego może wypływać woda. Są to pozostałości wody po testach przeprowadzanych w fabryce.
- Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm. Aby
zamówić drugi wąż spustowy i przedłużacz należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
- Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia zawór wody był łatwo dostępny.
2.4 Użytkowanie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu.
- Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.
- Nie prać odzieży mocno zaplamionej olejem, smarem lub innymi tłustymi substancjami. Mogą one uszkodzić gumowe części pralki. Przed włożeniem do pralki należy taką odzież wyprać wstępnie ręcznie.
- Upewnić się, że w praniu nie ma żadnych metalowych przedmiotów.
2.5 Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
- Należy pamiętać, że samodzielna lub nieprofesjonalna naprawa może mieć wpływ na bezpieczeństwo oraz spowodować utratę gwarancji.
- Następujące części zamienne będą dostępne przez 10 lat po zakończeniu produkcji modelu: silnik i szczotki silnika, przeniesienie napędu między silnikiem a bębnem, pompy, amortyzatory i sprężyny, bęben piorący, krzyżak bębna i powiązane łożyska kulkowe, grzałki i elementy grzejne, w tym pompy ciepła, sztywne przewody i powiązane elementy, w tym węże, zawory, filtry i elementy układu Aqua Stop, układy elektroniczne, wyświetlacze
elektroniczne, przełączniki ciśnieniowe, termostaty i czujniki, oprogramowanie i oprogramowanie układowe, w tym oprogramowanie do zerowania ustawień, drzwi, zawias drzwiowy i uszczelki, inne uszczelki, zespół blokady drzwi, elementy z tworzywa, jak dozowniki detergentu. Niektóre z tych części zamiennych będą dostępne wyłącznie dla profesjonalnych punktów serwisowych i nie wszystkie części zamienne są odpowiednie do wszystkich modeli.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu
działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
- Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w bębnie.
- Utylizację urządzenia należy przeprowadzić zgodnie miejscowymi przepisami w zakresie utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
3. INSTALACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
3.1 Rozpakowanie i umiejscowienie
Zaleca się zachowanie opakowania oraz blokad transportowych na przyszłość.
Należy odpowiednio wyregulować urządzenie, aby zapobiec drganiom, hałasowi i przesuwaniu się urządzenia podczas pracy.

OSTRZEŻENIE!
Nie należy umieszczać pod nózkami urządzenia kawałków kartonu, drewna lub innych materiałów w celu wypoziomowania.
3.2 Wąż dopływowy

Akcesoria dołączone do urządzenia mogą różnić się zależnie od jego modelu.

Upewnić się, że węże nie są uszkodzone i nie ma wycieków ze złączek. Jeśli wąż dopływowy jest za krótki, nie stosować węży przedłużających. Aby zamówić zamienny wąż dopływowy, należy skontaktować się z punktem serwisowym.
3.3 Odprowadzanie wody

Końcówka węża spustowego powinna znajdować się na wysokości nie mniejszej niż 600 mm i nie większej niż 1000 mm od powierzchni podłogi.
Wąż spustowy można przedłuż być maksymalnie do 4000 mm. Więcej informacji na temat innych węży spustowych i przedłużających można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym.
3.4 Podłączenie do sieci elektrycznej
Po zakończeniu instalacji można podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
Na tabliczce znamionowej i w rozdziale „Dane techniczne” podano wymagane parametry znamionowe zasilania. Należy upewnić się, że są one zgodne z parametrami sieciowego źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie wytrzymać maksymalne wymagane obciążenie, biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
Podłączyć urządzenie do gniazda z uziemieniem.

Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilający musi być łatwo dostępny.
Jeśli instalacja urządzenia wymaga wykonania prac elektrycznych, należy skontaktować się autoryzowanym centrum serwisowym.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń bezpieczeństwa.
4. OPIS URZĄDZENIA
4.1 Funkcje specjalne
Zakupiona przez Państwa pralka spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów, zapewniając wyjątkową wydajność prania.
- Technologia ProSense wykrywa wielkość ładunku i określa czas trwania programu w ciągu 30 sekund. Program prania jest indywidualnie dostosowany do wielkości ładunku i rodzaju tkanin, nie powodując przy tym wydłużenia czasu pracy ani zwiększenia zużycia energii i wody ponad wymagany poziom.
- Para to szybki i łatwy sposób na odświeżenie ubrań. Delikatne
programy parowe usuwają nieprzyjemne zapachy i zmniejszają zagniecenia w suchych tkaninach, co ułatwia prasowanie.
Opcja Plus Para powoduje dodanie delikatnej fazy parowej na końcu każdego cyklu, co sprzyja rozluźnieniu włókien i zmniejszeniu zagnieceń. Prasowanie będzie łatwiejsze!
- Dzięki opcji Soft Plus płyn zmiękczający do tkanin jest równomiernie rozprowadzany w praniu i dociera do każdego włókna, zapewniając idealną miękkość tkanin.
4.2 Przegład urządzenia

1 Panel sterowania
2 Pokrywa
3 Uchwyt pokrywy z przyciskiem
4 Filtr pompy opróżniającej
5 Dźwignia do transportu urządzenia
6 Nóżki do poziomowania urządzenia
7 Wąż dopływowy
8 Wąż spustowy
9 Przewód zasilający
10 Blokady transportowe
11 Uchwyt węża
12 Tabliczka znamionowa
Informacje potrzebne do rejestracji produktu
Na tabliczce znamionowej znajdują się: nazwa modelu (A), numer produktu (B), parametry zasilania (C) oraz numer seryjny (D).

Etykieta informacyjna zawiera nazwę modelu (A), numer produktu (B) oraz numer seryjny (C).

5. WYPOSAŻENIE
5.1 Dostępne na www.aeg.com/shop lub u autoryzowanego sprzedawcy
Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu.

Jedynie używanie odpowiednich akcesoriów zatwierdzonych przez firmę AEG zapewni spełnienie norm bezpieczeństwa przez urządzenie. Użycie niezatwierdzonych części będzie powodem negatywnego rozpatrzenia reklamacji.
5.2 Zestaw płytek mocujących
W przypadku instalacji urządzenia na cokole, który nie jest wyposażeniem dostarczonym przez firmę AEG, należy je zabezpieczyć za pomocą płytek mocujących.
Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu.
6. DANE TECHNICZNE
| Wymiary Szerokość / wysokość / cał-kowita głębokość | 39,7 cm / 90,3 cm / 59,9 cm | |
| Podłączenie do sieci elek-trycznej | Napięcie | 230 V |
| Moc całkowita | 2200 W | |
| Bezpiecznik | 10 A | |
| Częstotliwość | 50 Hz | |
| Stopień zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek stałych i wilgoci zapewniona przez osłone zabezpieczającą z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapięciowy nie ma zabezpieczenia przed wilgocią | IPX4 | |
| Ciśnienie doprowadzanej wody | Min. | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maks. | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Zasilanie wodą 1) | Zimna woda | |
| Maksymalny ciężar wsadu Bawełniane 6 kg | ||
| Prędkość wirowania Maksymalna prędkość wirowania | 1451 obr./min | |
1) Podłączyć wąż doprowadzający wodę do zaworu z gwintem 3/4".
7. PANEL STEROWANIA
7.1 Opis panelu sterowania

1 Przycisk Włącz/Wyłącz
2 Pokrętło wyboru programów
3 Wyświetlacz
4 Przycisk dotykowy Opóźniony start
5 Przycisk dotykowy Skrócenie czasu
6 Przycisk dotykowy Opcja
- Tylko płukanie
- Tylko wirowanie
- Tylko odpompowanie
7 Przycisk dotykowy Start/Pauza
8 Przycisk dotykowy Dodatkowe płukanie
9 Przycisk dotykowy Antyalergiczny
10 Przycisk dotykowy Plus Para
11 Przycisk dotykowy Odplamianie/Pranie wstępne
12 Przycisk dotykowy Wirowanie
13 Przycisk dotykowy Temperatura
7.2 Wyświetlacz

| 6.0kg | Wskaźnik maksymalnego wsadu. Symbol kg Miga podczas wykrywania ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PROSEN-SE"). |
| MAX | Wskaźnik maksymalnego ładunku. Miga, gdy wielkość ładunku przekra-cza maksymalny wsad dla wybranego programu. |
| Wskaźnik uruchomienia z opóźnieniem. | |
| Wskaźnik blokady drzwi. | |
| Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu (np.)240• Czas opóźnienia (np. lub).2h• Zakończenie cyklu ( 0 ).• Kod ostrzeżenia (np.)E20 | |
| Wskaźnik fazy prania: miga podczas prania wstępnego i fazy prania. | |
| Wskaźnik fazy płukania: miga podczas fazy płukania. | |
| Wskaźnik pojawia się, gdy włączono opcję Soft Plus. | |
| Wskaźnik fazy wirowania i odpompowania. Miga podczas fazy wirowania i odpompowania. | |
| Wskaźnik fazy parowej. | |
| Wskaźnik fazy ochrony przed zagnieceniami.Przeczytaj rozdział,Plus Paraaby uzyskać więcej informacji. | |
| Wskaźnik blokady uruchomienia. | |
| Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu. | |
| 88 | Wskaźnik temperatury. Wskaźnik *pojawia się, gdy wybrano pranie w zimnej wodzie. |
| 1888 | Wskaźnik prędkości wirowania. |
| Wskaźnik funkcji Stop z wodą. | |
| dB | Wskaźnik funkcji Bardzo ciche. |
| Wskaźnik prania wstępnego. | |
| Wskaźnik odplamiania. | |
| +0 | Wskaźnik dodatkowego płukania. |
8. TABELA PROGRAMÓW
Program prania
| ProgramDomyślna temperaturaZakres temperatur | Referencyjna prędkość wirowaniaZakres prędkości wirowania | Maksymalny wsad | Opis programu |
| Eco 40-60 40^^1) | 1500obr./min1500 - 400obr./min | 6 kg | Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach. Normalnie zabrudzone. Czas trwania programu wydłuża się, a zużycie energii male-je przy jednoczesnym zapewnieniu dobrych efektów prania. |
| Bawełna 40^ 95°C – pranie w zimnej wodzie | 1500obr./min1500 - 400obr./min | 6 kg | Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio, mocno i lekko zabrudzone. |
| Syntetyki 40^ 60°C – pranie w zimnej wodzie | 1200obr./min1200- 400obr./min | 3 kg | Tkaniny syntetyczne lub mieszane. Normalnie zabrudzone. |
| Delikatne 30^ 40°C – pranie w zimnej wodzie | 1200obr./min1200 - 400obr./min | 2 kg | Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza oraz tkaniny mieszane wymagające delikatnego prania. Średnio i lekko zabrudzone. |
| ProgramDomyślna tem-peraturaZakres tempe-ratur | Referen-cyjna prędkość wirowaniaZakres prędkości wirowania | Maksy-malny wsad | Opis programu |
| Wełna/Jedwab40°C40°C – pranie w zimnej wodzie | 1200obr./min1200- 400obr./min | 1,5 kg | Rzeczy wełniane nadające się do prania w pralce, wełniane i inne tkaniny przeznaczo-ne do prania ręcznego z symbolem „Pranie ręczne”2). |
| Para | - 1 kg | Program parowy do tkanin bawełnianych i syntetycznych. Program parowy można sto-sować do odzieży suszonej3), pranej lub raz noszonej. Program zmniejsza zagniecenia i usuwa nieprzyjemne zapachy4) oraz rozluźnia włókna. Po zakończeniu programu należy szybko wyjąć pranie z bębna. Prasowanie po programie parowym jest dużo łatwiejsze. Nie stosować jakiegokolwiek detergentu. Jeśli jest to konieczne, należy usunąć plamy wypraniem lub miejscowym odplamianiem. Programy pa-rowe nie realizują żadnych cykli higienicznych. Nie włączać programu parowego dla następu-jących rodzajów odzieży:Rzeczy nieprzeznaczone do suszenia w suszarce.Rzeczy z elementami plastikowymi, meta-lowymi, drewnianymi itp. | |
| 20 min. - 3 kg30°C40°C – 30°C | 1200obr./min1200 - 400obr./min | 3 kg | Rzeczy bawełniane i syntetyczne, lekko za-brudzone lub noszone jeden raz. |
| Nie używać płynu zmiękczają-cego do tkanin i upewnić się, że w dozowniku detergentu nie został płyn.Odzież turystyczna, techniczna, sportowa, kurtki z materiałów nieprzemakalnych i oddychających, kurtki z materiału softshell z odpinanym polarem lub wewnętrzną pod-pinką.Zalecany ciężar wsadu to 2 kg. Progra-mu można także używać do regeneracji tkanin nieprzemakalno-oddychających, zwłaszcza tkanin z powłoką hydrofobową. Aby prawidło-wo zregenerować tkaniny nieprzemakalno-oddychające, należy postępować zgodnie z po-niższymi zaleceniami:Włać detergent piorący do przegródkiWłać środek regenerujący do tkanin nie-przemakalno-oddychających do przegródki na płyn zmiękczającyZmniejszyć wielkość wsadu do 1 kg.Aby dodatkowo poprawić właściwości hydrofo-bowe odzieży, należy wysuszyć ją w suszarce, ustawiając program Outdoor (jeśli jest dostęp-ny i suszenie w suszarce jest dozwolone w in-strukcjach umieszczonych na metce). | |||
| Outdoor30°C40°C – pranie w zimnej wodzie | 1200obr./min1200 - 400obr./min | 2 kg5)1 kg6) | |
| Kołdry40°C60°C – pranie w zimnej wodzie | 800obr./min800 - 400obr./min | 2 kg | Pojedynczy syntetyczny koc, odzież pikowana, kołdra, kurtki puchowe i tym podob-ne. |
| Jeans40°C60°C – pranie w zimnej wodzie | 1200obr./min1200- 400obr./min | 3 kg | Odzież dźinsowa i dzianiny. Średnio zabru-dzone. Program obejmuje fazę delikatnego płukania, przeznaczona do odzieży dźinsowej, zapobiegającą blaknięciu kolorów oraz pozos-tawaniu resztek proszku do prania na włók-nach. |
1) Zgodnie z rozporządzeniem 2019/2023 Komisji UE ten program prania w temperaturze 40°C umożliwia pranie razem – w ramach tego samego cyklu – średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych przeznaczonych do prania w temperaturze 40°C lub 60°C.

Informacje dotyczące temperatury prania, czasu trwania programu i innych parametrów są zawarte w rozdziale „Parametry eksploatacyjne”.
Najbardziej wydajnymi programami pod względem zużycia energii są ogólnie te, które umożliwiają pranie w niższej temperaturze i trwają dłużej.
2) Podczas tego cyklu bęben obraca się powoli, aby zapewnić delikatne pranie. Może wydawać się, że bęben nie obraca się lub że nie obraca się prawidłowo, jednak jest to normalne działanie w przypadku tego programu.
3) Jeśli ustawiono program parowy z suszeniem prania, po zakończeniu programu pranie może wydawać się wilgotne. Rozwiesić pranie na około 10 minut.
4) Program parowy nie usuwa szczególnie intensywnych zapachów.
5) Program prania.
6) Program prania i faza impregnacji.
Zgodność opcji programów

other
| Opcje | PROGRAMY | Eco 40-60 | Bawełna | Syntetyki | Delikatne | Wełna/Jedwab | Para | 20 min. - 3 kg | Outdoor | Koldry | Jeans | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | Wirowanie ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ □ | Stop z woda □ | Bardzo ciche dB | ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■□ ■■■■■■■■■■■□ ■■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□○ Bardzo ciche dB | ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○ Bardzo ciche dB | ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ■●●●● ▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪▪◎| Opcje | PROGRAMY | Eco 40-60 | Bawełna | Syntetyki | Delikatne | Wełna/Jedwab | Para | 20 min. - 3 kg | Outdoor | Kołdry | Jeans |
| Odlamianie^1) | ■ ■ ■ | ■ | |||||||||
| Pranie wstępne ■ ■ ■ | ■ | ||||||||||
| Dodatkowe płukanie ■ ■ ■ ■ | ■ ■ | ||||||||||
| Antyalergiczny | ■ | ||||||||||
| Skrócenie czasu^2) | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ | ■ | ||||||||
| Tylko płukanie ■ ■ ■ ■ ■ | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ | |||||||||
| Tylko wirowanie | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ ■ ■ ■ | ■ | ||||||||
| Tylko odpompowanie | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ ■ ■ ■ | ■ | ||||||||
| Opóźniony start | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ | ||||||||
| Plus Para^1) | ■ ■ ■ | ■ | |||||||||
| Soft Plus | ■ ■ ■ ■ ■ | ■ ■ |
1) Funkcja nie jest dostępna z temperaturą poniżej 40°C.
2) Po wybraniu najkrótszego czasu trwania programu zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu. Pełny załadunek prania jest możliwy, ale efekty prania mogą być mniej zadowalające.
Odpowiednie detergenty do programów prania
| Program | Uniwersalny proszek do prania1) | Uniwersalny w płynie | W płynie do tkanin kolo-rowych | Do tkanin delikat-nych i weł-ny | Specjalne |
| Eco 40-60 | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Bawełna | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Syntetyki | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Delikatne | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
Wełna/Jedwab 20 min. - 3 kg | ---- ▲ ▲ -- -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Outdoor | -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Kołdry | -- -- -- ▲ ▲ | ||||
| Jeans | -- -- -- ▲ ▲ |
1) W temperaturze powyżej 60°C zaleca się stosowanie detergentu w proszku.
▲ = Zalecane -- = Niezalecane
9. WOOLMARK APPAREL CARE – ZIELONY

Firma Woolmark Company zatwierdziła cykl prania wełny dostępny w tym urządzeniu jako nadający się do prania odzieży wełnianej oznaczonej metką „prać ręcznie”, pod warunkiem, że pranie będzie wykonane zgodnie z zaleceniami producenta pralki. Należy stosować się do informacji dotyczących suszenia oraz pozostałych wskazówek zamieszczonych na metce odzieży. M1734 W wielu krajach symbol Woolmark jest certyfikowanym znakiem towarowym.
10. OPCJE
10.1 Wprowadzenie

Opcje/funkcje nie są dostępne dla wszystkich programów prania. Należy sprawdzić zgodność opcji/funkcji z programami prania w „Tabeli programów”. Dana opcja/funkcja może wykluczać inną. W takim przypadku urządzenie nie pozwoli na jednoczesny wybór niezgodnych opcji/funkcji.
Ekran dotykowy i przyciski powinny być zawsze czyste i suche.
10.2 Włącz/Wyłącz
Naciśnięcie tego przycisku przez kilka sekund umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. Podczas włączania i wyłączania urządzenia emitowane są dwa różne dźwięki.
W niektórych przypadkach funkcja Tryb czuwania automatycznie wyłącza urządzenie, aby zmniejszyć pobór energii. Należy wtedy ponownie włączyć urządzenie.
Więcej informacji znajduje się w rozdziale Codzienna eksploatacja.
10.3 Antyalergiczny
Opcji tej należy używać wraz z programem Bawełna do białych tkanin. Po wybraniu tej opcji nie można zmienić ustawienia temperatury ani czasu trwania cyklu. Opcje Skrócenie czasu i Bardzo ciche są niedostępne.
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik nad przyciskiem dotykowym.
Ta opcja umożliwia pozbycie się mikroorganizmów dzięki fazie prania, w której przez kilka minut utrzymuje się temperatura powyżej 60°C. Pozwala to usunąć zarazki, bakterie, mikroorganizmy i cząstki stałe. Para w połączeniu z dodatkową fazą płukania umożliwia pełne usunięcie pozostałości detergentu oraz pyłków i alergenów, co jest szczególnie ważne w przypadku skóry wrażliwej.
10.4 Skrócenie czasu
Ta opcja umożliwia skrócenie czasu trwania programu.
- W przypadku średnio lub lekko zabrudzonego prania można skrócić program prania. Dotknąć przycisku jednokrotnie, aby skrócić czas trwania.
- Gdy ładunek jest niewielki, dotknąć przycisku dwukrotnie, aby ustawić program bardzo szybki.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik

Ta opcja służy także do skracania programu Para.
10.5 Temperatura
Przy wyborze programu prania urządzenie automatycznie proponuje domyślną temperaturę.
Użyć tej opcji, aby zmienić domyślną temperaturę.
Włącza się wskaźnik *--- = zimna woda o zadanej temperaturze (urządzenie nie podgrzewa wody).
10.6 Wirowanie
Po ustawieniu programu urządzenie automatycznie wybiera maksymalną prędkość wirowania.
Dotknąć tego przycisku, aby:
- Zmniejszyć prędkość wirowania.

Na wyświetlaczu widoczne są wyłącznie prędkości wirowania dostępne dla ustawionego programu.
- Włączyć opcję Stop z woda.
Urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby zapobiec powstaniu zagnieceń na praniu.
Program prania kończy się z wodą w bębnie, a ostatnia faza wirowania nie jest przeprowadzana.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
Pokrywa pozostaje zablokowana. Bęben obraca się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Należy odpompować wodę, aby odblokować pokrywę.
Dotknąć przycisku Start/Pauza: urządzenie wykona fazę wirowania i odpompuje wodę.
- Włączyć opcję Bardzo ciche.
Wszystkie fazy wirowania (pośrednie i ostatnia) są wstrzymane, a program kończy się z wodą w bębnie. Pozwala to zmniejszyć zagniecenia.
Program jest bardzo cichy, można go uruchamiać nocą, gdy dostępne są tańsze taryfy za prąd. W niektórych programach płukania pobierana jest większa ilość wody.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik dB.
Pokrywa pozostaje zablokowana. Bęben obraca się regularnie, aby zmniejszyć zagniecenia. Należy odpompować wodę, aby odblokować pokrywę.
Dotknąć przycisku Start/Pauza: urządzenie wykonuje tylko fazę odpompowania.

Urządzenie automatycznie odpompuje wodę po około 18 godzinach.
10.7 Odplamianie/Pranie wstępne
Naciskać przycisk, aby włączyć jedną z dwóch opcji.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni wskaźnik.
• Odplamianie

Wybrać tę opcję, aby dodać fazę odplamiania do programu w celu usunięcia uporczywych plam za pomocą odplamiacza.
Dodać odplamiacz do przegródki 📊
Odplamiacz zostanie dodany podczas odpowiedniej fazy programu prania.

Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu oraz nie jest dostępna w temperaturze poniżej 40°C.
- Pranie wstępne

Opcja ta umożliwia dodanie fazy prania wstępnego w 30°C przed fazą prania.
Opcja jest zalecana do mocno zabrudzonego prania, zwłaszcza zawierającego piasek, pył, błoto lub inne cząstki stałe.

Opcja ta może wydłużyć czas trwania programu.
10.8 Dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie maksymalnie 3 cykli płukania do wybranych programów prania.
Opcji tej należy używać w miejscach, w których występuje miękka woda oraz do prania rzeczy osób wrażliwych na detergenty.
Wskaźnik +pokazuje wybraną liczbę cykli płukania.
Opcja ta wydłuża czas trwania programu.

Jeśli opcję Dodatkowe płukanie ustawiono jako domyślną i wybrano zgodny program prania, na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie +3 W tym przypadku naciśnięcie przycisku Dodatkowe płukanie umożliwia dodanie tylko jednego płukania.
10.9 Przycisk pominięcia fazy (Opcja)
Naciskając ten przycisk, można ustawić:
- Tylko płukanie Opcja . Urządzenie wykonuje tylko fazę płukania oraz fazy wirowania i odpompowania wybranego programu.
- Tylko wirowanie Opcja . Urządzenie wykona tylko fazę wirowania w ramach wybranego programu prania.
- Tylko odpompowanie Opcja . Urządzenie wykonuje tylko fazę odpompowania wybranego programu prania.

Czwarte dotknięcie spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień programu prania.
10.10 Plus Para
Opcja ta powoduje dodanie fazy parowej, a następnie krótkiej fazy chroniącej przed zagnieceniami na koniec programu prania. Faza parowa chroni przed zagnieceniami oraz ułatwia prasowanie odzieży.
Podczas fazy parowej na wyświetlaczu miga wskaźnik 📋
Bęben wykonuje płynne ruchy przez około 30 minut. Czas trwania fazy parowej zmienia się w zależności od wybranego ustawienia. Gdy wybrano opcję dodatkowej pary, program kończy się fazą chroniącą przed zagnieceniami, podczas której bęben obraca się w celu uniknięcia zagnieceń. Na wyświetlaczu pojawia się ,wskaźnik świeci stale, a wskaźnik zaczyna migać. Przycisk
Start/Pauza również świeci. Po zakończeniu fazy chroniącej przed zagnieceniami bęben zatrzymuje się, wskaźnik gaśnie, drzwi odblokowują się. Użytkownik w dowolnym momencie może zakończyć fazę chroniącą przed zagnieceniami poprzez:
- naciśnięcie przycisku Włącz/Wyłącz i przytrzymanie go przez kilka sekund w celu włączenia lub wyłączenia urządzenia;
- obrócenie pokrętła wyboru programów w inne położenie.

Mniejszy ładunek prania umożliwia osiągnięcie lepszych efektów.
10.11 Opóźniony start
Ta opcja umożliwia późniejsze rozpoczęcie programu, w dogodnym czasie.
11. USTAWIENIA
11.1 Sygnały dźwiękowe
Aby wyłączyć sygnały dźwiękowe informujące o zakończeniu programu, należy dotknąć jednocześnie i przytrzymać przez około 3 sekund przyciski Antyalergiczny i Dodatkowe Płukanie.

Po wystąpieniu usterki urządzenia sygnały dźwiękowe nadal będą emitowane.
11.2 Blokada uruchomienia
Ta opcja pozwala zapobiec manipulowaniu przez dzieci przy panelu sterowania.
- Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie dotknąć przycisków Odplamianie/Pranie wstępne i Dodatkowe płukanie, aż wskaźnik 📋 na wyświetlaczu zaświeci się/zgaśnie.
Opcję można włączyć:
- Po dotknięciu przycisku Start/Pauza: wszystkie przyciski i pokrętło wyboru
Dotykać przycisku, aby ustawić żądany czas opóźnienia. Czas zwiększa się skokowo co 30 minut do 90 minut, a następnie od 2 godzin do 20 godzin.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik 📍 wybrany czas opóźnienia, a urządzenie rozpoczyna odliczanie.
10.12 Start/Pauza
Dotknąć przycisku Start/Pauza, aby uruchomić urządzenie, włączyć tryb pauzy lub przerwać działanie programu.
programów są wyłączone (z wyjątkiem przycisku Włącz/Wyłącz).
- Przed dotknięciem przycisku Start/
Pauza: urządzenie nie uruchomi się. Po wyłączeniu urządzenie zapamiętuje wybór tej opcji.
11.3 Soft Plus
Ustawić opcję Soft Plus, aby optymalnie dozować płyn zmiękczający do tkanin i zapewnić miękkość tkanin.
Zaleca się to w przypadku używania płynu zmiękczającego do tkanin.

Opcja ta nieznacznie wydłuża czas trwania programu.
Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy jednocześnie dotknąć przycisków Temperatura i Wirowanie, aż wskaźnik + nad wskaźnikiem zaświeci się/ zgaśnie.
11.4 Stale dodatkowe płukanie
Ta opcja umożliwia dodanie na stałe jednego cyklu płukania do programu, który umożliwia dokonanie takiego wyboru.
- Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należy nacisnąć jednocześnie i
przytrzymać przyciski Opcja i Dodatkowe płukanie, aż odpowiedni wskaźnik włączy/wyłączy się. Ta opcja dodaje dwie fazy płukania, a na wyświetlaczu pojawi się +2
12. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Podczas instalacji lub przed pierwszym użyciem w urządzeniu może znajdować się niewielka ilość wody. Woda w urządzeniu jest pozostałością po testach funkcjonalnych przeprowadzonych przez producenta mających na celu upewnienie się, że dostarczone urządzenie jest w idealnym stanie technicznym, bez usterek.
-
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
-
Odkręcić zawór wody.
- Włać 2 litry wody do przegródki na detergent do fazy prania.
Spowoduje to uruchomienie układu odpływowego. - Umieścić niewielką ilość detergentu w przegródce na detergent do fazy prania.
- Ustawić i uruchomić program do prania bawełny z ustawioną najwyższą temperaturą, nie wkładając prania.
Spowoduje to usunięcie wszelkich możliwych zabrudzeń z bębna i zbiornika.
13. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
13.1 Włączanie urządzenia
- Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
- Odkręcić zawór wody.
- Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby włączyć urządzenie.
Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy.
13.2 Wkładanie prania
-
Otworzyć pokrywę urządzenia.
-
Nacisnąć przycisk A.

Bęben otworzy się automatycznie.
-
Włożyć pranie do bębna (należy robić to pojedynczo).
-
Strzepnąć rzeczy przed włożeniem ich do urządzenia.
Nie należy wkładać za dużo prania do bębna.
- Zamknąć bęben i pokrywę.

UWAGA!
Przed zamknięciem pokrywy urządzenia należy sprawdzić, czy bęben został prawidłowo zamknięty.
13.3 Przegródki na detergenty. Stosowanie detergentów i dodatków
-
Odmierzyć środki do prania przeznaczone do pralki – detergent i płyn zmiękczający.
-
Umieścić detergent i płyn zmiękczający w odpowiednich przegródkach.

Zawsze należy przestrzegać instrukcji umieszczonej na opakowaniu detergentu.
![]() | ![]() | Komora na detergent do fazy prania wstępnego.Oznaczenia MAX są maksymalnymi poziomami detergentu (w proszku lub w płynie).Przy wyborze programu z od- plamianiem należy dodać deter-gent (w proszku lub w płynie). |
![]() | Komora na detergent do fazy prania.Oznaczenia MAX są maksymal-nymi poziomami detergentu (w proszku lub w płynie). | |
![]() | Komora na dodatki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal).Oznaczenie M to maksymalny poziom dodatków w płynie. | |
![]() | Klapka do detergentu w proszku lub w płynie. |
13.4 Detergent w płynie lub w proszku
1

2

- Położenie A dla detergentu w proszku (ustawienie fabryczne).
- Położenie B dla detergentu w płynie.

Podczas stosowania detergentu w płynie:
- Nie stosować gęstych ani żelowych detergentów.
- Nie wlewać więcej płynu niż maksymalny poziom.
- Nie ustawiać funkcji uruchomienia z opóźnieniem.
13.5 Ustawianie programu
- Ustawić pokrętło wyboru programów. Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego programu.
Kontrolka przycisku Start/Pauza będzie migać na czerwono.
Na wyświetlaczu pojawią się: domyślna temperatura, prędkość wirowania oraz puste wskaźniki paskowe dostępnych funkcji.
- Aby zmienić temperaturę i/lub prędkość wirowania, należy nacisnąć odpowiednie przyciski.
- Ustawić dostępne funkcje.
13.6 Uruchamianie programu bez opóźnienia
Aby rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Odpowiedni wskaźnik przestanie migać i pozostanie włączony.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik aktualnej fazy programu.
Program uruchomi się, a pokrywa zostanie zablokowana. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 🔍.

Gdy urządzenie napełnia się wodą, na krótki czas może włączyć się pompa opróżniająca.
13.7 Ponowne obliczanie czasu trwania cyklu

Po około 15 minutach od chwili rozpoczęcia programu:
- Urządzenie automatycznie dopasowuje czas trwania programu do ładunku prania w celu zapewnienia doskonałego efektu prania w jak najkrótszym czasie.
- Na wyświetlaczu pojawi się nowa wartość czasu.
13.8 Uruchamianie programu z opóźnieniem
- Nacisnąć kilka razy przycisk Opóźniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia wartość minut lub godzin opóźnienia.
Włączy się odpowiedni wskaźnik.
- Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Urządzenie rozpocznie odliczanie czasu opóźnienia.
Po zakończeniu odliczania program rozpocznie się automatycznie.

Przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza w celu uruchomienia urządzenia można zmienić lub anulować ustawienie funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu.
13.9 Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu
Aby anulować opóźnienie rozpoczęcia programu:
- Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby włączyć tryb pauzy.
Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. - Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Opóźniony start, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
- Ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby natychmiast uruchomić program.
13.10 Przerywanie programu i zmiana opcji
Niektóre opcje można zmienić tylko przed uruchomieniem programu.
- Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Zacznie migać odpowiedni wskaźnik. - Zmienić ustawioną opcję.
- Ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Program będzie kontynuowany.
13.11 Anulowanie programu w trakcie jego trwania
- Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby anulować program i wyłączyć urządzenie.
- Nacisnąć ponownie przycisk Włącz/ Wyłącz, aby uruchomić urządzenie.
Następnie można ustawić nowy program prania.

Przed rozpoczęciem nowego programu urządzenie może odpompować wodę. W takim przypadku należy upewnić się, że detergent nadal znajduje się w przegródce; w przeciwnym razie należy uzupełnić detergent.
13.12 Funkcja wykrywania ładunku ProSense

Czas trwania programu podany na wyświetlaczu odpowiada średniemu/dużemu ładunkowi.
Po dotknięciu przycisku Start/Pauza wskaźnik maksymalnego ładunku gaśnie, wskaźnik 📊 zaczyna migać, a funkcja ProSense rozpoczyna wykrywanie wielkości ładunku:
- Urządzenie wykrywa ładunek w ciągu pierwszych 30 sekund: wskaźnik kg i kropki wskazania czasu: migają, bęben zacznie się zaraz obracać.
- Po zakończeniu wykrywania ładunku wskaźnik gaśnie, a kropki czasu przestają migać. Czas trwania programu zmienia się odpowiednio, może się skrócić lub wydłużyć. Po
kolejnych 30 sekundach rozpoczyna się napełnianie wodą.
Po zakończeniu wykrywania wsadu, jeśli bęben jest przeciążony, wskaźnik
MAX miga na wyświetlaczu:
W takim przypadku w ciągu 30 sekund można wstrzymać pracę urządzenia i wyjąć z bębna kilka rzeczy.
Po wyjęciu części prania dotknąć przycisku Start/Pauza, aby ponownie uruchomić program. Fazę ProSense można powtarzać maksymalnie trzykrotnie (patrz punkt 1).
Ważne! Jeśli użytkownik nie zmniejszy ciężaru ładunku, program prania rozpocznie się pomimo przeładowania. Wtedy efekty prania mogą nie być zadowalające.

Około 20 minut po rozpoczęciu programu czas trwania programu może ponownie się zmienić z uwagi na ilość wody wchłoniętą przez włókna.

Wykrywanie wielkości ładunku przez funkcję ProSense odbywa się tylko przy pełnych programach prania (jeśli nie wybrano pominięcia faz).

Funkcja ProSense nie jest dostępna z niektórymi programami, np. Wełna/ Jedwab, z programami o krótkich cyklach i bez fazy prania.
13.13 Otwieranie pokrywy w trakcie trwania programu

UWAGA!
Jeśli temperatura i poziom wody w bębnie są za wysokie, wskaźnik pozostanie widoczny na wyświetlaczu i nie będzie można otworzyć pokrywy.
Aby otworzyć pokrywę, należy wykonać następujące czynności:
- Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Włącz/Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.
- Odczekać kilka minut, a następnie ostrożnie otworzyć pokrywę.
- Zamknąć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ponownie ustawić program.
13.14 Otwieranie pokrywy, gdy włączona jest funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu
Gdy włączona jest funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu, pokrywa urządzenia jest zablokowana.
Otwarcie pokrywy urządzenia:
- Nacisnąć przycisk Start/Pauza. Wskaźnik → 0 wyłączy się.
- Otworzyć pokrywę urządzenia.
- Zamknąć pokrywę i nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu wznowi działanie.
13.15 Zakończenie cyklu
Po zakończeniu programu urządzenie wyłączy się automatycznie. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie i zgaśnie wskaźnik blokady pokrywy.
Zgaśnie wskaźnik przycisku Start/Pauza.
- Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.
Po upływie pięciu minut od momentu zakończenia programu funkcja oszczędzania energii automatycznie wyłączyć urządzenie.

Po ponownym uruchomieniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się informacja o zakończeniu ostatnio ustawionego programu. Wybrać nowy program za pomocą pokrętła wyboru programów.
- Wyjąć pranie z bębna.
-
Upewnić się, że bęben jest pusty.
-
Pozostawić uchylone drzwi, aby nie dopuścić do powstawania pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
13.16 Odpompowanie wody po zakończeniu cyklu
Program prania zakończył się, ale w bębnie pozostaje woda:
Bęben obraca się regularnie, aby nie dopuścić do powstania zagnieceń na praniu.
Świeci się wskaźnik blokady pokrywy
-0. Pokrywa pozostaje zablokowana.
Należy odpompować wodę, aby móc otworzyć pokrywę.
- W razie potrzeby należy zmniejszyć prędkość wirowania.
- Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
Urządzenie odpompuje wodę i przeprowadzi wirowanie. - Po zakończeniu programu, gdy zgaśnie wskaźnik blokady drzwi , można otworzyć drzwi.
- Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund Włącz/Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.

Urządzenie automatycznie odpompuje wodę i przeprowadzi odwirowanie po upływie około 18 godzin.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
14.1 Wkładanie prania
- Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i wełniane.
- Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na etykietach prania.
- Nie prać razem białej i kolorowej odzieży.
- Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbować podczas pierwszego prania. Zaleca się, aby na początku kilkakrotnie prać je oddzielnie.
13.17 Opcja AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Funkcja AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE automatycznie wyłącza urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy:
- Urządzenia nie użytkowano przez 5 minut przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza.
Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby ponownie włączyć urządzenie. - Po 5 minutach od zakończenia programu prania
Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby ponownie włączyć urządzenie.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie zakończenia ostatnio ustawionego programu.
Wybrać nowy program za pomocą pokrętła wyboru programów.

Po wybraniu programu lub opcji prania, które które kończy się zatrzymaniem wody w bębnie, funkcja AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE nie wyłącza urządzenia, aby przypomnieć użytkownikowi o konieczności odpompowania wody.
- Odwrócić na drugą stronę wielowarstwowe tkaniny, wełnę oraz rzeczy z nadrukami.
- Usunąć uporczywe plamy.
- Usunąć uporczywe plamy specjalnym detergentem.
- Należy zachować ostrożność przy obchodzeniu się z zasłonami. Odczepić żabki/haczyki i umieścić zasłony w worku do prania lub poszewce od poduszki.
- Mała ilość prania może stwarzać problemy z wyważeniem podczas wirowania i spowodować nadmierne wibracje. W takim przypadku: a. przerwać program i otworzyć drzwi (patrz rozdział „Codzienna eksploatacja”);
b. ręcznie rozłożyć pranie, aby rzeczy były równomiernie rozmieszczone w bębnie; c. nacisnąć przycisk Start/Pauza. Faza wirowania będzie wznowiona.
- Pozapinać poszewki i zatrzaski oraz zasunąć zamki błyskawiczne. Spiąć lub zawiązać paski, sznurki, sznurówki, wstążki i inne luźne elementy.
- Nie prać rozdartych tkanin lub tkanin o nieobszytych brzegach. Małe i/lub delikatne rzeczy (np. biustonosze z fiszbinami, paski, rajstopy, sznurowadła, wstążki itp.) należy prać w worku do prania.

- Opróżnić kieszenie i rozprostować rzeczy.

Woda i detergent nie wystarczą do usunięcia niektórych plam.
Zalecamy usunięcie takich plam przed włożeniem prania do urządzenia.
Dostępne są specjalne odplamiacze. Należy użyć specjalnego odplamiacza przystosowanego do określonego typu plamy i tkaniny.
14.3 Rodzaj i ilość detergentu
Wybór detergentu i użycie jego odpowiedniej ilości wpływa nie tylko na skuteczność prania, ale także zapobiega
marnotrawstwu i sprzyja ochronie środowiska:
- Należy stosować wyłącznie detergenty i inne środki przeznaczone do pralek automatycznych. Zgodnie z ogólnymi zasadami należy stosować: - detergenty w proszku do wszystkich rodzajów tkanin z wyjątkiem delikatnych; detergenty w proszku zawierające wybielacz do białych tkanin i dezynfekcji prania; - detergenty w płynie, najlepiej do prania w niskiej temperaturze (maksymalnie 60°C), do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne tylko do tkanin wełnianych.
- Wybór rodzaju i ilości detergentu zależy od: rodzaju tkaniny (delikatne, wełniane, bawełniane itp.), koloru odzieży, wielkości wsadu, stopnia zabrudzenia, temperatury prania i twardości używanej wody.
- Stosować się do instrukcji podanych na opakowaniach detergentów i innych środków, nie przekraczając zaznaczonego maksymalnego poziomu (MAX).
- Nie należy mieszać różnych typów detergentów.
- Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
– prana jest mniejsza ilość rzeczy,
– pranie jest lekko zabrudzone,
– podczas prania powstaje duża ilość piany.
- W przypadku stosowania detergentu w tabletkach lub kapsułkach należy zawsze umieszczać je w bębnie, a nie w dozowniku detergentu.
Użycie niewłaściwego detergentu może powodować:
- niezadowalające efekty prania;
- zszarzenie prania;
• efekt śliskości prania; - rozwój pleśni w urządzeniu.
Użycie nadmiernej ilości detergentu może powodować:
- nadmierne pienienie;
• gorszy efekt prania; - niezadowalający efekt płukania;
- niekorzystne oddziaływanie na środowisko.
14.4 Wskazówki ekologiczne
Aby oszczędzać wodę, energię i chronić środowisko naturalne, zalecamy stosowanie się do poniższych wskazówek:
- Średnio zabrudzone tkaniny można prać bez prania wstępnego.
Pozwala to zaoszczędzić detergent, wodę i czas, a tym samym chronić środowisko. - Załadunek maksymalnej ilości prania zalecanej dla danego programu pomaga obniżyć zużycie wody i energii.
- Po zakończeniu prania można usunąć plamy i ograniczone zabrudzenia; pranie można następnie prać w niższej temperaturze.
- Aby użyć odpowiedniej ilości detergentu, należy zapoznać się z zaleceniami producenta detergentu i sprawdzić twardość wody pobieranej z domowej instalacji. Patrz punkt „Twardość wody”.
- Przed suszeniem prania w suszarce należy ustawić maksymalną prędkość wirowania dla wybranego programu prania. Pozwoli to zaoszczędzić energię podczas suszenia.
14.5 Twardość wody
Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie zmiękczacza wody przeznaczonego do pralek. Jeśli woda jest miękka, nie ma konieczności stosowania zmiękczacza wody.
Aby uzyskać informacje na temat twardości wody, należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.
Używać odpowiedniej ilości zmiękczacza wody. Należy przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
15. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
15.1 Harmonogram okresowego czyszczenia
Okresowe czyszczenie pomaga wydłużyć żywotność urządzenia.
Po zakończeniu każdego cyklu należy pozostawić drzwi i dozownik detergentu lekko uchylone, aby umożliwiać obieg powietrza i odparowanie wilgoci z wnętrza urządzenia – pozwoli to zapobiec rozwojowi pleśni i wydobywaniu się nieprzyjemnego zapachu.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas: zamknąć zawór wody i odłączyć urządzenie od zasilania.
Zalecany harmonogram okresowego czyszczenia:
Odkamienianie Dwa razy w roku
| Pranie konserwacyjne | Raz w miesiącu |
| Czyszczenie uszczelki pokrywy | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie bębna | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie do-zownika detergentu | Co dwa miesiące |
| Czyszczenie filtrapompy opróżniającej | Dwa razy w roku |
| Czyszczenie wężadopływowego i filtraw zaworze | Dwa razy w roku |
Poniżej opisano, w jaki sposób należy czyścić poszczególne elementy.
15.2 Wyjmowanie obcych przedmiotów

Przed uruchomieniem cyklu opróżnić kieszenie i zawiązać wszystkie luźne elementy. Patrz „Wkładanie prania” w rozdziale „Wskazówki i porady”.
Wyjąć wszystkie obce przedmioty (takie jak metalowe spinacze, guziki, monety itp.), które mogą znajdować się w filtrach i bębnie. Patrz punkty „Czyszczenie bębna”, „Czyszczenie pompy opróżniającej” i „Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze”. W razie potrzeby należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
15.3 Czyszczenie obudowy
Urządzenie należy czyścić wyłącznie za pomocą ciepłej wody z łagodnym mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkie powierzchnie. Nie używać myjek do szorowania ani żadnych materiałów o właściwościach ściernych.

UWAGA!
Nie stosować alkoholu, rozpuszczalników ani produktów chemicznych.

UWAGA!
Nie czyścić powierzchni metalowych za pomocą detergentów z chlorem.
15.4 Odkamienianie
Jeśli woda na danym obszarze jest twarda lub umiarkowanie twarda, zaleca się stosowanie środka do zmiękczania wody przeznaczonego do pralek.
Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie dopuścić do nagromadzenia się osadów kamienia lub rdzy.
Do usuwania osadów rdzy należy stosować wyłącznie specjalne produkty przeznaczone do pralek. Tę procedurę
należy przeprowadzać jako oddzielny cykl prania (bez odzieży).

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
15.5 Pranie konserwacyjne
W programach o niskiej temperaturze niektóre detergenty mogą pozostać w bębnie. Należy regularnie przeprowadzać pranie konserwacyjne. W tym celu należy:
- Wyjąć pranie z bębna.
- Ustawić program do prania bawełny z najwyższą temperaturą i dodać niewielką ilość detergentu.
15.6 Uszczelka pokrywy
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę i usuwać obce przedmioty z jej wewnętrznej strony. W razie potrzeby wyczyścić ją środkiem do czyszczenia w kremie na bazie amoniaku, uważając, aby nie zarysować jej powierzchni.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
15.7 Czyszczenie bębna
Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie dopuścić do tworzenia się rdzy.
Dokładne czyszczenie:
- Wyczyścić bęben specjalnym środkiem do czyszczenia stali nierdzewnej.

Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu.
- Wybrać krótki program prania tkanin bawełnianych w wysokiej temperaturze lub program Machine Clean, jeśli jest dostępny. Dodać niewielką ilość detergentu do pustego bębna, aby zostały wypłukane wszelkie pozostałości zanieczyszczeń.
15.8 Czyszczenie dozownika detergentu
1


15.9 Czyszczenie filtra odpływowego

Nie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.
- Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wyciekającej wody.
1


15.10 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze
15.11 Awaryjne spuszczanie wody
W razie awarii urządzenie nie odpompowuje wody.
Należy wtedy przeprowadzić czynności od (1) do (5) z punktu „Czyszczenie filtra odpływowego”. W razie potrzeby wyczyścić pompę.
15.12 Środki ostrożności podczas mrozu
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 0°C, należy usunąć pozostałą wodę z węża dopływowego oraz z pompy opróżniającej.
-
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
-
Zakręcić zawór wody.
- Umieścić dwa końca węża dopływowego w zbiorniku i odczekać, aż woda spłynie z węża.
- Wyczyścić pompę opróżniającą. Przejść do awaryjnej procedury opróżniania.
- Gdy pompa opróżniająca jest pusta, zamocować wąż dopływowy.

OSTRZEŻENIE!
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że temperatura wynosi powyżej 0°C.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane niskimi temperaturami.
16. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
16.1 Kody alarmowe i możliwe usterki
Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabele).

OSTRZEŻENIE!
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności należy wyłączyć urządzenie.
W przypadku niektórych usterek ma wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy i może stale migać przycisk Start/Pauza :
| Problem Możliwe rozwiązanie | |
| E 10Urządzenie nie napeł-nia się prawidłowo woda. | · Sprawdzić, czy zawór wody jest otworzony.· Upewnić się, że ciśnienie wody nie jest za niskie. W tym celu należy skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym.· Upewnić się, że zawór wody jest drożny.· Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty, uszkodzony lub przygnieciomy.· Upewnić się, że wąż dopływowy podłączono prawidłowo.· Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym oraz filtr zaworu są drożne. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”. |
| E20Urządzenie nie wy-pompowuje wody. | · Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.· Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przygnieciony.· Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzeby wyczyścić filtr. Patrz „Konserwacja i czyszczenie”.· Upewnić się, że wąż spustowy podłączono prawidłowo.· Jeśli ustawiono program bez fazy odpompowania, należy wybrać program odpompowania.· Jeśli ustawiono opcję, po zakończeniu której woda pozostaje w bębnie, należy wybrać program odpompowania. |
| E91Brak komunikacji między podzespołami elektronicznymi urządzenia. | · Program nie zakończył się prawidłowo lub został zatrzymany zbyt wcześniej. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie· Jeśli kod alarmu pojawi się ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| EHOZasilanie jest niestabilne. | · Odczekać do czasu ustabilizowania się zasilania. |
| EFOWłączyć się zabezpieczenie przed zalaniem. | · Odłączyć urządzenie i zamknąć zawór wody. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. W przypadku wystąpienia problemów z pralką należy sprawdzić możliwe rozwiązania w poniższej tabeli.
| Problem Możliwe rozwiązanie | |
| Program nie uruchamia się. | Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włóżono do gniazdka.Upewnić się, że zamknięto pokrywę urządzenia i drzwi bębna.Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny.Sprawdzić, czy dotknięto Start/Pauza.Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu.Wyłączyć blokadę uruchomienia, jeśli została włączona.Sprawdzić, czy pokrętło ustawiono na wybranym programie. |
| Urządzenie napełnia się wodą i od razu wypompowuje wodę. | Upewnić się, że wąż spustowy ułożono prawidłowo. Wąż może być umieszczony za nisko. Patrz „Instrukcja instalacji”. |
| Nie włącza się faza wirowania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. | Należy ustawić program wirowania.Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzeby wyczyścić filtr. Patrz „Konserwacja i czyszczenie”.Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wirowania. Nieprawidłowe rozłożenie prania mogło wywołać problem. |
| Wyciek wody na podłogę. | Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne i sprawdzić je na obecność wycieków.Sprawdzić, czy węże dopływowy oraz spustowy wody są uszkodzone.Sprawdzić, czy użyto odpowiedniego detergentu oraz jego odpowiedniej ilości. |
| Nie można otworzyć pokrywy urządzenia. | Sprawdzić, czy nie wybrano programu prania, który kończy się z wodą w bębnie.Sprawdzić, czy zakończyć się program prania.Jeśli w bębnie pozostaje woda, wybrać program odpompowania lub wirowania.Sprawdzić, czy do urządzenie jest zasilane.Awaria urządzenia mogła być przyczyną problemu. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki i wi-bruje. | Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane. Patrz „Instrukcja instalacji”.Upewnić się, że usunięto wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. Patrz „Instrukcja instalacji”.Dołożyć do bębna więcej prania. W bębnie może być za mało prania. |
| Czas trwania programu wydłuża się lub skraca podczas trwania programu. | Funkcja ProSense System dostosowuje czas trwania programu odpowiednio do rodzaju i ilości prania. Patrz „Funkcja wykrywania wsadu ProSense System” w rozdziale „Codzienna eksploatacja”. |
| Efekty prania są niezadowalające. | Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plam przed praniem.Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperaturę.Zmniejszyć ilość prania. |
| Nadmierna ilość piany w bębnie podczas cyklu prania. | Zmniejszyć ilość detergentu. |
| Po zakończeniu prania w szufladzie na detergenty zostają resztki detergentu. | Upewnić się, że klapka znajduje się we właściwym położeniu.Upewnić się, że użyto dozownika detergentu zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji. |
Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jego przerwania.
Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej.
17. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE
17.1 Wprowadzenie
Na stronie www.theenergylabel.eu znajdują się szczegółowe informacje dotyczące etykiety efektywności energetycznej.
Kod QR znajdujący się na etykiecie dołączonej do urządzenia z oznaczeniem klasy energetycznej zawiera łącze do strony internetowej z informacją o parametrach urządzenia z bazy danych UE EPREL. Etykietę z oznaczeniem klasy energetycznej wraz instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z urządzeniem należy zachować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. Informacje te może również znaleźć w bazie danych EPREL, korzystając z łącza https://eprel.ec.europa.eu i podając nazwę modelu oraz numer produktu, które znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Informacje na temat umiejscowienia tabliczki znamionowej znajdują się w rozdziale „Opis urządzenia”.
17.2 Legenda
| kg Ciężar załadunku. g:mm Czas trwania programu. | |
| kWh Zużycie energii. °C Temperatura prania. | |
| Litry Zużycie wody. obr./mi | Prędkość wirowania. |
| n | |
| % Wilgotność po zakończeniu fazy wirowania. Im wyższa prędkość wirowania, tym wyższy jest poziom hałasu i niższy poziom wilgotności prania. | |

Wartości i czas trwania programu mogą się różnić w zależności od różnych czynników (np. temperatury w pomieszczeniu, temperatury i ciśnienia wody, wielkości wsadu i rodzaju prania, napięcia zasilania), a także od ewentualnej zmiany domyślnych ustawień programu.
17.3 Zgodnie z rozporządzeniem 2019/2023 Komisji UE
| Eco 40-60 pro-gram | kg kWh Litry g:mm % °C | obr./min1) | |||||
| Pełny załadunek | 6 | 0.862 | 51 | 3:15 | 53 | 47 | 1451 |
| Połowa załadunku | 3 | 0.416 | 39 | 2:35 | 53 | 38 | 1451 |
| Jedna czwarta za-ladunku | 1,5 | 0.166 | 34 | 2:35 | 54 | 24 | 1451 |
1) Maksymalna prędkość wirowania.
Zużycie energii w różnych trybach
| Tryb wyłączenia (W) | Tryb czuwania (W) | Tryb opóźnienia rozpoczęcia programu (W) |
| 0.50 | 0.50 | 4.00 |
| Czas przejścia do trybu wyłączenia/czuwania wynosi maksymalnie 15 minut. | ||
17.4 Często używane programy

Wartości te mają wyłącznie charakter poglądowy.
| Program | kg kWh Litry g:mm % °C | obr./min1) |
| Bawełna2)95°C | 6 2.50 90 4:10 44 85 1500 | |
| Bawełna60°C | 6 1.60 85 3:50 44 55 1500 | |
| Bawełna3)20°C | 6 0.30 70 3:10 44 20 1500 | |
| Syntetyki40°C | 3 0.55 50 2:10 35 40 1200 | |
| Delikatne4)30°C | 2 0.35 50 1:00 35 30 1200 | |
| Wełna/Jedwab30°C | 1,5 0.20 45 1:10 30 30 1200 |
1) Wskaźnik prędkości wirowania.
2) Program przeznaczony do prania mocno zabrudzonych tkanin.
3) Program przeznaczony do prania lekko zabrudzonych tkanin bawełnianych.
4) Sprawdza się również jako szybki cykl prania do lekko zabrudzonych tkanin.
18. KRÓTKI PRZEWODNIK
18.1 Codzienne użytkowanie

flowchart
graph LR
A["Start: Rotation Arrow"] --> B["Step 1: Hand Click to Button"]
B --> C["Step 2: Display with 1/2 buttons and 1:1/2 highlighted"]
C --> D["Step 3: Display with 8.8/40°, 3:50/1200, and Time/Angle: 40°, 1200"]
D --> E["End: ✓"]
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego.
Odkręcić zawór wody.
Włożyć pranie.
Dodać detergent i inne środki do właściwych przegródek dozownika detergentu.
-
Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby włączyć urządzenie. Obrócić pokrętło wyboru programów, aby ustawić żądany program.
-
Wybrać żądane opcje (1) za pomocą odpowiednich przycisków dotykowych. Aby uruchomić program, należy dotknąć przycisku Start/Pauza (2).
- Urządzenie uruchomi się. Po zakończeniu programu wyjąć pranie.
Nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz, aby wyłączyć urządzenie.
18.2 Czyszczenie filtra pompy opróżniającej

Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy na wyświetlaczu pojawi się kod alarmu
E20.
18.3 Programy
| Programy Wsad Opis produktu | ||
| Eko 40-60 | 6 kg | Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio zabrudzone. |
| Bawełna | 6 kg Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. | |
| Syntetyki | 3 kg Tkaniny syntetyczne lub mieszane. | |
| Delikatne | 2 kg | Delikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza i poliester. |
| Wełna/Jedwab | 1,5 kg | Delikatne i wełniane tkaniny nadające się do prania w pralce lub przeznaczone do prania ręcznego. |
| Para | 1 kg | Program parowy do tkanin bawełnianych, syntetycznych i delikatnych. |
| 20 min. - 3 kg | 3 kg | Rzeczy bawełniane i syntetyczne, lekko za-brudzone lub noszone jeden raz. |
| Outdoor | 2 kg^1) 1 kg^2) | Nowoczesna odzież sportowa. |
| Kołdry | 2 kg Pojedynczy syntetyczny koc, narzuta, kołdra. | |
| Jeans | 3 kg Odzież dżinsowa i dzianiny. | |
1) Program prania.
2) Program prania i faza impregnacji.
19. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
CE

20 min. - 3 kg




