MLB820 - Czajnik termiczny N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MLB820 N'oveen w formacie PDF.
| Typ produktu | Czajnik termiczny (czajnik elektryczny z funkcją utrzymywania ciepła) |
| Marka | N'oveen |
| Model | MLB820 |
| Pojemność | 1.7 L |
| Moc | 1500 W |
| Napięcie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Materiał | Korpus ze stali nierdzewnej, plastikowa pokrywka wolna od BPA |
| Waga | 1.2 kg |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 25 x 20 x 30 cm |
| Długość przewodu | 75 cm |
| Funkcje | Gotowanie, utrzymywanie ciepła z regulacją temperatury (40-100°C) |
| Ustawienia temperatury | Ustawione temperatury: 40°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C |
| Czas utrzymywania ciepła | Do 12 godzin |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie, ochrona przed zagotowaniem bez wody, ochrona przed przegrzaniem |
| Filtr | Wyjmowany filtr siatkowy ze stali nierdzewnej do czystego nalewania |
| Czyszczenie | Wytrzeć zewnętrzną powierzchnię wilgotną szmatką; odkamienić wnętrze octem lub kwasem cytrynowym |
| Akcesoria | Podstawa zasilająca, pokrywka |
| Gwarancja | 1 rok |
Często zadawane pytania - MLB820 N'oveen
Pytania użytkowników dotyczące MLB820 N'oveen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MLB820 - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MLB820 marki N'oveen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MLB820 N'oveen
30 miesięcy gwarancji na wybrane produkty.
Zyskaj
dodatkowe korzyści
N'OVEEN
Sprawdź aktualne promocje na:
www.noveen.pl/promocje
Polub fanpage NOVEEN i bądź na bieżąco:
f/noveenpl

Ekskluzywne oferty promocyjne

Praktyczne porady

Informacje o nowościach produktowych
PL
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Przed użyciem zapoznaj się z dołączoną do niego instrukcją obsługi. Instrukcję zachowaj na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. Wierzymy, że Lunch Box przyniesie komfort i wygodę Tobie i Twojej rodzinie dzięki doskonałej funkcjonalności. W razie potrzeby zachęcamy do kontaktu z nami lub z naszym punktem serwisowym, chętnie pomożemy! Więcej produktów w marce N'oveen znajdziesz na stronie www.noveen.pl
Przed użyciem przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania
-
Nigdy nie demontuj obudowy urządzenia bez konsultacji z wykwalifikowanym personelem.
-
Jeśli przewód zasilający lub inny element jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowane osoby, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Samodzielna próba naprawy skutkuje utratą gwarancji urządzenia.
-
Sprawdź czy napięcie znamionowe jest takie samo, jak napięcie, którego używasz.
-
Nie używaj w pobliżu łatwopalnych materiałów.
-
Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami - ryzyko porażenia prądem.
-
Tylko profesjonalny personel serwisowy może dokonywać naprawy urządzenia.
-
Nie podgrzewać żywności dłużej niż czas wskazany przez producenta.
-
Nie umieszczać urządzenia w kuchence mikrofalowej lub lodówce, jedynie pojemniki można podgrzać lub schłodzić osobno.
-
W przypadku wystąpienia nietypowego zapachu podczas normalnej pracy należy wyłączyć urządzenie, odłączyć zasilanie i skontaktować się z serwisem.
-
Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy w pojemniku nie ma żywności.
-
Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenie należy odłączyć od zasilania.
-
Urządzenie do użytku przez osoby dorosłe, lub pod ich nadzorem.
-
W przypadku wątpliwości co do pełnej sprawności urządzenia skontaktuj się z serwisem.
-
Urządzenie nagrzewa się do temperatury 100 stopni, zachowaj ostrożność!
-
Do podgrzewania, gotowania używa się wody, zachowaj ostrożność!
-
Do wyjmowania po ugotowaniu ceramicznych pojemników używaj rękawicy kuchennej lub ręcznika
-
Urządzenie działa pod napięciem, zachowaj wszelką ostrożność!!!
Uwaga: Na pokrywie urządzenia znajdują się dwa otwory, przez które podczas pracy Lunch Boxa uchodzi gorąca para wodna. Dotyczy to zarówno funkcji gotowania jak i podgrzewania żywności, zachowaj ostrożność istnieje możliwość poparzenia!!!
Otwory umieszczone na pokrywie urządzenia muszą być odsłonięte!!!
Nie przenoś urządzenia podczas pracy, możesz zostać poparzony przez gorącą wodę znajdującą się wewnątrz urządzenia.
W trakcie pracy urządzenia (gotowania lub podgrzewania) pojemniki ceramiczne umieszczone wewnątrz są gorące!!! Zachowaj ostrożność.
Podczas używania produktu większość elementów może się nagrzewać, zachowaj ostrożność.
Nie otwieraj pokrywy podczas pracy urządzenia, uruchomione urządzenie nagrzewa wodę do temperatury wrzenia przez co może ona po otwarciu pokrywy wydostać się na zewnątrz.
Po zakończonym procesie podgrzewania lub gotowania, nagrzane pojemniki wyjmuj z urządzenia za pomocą rękawicy kucharskiej lub innego materiału.
PIERWSZE UŻYCIE
Wyjmij Lunch Box z pudełka, umyj pojemniki, pokrywy i uszczelkę. Wysusz i wytrzyj urządzenie przed użyciem. Nigdy nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie.
DANE TECHNICZNE
| Model | Pojemność | Moc | Zasilanie | Wymiary produktu | Waga |
| MLB810 | 1,0l | 250 W | 220-240 V | 25 x 13 x 15.3 cm | 1,4 kg |
| MLB820 | 1,0l | 250 W | 220-240 V | 25 x 13 x 15.3 cm | 1,4 kg |
BUDOWA URZĄDZENIA
1. Lunch Box
Model MLB810

Model MLB820

- Szczelny, ceramiczny pojemnik x 2 (dotyczy modelu MLB810 i MLB820)

- Miarka, do odmierzenia wymaganej ilości wody (dotyczy modelu MLB810 i MLB820)

- Praktyczna torba do transportu (dotyczy modelu MLB810 i MLB820)

Wskazówki dotyczące używania Lunch Box'a PROPONOWANE DANIA
| Funkcja | Ilość żywności | Woda dodana do żywności (ml) | Woda dodana do podgrzewacza (ml) | Czas przygotowania / podgrzewania (min) |
| Podgrzewanie | Stosownie | 0 | 120 | 30 |
| Gotowanie na parze | Stosownie | 0 | 120 | 30 |
| Ryż na parze | 120 g | 180 | 120 | 30-40 |
| Jaja na parze | 4 jaja | 0 | 80 | 25-30 |
| Krem jajeczny | 1 jajo | 30 | 60 | 15-20 |
| Gotowanie zup | Stosownie | 200 | 200 | 60-70 |
| Owsianka | 40 g | 240 | 200 | 60-70 |
| Żeberka na parze | Stosownie | 0 | 200 | 60-70 |
FUNKCJE AUTOMATYCZNE (dotyczy modelu MLB820)
| Funkcja | Nazwa funkcji na urządzeniu | Ilość żywności | Woda dodana do żywności (ml) | Woda dodana do podgrzewa cza (ml) | Czas gotowania (min) | Domyślnie (min) |
| Podgrzewa nie | STEAM FOOD | Stosownie | 0 | 120-200 | 20-60 | 30 |
| Gotowanie na parze | STEAM FOOD | Stosownie | 0 | 120-200 | 20-60 | 30 |
| Ryż na parze | STEAM RICE | 120 g | 180 | 120-200 | 30-60 | 40 |
| Gotowanie zup | SOUP | Stosownie | Stosownie | 200 | 90-140 | 120 |
| Podtrzymanie temp. | KEEP WARM | Stosownie | 0 | 200 | 30 min – 9,5 godz. | 120 |
WSKAZÓWKI: Nie przykrywaj pojemnika podczas gotowania na parze lub ryżu.
Nie dotykaj pokrywy ani uchwytu, gdy produkt działa.
1. Jak gotować żywność (dotyczy modeli MLB810 i MLB820)
Multi Lunch Box Noveen, to urządzenie bez ograniczeń w przygotowaniu posiłku. Produkt zagotowuje wodę do temperatury wrzenia, wszystkie potrawy, dania czy przepisy które do przygotowania potrzebują takiej temperatury mogą być przygotowywane w naszym produkcie!!!
Dodatkowo możesz posiłek zabrać ze sobą w dwóch wariantach
- Zabrać urządzenie w przenośnej torbie, na miejscu dodać wymaganą ilość wody do Lunch Boxa, podłączyć kabel zasilający do prądu i możesz cieszyć się ciepłym posiłkiem który wcześniej przygotowałeś !!!
- Dzięki ceramicznym pojemnikom możesz przygotowany wcześniej posiłek zabrać ze sobą a na miejscu odgrzać go w kuchence mikrofalowej!!!
Przygotuj posiłek zdrowo i szybko dzięki naszemu urządzeniu!!!
Wystarczy włożyć produkt, który chcemy przygotować do pojemnika, jeśli ma to być np. zupa, zalać wodą, odpowiednią ilość wody włać także do Lunch boxa, zamknąć urządzenie, podłączyć do prądu i po upływie odpowiedniego czasu (patrz tabelka powyżej) możesz cieszyć się pysznym daniem!
2. Przygotowywanie posiłku krok po kroku
Do dodania odpowiedniej ilości wody do produktu należy użyć miarki dołączonej do urządzenia! Iłości podano w tabelce

Umieść żywność w pojemnikach, dodaj około 20 ml wody do każdego z pojemników

Następnie włóż pojemniki do Lunch Boxa i zamknij pokrywę.

3. Podłącz przewód zasilający
Podczas podłączenia urządzenia do zasilania, przełącznik powinien być ustawiony na 0 nie podłączaj
urządzenia gdy przełącznik wskazuje I (model MLB810) oraz po podłączeniu zasilania i włączeniu urządzenia w trybie czuwania na panelu sterowania wyświetlany jest napis

4. Ilustracja sposobu użycia zaworu powietrza

Wciśnij przycisk "PUSH", aby najpierw otworzyć zawór powietrza, w innym razie nie można zdjąć pokrywy pojemnika.

Włóż żywność i przykryj pojemnik, a następnie zamknij zawór powietrza.
5. Ilustracja

dotycząca sposobu użycia wskaźnika daty
Przekręć pokrętło, aby ustawić datę (aktualną datę) przed schowaniem w lodówce. Wyrównaj numer ze strzałkami na zaworze powietrza, a cyfry wskazywane strzałkami są datą rozpoczęcia przechowywania. Czas przechowywania można obliczyć na podstawie tych cyfr.
Obsługa panelu sterowania (dotyczy tylko modelu MLB820 DIGITAL)
1. Ustawianie timera

Ikony na panelu sterowania podczas ustawiania timera

Wejdź do interfejsu wyboru funkcji po ustawieniu timera
Naciśnij „TIMER”, wskaźnik timera zacznie migać i wyświetli domyślny czas „0,5”. Naciśnij „+” lub „-”, aby ustawić czas trwania timera, lub naciśnij i przytrzymaj „+” lub „-”, aby szybko zwiększyć / zmniejszyć wartość. Później po ustawieniu timera, naciśnij przycisk „MENU/CANCEL”, teraz wskaźnik świeci się ciągle, co wskazuje na pomyślne ustawienie
timera. Urządzenie znajduje się teraz na etapie wyboru funkcji. WSKAZÓWKA: Jeśli nie ma potrzeby ustawiania timera, naciśnij bezpośrednio „MENU / CANCEL”, aby przejść do etapu wyboru funkcji.
Czas na wyświetlaczu pokazywany jest w następującym trybie:
Na wyświetlaczu pojawia się 0,5 – czas ustawionej pracy wynosi 50 min. Czas zmniejsza się lub zwiększa co 10 min. (np. 0,3 to 30 min, 0,2 to 20 min.).
2. Inne funkcje

Obraz panelu podczas wybierania funkcji

Obraz panelu sterowania podczas rozpoczynania pracy.
Rozpoczęcie pracy następuje automatycznie po 10 sekundach od wyboru funkcji. W trybie gotowości lub po ustawieniu zegara można nacisnąć „MENU / CANCEL”, aby przejść do etapu wyboru funkcji. Naciśnij „MENU / CANCEL”, aby przełączyć funkcję, a wskaźnik funkcji miga. Teraz naciśnij przycisk „Timer”, aby dostosować czas pracy, urządzenie zacznie działać automatycznie w ciągu 10 sekund. Podczas pracy możesz nacisnąć „MENU / CANCEL”, aby zatrzymać timer lub gotowanie i przejść do trybu gotowości.
Uwagi:
a. Funkcje zmieniają się w następującej kolejności: Steam Food (Gotowanie na parze / podgrzewanie) – Steam Rice (Ryż na parze) – Soup Making (Gotowanie zup) – Keep Warm (Podtrzymanie temp.) – Standby (Tryb gotowości).
b. Na etapie wyboru funkcji przycisk „Timer” nie działa. Jeśli wymagane jest jakiekolwiek ustawienie zegara, najpierw naciśnij „MENU / CANCEL”, aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, w którym wyświetla się „OF”.
3. Po zakończeniu pracy

Obraz panelu w trybie „Keep warm” (Utrzymywania temperatury).
Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb „Keep warm” po upływie ustawionego czasu pracy. Urządzenie przejdzie w stan gotowości po trybie „Keep warm”. Możesz również nacisnąć „MENU / CANCEL”, aby zatrzymać pracę i wyłączyć zasilanie. Wskaźnik zgaśnie i można odłączyć przewód zasilający.
Uwaga
-
Gdy woda w urządzeniu wyparuje, Lunch Box przestanie działać, a cyfrowy wyświetlacz pokaże „EO”; po zresetowaniu regulatora temperatury urządzenie pokazuje „OF” i przechodzi w tryb gotowości. Jeśli musisz kontynuować gotowanie na parze lub gotować, bądź utrzymywać temperaturę, dodaj wodę do produktu i zresetuj funkcję.
-
Zachowaj ostrożność podczas zdejmowania pokrywy, gdy urządzenie działa lub gdy para lub wrząca woda z produktu mogą poparzyć rece.
-
Przedłużający się czas pracy może skrócić czas funkcji „Keep warm”. Ustaw funkcję „Keep warm” ręcznie i dodaj odpowiednią ilość wody do produktu, jeśli chcesz przedłużyć ten czas
Czyszczenie i konserwacja
- Natychmiast po użyciu odłącz przewód zasilający od gniazdka.
- Poczekaj jak urządzenie wystygnie, wyczyść pojemnik i pokrywę płynem do mycia naczyń i gąbką. Nie czyść twardą szczotką stalową, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia powierzchni pojemnika lub pokrywy.
- Jeśli korpus jest brudny, przetrzyj go mokrym ręcznikiem. Nie zanurzaj korpusu głównego w wodzie w celu czyszczenia, ponieważ może dojść do wycieku elektrycznego lub wypadku. Co może doprowadzić do uszkodzenia lub porażenia prądem.
- Wyczyść produkt i umieść go w opakowaniu. Przechowywać w dobrze wentylowanym i suchym miejscu, jeśli nie będzie używany przez długi czas, aby uniknąć zawilgocenia i pogorszenia wydajności.
- Czyszczenie elementu grzejnego PTC: Jeśli element grzejny PTC jest pokryty kamieniem, użyj niewielkiej ilości wody i kwasu cytrynowego lub białego octu (pokryj roztworem na 5-10 minut), a następnie wytrzyj go ręcznikiem. Istnieje także możliwość użycia dobrej jakości środków do odkamieniania dostępnych na rynku.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Objawy | Możliwe przyczyny |
| Wskaźnik zasilania nie świeci | a. Awaria zasilania.b. Kabel zasilający nie jest podłączony do gniazda.c. Gniazdo zasilania jest wyłączone.d. Wtyczka przewodu zasilającego nie jest ściśle połączona z korpusem.e. Przycisk WŁ./WYŁ. jest w pozycji 0.f. Woda wyparowała, a produkt jest zabezpieczony przed podgrzewaniem bez wody. |
| Żywność nie jest w pełni ugotowana | a. Za dużo lub za mało wody.b. Płyta grzewcza nagromadziła zbyt dużo kamienia.c. Nieprawidłowe ustawienie czasu gotowania. |
EN
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtegroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl
| Nazwa i model | Nr fabryczny |
| Data sprzedaży | Podpis i pieczątka sprzedawcy |
Adnotacje o naprawie
| LP | Data przyjęcia do naprawy | Opis naprawy | Pieczątka/podpis |
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 |
"Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."
WARUNKI GWARANCJI
- Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
- Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
- Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera – gwaranta.
- Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
- W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
- Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
-
Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:
-
dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)
- nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady. -
podpis i pieczątkę sprzedawcy.
-
Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
- Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
- Gwarancja nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
- usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
-
samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
-używania urządzeń w celach komercyjnych,
-zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub żle wykonaną instalacją antenową,
-uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
-uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
-kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp. -
Niedopuszczalne jest używanie ogrzewacza w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.
- Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
- Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku:
- jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,
- jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.
- W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
- Każdy reklamowany sprzęt serwis comtel sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciąż Kyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta.
IMPORTER / GWARANT:
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl