UH1800 - Nawilżacz N'oveen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UH1800 N'oveen w formacie PDF.
| Typ produktu | Nawilżacz ultradźwiękowy |
| Marka | N'oveen |
| Model | UH1800 |
| Zasilanie | 220-240V, 50/60Hz |
| Całkowite zużycie energii | 110W (ogrzewanie 80W, nawilżanie 30W) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 5 L |
| Szybkość parowania | ≥300 ml/h |
| Poziom hałasu | ≤35 dB(A) |
| Poziomy wydajności mgły | 3 regulowane poziomy |
| Funkcja ogrzewania | Ciepła mgła po 10-15 minutach |
| Funkcja plazmy | Jonizacja i oświetlenie zbiornika |
| Timer | 1 do 12 godzin |
| Zakres regulacji wilgotności | 25% do 75% RH |
| Tryb automatyczny | Automatycznie dostosowuje wilgotność na podstawie temperatury |
| Automatyczne wyłączanie | Gdy poziom wody jest niski lub wilgotność ≥90% |
| Filtr | Żywica jonowymienna (UHF-21/UHF-18) |
| Wyświetlacz | LED pokazujący temperaturę, wilgotność i ustawienia |
| Sterowanie | Panel dotykowy |
| Zalecana wilgotność | 45-65% RH dla komfortu |
| Czyszczenie | Cotygodniowe czyszczenie przetwornika, zbiornika na wodę i misy |
Często zadawane pytania - UH1800 N'oveen
Pytania użytkowników dotyczące UH1800 N'oveen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UH1800 - N'oveen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UH1800 marki N'oveen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UH1800 N'oveen
Dziękujemy za zakup naszego nawilżacza ultradźwiękowego.
Nawilżacz pomaga wyeliminować dyskomfort związany z suchym powietrzem. Nawilżacz ultradźwiękowy wykorzystuje ultradźwięki do rozbijania cząsteczek wody i generowania Txiełki. Pozwala on przywrócić oraz utrzymać odpowiedni poziom wilgotności pomieszczenia sugerowany na poziomie pomiędzy 40 a 60 %.
Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu późniejszego wykorzystania
1) Nigdy nie demontuj obudowy urządzenia bez konsultacji z wykwalifikowanym personelem.
2) Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowane osoby, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
3) Nie dodawać detergentów, roztworów chemicznych, które nie są dostarczane przez dystrybutora w postaci dedykowanych olejków zapachowych.
4) Odłącz urządzenie od zasilania podczas napełniania wodą, czyszczenia i konserwacji.
5) Przechowuj detergenty i roztwory chemiczne z dala od dzieci.
6) Nie demontuj akcesoriów bez ostatecznej zgody naszej firmy, w przeciwnym razie może to spowodować zagrożenie oraz utratę gwarancji.
7) W przypadku wystąpienia nietypowego zapachu podczas normalnej pracy należy wyłączyć urządzenie, odłączyć zasilanie i skontaktować się z serwisem.
8) Jeśli podczas czyszczenia woda, detergent lub roztwór chemiczny dostanie się do ust lub oczu, skonsultuj się z lekarzem.
9) Nigdy nie dotykaj wody w zbiorniku gdy urządzenie jest podłączone do zasilania.
10) Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy w zbiorniku nie ma wody.
11) Nie czyścić samodzielnie przetwornika ultradźwiękowego.
12) Nie czyścić przetwornika ultradźwiękowego detergentami lub roztworami chemicznymi
13) Nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza obudowy, aby uniknąć uszkodzeń.
14) Podczas używania urządzenia należy zachować ostrożność z powodu emisji pary wodnej.
15) Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenie należy odłączyć od zasilania.
16) Urządzenie do użytku przez osoby dorosłe lub dzieci powyżej 8 roku życia pod nadzorem.
17) Do użytku tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
OPIS URZĄDZENIA

* Zasada działania: nawilżacz wykorzystuje ultradźwiękowy oscylator wysokiej częstotliwości, aby rozbić wodę na drobne cząsteczki wody o średnicy około 1-5um. System wentylacji wyrzuca rozbite cząsteczki wody do suchego powietrza, gdzie podczas odparowywania uzyskujemy wymaganą wilgotność. Wyraźnie widoczna gładka i równa mjła wydostaje się z urządzenia.
\*Cechy:
- Wysoka skuteczność w nawilżaniu z jednoczesną bardzo dobrą wydajnością.
- Niskie zużycie energii, oszczędza 85-90 procent energii elektrycznej w porównaniu do zwykłego nawilżacza strumieniowego.
- Automatyczna kontrola poziomu wilgotności.
- Funkcja ciepłej migiełki – możesz wybrać czy wytwarzana przez urządzenie migiełka ma być zimna czy nawilżacz ma ją podgrzać.
- Funkcja Plasmy – ulepszona funkcja jonizacji.
\* Poprawny poziom wilgotności:
Co to jest wilgotność względna: wilgotność względna to ilość pary wodnej w powietrzu, wyrażona w procentach maksymalnej ilości, jaką może uttrzymać powietrze w danej temperaturze. Zwykle oznaczamy to jako % RH, np. 45% RH. Atmosferyczne powietrze zawsze zawiera parę wodną, której odsetek zależy od warunków meteorologicznych. Im wyższa temperatura, tym powietrze utrzymuje więcej pary. Dlatego stosujemy koncepcję "wilgotności względnej". Kiedy zimne powietrze jest ogrzewane do temperatury pokojowej zimą, względna wilgotność spada. W celu utrzymania komfortowego i zdrowego środowiska w domu potrzebujemy sztucznego dodania wody lub pary wodnej do powietrza w pomieszczeniu - jest to nawilżanie powietrza.
\* Idealna wilgotność względna:
Najbardziej komfortowa RH dla człowieka to 45-65% RH
Idealna RH do celów profilaktycznych i leczniczych: 40-55% RH
Aparaty telekomunikacyjne i komputery: 45-60% RH
Meble i instrumenty muzyczne: 40-60% RH
Galeria biblioteczna i muzea: 40-60% RH
\* FUNKCJE
Filtr wodny:
Filtr z żywicą jonowymienną może zmiękczyć twardą wodę i likwidować bakterie.
Przed pierwszym użyciem należy umieścić urządzenie w temperaturze pokojowej na pół godziny przed uruchomieniem. Zaleca się używanie urządzenia w temperaturze 20 °C, wilgotności względnej poniżej 80% RH.
Użyj czystej wody o temperaturze nie większej niż 40 °C
Sprawdź pojemnik na wodę, upewnij się, że jest czysty, oraz nie posiada pęknięć mogących wpływać na działanie urządzenia.
Wymiana filtra (kolor filtra uzależniony jest od jego modelu)
Aby wymienić filtr UHF-21/UHF-18 należy upewnić się że zbiornik z wodą jest pusty lub poziom wody jest odpowiednio niski i pozwala na bezpieczną wymianę.
Przed przystąpieniem do wymiany należy także wyłączyć urządzenie. Odwróć zbiornik wlewem wody do góry (zdj.1) Następnie odkręć korek wlewu (zdj.2)

Odkręć filtr umocowany na korku zabezpieczającym wlew wody do pojemnika, następnie wykręć z nakrętki stary filtr i wkręć nowy filtr (zdj. 3, 3.1 i 3.2).

Zdj.3

Zdj.3.2

Zbiornik napełnij wodą, zakręć zbiornik korkiem z zamontowanym nowym filtrem, zbiornik nałówż na urządzenie, zabezpiecz – urządzenie jest gotowe do użycia.
\* INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA:
- Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni.
- Wyjmij pojemnik na wodę, używając uchwytu pojemnika.
- Napełnij pojemnik na wodę, a następnie dokręć pokrywę zbiornika.
- Założ pojemnik na podstawę.
- Sprawdź, czy napięcie znamionowe odpowiada napięciu wejściowemu i podłącz wtyczkę do gniazdka. Następnie wyświetlacz pokaże aktualną temperaturę i wilgotność.
- Dotknij symbolu POWER 🚪a urządzeniu. Wyświetlacz pokaże symbol "A".
Urządzenie zacznie pracować w trybie AUTO. Na wyświetlaczu pojawi się symbol AUTO. Urządzenie określa optymalną wilgotność za pomocą formuły w trybie automatycznym i pracuje na maksymalnej mocy, aby ją osiągnąć. Kiedy wilgotność zostanie osiągnięta, urządzenie pracuje na minimalnej mocy. Urządzenie sprawdza poziom temperatury i wilgotności co 1 minutę.
| Temperatura powietrza w stopniach Celcjusza Wilgotność, % | |
| ≤19 65 | |
| 20 60 | |
| 21 58 | |
| 22 57 | |
| 23 55 | |
| 24 53 | |
| 25 50 | |
| 26 48 | |
| 27 45 | |
| 28 43 | |
| 29 40 | |
| 30 38 | |
| 31 36 | |
| 32 35 | |
| 33 34 | |
| 34 32 | |
| 35 31 | |
| 36 30 | |
| 37 i wyższa 25 |
- Naciśnij symbol HEATING, ciepła migiełka wytworzy się po 10 \~ 15 minutach.
Na wyświetlaczu LED widoczny jest ten sam symbol 📄 Naciśnij ponownie, aby zatrzymać tę funkcję. Mgielka stanie się chłodna.
-
Naciśnij symbol MAX-MIN, tryb AUTO zostanie anulowany, a mightka jest produkowana na minimalnym poziomie. Możesz wybrać 3 pożądane poziomy mightki. Dotknij symbol ponownie, aby wybrać tryb AUTO.
-
Ustawienie timera: Użytkownik ma do wyboru 12 ustawień czasowych: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 godzin. Naciśnij symbol TIMER 📋na wyświetlaczu pojawi się żądane ustawienie timera i symbol TIMER. Timer pokazuje pozostały czas pracy i maleje o 1 godzinę, tzn., Jeśli zegar ustawiony jest na 12 godzin, wyświetlacz LED pokazuje 11 po jednej godzinie od jego uruchomienia. Aby dowiedzieć się, jaki był czas, naciśnij symbol TIMER. Aby anulować funkcje Timera, naciśnij symbol 📋yle razy aż na wyświetlaczu w miejscu wskazującym wilgotność wyświetli się informacja "CO", ustawienie timera zostanie anulowane.
-
Naciskając na panelu symbol PLASMA generator Plasmy uruchomi się. Na wyświetlaczu LED widoczny będzie symbol PLASMA. Aby wyłączyć funkcję Plasmy naciśnij jeszcze raz przycisk na panelu dotykowym.
-
Naciśnij i przytrzymaj symbol PLASMA baby kontrolować włączanie lub wyłączanie oświetlenia zbiornika.
-
Stała wilgotność: Przed naciśnięciem symbolu HUMIDITY, wyświetlacz LED wskazuje aktualną wilgotność. Można ustawić wilgotność od 25% RH do 75% RH. Naciśnij raz, wartość zwiększy się o 5% RH. Gdy osiągnie 75% RH, naciśnij ponownie, wyświetlacz pokaże "Co" i zacznie migać przez 3 sekundy i nastąpi wyjście z funkcji ustawiania wilgotności.
Po ustawieniu oczekiwanej wilgotności urządzenie zachowa w pamięci ustawienie i potwierdzi je po 5 sekundach. 5 sekund później, wyświetlacz LED pokazuje aktualną wilgotność. Naciśnij ponownie, wyświetlacz pokaże oczekiwane ustawienie wilgotności. Jeśli spodziewana wilgotność jest mniejsza niż obecna wilgotność, urządzenie będzie w stanie czuwania. Jeśli spodziewana wilgotność jest wyższa niż obecna wilgotność, funkcja nawilżania będzie działać.
- Automatyczne wyłączanie: gdy poziom wody w zbiorniku jest za mały, aby wytwarzać mgaiełkę, urządzenie automatycznie przestanie pracować. Wyświetlacz pokaże symbol "NO WATER". Napełnij wodę i urządzenie zrestartuje się. Jeśli nie napełnisz wody w ciągu 15 minut, urządzenie automatycznie wyłączy się.
- Bez względu na sposób pracy, gdy wilgotność otoczenia osiągnie 90%, urządzenie przejdzie w stan czuwania. Jeśli wilgotność otoczenia nie przekracza 85%, urządzenie zacznie pracować ponownie, chyba że ustawienia użytkownika stanowią inaczej.
- Bez względu na sposób pracy, jeśli w ciągu 15 sekund nie zostanie wykonane żadne polecenie, wyświetlacz przygaśnie.
\* Czynności operacyjne:
Wyjmij zbiornik wody z urządzenia, otwórz pokrywę zbiornika i napełnij zbiornik czystą wodą. Zamknij pokrywę i wsuń zbiornik na podstawę urządzenia.
Umieść dyszę w otworze na górze zbiornika na wodę.
Podłącz zasilanie, włącz urządzenie (NIGDY nie uruchamiaj urządzenia, gdy nie ma wody w zbiorniku). Urządzenie zacznie działać.
Napełnianie zbiornika:
Aby napełnić zbiornik wodą należy wyłączyć urządzenie. Wyciągnij zbiornik za pomocą uchwytu, odwróć dołem do góry, odkręć korek z filtrem (zdj.1). Wlej wodę w miejscu gdzie w zbiorniku jest umiejscowiony filtr. Zakręć korek, założ zbiornik na urządzenie, zabezpiecz zbiornik (zdj.1) – urządzenie gotowe do użycia

\* Podręcznik rozwiązywania problemów
Jeśli podczas normalnej pracy wystąpią jakieś problemy, prosimy o zapoznanie się z poniższymi punktami:
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Kontrola zasilania nie świeci się | Brak zasilania Podłącz zasilanie, włącz urządzenie | |
| Kontrola zasilania świeci się, brak wylotu pary | Brak wody w zbiorniku na wodęPrzełącznik bezpieczeństwa jest zbyt luźny | Napełnij zbiornik na wodęDokręć przełącznik |
| Nieprawidłowy zapach mgiełki | Nowe urządzenieBrudna woda lub woda stojąca zbyt długo | Wyjmij zbiornik na wodę, otwórz pokrywę, pozostaw na 12h w chłodnym miejscu Wyczyść zbiornik |
| Kontrola zasilania świeci się, urządzenie nie działa | Za duży poziom wody w zbiorniku Wylej trochę wody ze zbiornika, szczelnie zamknij pokrywę zbiornika | |
| Niski poziom mgiełki Za | zuży poziom kamienia w zbiorniku.Brudna woda lub woda stojąca zbyt długo | Wyczyść przetwornikWyczyść zbiornik, napełnij czystą wodą |
| Hałas Zbiornik | rezonuje, gdy poziom wody jest zbyt niski. Urządzenie znajduje się na niestabilnej powierzchni | Napełnij zbiornik na wodęPrzestaw urządzenie na stabilną, płaską powierzchnię |
| Mgiełka wydostaje się z okolic dyszy | Otwory pomiędzy dyszą, a zbiornikiem na wodę | Zanurz dyszę w wodzie, a następnie przymocuj do gniazda na zbiorniku na wodę |
\*Konserwacja:
W przypadku, gdy woda jest twarda, co oznacza, że woda zawiera zbyt dużo wapnia i magnezu, może to powodować problem "białego proszku" i pozostawiać osad na powierzchni zbiornika i przetwornika. Osad na powierzchni przetwornika może spowodować, że urządzenie nie będzkie działać prawidłowo.
Zalecamy:
1) Stosować zimną przegotowaną wodę lub wodę destylowaną.
2) Regularnie czyścić przetwornik, zbiornik na wodę (raz w tygodniu).
3) Zmieniać częściej wodę w zbiorniku.
4) Przed przechowywaniem urządzenia przez dłuższy czas opróżnić zbiornik na wodę.
5) Czyścić całe urządzenie i upewnić się, że wszystkie części urządzenia są wysuszone całkowicie przed przechowywaniem.
Jak czyścić przetwornik:
1) Umieść 5-10 kropli środka czyszczącego na powierzchni przetwornika, odczekaj 2-5 minut.
2) Zetrzyj osad z powierzchni.
3) Spłukaj przetwornik czystą wodą.
Jak czyścić zbiornik:
1) Czyścić zbiornik miękką szmatką i środkiem czyszczącym jeśli występuje osad.
2) Jeśli osad pokrywa przełącznik zabezpieczający, użyj środka czyszczącego i oczyść za pomocą pędzla.
3) Wypłucz zbiornik czystą wodą.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: 220-240V 50 / 60Hz
Moc grzewcza: 80 W
Moc nawilżania: 30 W
Całkowita moc: 110 W
Pojemność zbiornika na wodę: 5 L
Szybkość parowania: ≥ 300 ml/h
Poziom hałasu: ≤ 35dB (A)
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl
| Nazwa i model |
| Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy | |
Adnotacje o naprawie
| LP Data przyjęcia do naprawy Opis | naprawy Pieczątka/podpis | ||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
"Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi."
WARUNKI GWARANCJI
-
Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.
-
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
-
Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera – gwaranta.
-
Okres gwarancji wynosi 30 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
-
W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
-
Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 10.
7.Zgłoszenie wad sprzętu powinno zawierać:
- dowód zakupu towaru, (oryginał lub kopia)
- nazwę, model towaru, jeżeli są to nr fabryczne urządzenia,
- datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek),
-dokładny opis uszkodzenia, wady. -
podpis i pieczątkę sprzedawcy.
-
Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeśli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnych elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
-
Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu.
-
Gwarancja nie obejmuje:
-
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji,
- uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności wynikłych z użytkowania niezgodnego z Instrukcja Obsługi,
- usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu,
- samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
-używania urządzeń w celach komercyjnych,
-zaniki sygnału podczas jazdy spowodowane odległością od nadajnika lub źle wykonaną instalacją antenową,
-uszkodzenie sprzętu, który nie został dostarczony do serwisu w oryginalnym i bezpiecznym opakowaniu,
-uszkodzenie plomby gwarancyjnej powoduje utratę gwarancji
-kabli, baterii, akumulatorów, słuchawek, przewodów, wtyczki, uszkodzenia powłok lakierniczych i nadruków, ścierających się pod wpływem eksploatacji, nalepki itp.
-
Niedopuszczalne jest używanie urządzeń grzejnych w pomieszczeniach o dużym zapyleniu - powoduje to bardzo duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.
-
Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
-
Klientowi przysługuje prawo do wymiany sprzętu na inny, posiadający te same zbliżone parametry techniczne w przypadku: -jeżeli w okresie gwarancji Serwis Autoryzowany dokona 3 napraw tej samej usterki, a sprzęt nadal będzie nadal wykazywał wady uniemożliwiające używanie go,
-jeżeli Autoryzowany Serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe.
-
W przypadku, gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
-
Każdy reklamowany sprzęt Serwis Comtel Group sprawdza pod względem poprawności działania. Jeżeli się okaże, że sprzęt jest sprawny, Autoryzowany Serwis może obciąż Kyć reklamującego kosztami związanymi ze sprawdzeniem sprzętu oraz jego wysyłką z powrotem do klienta.
IMPORTER / GWARANT:
COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO,
TEL: +48 14 68 49 418, FAX: +48 14 68 49 419.
www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl, serwis@comtelgroup.pl