NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE - ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE ALPINE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE - ALPINE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE de la marque ALPINE.



FOIRE AUX QUESTIONS - NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE ALPINE

Comment installer le logiciel ALPINE NVE-N055 ?
Pour installer le logiciel, insérez le CD-ROM dans votre ordinateur, ouvrez l'explorateur de fichiers, accédez au lecteur CD, puis double-cliquez sur le fichier d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le CD-ROM ne se lit pas ?
Vérifiez que le CD-ROM n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez de le lire sur un autre lecteur ou contactez le support technique.
Le logiciel ALPINE NVE-N055 est-il compatible avec mon système d'exploitation ?
Le logiciel est compatible avec Windows 10 et les versions ultérieures. Vérifiez votre version de Windows avant d'installer.
Comment mettre à jour le logiciel ALPINE NVE-N055 ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site officiel d'ALPINE et recherchez les mises à jour disponibles pour le modèle NVE-N055. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si le logiciel ne s'ouvre pas après l'installation ?
Assurez-vous que votre ordinateur répond aux exigences minimales du système. Si le problème persiste, essayez de réinstaller le logiciel ou de redémarrer votre ordinateur.
Comment désinstaller le logiciel ALPINE NVE-N055 ?
Pour désinstaller le logiciel, allez dans le Panneau de configuration, sélectionnez 'Programmes', puis 'Programmes et fonctionnalités'. Trouvez ALPINE NVE-N055 dans la liste, cliquez dessus, puis sélectionnez 'Désinstaller'.
Le logiciel fonctionne-t-il avec des périphériques externes ?
Oui, le logiciel ALPINE NVE-N055 peut fonctionner avec certains périphériques externes, comme des GPS ou des systèmes audio compatibles. Vérifiez la documentation du produit pour les détails spécifiques.
Comment contacter le support technique d'ALPINE ?
Pour contacter le support technique, visitez le site officiel d'ALPINE et recherchez la section 'Support'. Vous y trouverez des informations sur les moyens de les contacter par téléphone ou par e-mail.

MODE D'EMPLOI NVE-N055-SPACE-SERIES-SPACE-CD-ROM-SPACE-SOFTWARE ALPINE

Ce système de navigation n'est pas un substitut de votre propre ✵ jugement. Tous les itinéraires qu'il vous suggère ne peuvent en aucun cas supplanter la réglementation routière locale ni votre propre jugement, pas plus que votre connaissance des règles fondamentales de sécurité routière. Ne suivez pas l'itinéraire qu'il vous suggère si la manoeuvre est interdite ou dangereuse, vous expose à un danger, ou bien s'il vous conduit dans une zone apparemment dangereuse. ✵ Ne regardez l'écran que lorsque c'est nécessaire et sans danger. Si vous devez regarder plus longtemps l'écran, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité. ✵ Ne désignez pas de destinations, ne faites pas de réglages et ne cherchez pas à accéder à d'autres fonctions exigeant un regard prolongé de l'écran et/ou de la télécommande pendant la conduite. Arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant d'essayer d'accéder au système. ✵ N'utilisez pas le système de navigation pour être guidé jusqu'à un service d'urgence. Tous les services d'urgence, postes de police, pompiers, hôpitaux et cliniques, ne sont pas enregistrés dans la base de données. Usez de votre propre jugement et renseignez-vous pour savoir quelle direction prendre dans de telles situations. ✵ La base de données cartographiques contenue dans le support (CDROM) était la plus récente lors de la fabrication du système. Suite aux changements de routes et d'environnement, le système de navigation ne pourra peut-être pas, dans certains cas, vous conduire à votre destination. Dans ces cas, faites appel à votre propre jugement.

Normalement, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule, cependant, il peut arriver que vous soyez obligé de corriger vous-même votre position. Si le cas se présente, arrêtez-vous en lieu sûr en respectant les règles de sécurité avant de rectifier votre position.

✵ Afin d'éviter tout risque d'accident, veillez à régler le volume de l'écran à un niveau qui ne vous empêche pas d'entendre les bruits extérieurs de la circulation ou les véhicules de secours. ✵ Assurez-vous que toute autre personne ayant l'intention d'utiliser ce système de navigation lise attentivement les précautions et le mode d'emploi. ✵ Si vous ne comprenez pas certaines parties de ce manuel, ou si vous craignez de ne pas utiliser correctement le système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé Alpine avant de l'utiliser.

NE PAS REGLER LE SYSTEME OU REGARDER L'ECRAN PENDANT LA CONDUITE Ne pas changer les réglages ou les lieux de destination pendant la conduite du véhicule. Evitez de regarder l'écran et laissez-vous guider par les instructions vocales. La manipulation du système pendant la conduite distrait le conducteur et peut être la cause d'un accident. Garez-vous en lieu sûr avant d'effectuer des réglages.

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

N'UTILISEZ PAS LE SYSTEME HORS DU VEHICULE Le système ne doit être utilisé que dans un véhicule et dans le but pour lequel il est conçu. Toute autre utilisation peut provoquer une électrocution ou un incendie.

ARRETEZ LE VEHICULE QUAND VOUS EFFECTUEZ DES OPERATIONS QUI PEUVENT GENER LA CONDUITE Si l'insertion d'un disque ou l'ajustement de l'écran gênent la conduite (par exemple, le changement de vitesses), arrêtez d'abord le véhicule et garez-vous en lieu sûr.

NE PAS ESSAYER D'UTILISER DES CD MUSICAUX OU D'ANCIENNES VERSIONS DE CD ROM CARTOGRAPHIQUES Ils peuvent entraîner un mauvais fonctionnement.

Base de données et du Disque, vous acceptez les termes et les conditions de ce contrat. Veillez à lire auparavant les clauses suivantes. • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être copiés, dupliqués, transformés ni modifiés de quelque manière que ce soit même partielle, sans l'accord écrit de Aisin AW, NavTech et Alpine Electronics, Inc. ("Alpine"). • Ni le Disque ni la Base de données ne doivent être transférés à un tiers, et aucune sous-licence ne doit être accordée dans des buts lucratifs, location ou prêt, ou pour toute autre utilisation. • Le Disque et/ou la Base de données ne doivent pas être décompilés, reconstitués ni modifiés de quelque manière que ce soit, même partielle. • Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans un réseau ou pour une utilisation simultanée dans des systèmes multiples. • Le Disque et la Base de données sont destinés à l'usage personnel exclusivement (ou à l'usage interne d'une entreprise). Le Disque et la Base de données ne doivent pas être utilisés dans des buts commerciaux. • Aisin AW, Alpine et NavTech ne peuvent en aucun cas garantir que les fonctions contenues dans le Disque et la Base de données répondront à un objectif précis de l'utilisateur. • Aisin AW, Alpine et NavTech déclinent toute responsabilité quant aux dommages subis par l'utilisateur ou un tiers à la suite de l'utilisation du Disque et/ou de la Base de données. • La garantie accordée pour le Disque et la Base de données ne pourra pas donner lieu à un échange ou remboursement si le Disque et/ou la Base données contiennent des fautes d'orthographe, des omissions de lettres ou des erreurs de présentation. • Le droit d'utiliser le Disque et la Base de données expire quand l'utilisateur détruit ce logiciel, ou quand un des termes du contrat est violé et que Aisin AW, Alpine et/ou NavTech font usage de leur droit de révocation pour annuler la licence accordée à ce logiciel. • Les termes et conditions énoncés ici s'appliquent à l'acquéreur actuel de même qu'à tous les utilisateurs et propriétaires ultérieurs.

Respectez les limites et adaptez votre conduite aux circonstances.

• Ce logiciel est conçu pour la série NVE-N055PS exclusivement. Il ne peut pas être utilisé avec un autre matériel.

Table des matières

Précaution 2 INFORMATIONS IMPORTANTES 13 Sélection de la langue 14 Sauvegarde manuelle

15 Recherche d'une destination selon la catégorie 18 Recherche d'une destination selon l'adresse (nom de ville/rue) (Mode élaboré) 21 Recherche d'un centre d'intérêt selon la catégorie (Mode élaboré) Edition de points 37 Edition d'un point inscrit dans la mémoire ... Numéro/symbole/nom/ numéro de téléphone/position/réglages spéciaux

Sélection d'un itinéraire

42 Désignation de la destination 44 ... Désignation de points de passage 45 Affichage de l'itinéraire complet 46 Recherche d'un autre itinéraire 47 Désignation d'options routières 54 Définition des conditions d'affichage 55 Affichage de bornes 56 Définition des conditions de l'aide à la navigation

57 Réglage de l'horloge

59 Réglages 59 Correction de la direction 60 Centrage de l'affichage 61 Coefficient de distance

62 Contrôle des écrans GPS 63 Contrôle de l'odomètre 65 En cas de message

66 Touches et fonctions des télécommandes

• Les différentes opérations indiquées dans ce manuel présupposent que vous utilisez le système

Alpine NVE-N055PS et le RUE-4113. Si d'autres modèles sont utilisés, certains affichages et l'emplacement de certaines touches de la télécommande seront différents (voir "Touches et fonctions de la télécommande" à la page 66). Pour l'exploitation, reportez-vous aux modes d'emploi de ces appareils et à ce manuel.

Le système d'aide à la navigation affiche et suit la position et le déplacement du véhicule sur une carte mobile. Quand vous désignez une destination, le système recherche rapidement l'itinéraire et vous guide tout au long de votre itinéraire par des messages visuels et vocaux.

Vous pouvez désigner des points par où vous voulez passer. Ils sont aussi indiqués par des symboles sur la carte.

Position actuelle du véhicule

Les lieux où vous vous rendez fréquemment peuvent être enregistrés dans la mémoire et marqués sur la carte. Le système peut mémoriser jusqu'à 100 points, domicile compris. Symbole de point mémorisé

Symbole de point de passage

Position actuelle du véhicule

Correction automatique de position

Comme la marge d'erreur du GPS est de 30 m à 200 m (100 à 655 pieds), la position du véhicule peut être affichée en dehors de la route. Cependant, l'ajustement automatique de la carte corrige cet écart pour que le véhicule apparaisse sur la route.

La capacité de la mémoire limite le marquage à 50 km/31 miles. Quand vous dépassez cette limite, le parcours est effacé à partir du début.

La touche VOICE vous permet de faire le rappel de la dernière indication vocale lorsque vous en avez besoin en appuyant simplement sur une touche.

• Itinéraire alternatif Deux types de sélection: 1. Sélection rapide d'un autre itinéraire en cas de bouchon. 2. Sélection de la distance de déviation (entre 1 et 5 km ou 0,6 et 3 miles). • Réglage automatique ou manuel

de point de passage frontalier

Quand vous devez passer par un point frontalier de la carte, vous pouvez sélectionner le point frontalier comme point de passage ou de destination. Cette sélection est automatique ou manuelle et facilite la recherche d'itinéraire. • Indication des aires de repos et

des stations-service

Quand vous prenez l'autoroute, le système de navigation vous indique automatiquement les aires de repos, les stations-service, etc. disponibles à proximité. • Indication directe d'un nom de

Indiquez seulement le nom du centre d'intérêt (sans indiquer le nom de ville) pour obtenir l'itinéraire jusqu'à celui-ci. • Zoom aux croisements Lorsque vous vous approchez d'une intersection ou d'un croisement, la carte est automatiquement agrandie pour vous indiquer en détail les indications dont vous aurez besoin. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche de zoom. • Guide d'intersection Environ 300 mètres (1000 pieds) avant l'intersection où vous devez tourner, une voix ainsi que l'affichage vous indiquent la direction à prendre. • Gyroscope et capteur de vitesse

Le gyroscope qui détermine la direction et le capteur de vitesse qui donne la distance fournissent tous les deux les données nécessaires pour calculer la position du véhicule et sa direction, même dans les lieux inaccessibles aux signaux GPS, par exemple dans les tunnels ou dans les rues bordées d'immeubles élevés. • Informations autoroutières Quand vous prenez l'autoroute, l'affichage servant de guide (avec flèche) indique automatiquement les distances jusqu'à la station-service, au restaurant ou la jonction suivante (sauf les sorties).

CD-ROM en cours" et le système réécrit le programme.

Sélectionnez le paramètre souhaité sur le menu en inclinant le joystick et en appuyant sur la touche ENTER de la télécommande.

L'écran initial apparaît.

L'affichage général de la direction apparaît automatiquement à l'écran quand vous vous mettez en route. Une pression sur la touche quand l'affichage général est à l'écran permet d’obtenir une carte détaillée. Pour revenir au mode itinéraire flèche, appuyez une nouvelle fois sur la touche .

Guide de base pour autoroutes

Direction au second tournant

Jonction d'autoroute

Direction au tournant suivant

Direction et distance jusqu'à la destination Heure d'arrivée Heure actuelle estimée et temps requis

100m La distance entre les

←→ flèches sur l'écran est de

100 mètres (1/16 miles).

: Direction du véhicule, carte agrandie En cours de route, quand vous arrivez près d'une intersection, la carte de l'intersection est agrandie. Vous obtenez ainsi des informations plus détaillées en plus du guide vocal. (La carte d'un croisement peut être affichée même si vous allez tout droit.)

Carte agrandie de l'intersection

• Route ordinaire: Nom de la route suivante. • Autoroute: Nom de la jonction suivante. • Nom de la rue où vous vous trouvez.

Affichage d'arrivée

Ce symbole apparaît quand vous êtes proche de la destination.

Avant d'utiliser le système

Pour utiliser la télécommande, voir page 66 et le mode d'emploi de votre chaîne.

Après l'affichage de l'écran initial, le message "Merci de lire ce qui suit!" apparaît. Veuillez lire les informations qui suivent.

(Pour les détails, voir "Sélection de la langue".) ENTER

a Si aucun disque n'est en place dans le système, "Veuillez insérer le CD-ROM" apparaît. Pour les détails sur l'insertion du disque, voir "Insertion d'un disque" et "Retrait du disque" dans le mode d'emploi du système de navigation. a Si le disque ne peut pas être lu, le message "CD-ROM illisible. Veuillez vérifier le Conseils CD-ROM" apparaît. Insérez le disque approprié. a Si vous laissez trop longtemps l'écran éclairé, quand le moteur est arrêté, la batterie s'épuisera.

1 Appuyez principal. Sélectionnez (mettez en surbrillance) "Set-up" sur le menu principal. Le menu secondaire apparaît automatiquement. Sélectionnez LANGAGE sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

menu secondaire apparaît à l'écran. Sélectionnez

2 Un le paramètre souhaité et appuyez sur ENTER.

Avant d'utiliser le système

3 Un apparaît. Après avoir lu ce message, appuyez sur

ENTER. La carte apparaît à l'écran. ENTER

"SAUVEGARDE", et appuyez sur ENTER.

Le menu "Sauvegarder maintenant ?" apparaît. Si votre réponse est positive, sélectionnez "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Les exemples d'écran suivants montrent comment rechercher l'hôtel Holiday Inn.

ENTER Sélectionnez "CATEGORIE" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories de lieux.

• Quand "ENTREE DU NOM DE VILLE" est sélectionné, passez à l'étape 5. • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms des 5 villes les plus proches apparaissent à l'écran. Sélectionnez le nom de ville souhaité et appuyez sur ENTER. Sautez l'étape 7. • Quand un nom de ville est directement sélectionné à partir de la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l'étape 7. • Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, le clavier de caractères apparaît. Sautez l'étape 7.

Nom de la dernière X ville recherchée en mémoire

Affiche les caractères sélectionnés.

LIST Affiche une liste de noms correspondant aux caractères sélectionnés.

BS (retour en arrière) Fait revenir au caractère précédent et l'efface. CLR (Effacement) Efface le texte de la fenêtre. Clavier alphabétique Pour sélectionner les caractères souhaités.

Pendant le calcul, les détails de la destination et la progression du calcul sont indiqués. Quand le calcul est terminé, la carte avec la position actuelle du véhicule est automatiquement indiquée.

Ce paragraphe explique comment rechercher un nom de ville et de rue.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionnez

"Dest.". Appuyez sur ENTER. ENTER

• Quand "RECHERCHE TOUTES VILLES" est sélectionné, passez à l'étape 6. • Quand "5 VILLES LES PLUS PROCHES" est sélectionné, les noms de 5 villes les plus proches apparaissent à l'écran. Sélectionnez le nom de ville souhaité puis appuyez sur ENTER, et passez à l'étape 6. • Si vous sélectionnez un nom de ville directement sur la liste affichée, appuyez sur la touche ENTER et passez à l'étape 6. ENTER

Fait revenir au caractère précédent et l'efface. CLR (Effacement) Efface le texte de la fenêtre.

LIST Affiche une liste de noms correspondant aux caractères sélectionnés.

Clavier alphabétique

Pour sélectionner les caractères souhaités.

Remarque: Vous ne pourrez peut-être entrer qu'une partie d'un nom de rue trop long (par exemple, "Bridge" de "Parliament Bridge Street" pour afficher la liste des noms de rue possibles.

Quand tous les caractères du nom de rue ont été entrés, sélectionnez "LIST" au dessus du clavier de caractères et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez le nom de rue souhaité puis appuyez sur ENTER. Remarque: Si d'autres rues ont le même nom dans d'autres villes quand vous recherchez un nom de rue dans le mode RECHERCHE TOUTES VILLES, la liste des villes sera affichée. Sélectionnez le nom de ville souhaité et appuyez sur ENTER.

ENTER L'écran d'informations détaillées apparaît. Si les informations sont correctes, sélectionnez "RECHERCHE DE L'ITINÉRAIRE" et appuyez sur ENTER.

Si vous sélectionnez "DEUXIÈME RUE", la liste des noms de rues secondaires sera affichée. Sélectionnez le nom de rue souhaité et appuyez sur ENTER.

système calcule l'itinéraire puis affiche

9 Le automatiquement la position actuelle du véhicule sur

Le menu "Afficher une destination par catégorie" apparaît automatiquement à l'écran.

ENTER Sélectionnez "CATEGORIE" et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des catégories.

Le menu "Afficher une destination par adresse" apparaît automatiquement à l'écran.

ENTER La carte bouge dans la direction où le joystick est incliné.

Il y a deux vitesses de mouvement selon le temps d'inclinaison du joystick. • Pour obtenir votre itinéraire, bougez la carte pour mettre le point de destination sur la carte sous le réticule, puis appuyez sur la touche ENTER. (Voir page 42.) • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur

(Joystick incliné vers droit)

Si vous connaissez la latitude et la longitude de votre destination, vous pouvez afficher le lieu en entrant simplement les coordonnées.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez

"Recher." sur le menu principal, puis ENT.LAT./LONG. sur le menu secondaire et appuyez sur ENTER.

Entrez tous les chiffres.

La position correspondant à la latitude et à la longitude que vous avez désignées apparaît sous le réticule et le menu de points apparaît.

• Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 42. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois, le menu de points ne sera pas affiché.

Recherche selon le domicile/point de départ/ point de passage/destination précédente Si le domicile, le point de départ, le point de passage ou la destination précédente ont déjà été mémorisé, pour pouvez facilement les rappeler. Pour les détails sur la méthode d'enregistrement, voir page 35. Le point de départ signifie la position actuelle du véhicule sur l'itinéraire.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez

"Recher." sur le menu principal, puis DOMICILE/PT DEPART/PT PASSAGE/ DEST.PREC et appuyez sur ENTER.

Quand le domicile est sélectionné

ENTER Le point sélectionné est indiqué par le réticule sur la carte. Pour le domicile, le menu de points apparaît.

• Pour les détails sur la recherche d'itinéraire, voir page 42. • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur cette touche, le menu de points ne sera pas affiché.

Pour les détails sur la méthode d'enregistrement, voir page 35.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez

"Recher." sur le menu principal, puis MEMOIRE et appuyez sur ENTER.

• Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affiché.

28 Le système peut afficher en tout 6 points (max.) d'intérêt dans un diamètre de 10 km (6 miles) autour du réticule, par exemple les hôpitaux, parkings, stationsservice, gares, aéroports, syndicats d'initiative, ferry-boats. Vous pouvez rechercher votre destination à partir de ces points.

Affichez le menu POINT SET dans un mode de recherche ou en appuyant sur la touche LO.PT. de la télécommande

(RUE-4113), et sélectionnez "POINTS PROCHES", puis appuyez sur ENTER.

ENTER Recherche de lieux

• Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche RETURN. Si vous n'appuyez qu'une seule fois sur la touche, le menu de points ne sera pas affiché.

Pour revenir à la position actuelle du véhicule, appuyez sur la touche POS.

Affiche la distance et la direction des points à partir de la position actuelle du véhicle sur la carte en fonction de la distance.

• Si vous n'avez qu'un seul CD ROM cartographique ou si vous utilisez un CD ROM de la Grande-Bretagne, ou si vous voyagez en ferryboat direct de la région où se trouve actuellement le véhicule vers une région adjacente, ou inversement, sélectionnez "OFF".

Si vous recherchez une destination pour la première fois, remplacez le CD ROM par celui de la région adjacente où se trouve la destination souhaitée.

Si la destination a déjà été mémorisée, vous n'avez pas besoin de remplacer le CD ROM.

Recherchez la destination souhaitée en sélectionnant "Recher" sur le menu principal. (Sur cet exemple, la destination choisie est un hôtel.) Le système de navigation contrôle si la position actuelle du véhicule et le disque chargé correspondent aux conditions fixées à l'étape 3. Le cas échéant, le point frontalier est automatiquement affiché.

ENTER Remarque: Si vous souhaitez sélectionner un autre point frontalier, sélectionnez "FRONTIERE" et passez à l'étape 3 de la recherche manuelle d'un point frontalier à la page 33.

4 alors que le CD ROM de l'autre région est en place, remplacez-le au point de départ par celui qui couvre la région où se trouve actuellement le véhicule.

Le système de navigation vous guidera du point de départ à votre destination. (Si le CD ROM couvrant la région où se trouve actuellement le véhicule n'est pas en place, le système de navigation ne vous guidera pas du point de départ jusqu'à la frontière.) Si la destination est sélectionnée à l'étape 4 alors que le CD ROM de la région où se trouve actuellement le véhicule est en place, remplacez le CD ROM au point frontalier pour que le système de navigation puisse vous guider jusqu'à votre destination.

Appuyez sur la touche ROUTE. La recherche d'itinéraire commence.

Quand elle est terminée, la position actuelle du véhicule est affichée. Quand vous vous mettez en route pour suivre cet itinéraire, le guidage commence.

Recherche manuelle d'un point frontalier

Sélectionnez le nom de la région située en deçà du point frontalier et appuyez sur ENTER. La liste des noms de route apparaît.

Sélectionnez le nom de route souhaité sur la liste puis appuyez sur ENTER.

Le système vérifie automatiquement si la position actuelle du véhicule se trouve dans la région du CD ROM en place ou non.

Si votre destination finale se trouve dans la région couverte par l'autre CD ROM, changez de disque après avoir traversé le point frontalier et sélectionnez votre destination.

5B Le "PT PASSAGE" apparaît. Appuyez sur ENTER et insérez le CD ROM couvrant la région où se trouve votre destination finale. Sélectionnez la destination finale, puis réglez le point frontalier. Le système calcule l'itinéraire jusqu'à la destination finale à partir du point frontalier. Insérez maintenant le CD-ROM couvrant la région où vous vous trouvez et sélectionnez le point frontalier pour que le système vous guide jusqu'au point frontalier. Quand vous atteignez ce point, changez simplement de disque. Le système vous guidera jusqu'à votre destination finale.

Enregistrement de votre domicile

Si vous enregistrez d'abord votre domicile, vous retrouverez ensuite facilement le chemin du retour. Pour définir de façon précise la position, utilisez la carte la plus détaillée possible.

Amenez le point que vous voulez enregistrer comme domicile sous le réticule, ou garez votre véhicule devant votre maison, puis appuyez sur ENTER.

Le message de confirmation d'enregistrement de domicile apparaît si votre domicile n'a pas été enregistré.

Enregistrement de points dans la mémoire

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 points particuliers sur la carte, comme des endroits où vous allez souvent ou des lieux touristiques. Pour définir avec précision la position, utilisez la carte la plus détaillée possible.

Amenez le point que vous voulez enregistrer sous le réticule, puis appuyez sur ENTER.

• Le point est enregistré dans la mémoire sous le numéro le plus bas sans point enregistré.

La fiche d'édition de point mémorisé est affichée pendant 5 secondes comme message de fin d'enregistrement, puis la carte apparaît à l'écran.

• Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN.

Vous pouvez changer les numéros de points mémorisés, ou bien ajouter des symboles et des noms.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis "EDITER MEMOIRE" et appuyez sur

AVoir page 38 Changement de numéro. Icone Vous pouvez choisir un symbole pour le point mémorisé parmi toute une liste de symboles. AVoir page 38 Changement de symboles. Nom Vous pouvez donner un nom au point enregistré. AVoir page 39 Attribution d'un nom.

Sélectionnez "Oui" pour effacer.

Le message d'effacement est affiché.

(voir l'affichage inférieur) Numéro de téléphone Un numéro de téléphone peut être ajouté au point enregistré. AVoir page 40 Enregistrement d'un numéro de téléphone. Position La position d'un point mémorisé peut être déplacée. AVoir page 40 Déplacement d'un point mémorisé. Une liste de symboles apparaît. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur ENTER.

Sélectionnez "POSITION" et appuyez sur ENTER.

Utilisez le joystick pour déplacer le symbole.

• Pour les détails sur le réglage de

• Vous utilisez ce réglage quand vous direction, voir page 59 Correction de la voulez fixer un point par où votre itinéraire direction. ne doit pas passer. • Un point ainsi qu'une direction peuvent Des itinéraires sont établis qui évitent les être annoncés en même temps par un routes autour de ce point. seul bip. Par exemple, vous pouvez régler • Cinq lieux peuvent ainsi être fixés (X0 à le système pour qu'un signal retentisse X4) et ils apparaissent sur la liste de près du Parco Forlanini seulement quand points mémorisés. vous allez de la place Duomo à L Désignation d'un point annoncé par un l'aeroporto di Sestri. bip (BIP POINT) • En tout dix lieux peuvent être désignés • Avec ce réglage, le système émet un bip par un bip qui vous avertira de la direction quand vous vous approchez d'un point où ou de la proximité du point (B0 à B9). la prudence est requise, par exemple un L Invalidation (PAS DE REGLAGE) endroit où les accidents sont fréquents. • Ce paramètre permet d'annuler les points • Vous pouvez ainsi désigner dix points, y à éviter et les points et les directions compris les points de direction signalés signalés par un bip. aussi par un bip (B0 à B9).

Lorsque vous êtes arrivé à destination, annulez toujours la destination (comme expliqué page 44). Si vous ne le faites pas, le guidage continue et se répète.

Conseils Quand vous supprimez une destination, les points de passage sont également supprimés.

ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

Sélection d'un itinéraire

L'écran de recherche d'itinéraire est affiché. POS.

"AUTRE TRAJET" et appuyez sur ENTER. ENTER

Le menu REROUTE apparaît.

Si vous sélectionnez "ALTERNATIVE" Le système change de mode de recherche prioritaire: recherche aux alentours du véhicule ou recherche vers la destination. Quand vous sélectionnez "ROUTE I/ROUTE 2" Les itinéraires déjà calculés sont affichés. 2 Si vous ne voulez rien sélectionner, appuyez sur la touche POS.

ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

COURT: pour l'itinéraire le plus court possible RAPIDE: pour l'itinéraire le plus rapide possible AXES PRINC.: pour les routes (artères) principales

Sélectionnez "OUI" pour le mode de préférence autoroute ou "NON" pour le mode de préférence route ordinaire.

AFF.TRAJET et appuyez sur ENTER.

POS., la carte apparaît de nouveau à l'écran.

ATTENTION ADAPTEZ VOTRE CONDUITE AUX CONDITIONS DE LA CIRCULATION Quand vous utilisez l'aide à la navigation pendant la conduite, conformez-vous toujours à la réglementation routière locale.

La carte aux environs de la destination est affichée.

La destination et les points de passage sont effacés, si vous sélectionnez "OUI" sur l'écran de confirmation.

Quand un point de passage est sélectionné:

Quand le point de départ est désigné:

La carte aux environs du point de départ est affichée.

Sélectionnez l'itinéraire entre les points que vous voulez changer (0,0 km autoroute) et appuyez sur ENTER.

L'itinéraire est supprimé.

Le point de passage désigné est effacé, si vous sélectionnez “QUI” sur l’écran de confirmation.

Guidage jusqu'au point de passage désigné. Sans guidage jusqu'au point de passage désigné.

ENTER L'itinéraire le plus court est calculé et l'écran de confirmation de destination est affiché dans l'ordre obtenu.

La nouvelle carte de l'itinéraire choisi est affichée.

Sélection d'un itinéraire

Si vous avez fixé des points de passage, le véhicule passera par ces points, mais si vous avez désigné seulement la destination, la simulation ira jusqu'à la destination.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.

Sélectionnez "Inform." sur le menu principal, puis sélectionnez DEMONSTRATION et appuyez sur la touche ENTER.

a Le message de confirmation apparaît seulement si une destination a déjà

Conseils utilisées en plus des touches OFF et RETURN.

Définition des conditions d'affichage

NOR. UP: La carte est toujours affichée avec le nord dirigé vers le haut. HEAD-UP: La carte est toujours affichée avec la direction dans laquelle vous roulez vers le haut. FR-WIDE: Affiche la direction où vous allez à grande échelle.

JOUR: Tons lumineux améliorant la visibilité. NUIT: Tons sombres Le parcours est marqué tous les 100 mètres sur 50 km au maximum. Audelà de cette distance, les traces sont effacées à partir du début. OFF: Le parcours n'est pas marqué. EFF.: Efface le parcours marqué.

Le menu de sélection de catégorie est affiché.

Le menu de sélection de catégorie apparaît.

Sélectionnez la catégorie souhaitée et appuyez sur ENTER. Vous pouvez en tout choisir 5 catégories (maximum).

OUI: Le guide vocal fonctionne même si vous écoutez la radio. NON: Le guide vocal est désactivé. Nombre de messages du guidage vocal Fréquence des messages du guidage vocal STANDARD: Fréquence normale des messages MINIMUM: Fréquence réduite des messages

Alpine au sujet de l'autoradio raccordée.

Réglage de l'horloge

Sélectionnez "OUI" pour afficher l'heure d'été.

Réglage de vitesse moyenne pour le calcul de la durée d'un voyage

Voir étapes 3 et 4.

Affichage de l'heure d'arrivée et de la durée du trajet estimées

Quand "OUI" est sélectionné, l'heure d'arrivée et la durée du trajet estimées jusqu'à la destination sont affichées quand l'itinéraire a été calculé. L'horloge analogique affiche l'heure d'arrivée estimée et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule. L'horloge numérique affiche la durée du trajet et la réajuste automatiquement selon la vitesse du véhicule.

Personnalisation de l’aide à la navigation

Le menu "Preferenze tempo" apparaît à l'afficheur.

Sélectionnez l'option de menu souhaitée puis appuyez sur ENTER.

Personnalisation de l’aide à la navigation

Personnalisation de l’aide à la navigation

Avec certains moniteurs pouvant être raccordés à ce système, l'affichage ne sera pas bien centré. Si nécessaire, centrez l'affichage sur le moniteur que vous raccordez.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

Comme les impulsions dépendent de la marque de la voiture et du type de pneus, quand vous achetez une nouvelle voiture ou remplacez les pneus, les impulsions du tachymètre sont comparées à la distance mesurée par les ondes GPS et le coefficient de distance est automatiquement recalculé. Vous pouvez contrôler sur l'écran si les impulsions du tachymètre sont comptées.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis sélectionnez "AJUSTEMENT" et appuyez sur ENTER.

Personnalisation de l’aide à la navigation

Le compteur du tachymètre est affiché.

Si vous sélectionnez cette fonction après avoir remplacé les pneus, le temps nécessaire pour la correction peut être réduit.

L'écran de confirmation vous demandant si vous voulez valider l'effacement apparaît. Sélectionnez

"Oui" le cas échéant.

La carte est de nouveau affichée à l'écran.

à déterminer le problème. Sinon assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé ou consultez votre revendeur Alpine.

L'erreur de calcul est trop importante.

Le fusible a sauté.

Remplacez-le par un fusible de l'ampérage recommandé.

La température ambiante est supérieure à 50°C.

Réduisez la température dans le véhicule en dessous de 50°C, en roulant toute vitre ouverte ou en utilisant la climatisation.

Condensation d'humidité.

Allez dans un endroit où la réception des signaux GPS est meilleure.

Positionnement bidimensionnel seulement.

L'écran de navigation est éteint.

Appuyez sur la touche ON de la télécommande.

"Disque illisible" pour une certaine opération.

Fonctionnement discontinu.

Vous n'avez pas sélectionné le mode de recherche automatique.

Sélectionnez "Set-up" sur le menu principal, puis les conditions de guidage. (Voir page 56.)

• Le disque ne peut pas être lu à cause de la condensation.

Sortez le disque, vérifiez s'il était à l'envers et nettoyez-le au besoin, puis remettez-le en place.

Sortez le disque, laissez-le sécher pendant un moment, puis réinsérez-le.

Vérification du CD-ROM.

• Vous venez juste d'insérer un disque.

• Des vibrations ou un problème similaire gêne la lecture du disque.

Quand le contrôle est terminé, l'écran suivant apparaît automatiquement.

Ne pas opérer pendant la conduite.

Arrêter le véhicule et opérer.

• Vous avez appuyé sur la touche

MENU pendant la conduite du véhicule. • Vous avez effectué une sélection de menu pendant la conduite du véhicule.

Garez-vous dans un lieu sûr et arrêtezvous. Actionnez la pédale de frein puis effectuez l'opération souhaitée.

Domicile non enregistré.

• Vous essayez de marquer un point de passage, mais aucune destination n'est enregistrée.

Désignez la destination, puis effectuez la recherche.

Trop de points mémorisés.

• Vous avez essayé d'enregistrer plus de 99 points dans la mémoire.

Effacez les points inutiles, puis enregistrez.

Routes introuvables dans cette zone.

Désigner une route plus importante.

• Quand vous avez désigné la destination ou le point de passage, il n'y avait pas de route dans la zone et l'itinéraire n'a pas pu être calculé.

Recherchez une route plus importante et désignez à nouveau la destination ou le point de passage.

Recherche itinéraire impossible.

Déplacer véhicule et ressayer.

• Aucun itinéraire n'a pu être fixé, par exemple à cause de la situation routière.

Déplacez-vous et appuyez sur la touche

ROUTE pour recommencer la recherche.

Recherche d'itinéraire impossible. Affichage route précédente.

• Vous avez appuyé sur la touche

ROUTE pendant la recherche d'un itinéraire pour sélectionner autoroutes ou routes ordinaires, mais aucun itinéraire n'a pas être calculé.

Revenez à l'itinéraire d'origine

(autoroutes ou routes ordinaires) ou allez à un autre endroit et appuyez sur la touche ROUTE pour recommencer la recherche.

Utilisez après réglage point de passage.

• Vous essayez d'effacer un point de passage, mais aucun point n'a été marqué.