Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TME-M710 ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TME-M710 - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TME-M710 de la marque ALPINE.
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
Changement de mode d’affichage 5 Réglage 5
En cas de problème 9 Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
Il y a risque d'accident.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
Le visionnage d'un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.
Il est dangereux de regarder la télévision/vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n'est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d'autres personnes risquent d'être blessées.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
Assurez-vous que la température à l’intérieur du véhicule est comprise entre +45°C (+113°F) et 0°C (+32°F) avant de mettre l’appareil en marche.
Le fusible de rechange doit avoir le nombre d’ampères indiqué sur la boîte de fusible. Si le(s) fusible(s) saute(nt) plusieurs fois de suite, vérifiez s’il n’y a pas de courtcircuit au niveau des connexions électriques. Faites vérifier aussi le régulateur de tension du véhicule.
En cas de problème, n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Apportez-le à votre revendeur Alpine ou au service après-vente Alpine le plus proche pour le faire réparer. Veillez à ne pas exposer le TME-M710: • à la lumière directe du soleil et à la chaleur • à une humidité élevée • à une poussière excessive • à des vibrations excessives • Après avoir mis le système hors tension, une légère image fantôme reste temporairement apparente. C'est un phénomène inhérent à la technologie LCD et est de ce fait normal. • Sous de faibles températures, il se peut que l'écran perde temporairement de son contraste. Après une brève période de préchauffage, il revient à la normale.
Modifier la position de l’écran Si l’écran est hors de position lorsque, par exemple, le système de navigation est connecté aux bornes AUX IN 1 ou AUX IN 2 à l’aide du câble d’extension RCA, modifiez la position de l’écran.
2 Changement de mode d’affichage
Appuyez sur le bouton SELECT ou DISP et sélectionnez le mode à régler. Faites le réglage en appuyant sur le bouton ou . SELECT : Sélectionne le mode. (vers le bas) DISP : Sélectionne le mode. (vers le haut) ou : Effectue le réglage. 1 Sélection de mode VISUAL EQ (réglages du fabriquant) (VISUAL EQ MODE)
(graphisme informatisé) ou une animation. SHARP : Convient aux vieux films de faible résolution. CONTRAST : Convient aux films les plus récents.
« NIGHT M. » au mode « CONTRAST » et avoir ajusté la luminosité, la densité de couleur, etc. de l’image.
(–15 (MIN)~+15 (MAX)) de l’image.
4 Réglage de la teinte (TINT)
DIMMER HI LEVEL (luminosité haute) et DIMMER LO LEVEL (luminosité basse). LOW : La luminosité de l’écran passé à la valeur du paramètre « DIMMER LO LEVEL ». HIGH : La luminosité de l’écran passé à la valeur du paramètre « DIMMER HI LEVEL ». 8 Réglage du niveau HIGH du gradateur (DIMMER HI LEVEL)
* Ce réglage ne peut pas être effectué en mode de NAVIGATION (connexion RGB). 5 Réglage du contraste (CONTRAST)
(MIN) à 31 (MAX)) du gradateur. 9 Réglage du niveau LOW du gradateur (DIMMER LO LEVEL)
–15 (LOW) et +15 (HIGH). 6 Réglage de la qualité de l’écran (SHARP)
(MIN) à 15 (MAX)) du gradateur. p Changement de la sortie du son (SOUND OUT)
* Ce réglage ne peut pas être effectué en mode de NAVIGATION (connexion RGB). • Si les éléments 2 à 6 sont configurés, le mode VISUAL EQ en 1 passe à « CUSTOM ».
q Réglage du bip de tonalité (BEEP)
ON : Le bip de tonalité retentit pour vous informer que l’opération est acceptée, lorsque vous appuyez sur un bouton, etc. w Configuration du niveau sonore de l’entrée externe (AUX IN-1 LEVEL/AUX IN-2 LEVEL)
LOW : Diminue le niveau sonore. e Configuration du système de navigation (NAV. IN)
Pour les clients européens : Assurez-vous de régler sur « EUROPE ». Pour les clients des autres pays : Assurez-vous de régler sur « STANDARD ». • Le réglage ne peut être effectué que lorsque ON est réglé sur « e Configuration du système de navigation (NAV. IN) ».
Capteur de télécommande
• Permet de capter le signal de la télécommande des appareils ALPINE connectés, comme par exemple du système de navigation ou d’un lecteur de DVD.
• Le système de navigation est éteint. - Appuyer sur la touche ON/OFF (POWER) sur la télécommande du système de navigation pour allumer le système de navigation.
-Activer l'allumage. • Pas de fusible ou le fusible est grillé. -Vérifier la cause et remplacer le fusible. • Connexions incorrectes. -Vérifier la connexion et la corriger. • La batterie du véhicule est faible. - Vérifier la tension de la batterie du véhicule.
- Maintenez le bouton DISP appuyé pendant au moins 2 secondes pour modifier la position de l’écran. * Le remplacement du tube fluorescent n'est pas gratuit même pendant la période de garantie, car le tube est un consommable.
• Le tube fluorescent est épuisé. - Remplacer le tube fluorescent*.
• La commande de luminosité est réglée pour une commande de luminosité minimale. - Ajuster la luminosité. • Réglage incorrect du mode magnétoscope. - Commuter au mode correct. • Le circuit de protection est activé à cause d'une température élevée. - Attendre que la température à l'intérieur du véhicule descende jusqu'à la plage de température de fonctionnement (45°C). • Connexion incorrecte ou ouverte avec le moniteur, l'unité interface audio/vidéo. - Vérifier la connexion et la corriger.
• La commande de luminosité/couleur/teinte n'est pas réglée sur les positions appropriées. - Vérifier chaque commande.
• Provoqué par des signes néon, des lignes haute tension, des émetteurs CB, l'allumage des autres véhicules, etc. - Modifier l'emplacement de votre véhicule.
• Le moniteur n'est pas sous tension. - Mettre le moniteur sous tension.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue del’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
Si l’appareil n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher le fonctionnement du coussin d’air, et si le coussin se déploie, l’appareil risque d’être projeté dans l’habitacle, causant un accident et des blessures.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courtscircuits.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrêmement dangereux.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
• Quand vous raccordez les fils au système électrique de la voiture, faites attention aux composants installés en usine (par ex. ordinateur embarqué). Ne pas essayer d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez le TME-M710 au boîtier de fusibles, assurez-vous que le fusible pour le circuit destiné au TME-M710 a le nombre d’ampères approprié, sinon l’appareil et/ou le véhicule risquent d’être endommagés. En cas de doute, consultez votre revendeur ALPINE. • Le TME-M710 utilise des prises femelles de type RCA pour la liaison à d’autres appareils munis de connecteurs RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur ALPINE qui vous conseillera à ce sujet.
DATE D'INSTALLATION: Montage à l’aide de la fermeture Velcro : 1. Placez une fermeture Velcro sur la surface de montage. Le côté rugueux doit faire face à l’unité. 2. Retirez le côté protecteur de la bande adhésive sur les bandes Velcro. Appuyez sur l’unité de façon à la coller sur la surface de montage.
1. Placer l’appareil à l’emplacement de montage. 2. Marquer l’emplacement des vis en utilisant l’appareil en tant que repère. 3. Forez pour chacune d’entre elles un trou d’un diamètre inférieur à 3 mm.
4. Fixez fermement l’unité à l’aide des 4 vis autotaraudeuses fournies (M4x14).
Le support n’est pas fourni.
1Fixez le support momentanément à l’aide d’un ruban adhésif. 2Dévissez les vis de fixation pour placer correctement l’écran dans une position de visionnement sûre.
Vis de réglage d’angle d’inclinaison.
Tirez ici pour relâcher l’ensemble.
• Les endroits à partir d’où votre champ de vision ne sera pas bloqué par l’unité pendant la conduite. • Les endroits que vous ne risquerez pas de heurter si vous venez à vous pencher brusquement lorsque vous portez votre ceinture de sécurité. • Les endroits ne risquant pas d’entrer en contact avec le volant pendant la conduite. • Veuillez prendre en compte le fait que la surface du tableau de bord sera irrémédiablement endommagée lorsque le support sera démonté, si celui-ci est en cuir, en boiseries, en toile ou en tout autre matériau n’étant pas à base de résines synthétiques. • Ne placez pas l’unité principale directement en face des orifices de ventilation du système de climatisation.
5 Détachez la base du support et collez-la sur le tableau de bord etc. Nettoyez l’emplacement d’installation de toute trace de poussière à l’aide du chiffon fourni. Vis de fixation (M4 x 12 fournies)
• Ne pas trop peser ou forcer sur le support pendant les 24 heures suivant son installation. • Si la base n’est pas correctement fixée et tient mal, nous vous conseillons d’utiliser les vis de fixation fournies.
à l’étape 2. Utilisez des attaches pour fixer les câbles. • Avant toute utilisation du système, veuillez vérifier si l’unité principale est bien fixée au support, ainsi que ce dernier à l’emplacement où il a été placé dans la voiture.
à main qui s’active lorsque celui-ci est enclenché. 2 Fil d’éclairage (Blanc/Bleu) Ce fil peut être connecté au fil d’éclairage du cluster d’instrument du véhicule. Cela permet d’atténuer le rétroéclairage du appareil lorsque les phares du véhicule sont allumés. 34Conducteur de sortie de la télécommande (Blanc/Marron) Vers le conducteur d’entrée de télécommande des produits ALPINE utilisés dans le système. 5 Entrée de signal du feu de recul (Orange/ Blanc) A utiliser uniquement lorsque vous connectez la caméra de recul. Raccordez-le au côté positif du feu de recul du véhicule qui s’allume quand le levier de changement de vitesses se trouve sur la position de marche arrière (R). Remplace l’image vidéo par celle de la caméra de recul. Cette opération est couplée au passage en marche arrière (R). 6 Conducteur d’alimentation ACC (Rouge) Vers le conducteur d’alimentation ACC alimenté lorsque la clé de contact est sur la position ACC. 7 Fusible (7.5A) 8 Conducteur de mise à la masse (Noir) Connecter le conducteur à une bonne masse du châssis du véhicule. S’assurer que la connexion est faite à un point métallique dénudé et est fermement fixée à l’aide de la vis à métaux fournie. 9 p q w e r t
Connecteur de frein (fourni) Fil de signal de frein de parking Commutateur de frein de parking Casque d’écoute Moniteur principal Câble de connexion Si le câble est trop court, utilisez le câble d’extension (KWE-664N, vendu séparément).
Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec le système audio. • Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins 10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture. • Eloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles. • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
Ce connecteur peut être utilisé pour capter des signaux vidéo en provenance d’un lecteur de DVD, d’une platine vidéo etc. a Connecteur d’entrée audio (AUX 2) Ce connecteur peuvent être utilisés pour capter des signaux audio en provenance d’un lecteur de DVD, d’une platine vidéo etc.
Alpine, dans le cadre de développement de nouveaux produits. Par ailleurs, vous autorisez Alpine à solliciter votre opinion par mailing sur de nouveaux produits ou services. Si vous acceptez les termes cidessus, veuillez signer cette carte à l’endroit indiqué, et nous la retourner. Tout autre commentaire ou demande doit être adressé à l’attention de: Responsable du service consommateur Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807 Q7. Comment avez-vous acheté ce véhicule? 1. Achat 2. Location-bail 4. Tienda de accesorios automovilísticos 5. Otros