Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP-M221 SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP-M221 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP-M221 de la marque SAMSUNG.
Le copyright de ce manuel est détenu par Samsung Electronics, Co., Ltd. Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit, distribué ou utilisé, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics, Co., Ltd.
(a) un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut. (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation). (b) vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut. (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation). Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
Nettoyez le projecteur à l'aide d'un chiffon doux et sec. •
Pour nettoyer l'intérieur du projecteur, contactez un centre de service Samsung agréé. •
Les illustrations suivantes sont fournies à titre d'illustration et peuvent varier selon les modèles et les pays. L'aspect et la couleur peuvent varier en fonction du modèle.
Branchez solidement le cordon d'alimentation.
(pour équipements d'isolation de classe 1 uniquement). •
électrique ou une blessure. Lorsque vous installez l'appareil dans un placard ou sur une étagère, veillez à ce que son avant soit totalement soutenu par le placard ou l'étagère.
L'appareil risquerait de tomber et d'être endommagé ou de provoquer des dommages corporels.
à l'huile, à la fumée ou à l'eau (pluie, par exemple), ou encore dans un véhicule. •
Evitez d'obstruer les fentes d'aération avec une nappe ou un rideau.
Si un enfant manipule l'appareil, celui-ci risque de tomber et de le blesser.
Si la fiche ou le câble du cordon d'alimentation est poussiéreux(se), mouillé(e) ou sale, nettoyez-le(la).
Lorsque vous nettoyez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage.
Vous risqueriez de déformer l'extérieur ou de faire disparaître les mentions imprimées dessus.
Demandez à un centre de service de nettoyer l'intérieur du projecteur au moins une fois par an.
Evitez l'emploi de produits chimiques (détergents, vernis industriel ou pour automobile, produits abrasifs, cire, benzène, alcool) sur les pièces en plastique de l'appareil, comme son boîtier, faute de quoi vous risqueriez de l'endommager.
Le trou de ventilation reste chaud un moment après l'extinction du projecteur. Evitez de le toucher.
à proximité du projecteur.
(Les enfants et les personnes ayant une peau sensible doivent être plus prudents.)
être utilisé lorsque le projecteur est éteint.
Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit dirigé vers le centre de l'écran. Si l'écran n'est pas positionné verticalement, il est possible que l'image ne soit pas parfaitement rectangulaire.
1. Pour la projection sol, appuyez sur : Menú > Configuration > Installer > Projection au sol 2. Pour la projection plafond, appuyez sur : Menú > Configuration > Installer > Proj. plaf.
Installation du projecteur face à l'écran. Lorsque vous installez le projecteur à l'avant d'un écran, vous pouvez utiliser le menu pour ajuster l'image en fonction de l'emplacement du projecteur (installation sol ou installation plafond). 1. Pour l'installation sol, appuyez sur : Menú > Configuration > Installer > Installation sol 2. Pour l'installation plafond, appuyez sur : Menú > Configuration > Installer > Install. Plafond
Si un réglage fin est nécessaire après la correction automatique, utilisez la fonction <Keystone-V>.
Vous pouvez régler la taille de l'image dans la plage de zoom autorisée en actionnant le bouton de zoom.
Mettez au point l’image sur l’écran en utilisant la bague de mise au point mise au point.
Si vous n'installez pas votre projecteur à la distance de projection spécifiée dans le tableau Taille d'écran et distance de projection sous la section 2-5, vous ne pourrez pas régler la mise au point correctement.
Installez le projecteur sur une surface plane et mettez-le à niveau à l'aide des pieds réglables pour obtenir une qualité d'image optimale. si les images ne sont pas nettes, réglez-les en utilisant le bouton de zoom ou la bague de mise au point, ou en déplaçant le projecteur vers l’avant et vers l’arrière.
S’il ne l’est pas suffisamment, la chaleur interne de l’appareil pourrait en endommager les composants.
2. Ouvrez le capot du filtre.
Fente de sortie d'air Fente d'admission d'air
1. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur le bureau Windows, puis cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue <Propriétés d'affichage> s'affiche.
768. Pour les autres résolutions prises en charge par le projecteur, reportez-vous au tableau "Synchronisation du PC" de la section 2-8. Vous n'êtes pas obligé de modifier le réglage <Qualité couleur>. 3. Appuyez sur le bouton [Avancées]. Une autre fenêtre de propriétés s'affiche.
5. Cliquez sur le bouton [OK] pour fermer la fenêtre, puis sur le bouton [OK] de la fenêtre <Propriétés d'affichage> pour fermer cette fenêtre. 6. Eteignez l'ordinateur, puis connectez-le au projecteur. •
(Par exemple, [Propriétés] s’affiche à la place de [Propriétés (R)] comme illustré dans 1.)
2. Branchez les cordons d'alimentation du projecteur et de l'ordinateur. Ce produit prend en charge la technologie Plug and Play. Si vous utilisez Windows XP, vous n'avez pas besoin d'installer le pilote sur votre ordinateur.
1. Mettez le projecteur sous tension, puis appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner <PC>. Si le mode <PC> n'est pas disponible, vérifiez que le câble vidéo du PC est branché correctement. 2. Allumez l'ordinateur, puis configurez l'environnement de l'ordinateur (résolution de l'écran, etc.), le cas échéant. 3. Réglez l'écran.
1. A l'aide d'un câble D-Sub, connectez la borne [PC IN] située à l'arrière du projecteur à la borne D-Sub (PC, VGA) de votre PC. 2. A l’aide d’un câble D-Sub, connectez la borne [PC OUT] du projecteur à la borne D-Sub d’un moniteur. - Lorsque vous branchez un moniteur à l’aide de la fonction [PC OUT], assurez-vous de connecter le PC à la borne [PC IN]. - La vidéo sur le moniteur connecté à la borne [PC OUT] sera normale même si le projecteur affiche un écran vide. - La fonction [PC OUT] n'est pas disponible en mode veille.
- Pour plus d'informations sur les résolutions et les fréquences d'actualisation prises en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation du PC (D-Sub/HDMI) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge».
1. Dans l'affichage des catégories de Windows XP : Accédez à [Panneau de configuration] - [Sons, voix et périphériques audio] et sélectionnez [Modifier les paramètres des haut-parleurs].
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (HDMI) de la section 2-8, «Modes d'affichage pris en charge». 2. En cas de raccordement avec un câble HDMI/DVI, connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] du projecteur à la borne de sortie audio de votre périphérique de sortie numérique à l'aide d'un câble audio (non fourni). - En cas de raccordement avec un câble HDMI/HDMI, un câble audio n'est pas nécessaire.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8, «Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée, les résolutions et les fréquences pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (D-Sub) de la section 2-8, «Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV.
- Pour plus d'informations sur les formats de signal d'entrée pris en charge, reportez-vous au tableau Synchronisation AV (VIDEO) de la section 2-8 «Modes d'affichage pris en charge». 2. A l'aide d'un câble audio (non fourni), connectez la borne [AUDIO IN (L-AUDIO-R)] située à l'arrière du projecteur à la borne de sortie audio du périphérique AV.
- Le haut-parleur interne ne fonctionne pas si vous utilisez un haut-parleur externe, mais vous pouvez régler le volume de ce dernier au moyen du bouton Volume ou de la télécommande du projecteur. - La borne [AUDIO OUT/
1. Insérez le câble du verrou Kensington autour d'une partie inamovible d'un support ou d'un objet lourd, comme indiqué dans le guide de l'utilisateur du verrou Kensington. 2. Insérez le verrou du dispositif de verrouillage dans le trou du verrou Kensington du projecteur. 3. Insérez la clé de verrouillage Kensington dans le mécanisme de verrouillage, puis tournez-la dans le sens de verrouillage. Vous pouvez acquérir le dispositif de verrouillage dans un magasin d'électronique ou une boutique en ligne.
Ce bouton permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'image.
Récepteur du signal de la télécommande Trou pour attacher le fil du capuchon de l'objectif
8. Bouton P.SIZE Permet de régler la taille de l'image à l'écran. 9. Bouton QUICK Permet de revenir rapidement au menu utilisé en dernier. 10. Bouton MUTE ( ) Permet de couper le son temporairement. Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE ou appuyez sur le bouton VOL ( ). 11. Bouton RETURN ( ) Revient au menu précédent. 12. Bouton EXIT ( ) Permet de supprimer le menu à l'écran. 13. Bouton VOL ( ) Permet de contrôler le volume. 14. Bouton INFO Permet de contrôler les signaux de source, la configuration de l'image, le réglage de l'écran PC et la durée de vie de la lampe. 15. Bouton SOURCE Permet de vérifier ou de sélectionner l'état de connexion des périphériques externes. 16. Bouton P.MODE Permet de sélectionner le mode image 17. Bouton STILL Permet de voir les images figées.
Le projecteur fonctionne normalement. Le projecteur prépare une opération après une pression sur le bouton [POWER] du projecteur ou de la télécommande. Le bouton [POWER] a été actionné pour arrêter le projecteur et le système de refroidissement fonctionne pour refroidir l'intérieur du projecteur. (fonctionne pendant 3 secondes environ) Le ventilateur intégré au projecteur ne fonctionne pas normalement. Reportezvous à la mesure 1 de la rubrique « Résolution des problèmes de témoin » cidessous. Le cache de la lampe n'est pas fermé correctement. Reportez-vous à la mesure 2 de la rubrique "Résolution des problèmes de témoin" ci-dessous. Le projecteur est passé en mode Refroidissement car sa température interne a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 4 de la rubrique « Résolution des problèmes de témoin » ci-dessous. Le projecteur s'est éteint automatiquement car la température interne du projecteur a augmenté et dépassé la limite de maintenance. Reportez-vous à la mesure 5 de la rubrique « Résolution des problèmes de témoin » ci-dessous. Un problème lié au fonctionnement de la lampe est survenu. Reportez-vous à la mesure 6 ci-dessous.
Vérifiez que l'orifice de ventilation du projecteur n'est pas obstrué.
Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. La température interne du projecteur a dépassé la limite et le projecteur s'est éteint automatiquement. Mesure 5
Vérifiez le filtre à air. Nettoyez-le, le cas échéant. Vérifiez que la température ambiante n’est pas supérieure à la plage de températures standard du projecteur. Faîtes suffisamment refroidir le projecteur et faites-le fonctionner à nouveau. Si le même problème survient en permanence, contactez votre distributeur ou centre de services.
Ce projecteur utilise un système de ventilateur de refroidissement pour prévenir toute surchauffe de l’appareil. Son fonctionnement peut être bruyant, ce qui n'affecte en rien les performances du produit. Cette situation est normale.
Pour accéder au menu, appuyez sur le bouton Menu de l'appareil ou de la télécommande. Pour vous déplacer dans le menu, appuyez sur les boutons fléchés. Les sélections de menu avec une flèche à droite comportent des sous-menus. Appuyez sur le bouton fléché droit pour accéder au sous-menu. Les instructions de navigation et de sélection des éléments d'un menu figurent en bas de chaque écran de menu.
Plus la valeur est faible (-), plus les zones sombres sont foncées.
<Zoom1>/<Zoom2> n'est pas prise en charge. •
Pour les modes [AV], et les signaux 480i et 576i du mode Synchronisation AV (D-Sub). •
Vous pouvez sélectionner une image ou un écran qui apparaît lorsqu'aucun signal ne provient du périphérique externe connecté au projecteur. •
(D-Sub). Pour une synchronisation H/V distincte, il est activé uniquement pour un signal 1280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz. •
Installation et raccordement
Je souhaite installer mon projecteur au plafond.
Contactez votre distributeur produit local.
Vérifiez la pile dans la télécommande. Si elle présente des anomalies, remplacez-la par une nouvelle pile de la taille recommandée. Prenez soin de diriger la télécommande vers le capteur à l'arrière de l'unité et à une distance inférieure à environ 10 m. Retirez tous les obstacles se trouvant entre la télécommande et le produit. Un éclairage direct par ampoule à incandescence ou tout autre type d'éclairage sur le télécapteur du projecteur peut modifier la sensibilité et entraîner un dysfonctionnement de la télécommande. Vérifiez si le compartiment de la pile de la télécommande est vide. Vérifiez que l'indicateur LED situé sur la partie supérieure du projecteur est allumé.
Assurez-vous que la source d’entrée adéquate est sélectionnée. Vérifiez que les connecteurs sont correctement raccordés à l'arrière du projecteur. Vérifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que les paramètres <Couleur> et <Luminosité> ne sont pas réglés au minimum.
Réglez la mise au point. Vérifiez que le projecteur n'est ni trop éloigné ni trop proche de l'écran.
Reportez-vous aux Indications des LED.
<Mode > du menu du projecteur.
<Luminosité >, <Contraste > et <Couleur > ont été définis correctement dans le menu. Si vous voulez rétablir les valeurs d'usine de différents réglages, utilisez <Réglage par défaut > dans le menu.
Cette marque sur la batterie, les accessoires ou la documentation signifie que cet appareil et ses accessoires électroniques (p.ex. chargeur, casque d'écoute, câble USB) ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Pour éviter les atteintes à l'environnement ou les risques pour la santé dus à l'élimination anarchique des déchets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manière responsable, de manière à promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter le revendeur chez qui ils ont acheté ce produit ou leur administration locale afin de savoir où et comment ils peuvent déposer ces éléments en vue de leur recyclage dans de bonnes conditions environnementales. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Cet appareil et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets de nature commerciale.
(D'application dans l'Union européenne et les autres pays d'Europe employant des systèmes de collecte de piles distincts) Cette marque sur la batterie, le manuel ou l'emballage signifie que les batteries de ce produit ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. La mention des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient un niveau de mercure, de cadmium ou de plomb plus élevé que les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas éliminées correctement, ces substances peuvent porter atteinte à la santé ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et promouvoir la réutilisation matérielle, séparez les batteries des autres types de déchet et recyclez-les via votre système local de reprise des batteries gratuit.