MX50   APRILIA

MX50 - Moto APRILIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX50 APRILIA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MX50 - APRILIA


Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX50 - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX50 de la marque APRILIA.



FOIRE AUX QUESTIONS - MX50 APRILIA

Comment démarrer mon APRILIA MX50 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que la clé est insérée. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en enfonçant le frein arrière.
Que faire si mon APRILIA MX50 ne démarre pas ?
Vérifiez la batterie, le niveau de carburant et assurez-vous que l'interrupteur d'allumage est en position 'On'. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Comment régler les freins de mon APRILIA MX50 ?
Vérifiez les leviers de frein et ajustez les vis de réglage si nécessaire. Assurez-vous que les plaquettes de frein ne sont pas usées.
Quelle est la pression des pneus recommandée pour l'APrilia MX50 ?
La pression des pneus recommandée est de 1,8 bar à l'avant et 2,0 bar à l'arrière.
Comment entretenir le moteur de mon APRILIA MX50 ?
Changez l'huile tous les 2000 km et vérifiez régulièrement le niveau d'huile. Nettoyez le filtre à air et remplacez-le si nécessaire.
Que faire si le clignotant ne fonctionne pas ?
Vérifiez les ampoules des clignotants et remplacez-les si elles sont grillées. Vérifiez également les fusibles.
Comment ajuster la vitesse maximale de mon APRILIA MX50 ?
La vitesse maximale peut être limitée par le réglage du carburateur ou par des brides. Consultez un mécanicien pour des modifications spécifiques.
Quand devrais-je remplacer la batterie de mon APRILIA MX50 ?
Remplacez la batterie tous les 2 à 3 ans ou si vous remarquez des difficultés de démarrage.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air, nettoyez-le avec de l'eau savonneuse, rincez et laissez sécher avant de le remettre en place.
Quels sont les accessoires recommandés pour l'APrilia MX50 ?
Des protège-mains, un support de téléphone et un kit de réparation de pneus sont des accessoires utiles.

MODE D'EMPLOI MX50 APRILIA

A cet effet, il sera suffisant d'alterner à ces périodes un régime de rotation du moteur assez élevé, même pendant quelques secondes, pourvu que cela soit effectué avec une certaine fréquence. Ce qui a été précédemment dit est aussi important à tout démarrage à froid du moteur. Dans ce cas, pour atteindre un régime de rotation permettant "l'intégration" de la réaction catalytique, il suffrira de s'assurer que la température du liquide de refroidissement ait au moins atteint les 50°C ce qui en général se vérifie quelques secondes aprés le démarrage.

SILENCIEUX CATALYTIQUE Le véhicule est équipée d'un silencieux avec catalyseur métallique du type "bivalent au platine-radium". Ce dispositif se charge d'oxyder le CO (oxyde de carbone) et les HC (hydrocarbures non brûlés) présents dans les gaz d'échappement en les convertissant respectivement en anydride carbonique et en vapeur acqueuse.

De plus, la température élevée atteinte par les gaz d'échappement par l'effet de la réaction catalytique permet de brûler la particules d'huile en maintenant donc le silencieux propre et en réduisant considérablement les fumeés à l'echappement.

Eviter de garer le véhicule à proximité de broussailles ou dans un endroit accessible aux enfants dans la mesure où le pot catalytique atteint avec l'emploi des températures très élevées; faire donc très attention et éviter tout type de contact avant son refroidissement complet.

Autorisés et aux Concessionnaires Officiel aprilia. En demandant les pièces de rechange à votre Concessionnaire, spécifier le code des pièces de rechange poinçonné sur une plaquette située sous la selle. Il est bon de reporter le numéro d'identification dans l'espace réservé dans ce manuel afin de s'en rappeler en cas de perte de la plaquette d'identification.

Produit et imprimè par: DECA S.r.l. Règles ou mesures de sécurité qui protègent le conducteur ou d’autres personnes contre les blessures ou les risques graves. Indications et mesures de prudence pour éviter tout dommage au véhicule et/ou toute blessure aux personnes. Indications pour faciliter le déroulement des opérations. Renseignements techniques. Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants:

CATALYSEUR 2 L»absorbtion de médicaments, d»alcool et de stupéfiants ou psychotropes, augmente considérablement les risques d»accidents. S»assurer que les propres conditions psycho-physiques sont adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à l»état de fatigue physique et de somnolence. La plupart des accidents sont dûs à l»inexpérience du conducteur. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et toujours s»assurer que le pilote possède les conditions requises pour la conduite. Respecter rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière nationale et locale. Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc.), évaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc.

Ne pas heurter d»obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même.

Ne pas rester dans le sillage d»autres véhicules pour prendre de la vitesse. Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur le reposepieds en position de pilotage correct.

Eviter absolument de se mettre debout pendant la conduite ou de s’étirer.

Le pilote ne doit jamais se distraire ou se laisser distraire ou encore se faire influencer par des personnes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, lire, etc.) pendant la conduite du véhicule.

Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type mentionné sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS"; contrôler régulièrement les niveaux prescrits de carburant, d»huile et de liquide de refroidissement.

7 Concessionario Ufficiale aprilia avec une attention particulière pour le châssis, le guidon, les suspensions, les organes de sécurité et les dispositifs pour lesquels l»utilisateur ne peut pas évaluer leur état. Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l»intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécurité. Fig. 5

Ne modifier en aucun cas la position, l»inclinaison ou la couleur de la plaque d»immatriculation, des clignotants, des dispositifs d»éclairage et de l»avertisseur sonore.

Toute modification du véhicule comporte l»annulation de la garantie.

345 ONLY ORIGINALS VETEMENTS Avant de se mettre en route, se rappeler de porter et d»attacher correctement le casque. S»assurer qu»il est homologué, intact, de la bonne taille et que sa visière est propre. Porter des vêtements de protection, si possible de couleur claire et/ou réfléchissants. De cette manière, le pilote qui sera bien visible vis-à-vis des autres conducteurs réduira considérablement le risque d»être victime d»une collision et il sera mieux protégé en cas de chute. Les vêtements doivent être bien ajustés et fermés aux extrêmités; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre; éviter que ces objets ou autres puissent empêcher la conduite en s»accrochant sur les parties en mouvement ou sur les organes de conduite. Ne pas garder en poche des objets qui pourraient se révéler dangereux en cas de chute par exemple: objets pointus tels que clefs, stylos, récipients en verre, etc. (les mêmes recommandations sont valables pour le passager éventuel).

Eviter l»utilisation d»accessoires qui empêchent l»accès aux commandes, car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d»urgence.

Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions, montés sur le véhicule, peuvent causer des forces aérodynamiques en mesure de compromettre la stabilité du véhicule pendant la conduite, surtout aux vitesses élevées. S»assurer que l»équipement est solidement fixé au véhicule et qu»il ne constitue pas un danger pendant la conduite. Ne pas ajouter ou modifier des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant: il pourrait se produire l»arrêt imprévu du véhicule ou une perte dangereuse de courant nécessaire pour le fonctionnement des dispositifs de signalisation sonore et visuelle. aprilia vous conseille d»employer des accessoires d»origine (aprilia genuine accessories).

CHARGEMENT Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de répartir uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que le chargement est solidement ancrée au véhicule surtout pendant les voyages à long parcours.

Ne jamais fixer d»objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, les gardeboues et les fourches; cela pourrait ralentir la réponse du véhicule en virage et compromettre inévitablement sa maniabilité. Ne pas placer sur les côtés du véhicule des bagages trop encombrants ou bien le casque, car ils pourraient heurter des personnes ou des objets et provoquer la perte de contrôle du véhicule. Ne pas transporter de bagages sans les avoir solidement fixés sur le véhicule. Ne pas transporter de bagages qui débordent excessivement du porte-bagages ou qui couvrent les dispositifs d»éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. Ne pas transporter d»animaux ou d»enfants sur le coffre à documents ou sur le porte-bagages. Ne pas dépasser la limite maximale de poids transportable pour chaque porte-bagage. Toute surcharge du véhicule compromet la tenue de route et la maniabilité du véhicule.

Les conséquences sont: une grande consommation de carburant et une vitesse maximale réduite.

Ceci peut provoquer des demmages à l»enveloppe dûe à une déformation excessive. La pression des pneus doit être mesurée quand ceux-cì sont à une température ambiante c'est-à-dire quand le véhicule n'a pas parcouru plus de 1 km pendant les 2 ou 3 dernières heures. Mesurer souvent la profondeur de la bande de roulement. Si elle est excessivement usée (moins de 2-3 mm), changer le pneu. – Contrôler souvent le pneu et contrôler qu'il n'y ait pas de ruptures ou coupes. – Des gonglements et des ondulations irrégulières montrent des endommagements internes qui nécessitent le changement immédiat du pneu.

DISPOSITION DES COMMANDES Les organes de commande sont disposés comme l'indiquent les figures 3 et 4 et sont les suivants:

LEGENDE 1) Levier de commande de l'embrayage 2) Commande de starter 3) Levier du frein avant 4) Poignée de l»accélérateur 5) Pédale de commande du frein arriére 6) Pédale de démarrage 7) Pédale de commande de la boîte de vitesse

Batterie en épuisement

L'ordinateur multifonctions permet de mettre en mémoire deux différents types de véhicule (bike 1 et bike 2) en introduisant la mesure du cercle de la roue avant.

◆ Pour valider l'introduction, appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer au préréglage du diamètre de la roue ≈WS∆.

Dés qu'on a appuyé sur le bouton MODE, l'afficheur de gauche présente le diamètre de roue actuel et la première donnée en clignotement.

◆ Appuyer sur le bouton de droite pour passer à la valeur qui suit et appuyer à nouveau sur le bouton de gauche pour modifier la valeur.

Valeur de préréglage 1840. ◆ Pour valider lãintroduction appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer à l'ajustement de l'horloge.

◆ Appuyer sur le bouton de droite pour passer au réglage des ≈heures∆. Appuyer sur le bouton de gauche pour en modifier la valeur.

◆ Appuyer sur le bouton de droite pour passer au réglage des ≈minutes∆. Appuyer à nouveau sur le bouton de gauche pour modifier cette valeur. ◆ Pour valider l'introduction, appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer au contrôle du graissage préventif.

Appuyer sur le bouton de droite pour passer à la valeur suivante.

Pour valider l'introduction, appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer au contrôle de l'entretien préventif.

Pour valider l'introduction, appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer au réglage distance totale (ODO).

Dès qu'on a appuyé sur le bouton MODE, l'afficheur de gauche présente l'inscription ODO.

◆ Pour valider l'introduction appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec. et passer au réglage du temps total de course (ART).

◆ Appuyer sur le bouton de droite pour passer à la valeur suivante.

◆ Pour valider l'introduction, appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pendant env. 2 sec. et terminer les réglages initiaux.

Appuyer sur les deux boutons extérieurs pendant env. 2 sec. pour lancer le programme de modification des REGLAGES STANDARD relatifs au second véhicule (bike 2).

DST (ODO) et le temps total de course (ART). Le basculement du système de mesure de KM/H à MPH ou inversement, ne s'avère qu'à l'activation du menu REGLAGES INITIAUX.

Appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pour passer à la page-écran (B) et, si enfoncé à nouveau, à la page-écran (C).

Les pages-écrans (B et C) ne restent en visualisation que pendant 5 sec. et reviennent ensuite à la page-écran (A).

DST ◆ Appuyer sur la touche centrale ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec., pour sauter à la page-écran diamètre de roue. ◆ Appuyer à nouveau sur la touche centrale ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec., pour sauter à la pageécran d'ajustement horloge et commencer le préréglage du contrôle graissage préventif. ◆ Appuyer sur le bouton de gauche pour changer la valeur de la donnée. ◆ Appuyer sur le bouton de droite pour valider cette valeur et passer à la donnée qui suit. ◆ Appuyer sur la touche centrale ≈MODE∆ pendant env. 1,5 sec., pour valider les données du graissage préventif et passer à l'action qui suit. ◆ Appuyer sur le bouton de gauche pour changer la valeur de la donnée. ◆ Appuyer sur le bouton de droite pour valider cette valeur et passer à la donnée qui suit. ◆ Appuyer à nouveau sur le bouton de droite tant que la page-écran d'origine (A) s'affiche à nouveau - env. 2 sec. 28

◆ Appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pour afficher la page-écran (B). ◆ Appuyer à nouveau sur le bouton de gauche pour que le chronomètre se termine.

Appuyer sur le bouton central ≈MODE∆ pour passer à la page-écran (B) et remettre à zéro ses données.

Appuyer à nouveau sur le bouton central ≈MODE∆ pour passer à la page-écran (C) et remettre à zéro ses données.

Les pages-écrans (B et C) ne restent en visualisation que pendant 5 sec. et reviennent ensuite à la page-écran (A).

Appuyer sur le bouton de gauche pour diminuer la valeur. Au bout d'env. 3 sec., l'afficheur présente la pageécran (A) avec les modifications correspondantes.

Extraire l'instrument digital du carter qui le retient en exerçant une légère pression côté afficheur à cristaux liquides. Détacher la "glissière" du corps de l'instrument digital. Desserrer le bouchon cache-batterie situé sur l'arrière de l'instrument digital. Remplacer la batterie "CR2032".

Le moteur et les feux ne peuvent pas être mis en fonction.

Il est possible de démarrer le moteur. Les feux de croisement s'éclairent automatiquement

Il n'est pas possible d'enlever la clef.

BLOCAGE DE LA DIRECTION Ne jamais tourner la clef en position "+" pendant la marche, pour ne pas causer la perte de contrôle du véhicule.

FONCTIONNEMENT Pour bloquer la direction, tourner complètement le guidon vers la gauche.

Avec la clef en position "", presser la clef, la relâcher et ensuite la tourner en position "+". Enlever la clef.

SERRURE POUR LE CASQUE (Fig. 37)

Avec la même clef de contact, il est possible d'actionner la serrure pour le casque se trouvant dans la partie arrière du véhicule.

COFFRE A DOCUMENTS / A OUTILS

Le moteur ne doit absolument pas fonctionner alimenté par un mélange que l'on trouve auprès des distributeurs.

◆ Vérifier que le long du tuyau d'alimentation de l'huile du mélangeur (du réservoir de l'huile à la pompe) il n'y a pas de bulles d'air; si nécessaire effectuer la purge de la pompe au moyen de la vis appropriée (voir "LUBRIFICATION SEPAREE∆).

RODAGE La première période d'utilisation est trés importante pour le rendement futur du moteur.

On conseille de chauffer le moteur avant de partir en le faisant fonctionner pendant quelques minutes à un bas nombre de tours. Parcourir, si possible, des routes présentant de nombreux virages et/ou collines, sur lesquelles le moteur, les suspensions et les freins sont soumis à un rodage plus efficace. Après le premier mois, faire réaliser la 1e révision auprès d'un Concessionnaire Officiel aprilia. Si le réservoir d'huile de la lubrification séparée est à sec, éviter d'utiliser le véhicule pour ne pas endommager le moteur de façon irremédiable. Purger le circuit (voir "LUBRIFICATION SÉPARÉE") après avoir fait le plein avec de l'huile appropriée. Le disque et les plaquettes du frein avant nécessitent une période de rodage (environ 500 km) avant d'atteindre les conditions de rendement idéales.

TABLEAU DES CONTROLES PRELIMINAIRES Composants

Frein avant et arrière à disque

Contrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers de commande, le niveau du liquide et les fuites éventuelles. Vérifier l»usure des plaquettes.

Si nécessaire, ajouter du liquide. Accélérateur Contrôler qu»il fonctionne souplement et qu»il puisse être ouvert et fermé complètement, dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier si nécessaire. Huile du mélangeur / hui- Contrôler et/ou rajouter si nécessaire le de la boîte de vitesse Roues/pneus Contrôler l»état de la surface des pneus, la pression de gonflage, l»usure et les dommages éventuels. Leviers de freins Contrôler le glissement. Lubrifier les articulations et régler la course, si nécessaire. Embrayage La course à vide à l»extrémité du levier de l»embrayage doit être d»environ 10 mm; l»embrayage doit fonctionner sans secousses et/ou patinage. Direction Contrôler que la rotation soit homogène, fluide et sans jeu ou relâchement. Béquille latérale Contrôler le glissement et que la tension des ressorts la ramène en position normale. Lubrifier les joints et les articulations, si nécessaire. Eléments de fixation Vérifier que les éléments de fixation ne sont pas desserrés. Si nécessaire, les régler ou les serrer. Chaîne de transmission Contrôler le jeu, l»usure et l'état général. Lubrifier si besoin est. Réservoir à carburant Contrôler le niveau et remplir si nécessaire. Vérifier qu»il n»y a pas de fuites ou d»occlusions du circuit. Liquide de refroidisse- Contrôler le niveau. ment Feux, témoins, avertis- Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs sonores et visuels. En cas de seur sonore et dispositifs panne, remplacer les ampoules ou intervenir pour la réparation. électriques

Si le démarrage du moteur s'avère à froid se reporter à la page 39 (DEMARRAGE A FROID), activer le starter.

Positionner la pédale de changement vitesse au point mort (témoin ≈ ∆ allumé).

Ne pas actionner le pédale de démarrage, ni la maintenir moteur tournant.

Déplier vers l'extérieur la pédale de kick.

Actionner la pédale de kick avec décision et la relâcher aussitôt après. En l'occurrence, répéter l'action jusqu'au démarrage du moteur.

Tenir le levier du frein avant tiré et ne pas accélérer jusqu'au départ.

Si le moteur est froid, ne pas faire de départs brutaux.

Pour limiter le dégagement de substances polluantes dans l'atmosphère, ainsi que la consommation de carburant, il est conseillé de laisser monter le moteur en température en roulant à vitesse réduite, pour les premiers kilomètres parcourus ◆

Le moteur ne doit pas rester démarré avec la batterie ou le régulateur de tension débranché car cela endommagerait irréparablement l'installation électrique. 39

◆ Relâcher graduellement l'embrayage et simultanément tourner doucement la poignée de l»accélérateur. CHANGEMENT DES VITESSES (Fig. 41) Relacher la poignée de l»accélérateur, tirer le levier de l'embrayage, soulever le selecteur des vitesses vers le haut passer aux vitesses supérieures. Inversement, pousser vers le bas pour passer aux vitesses inferieures. Avant de conduire le véhicule, il est bon de se familiariser avec les commandes et avec leurs fonctions reportées dans ce manuel d'utilisation et entretien. Consulter votre Concessionaire Officiel aprilia en cas d'incompréhensions.

Fermer le robinet du carburant.

Si l'on constate une température du liquide refroidissement trop élevée pendant le fonctionnement normal du véhicule, arrêter le moteur. Attendre son refroidissement, puis contrôler le niveau du liquide de refroidissement et éventuellement en rajouter (voir “LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT”). Si le niveau n'est pas normal, faire contrôler l'installation de refroidissement par un Concessionnaire Officiel aprilia. La moto est équipée d'une béquille latérale à retour automatique. Pour prévenir tout risque de blessure ou de dommages matériels, la mise sur béquille doit impérativement s'effectuer après avoir éteint le moteur et être descendu de la moto par le côté gauche. Déplier la béquille latérale en s'assurant qu'elle a bien été amenée en bout de course, et ensuite seulement mettre la moto en appui sur la béquille. Il est fortement déconseillé de procéder à la mise sur béquille tout en restant sur la moto.

ENTRETIEN Voir “FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE”.

Avant de commencer toute opération d'entretien ou d'inspection du véhicule, arrêter le moteur et enlever la clef de contact, attendre que le moteur et l'échappement se soient refroidis, soulever, si possible, le véhicule à l'aide de l'équipement approprié sur un terrain solide et plat. Faire particulièrement attention aux parties brûlantes du moteur et de l'échappement, afin d'éviter les risques de brûlures.

Ne pas utiliser la bouche pour soutenir aucune pièce mécanique ou une autre partie du véhicule: aucun composant n’est comestible, de plus certains d’entre eux sont nocifs ou même toxiques.

Lorsqu'il n'est pas spécifiquement décrit, le remontage des groupes s'effectue à l'inverse des opérations de montage. Normalement les opérations d'entretien ordinaire peuvent être effectuées par l'utilisateur et requièrent parfois un outillage spécial et une bonne préparation technique. Si une intervention d'assistance ou une expertise technique est nécessaire, adressez-vous de préférence à un Concessionnaire Officiel aprilia qui vous garantira un service soigné et rapide 41

FICHE D»ENTRETIEN PERIODIQUE INTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionnaire Officiel aprilia (POUVANT ETRE EFFECTUEES PAR L’UTILISATEUR AUSSI).

Légende c = contrôler et nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire; d = nettoyer; e = substituer; f = régler. Effectuer les opérations d’entretien plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones pluvieuses, poussiéreuses ou sur des parcours accidentés.

Huile de la boîte de vitesse

Orientation du feu avant fonctionnement Régime ralenti de tours moteur

contrôler avant chaque sortie

Tension et lubrification chaîne de transmission *

Usure des plaquettes de frein avant et arrière *

Disques de frein Filtre à air * Filtre à huile de mélange Fonctionnement général du véhicule Systèmes de freinage Système de refroidissement Liquide des freins Liquide de refroidissement Pot/silencieux d»echappement Huile de fourche et joint d»huile

(après 1 mois) √ L’altération des numéros d’identification est sévèrement punie par des sanctions pénales et administratives, en particulier l’altération du numéro de châssis cause la déchéance de la garantie. Fig. 42

NUMERO DU CADRE (Fig. 42)

Le numéro d»identification du cadre est indiqué sur la barre de direction côté gauche. Cadre n° NUMERO DU MOTEUR (Fig. 43) Le numéro d'identification du moteur est imprimé dans l'espace prévu a cet effet sour le carter du pignon. Moteur n° Fig. 43 44 L'adjonction éventuelle d'huile se fait par le trou de remplissage supérieur (2).

Fig. 44 CHANGEMENT DE L'HUILE DE LA BOITE DE VITESSE (Fig. 44) La vidange s'effectue à moteur chaud, pour faciliter la sortie de l'huile, en procédant de la façon suivante: ◆ Enlever le bouchon de remplissage (2). ◆ Placer un récipient de dimensions adéquates (min. 1000 cm 3) sous le moteur pour recueillir l'huile usagée. ◆ Dévisser la vis de vidange située sur le fond du carter (3). ◆ Vidanger l'huile et la faire dégoutter pendant quelques minutes. Puis verser 820 cm3 d'huile pour moteur (voir ≈TABLE DES LUBRIFIANTS∆) par le trou de remplissage supérieur (2).

Contrôler périodiquement le réglage correct du câble de l'embrayage, en vérifiant que la course à vide du levier de commande est de 3 ÷ 4 mm (Fig. 45).

Si la mesure n'est pas respectée, agir sur la vis de réglage du levier de commande (1) ou sur la vis de réglage située sur le carter moteur (Fig. 43). Si le réglage n'était pas possible au moyen des régulateurs, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia Le réglage de l'embrayage doit être effectué quand le véhicule ne "décolle" pas correctement ou si il a tendance à bouger même avec l'embrayage tiré. Au contraire, si l'embrayage ≈patine∆, on aura une accélération du véhicule non proportionnelle a l'accélération du moteur.

(Fig. 47) (1,3 l avec réserve de 0,5 l ) et une pompe d'alimentation de l'huile à débit variable (dont le debit varie en fonction du régime du moteur et de l'ouverture de la poignée de l»accélérateur).

L'entrée en réserve est signalée par l'allumage du témoin de la réserve d'huile de mélange “” sur le tableau de bord. Fig. 47

Le débit est prédéterminé en phase de projet et l'usager ne doit donc effectuer aucun réglage.

La purge de l'air de la pompe est nécessaire à chaque fois qu'on la démonte, qu'on détache le tuyau d'alimentation d'huile ou quand le réservoir du lubrifiant est resté complètement a sec. Dans ce cas, effectuer les opérations suivantes: ◆ Vider le réservoir du carburant et le remplir avec 2 … 3 l de mélange à 1% d'huile (voir ≈TABLE DES LUBRIFIANTS∆). ◆ Démarrer le moteur et le faire tourner au ralenti.

Pour une meilleure sécurité, il est conseillé d'utiliser le mélange contenu dans le réservoir et ensuite, faire le plein avec du carburant (voir "CARACTERISTIQUES TECNIQUES").

Si nécessaire, il est possible de personnaliser la position de la pédale du frein, en hauteur:

◆ Déclencher le clip de maintien et retirer le goujon sur la fourchette du renvoi frein arrière. ◆ Visser complètement le contre-écrou (3) sur la barre de commande de la pompe (4). ◆ Visser complètement la barre de commande de la pompe (4). ◆ Desserrer le contre-écrou (1).

Serrer ou desserrer l'élément de réglage (2) jusqu'à porter la pédale à la hauteur voulue.

Bloquer le régulateur du frein (2) à l'aide du contre-écrou (1). Dévisser la barre de commande de la pompe (4) et rétablir le jeu entre la vis de buteé du frein et la butée.

S'assurer de la présence de jeu entre la tringle du frein et le maître-cylindre, pour empêcher que le frein demeure serré, ce qui provoquerait l'usure prématurée des éléments de freinage.

Jeu entre tringle de frein et maître-cylindre: 0,5 ÷ 1 mm. ◆

Bloquer la barre de commande de la pompe à l'aide du contre-écrou (3).

Contrôler l'efficacité de freinage. En cas de nécessité, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia.

Repositionner le goujon et ré-enclencher le clip de maintien.

Les informations qui suivent ne se réfèrent qu'à un système de freinage, mais elles sont valables pour les deux.

Positionner le véhicule sur sa béquille.

L'étrier du frein avant est équipé de deux plaquettes. L'étrier du frein arrière est

équipé de deux plaquettes. Réaliser un contrôle visuel entre disque et plaquettes, en intervenant : ◆ du bas vers le haut en direction ≈axe de roue/ étrier∆ pour les étriers du frein avant ;

Au cas où la gorge serait disparue (hauteur matière de friction 1,5 mm), remplacer la paire de plaquettes :

√ pour l'étrier du frein avant faire remplacer les deux plaquettes des étriers de frein avant.

√ pour l'étrier du frein arrière, faire remplacer les deux plaquettes de l'étrier de frein arrière.

Si votre poids ou vos exigences de conduite sont différentes, agir sur la longueur du ressort de l'amortisseur en man¬uvrant l'écrou (1) pour rétablir l'assiette du véhicule.

Pour contrôler cette assiette: ◆ Avec le véhicule en position verticale, sans pilote et béquille, relever la distance (2-3). ◆ Avec le pilote assis en position de marche (avec les pieds sur les plans repose-pieds) et le véhicule vertical, relever de nouveau la distance (2-3). ◆ La différence entre les deux mesures relevées (précharge de l'amortisseur) doit être comprise entre un maximum de 75 mm et un minimum de 65 mm.

52 Si cette mesure n'est pas respectée, operer de la façon suivante: ◆ Desserer l'écrou de fixation de l»axe de roue arrière. Pour le centrage de la roue, il faut: Contrôler que sur les deux côtés, à la référence fixe se trouvant sur le bras oscillant, correspond le même numéro rapporté sur le tendeur de chaîne. ◆ ◆

Si l'on constate ces anomalies, changer la chaîne.

Ne jamais monter une chaîne de transmission neuve sur pignon/couronne avec des dents assez usées et, viceversa, ne pas utiliser une chaîne usée sur pignon/couronne neufs.

54 Il est recommandé de ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le moteur est chaud car le liquide de refroidissement est sous pression et la température est très élevée. Ce liquide peut causer de graves brûlures à la peau ou des dégâts aux vêtements.

Tous les 2000 kilomètres, ou après des utilisations severes, vérifier le niveau du liquide de refroidissement avec le moteur à l'arrêt, et le remplacer tous les deux ans.

Le niveau du liquide doit se trouver entre 1/4 et 3/4 de la capacité du vase d'expansion. Si nécessaire en rajouter. Le liquide de refroidissement standard permet de laisser le véhicule exposé à une température de -17°C.

Le liquide de refroidissement est nocif:

NE PAS AVALER. GARDER HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

CONTROLE ET REMPLISSAGE (Fig. 56)

1/4 et 3/4 de la capacité du vase d'expansion. ◆ En cas contraire ôter le bouchon de remplissage (voir la figure). Ne pas confondre le réservoir de l'huile du mélangeur avec le vase d'expansion. ◆

Rajouter jusqu'à ce que le niveau du liquide atteigne approximativement les 3/4 de la capacité du vase d'expansion.

Ne pas dépasser ce niveau, autrement il y aura une sortie du liquide durant le fonctionnement du moteur.

Réinsérer le bouchon dans le vase d'expansion.

◆ Positionner le levier de la boîte de vitesse au point mort, témoin ≈ ∆ allumée. ◆ Placer le véhicule sur la béquille. ◆ Brancher un compte-tours électronique sur le câble de la bougie. ◆ Intervenir sur la vis de réglage qui se trouve sur le carburateur. EN LA VISSANT (dans le sens des aiguilles d'une montre) le nombre de tours du moteur augmente. EN LA DEVISSANT (dans le sens contraire), le nombre de tours diminue.Le régime de rotation au ralenti du moteur doit être d'environ 1500 tours/ minute. ◆

En agissant sur la poignée de l'accélérateur, accélérer et décélérer plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement et si le régime au ralenti est stable.

En cas de nécessité, s'adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia

REGLAGE DE LA COMMANDE DE L'ACCELERATEUR (Fig. 58)

La poignée de l'accélérateur doit avoir un jeu d'environ 2-3 mm, qu'on peut mesurer sur la poignée. Pour le réglage du jeu: ◆ Oter le protecteur (1). ◆ Débloquer l'écrou (2). ◆ Agir sur le réglage (3), se trouvant à l'entrée du câble de la poignée de l'accélérateur. ◆ A la fin de l'opération de réglage, bloquer l'écrou (2) et positionner le protecteur (1). Fig. 58

3 - 4 heures afin de permettre l'accomplissement de la réaction chimique. ◆ Ensuite, avant 24 heures, la charge de la batterie doit être complétée en la soumettant à un courant autour des 10 … 20% de la capacité nominale (pour batteries 5 Ah courant 0,5 … 1 A max.). Dans le cas contraire, la réaction de sulfatation des plaques commence et la durée de la batterie diminue considérablement. Le liquide de la batterie est toxique et donc dangereux. Eviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. En cas de contact de la solution électrolytique avec la peau ou les yeux, rincer abondamment avec de l'eau froide et consulter un médecin. 59

ENTRETIEN DE LA BATTERIE

◆ Il est important de contrôler le niveau de l'électrolyte au moins une fois par mois ou même plus fréquemment pendant les mois d'été pour qu'il soit maintenu entre les crans ≈MIN∆ et ≈MAX∆. Pour cela, ajouter périodiquement SEULEMENT DE L'EAU DISTILLEE en contrôlant le niveau du liquide et vérifier que le tuyau de refoulement soit correctement relié à la batterie. Quand les plaques restent decouvertes, leur degradation irreversible commence.

Quand la batterie se decharge, sa degradation irreversible commence.

Pour éviter de possibles endommagements à l'installation électrique, ne pas inverser le branchement des câbles de la batterie.

REMPLACEMENT DU FUSIBLE (Fig. 60)

Le fusible (7,5 A) se trouve sous la selle. Si un dispositif cesse de fonctionner, contrôler le fusible qui protège le circuit. Le fusible brûlé aura le filament interrompu. Avant de changer le fusible, rechercher, si possible, la cause qui avait provoqué l'inconvénient. Changer ensuite le fusible avec un autre du même type. Ne jamais fermer le circuit avec un matériel différent du fusible. Fig. 60

◆ Visser la vis appropriée (Fig. 62) à l'aide d'un tournevis. EN LA VISSANT (sens des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux monte. EN LA DEVISSANT (sens contraire aux aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux se baisse.

AMPOULES Avant de remplacer une ampoule, placer l'interrupteur d'allumage en position "".

Remplacer l'ampoule en la touchant avec des gants propres ou en utilisant un chiffon propre et sec. u Ne pas laisser d'empreintes sur l'ampoule car elles pourraient en causer la surchauffe et donc la rupture. Si l'on touche l'ampoule avec les mains nues, il faut nettoyer les empreintes éventuelles avec de l'alcool, pour éviter que l'ampoule ne saute fréquemment. 62

Une ampoule du feu de croisement / de route (2).

Pour le remplacement:

Oter vers le bas la partie supérieure en plastique (4) avec le feu avant en l»extrayant du pieu (5) se trouvant sur le tableau de bord.

63 Pour extraire le connecteur électrique de l’ampoule, ne pas tirer les câbles électriques. ◆ ◆ Tourner dans le sens inverse des aiguilles d»une montre la douille de lampe (9) et la sortir du logement réflecteur. Sortir l»ampoule (2) de son logement.

◆ Relier le connecteur électrique ampoule.

AMPOULE DU FEU DE POSITION

◆ Les ampoules des témoins. ◆ La lumière d»éclairage du tableau de bord.

65 L’éclairage du tableau de bord se produit grâce à deux lampes séparées. Vérifier le bon fonctionnement de chacune.

REMPLACEMENT DES AMPOULES DU FEU ARRIERE (Fig. 68)

Agir de la façon suivante: ◆ Dévisser les deux vis (1). ◆ Enlever le verre (2). ◆ Presser délicatement l»ampoule (3) et la tourner dans le sens opposé à celui des aiguilles d»une montre. ◆ Enlever l»ampoule de son siège. L’insertion d’une nouvelle ampoule peut se faire seulement dans un sens parce que le deux chevilles guide sont désaxées. ◆

Installer correctement la nouvelle ampoule, en suivant la procédure inverse pour le remontage.

Ne pas polir les peintures opaques avec des substances abrasives.

Pour le nettoyage des pièces en caoutchouc, en plastique et de la selle, ne pas utiliser d’alcool, d’essences ou de solvants; employer par contre de l’eau et du savon neutre. Une pression excessive risque de provoquer des infiltrations d'eau dans les paliers de la roue, dans la fourche avant, la suspension arriere les freins et les garnitures en les endommageant gravement. Puis graisser la chaîne et nettoyer aussi le filtre de l'air. Sur la selle ne pas appliquer de cires de protection afin d'éviter l'effet glissant. 68

LONGUE INACTIVITE Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plusieurs mois, il est conseillé de:

◆ Nettoyer et protéger les pièces vernies avec des cires appropriées. ◆ Débrancher les pôles de la batterie. ◆ contrôler l'état de charge de la batterie tous les mois et demi. Pour une éventuelle recharge, utiliser une charge lente pour ne pas endommager la batterie. ◆ ·ter complètement le carburant du réservoir et vidanger la cuve du carburateur. ◆ Enlever la bougie et verser une petite cuillère (5-10 cm3) d'huile pour moteurs à deux temps à l'intérieur du cylindre. Puis remonter la bougie et actionner plusieurs fois le pédale de démarrage pour répandre l'huile sur les parois du cylindre. ◆ Contrôler périodiquement la pression des pneus; ◆ Lubrifier la chaîne.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEUR Modèle AM6

Type Monocylindrique 2T admission par elapets Refroidissement liquide avec circulation forcée BOITE DE VITESSE En bloc à 6 rapports. TRANSMISSION Primaire engrenages à dents elicoïdales Rapport 3,55 (Z=20/71) Secondaire à chaîne 1/2"x3,16" = rouleau Æ 7,75 mm Rapport: 4,25 (Z=11/51) DIN 51607 I.O. 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.) Capacité réservoir carburant 9,5 l Réserve (avec actionnement mécanique) 1,5 l Pression de gonflage (conducteur et passager**)2,1 bars

JANTES Avant 21 x 1,6"

Arrière 18 x 1,85" F.A. 5W et par

F.A. 20W ou bien par

FORK 20W, il est possible de mélanger les produits comme indiqué ci-dessous :

F. A. 5W 67% du volume +

Graisse spray pour chaînes:

La société aprilia s.p.a. remercie la clientèle d'avoir choisi ce cyclomoteur et recommande:

√ de ne pas jeter l'huile, le carburant ou les substances et les composantes polluantes dans l'environnement. √ de ne pas garder le moteur allumé si ce n'est pas nécessaire. √ d'éviter les bruits importuns. √ de respecter la nature. 73

SCHEMA ELECTRIQUE - MX 50

19) Ampoules eclairage tableau de bord 20) Temoin clignotants 21) Temoin feu de route 22) Témoin niveau huile