C352 - Amplificateur intégré NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C352 NAD au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 80 W par canal sous 8 ohms, technologie NAD PowerDrive |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 320 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec des enceintes de 4 à 8 ohms |
| Fonctions principales | Entrées RCA, entrée phono, sortie casque, réglage de tonalité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée, pièces disponibles auprès du fabricant et des distributeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - C352 NAD
Questions des utilisateurs sur C352 NAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C352 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C352 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI C352 NAD
Le symbole de l'éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension électrique dangereuse" à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil, qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral a pour but d'avertir l'utilisateur que la documentation livrée avec l'appareil contient des instructions importantes concernant l'utilisation et l'entretien.
Lisez attentivement l'ensemble des Instructions d'Utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez les Instructions d'Utilisation afin de pouvoir vous y référer à une date ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mises en garde imprimés dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui-même doivent être respectés. Il en est de même pour les recommandations suivantes concernant la sécurité.
Installation
1 Eau et Humidité - Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine, etc... 2 Chaleur - N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source de chaleur comme une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. L'appareil ne doit pas être mis en présence de températures inférieures à 5°C ou supérieures à 35°C. 3 Support - Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. 4 Aération - L'appareil doit être installé dans un endroit où l'air peut circuler librement autour, afin de bien évacuer la chaleur dégagée. Prévoyez un dégagement de 10 cm derrière et au-dessus de l'appareil et de 5 cm de chaque côté. - Ne posez pas l'appareil sur un lit, un tapis ou une surface semblable, car cela boucherait les ouvertures d'aération sur la face inférieure. - N'installez pas l'appareil dans une bibliothèque fermée ou dans un rack hermétique, car la ventilation de l'appareil ne serait pas assurée correctement. 5 Pénetration de corps étrangers ou de liquides - Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures d'aération. 6 Chariots et supports - Si vous placez ou installez l'appareil sur un support ou sur un chariot, les déplacements doivent être effectués en faisant très attention. Les arrêts brusques, les efforts excessifs ou les sols accidentés risqueraient de faire basculer le chariot et l'appareil. 7 Condensation - De l'humidité peut se déposer sur la lentille de lecture des CD lorsque :
- Vous déplacez l'appareil d'un endroit frais à un endroit plus chaud.
- Vous venez d'allumer le chauffage.
- Vous utilisez l'appareil dans une pièce très humide. L'appareil est refroidi par un climatiseur.
Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de cet appareil, cela peut en perturber le fonctionnement. Si cela arrive, attendez quelques heures puis essayez à nouveau.
8 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne doit pas être fixé au mur ou au plafond, à moins que cela ne soit prévu dans les Instructions de l'Utilisateur.
Un MOT sur la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour recyclage des composants électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d'installation et sur l'emballage attire l'attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. À travers la réutilisation et le recyclage des matériaux bruts, ou toutes autres formes de recyclage des produits anciens, vous contribuez de manière importante à protéger notre environnement.
Votre municipalité peut vous indiquer où se trouve le point de collecte le plus proche.
Attention DANGER. pour éviter tout RISQUE d'incendie ou de CHOC électrique, n'exposez JAMAIS cet appareil a la PLUIE ou a l'humidite.
Ce produit a été fabriqué de manière à être conforme aux exigences concernant les interférences radio des DIRECTIVES CEE 89/68/EEC et 73/23/EEC.
Alimentation électrique
1 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui-même. 2 Polarité - Pour des raisons de sécurité, il se peut que cet appareil soit équipé d'une prise secteur alternative avec système de détrompage interdisant tout branchement dans le "mauvais sens". Si la fiche n'entre pas (ou pas complètement) dans la prise murale, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'entre toujours pas, appelez un électricien qualifié pour faire réparer ou remplacer votre prise murale. Afin de ne pas déclencher le dispositif de sécurité de la prise détrompée, n'essayez pas de la brancher de force dans la prise murale. 3 Cordon d'alimentation secteur - Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation secteur, tirez sur la fiche secteur et non sur le cordon.
- Ne touchez jamais la fiche ou la prise secteur si vous avez les mains mouillées, car vous risqueriez de subir un choc électrique ou de provoquer un incendie.
- Les câbles d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d'être piétinés ou pincés ou tordus excessivement. Faites particulièrement attention à ces détails pour ce qui concerne le câble entre l'appareil et la prise murale.
- Évitez de surcharger les prises de secteur murales et/ou les rallonges, car cela risquerait d'entraîner un incendie ou de provoquer un choc électrique.
4 Rallonge électrique - Afin de contribuer à éviter les chocs électriques, ne branchez jamais une fiche secteur détronpée sur une rallonge électrique, une embase ou une quelconque autre source de courant si la fiche ne peut pas être complètement enfichée dans la prise : les broches de la fiche doivent être inaccessibles. 5 Lorsque l'appareil n'est pas utilisé - Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois. Lorsque le cordon reste branché, un courant faible est débité par l'appareil, même s'il est hors tension.
Attention
En cas de réglage ou de modification dont la conformité n'aura pas été expressément approuvée par le fabricant, le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil risque d'être retiré.
Entretien
Nettoyez cet appareil conformément aux recommandations données dans les Instructions de l'Utilisateur.
Détériorations nécessitant une intervention
Dans les cas suivants, faites réparer l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié :
- Détérioration de la fiche d'alimentation secteur.
- Pénétration de corps étrangers ou de liquides à l'intérieur de l'appareil.
- L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité - L'appareil semble ne pas fonctionner correctement.
- Les performances de l'appareil se sont sensiblement détériorées. L'appareil a subi une chute, ou le boîtier a été endommagé.
NE TENTEZ AUCUNE réparation vous-même.
Pour simplifier vos démarches, notez ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil (vous les trouvez à l'arrière de l'appareil lui-même). Veuillez les rappeler lorsque vous contactez votre revendeur, en cas de problème.
Numéro de Modèle : Numéro de Série :
Mise en ROUTE RAPIDE
1 Brancher les haut-parleurs sur les prises "Haut-parleur" [Speaker] à l'arrière et brancher les sources aux prises d'entrée appropriées à l'arrière. 2 Branchez le câble d'alimentation d'abord sur le C 352, puis sur une prise murale. 3 Appuyer sur le bouton-poussoir "ALIMENTATION" [POWER] pour mettre le NAD C 352 sous tension. 4 Appuyer sur le sélecteur d'entrée requis.
NOTES concernant l'installation
Poser le NAD C 352 sur une surface stable, plane et horizontalement. Éviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité. Assurer une ventilation ajustée. Ne pas poser cet appareil sur une surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées), où le flux d'air à travers les ouïes de ventilation risque d'être entravé. Vérifier que l'appareil est mis hors tension avant de réaliser des connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 352 sont codées couleur. Rouge pour l'audio droit, blanc pour l'audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD. N'utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune dépréciation, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu'à l'butée.
Pour obtenir les excellentes performances, utiliser des câbles de haut-parleurs d'une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l'eau pénétre à l'intérieur de votre NAD C 352, couper l'alimentation de l'appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire contrôler l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le couvercle. À l'intérieur, il n'y a aucun élément sur lequel l'utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou un quelconque autre agent volatile.
1. ENTREE / SORTIE IR
Le connecteur d’ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] sert à relayer les commandes en provenance d’autres appareils équipés de l’ENTRÉE / SORTIE IR. Ceci permet de commander le système entier depuis un point central, et assure aussi quelques fonctions de base pour d’autres composants NAD (tels que le tuner, le lecteur de CD ou le lecteur de cassettes) pourvus également d’une ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] qui est commandée par la télécommande de l’amplificateur. Pour permettre le fonctionnement avec d’autres appareils, reliez la SORTIE IR [IR OUT] du C 352 à l’ENTRÉE IR [IR IN] de l’autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs IR en chaîne, ENTRÉE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.
NOTES : Il est conseilé de ne pas connecter l'ENTREE / SORTIE IR [IR IN/OUT] si ces apparêils comportent leur propre récepteur de télécommande intégré et qu'ils sont situés au même endroit, à portée directe de la télécommande. En cas de doute, commencez par essayer de faire fonctionner les apparêils sans l'ENTREE / SORTIE IR; si l'appareil réagit à la commande émise par le combiné de télécommande, il ne sera pas nécessaire de connecter l'ENTREE / SORTIE IR. Ne reliez jamais le dernier apparéil de la chaîne ENTREE / SORTIE IR au premier. Débranchez tous les apparêils du secteur avant de brancher ou de débrancher l'ENTREE / SORTIE IR.
2. ENTREE DISQUE
L'entrée pour les signaux d'entrée supplémentaires de niveau ligne, tels qu'un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d'un amplificateur rehaussé pour tourne-disques. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
3. ENTREE CD
L'entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette entrée. Le NAD C 352 n'accepte que les signaux analogiques de votre lecteur CD.
4. ENTREE VIDEO
Entrée pour le signal audio provenant d'un magnétoscope stéréo (ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d'une autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à ces entrées. Nota : Il s'agit d'entrées audio uniquement.
5. ENTREE Aux
Entrée pour d'autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
6. ENTREE TUNER
L'entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à cette entrée.
7. ENTREE / SORTIE "magnetophone 2"
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit du magnétophone aux prises d'ENTREE MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 2" [TAPE 2 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un deuxième magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit du magnétophone aux prises d'ENTREE MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1 1" [TAPE 1 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
9. SORTIE Preampli 1 [PRE OUT 1]
Pour une utilisation normale, la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE OUT 1] est reliée aux prises d'Entrée Principale [Main-In] (N° 11), à l'aide des cavaliers fournis. Le NAD C 352 permet le branchement de plusieurs amplificateurs de puissance. Si vous utilisez un seul amplificateur de puissance stéréophonique, débranchez les cavaliers reliés aux prises d'Entrée Principale [Main-In]. De cette façon, l'amplificateur de puissance interne du C 352 est déconnecté. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les "Entrées Audio" gauche et droite de l'Amplificateur de Puissance aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
10. SORTIE Preampli 2 [PRE OUT 2]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeurs externes, tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Main-In] (N° 11) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C 352 à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur d'"Entrée Audio" [Audio-Input] gauche et droit de l'amplificateur de puissance ou processeur aux prises Pre-Out 2.
NOTA: Le signal de sortie Pre-Out 2 sera affecté par les réglages de volume et de tonalité du NAD C 352. Toujours mettre l'amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher quoi que ce soit des prises Pre-Out 2 et Main-In.
11. ENTREE Principale [main-in]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes, tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Pre-Out 2] (N° 10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C 352 à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de "Sortie Audio" [Audio-Output] gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.
NOTES: Vous devez restorer le C 352 et les amplificateurs de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de débrancher) quelconque appareil aux (des) prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
12. Haut-parleurs
Les connecteurs de haut-parleurs pour haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms ou plus. Brancher le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et “R-”, en s'assurant que le “R+” soit relié à la borne “+” de votre haut-parleur et que “R-” soit relié à la borne “-” de votre haut-parleur. Brancher les bornes repérées “L+” et “L-” au haut-parleur gauche en procédant de la même manière. N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 16; 1,5 mm ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C 352. On peut utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les câbles comptant des cosses plates, des broches ou des fils nus.
FILS NUS et BORNES à broches
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la borne de haut-parleur jusqu'à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en visant la bague de la borne. Veiller à ce qu'aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise. Veiller à ce qu'il n'y ait que 1 cm de fil nu ou de broche et qu'il n'y ait aucun brin libre sur les fils des haut-parleurs.
NOTA: Assurez-vous que l'impédance des haut-parleurs est d'au moins 4 ohms si vous ne connectez qu'une paire de haut-parleurs ; assurez-vous que l'impédance de tous les haut-parleurs est d'au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut-parleurs. En Mode Ponté, l'impédance du haut-parleur unique doit aussi être d'au moins 8 ohms.
13. Ecretage doux [SOFT clippingtm]
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l'amplificateur coupe ou "écrête de façon dure" les pointes sonores pour lesquelles sa conception ne permet pas la reproduction. Le circuit d'écrêtage doux, de NAD, limite en douceur la forme d'onde à la sortie, pour minimiser la distorsion audible lorsque l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites.
Si vous écoute compte des niveaux modérés de puissance, vous pouvez laisser l'Ecritage Doux sur ARRET [OFF]. Si, par contre, vous pensez passer de la musique à des niveaux très élevés, susceptibles de dépasser la capacité de puissance de l'amplificateur, nous préconisons demettre l'Ecritage Doux sur "MARCHE" [ON]. L'indicateur d'Ecritage Doux sur la face parlante s'allume lorsque l'amplificateur est en mode Ecritage Doux.
14. SORTIE "asservissement 12 v" [12 v trigger]
Cette sortie permet de télécommander la mise en marche ou l’arrêt d’appareils auxiliaires comme par exemple un tuner, un amplificateur de puissance etc., dans la mesure où ces appareils sont aussi équipés d’une entrée d’asservissement 12V. Il est aussi possible de télécommander une barrette de prises secteur équipée d’une entrée d’asservissement 12V. La sortie d’asservissement 12V est activée chaque fois que l’appareil est commuté en mode de fonctionnement normal à partir du mode Veille ou Arrêt.
Pour commuter un appareil externe entre les modes Veille et Marche, à travers le C 352, brancher la sortie asservissement 12 V du C 352 au jack d'entrée CC de l'appareil concerné. Le connecteur requis est une fiche Mini-Jack standard de 3,5 mm ("mono") : L'extrémité de la fiche jack correspond au "+" et la tige correspond à l'asservissement 12 V, c'est-à-dire au "-" ou à la masse.
NOTES: Vérifier les spécifications de la borne d'entrée d'Asservissement sur les autres appareils pour s'assurer de leur compatibilité avec la sortie Asservissement 12 V du C 352. Tous les appareils NAD équipés d'un Asservissement 12 V sont entièrement compatibles avec la sortie Asservissement 12 V du C 352. La tension de sortie de l'Asservissement 12 V du C 352 est de 12 V CC. Le courant total maximum consommé ne doit pas dépasser 200 mA. Typiquement, les asservissements 12 V NAD consomment un courant inférieur à 10 mA. Avant de réaliser quelconque branchement à une entrée ou à une sortie d'Asservissement 12 V, s'assurer que tous les appareils sont débranchés du secteur.
Tout non respect de la consigne ci-dessus pourrait provoquer la dépréciation du C 352 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connecté. En cas de doute concernant les branchements, l'installation et l'utilisation de la sortie d'Asservissement 12 V, consultez votre revendeur NAD.
15. Entrée alimentation en CA c. i. e.
L'appareil NAD C 352 est fourni avec un cordon d'alimentation CA détachable. Avant de brancher le cordon dans une prise de secteur murale sous tension, il faut d'abord vérifier que le cordon soit bien enfoncé jusqu'en butée dans la prise d'entrée alimentation CA du C 352. Toujours débrancher le cordon de la prise de secteur murale d'abord, avant de débrancher le cordon de la prise d'entrée alimentation sur le C 352.
Prise secteur auxiliaire commutee
Le cordon secteur d'un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire. Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par le bouton d' "ALIMENTATION" [POWER] sur la face avant, ou par les boutons "MARCHE" [ON] et "VEILLE" [STAND-BY] de la télécommande.
NOTA: La consommation totale de tous les modules connectés aux sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts.
Commandes sur la FACE parlante (FIGURE 2)
Appuyez sur le bouton MARCHE [POWER] (N° 1) pour mettre l'amplificateur sous tension. Le témoin de Veille (N° 2) s'allume en orange au-dessus du bouton Marche. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension; il ne réagira plus à la télécommande.
Telecommande (FIGURE 3) et boutons MARCHE / arré
Appuyez sur le bouton MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange au rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange.
NOTA: Le C 352 ne consomme que très peu de courant en mode Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt" [POWER] N°1 de la face avant; tous les voyants s'éteindront.
2. LAMPE témoins de VEILLE / protection [stand-by/protection]
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, la LED s'allume en orange pour indiquer l'état de veille. Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons de sélection d'entrée, la LED s'allume momentanément en rouge puis passe au vert (état de marche). En cas d'importante surcharge de l'amplificateur, comme par exemple l'utilisation d'un haut-parleur d'impédance très faible, de court-circuit, etc..., les circuits de protection de l'amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci, mettez l'amplificateur hors tension, attendez qu'il refroidisse et vérifiez le branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l'impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous aurez éliminé la cause du problème, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation [Power] pour reprendre le fonctionnement normal.
Le schéma ci-dessous montre le fonctionnement de la lampe témoin de Veille / Protection:
| Vert | Orange | Rouge | |
| Fonctionnement normal | ● | ||
| Veille | ● | ||
| Protection | ● |
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4 est prévue pour l'écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le fait de brancher la fiche jack d'un casque dans cette prise coupe automatiquement le son des haut-parleurs. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l'écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d'un autre type de connecteur, tel qu'un jack stéréophonique de 3,5 mm de type "baladeur stéréo".
NOTA: Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum (butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.
4. Recepteur infrarouge de telecommandes
Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les commandes de la télécommande. L'espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande peut refuser de fonctionner.
NOTES: Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Stand-by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C 352 mais à d'autres modules de la chaine. La portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent d'être réduits en présence d'un fort éclairage (lumière du soleil ou éclairage fluorescent très puissant).
5. Selecteurs d'entrees
Ces boutons permettent de sélectionner l'entrée active du NAD C 352 ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties magnétophone et aux prises pre out.
Les boutons sur la télécommande sont identiques à ces boutons, à l'exception de l'entrée tunes ; voir ci-dessous. Une lampe témoin verte, à l'aplomb de chaque bouton, indique l'entrée active.
DISC Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises DISC.
CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branchée aux prises CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un téléviseur stéreo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution) connecté aux prises VIDEO.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises AUX.
TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de niveau ligne) branché aux prises Tuner.
"MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2] Sélectionne "Magnétophone 2" [Tape 2] comme l'entrée active.
Moniteur "MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1] Sélectionne la sortie d'un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d'enregistrements à partir des prises "Magnétophone 1" [Tape 1]. Appuyer une fois sur le bouton "Magnétophone 1" [Tape 1] pour l'activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d'entrée normale. "Magnétophone 1" [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone qui n'annule pas la sélection d'entrée en cours. Par exemple, si le CD est l'entrée active lorsque TAPE 1 est sélectionné, le signal CD continue d'être sélectionné et est envoyé aussi bien aux prises de sortie TAPE 2 et TAPE 1, mais c'est le son du magnétophone relié à TAPE 1 qui sera entendu sur les haut-parleurs. En plus de la lampe témoin orange indiquant le fonctionnement du Magnétophone 1, la lampe témoin verte de l'entrée active restera allumée elle aussi.
NOTA : Le combiné de télécommande fourni avec le C 352 est de type NAD Universal ; il est inconçu pour fonctionner avec plusieurs modèles d'appareils NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C 352. Les boutons de sélection d'entrée Video 2 et Video 3 sur la télécommande ne fonctionnent pas dans le cas du C 352.
6. Indicateur d'ecretage doux [SOFT clippingtm]
L'indicateur vert d'ÉcRETAGE DOUX indique que le mode d'Écritage [Doux Soft Clipping™] est actif. Reportez-vous aussi au chapitre "Branchements sur le panneau arrière", section 13 "Écritage Doux", pour de plus amples informations.
7. Commandes des "GRAVES" [BASS] et des "AIGUS" [TREBLE]
Le NAD C 352 est équipé de commandes de “GRAVES” [BASS] et d’“AIGUS” [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation ; un léger déclic peut être senti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n’affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out].
8. "tonalite NEUTRE" [TONE DEFEAT]
L'interrupteur de "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT] contourne la section de commande de la tonalité du NAD C 352. Si l'on n'utilise pas les commandes de tonalité, c'est-à-dire si elles restent toujours en position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce bouton-interrupteur. Si le bouton n'est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont actifs ; le fait d'enfoncer le bouton "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT] contourne les circuits de réglage de la tonalité.
9. Balance
La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être décelé dans le mouvement du bouton à cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l'équilibre vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l'équilibre vers la gauche. La commande de BALANCE n'affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre Out].
10. Volume
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n'atteint pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de préamplification" [Pre Out].
Afin de répondre aux différentes exigences d'alimentation haute intensité et de puissance dynamique élevée, notre circuit d'amplification breveté PowerDrive bénéficiera des technologies qui ont fait notre réputation en matière de puissance juste efficace. En ajoutant un deuxième conducteur haute tension à notre source de courant haute intensité parfaitement régulée, nous obtenons une "surpuissance" pouvant presque doubler la puissance continue lorsqu'il s'agit d'une puissance dynamique de courte durée.
Il s'agit d'une autre évolution de notre fameux circuit Power Envelope, utilisé par NAD dans les années 80 et 90. La différence entre Power Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilité de l'amplificateur et que sa capacité de piloter de faibles impédances est plus remarquable ; la distorsion est donc moindre lorsque les circuits pilotent de vrais haut-parleurs à partir d'une source réelle.
Enregistrement
Lorsqu'une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé directement à quelconque magnétophone relié aux SORTIES "MAGNETOPHONE 2" ou "MAGNETOPHONE 1" [TAPE 2 ou TAPE 1] pour l'enregistrement.
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones connectés à votre NAD C 352. Mettre la bande source sur le magnétophone connecté à "Magnétophone 2" [Tape 2] et la bande vierge sur le magnétophone connecté à "Magnétophone 1" [Tape 1]. En sélectionnant l'Entrée "MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2], il est possible d'enregistrer de "Magnétophone 2" à "Magnétophone 1", et de contrôler le signal en provenance de la bande d'origine.
Combine de telecommande (FIGURE 3)
La Télécommande produit toutes les fonctions clés du NAD C 352, et compte aussi des commandes supplémentaires permettant de télécommander les Tuners, les Magnétophones et les Lecteurs de CD NAD. Elle fonctionne depuis une distance pouvant aller jusqu'à 5 mètres. Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Quatre piles de type AAA (R 03) doivent être insérées dans le compartiment des piles à l'arrière du combiné Télécommande. Lors du remplacement des piles, assurez-vous de leur bonne orientation conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles. Reportez-vous aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions.
Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Standby/Protection] clignote. À noter que la lampe témoin peut aussi clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas destinées au C 352 mais à d'autres modules de la chaîne.
MARCHE / ARRET Alimentation
La télécommande NAD C 352 est dotée de boutons Marche [On] et Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne : De cette manière, tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur "Arrêt" [Off], ou passeront en mode Marche lorsque vous appuierez sur "On" [Marche], que de semettre en Marche lorsque vous mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les autres appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode Marche; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange au rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange.
Silencieux de recherche [MUTE]
Appuyer sur le bouton "SILENCIEUX" [MUTE] pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l'entrée active sur la face parlante. Réappuyer sur "SILENCIEUX" [MUTE] pour rétablir le son. La commande Mute n'affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre Out].
Les boutons de sélection des entrées ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante.
Volume GLOBAL [MASTER volume]
Appuyez sur les boutons ou du VOLUME GÉNÉRAL [MASTER VOLUME] pour augmenter ou diminuer le volume sonore, respectivement. Relâchez le bouton jusqu'à ce que le niveau sonore souhaité ait été atteint. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante indiquera le niveau réglé. Les boutons de Volume Global [Master Volume] n'affectent pas les enregistrements faits via les sorties de magnétophone [Tape], mais affecteront tout de même le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].
Commandde TUNER
(à utiliser avec un Tuner NAD)
Les boutons d'ACCORDEMENT ou [TUNE ou ] permettent de balayer les stations en remontant ou en descendant, respectivement, les bandes AM et FM.
Les boutons de PRERÉGLAGE ▲ ou ▼ [PRESET ▲ ou ▼] sélectionnent le numéro de station préselectionnée suivante ou précédente, respectivement.
Commande de lecteur CD
(à utiliser avec un lecteur de CD NAD)
Le bouton met l'appareil en mode Pause
Le bouton met l'appareil en mode Arrêt [Stop]
Le bouton active le mode Lecture [Play] ou permute entre les modes Lecture et Pause, ou active le mode Saut de Piste [Track Skip] ; appuyez une fois sur ce bouton soit pour sauter à la piste suivante, soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
- provoque l'Ouverture / Fermeture du plateau de CD; appuyez une fois pour ouvrir le plateau de CD et une deuxième fois pour refermer le tiroir et commencer la lecture.
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu’il est en position CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
Commande de la platine à cassettes
(Autour utiliser avec les lecteurs de cassettes simples NAD)
Le bouton active la Lecture en Avant.
- Appuyez sur cette touche pour permettre la platine à cassettes en mode enregistrement-pause.
Appuyez sur "Lecture" [Play] pour commencer l'enregistrement.
Le bouton arrête la Lecture" ou l'Enregistrement.
Les boutons activent le Rembobinage Rapide [Rewind]
Les boutons ▶▶▶ activent l'Avance Rapide [Fast Forward]
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu'il est en position CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
NOTES: La télécommande livrée avec le C 352 est de type universal NAD et est donc pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C 352. Les boutons de sélection d'entrée Vidéo 2 et Vidéo 3 (dans la section N° 2) de la télécommande ne fonctionnent pas dans le cas du C 352.
Les rayons de soleil directs ou un éclairage d'ambiance très lumineux peuvent avoir une incidence sur la plage et l'angle de fonctionnement de la télécommande.

ENFORCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES
INSÉRÉZ LES PILES DANS LE COMPARTIMENT. VÉRIFIÉZ LA BONNE MISE EN PLACE
REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNMENT LES DEUX LANGUETTES AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y INSERANT.
DEV.1 & DEV.2
APPUYEZ SUR LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES POUR LE METTRE UN PLACE (VOUS RESENTIREZ UN DÉCLIC)
| DEPANNAGE | ||
| Problème | Cause | Solution |
| AUCUN SON | • Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Tape 1 Monitor est sélectionné • Fonction "Silencieux" [Mute] actif. • Les liaisons d' amplificateur Pre-out/Main-in ne sont pas prsentes à l'arrière • Aucun haut-parleur sélectionné | • Vérifier si le cordon d'alimentation est branché et que la prise murale est sous tension • Désélectionner le Mode Tape 1 Monitor. • Déactiver la fonction "Silencieux" [Mute]. • Assurer les liaisons • SéLECTIONNER les haut-parleurs appropriés (A et/ou B) |
| PAS DE SON SUR UNE VOIE | • Commande de balance non centré. • Haut-parleurs incorrectly branchés ou détiérères. • Câble d'entrée débranché ou détiérère. | • Centrer la commande de balance. • Vérifier les branchements et les haut-parleurs. • Vérifier les cables et les branchements. |
| GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE OU INEXISTANTE | • Haut-parleurs câbliés en déphasé. | • Vérifier le branchement de tous les haut-parleurs de la châne. |
| LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS | • Piles usées ou incorrectement insérées. • Fenêtre d'émission ou de réception IR obstruée. • Le récepteur IR se trouve en plein soleil ou sous un éclairage d'ambiance trop puissant | • Vérifier ou replacer les piles. • Retirer les obstructions. • Eloyigner l'appareil des rayons de soleil directs, réduire la luminosité |
| LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION RESTE ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION | • Court-circuit dans le câblage des haut-parleurs | • Mettre l' amplificateur hors tension et vérifier le branchement des cables des deux haut-parleurs, aussi bien sur le panneau arrêté que sur les haut-parleurs eux-mêmes, puis remettre l' amplificateur sous tension. |
| LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION PASSE AU ROUGE PENDANT L'UTILISATION | • L' amplificateur a surchauffé. • L'impédance globale des haut-parleurs est trop faible | • Mettre l' amplificateur hors tension. Vérifier que les fentes d'airation sur le dessus et le dessous de l' amplificateur sont dégagées de toute obstruction. Une fois que l' amplificateur aura refroidi, le remetre sous tension. • Vérifier que l'impédance globale des haut-parleurs n'est pas inférieure à 4 ohms. • Vérifier qu'il n'y a aucun court-circuit au niveau des cables des haut-parleurs. |
Section amplificateur
| Puisance de sortie en Mode Stéréo(8 ohms dans les limites de la distorsion nominale) | 2 x 80 W |
| Puisance dynamique IHF; 8 ohms | 2 x 115 W |
| Puisance dynamique IHF; 4 ohms | 2 x 185 W |
| Distorsion harmonique totale à la puissance nominale | 0,02 % |
| Distorsion IM à la puissance nominale | 0,003 % |
| Facteur d'amortissement 8 ohms | > 150 |
| Sensibilité et impédance de l'entrée à l'entrée | 770 mV / 20 k-ohms / 470 pF |
| Réponse de fréquence 20 à 20,000 Hz | ± 0,3 dB |
| Rapport signal/bruit ; ref puissance nominale / 8 ohms (A-WTD) | > 100 dB |
| Rapport signal/bruit ; ref 1 W / 8 ohms (A-WTD) | > 120 dB |
| Télécommande | Oui, SR 5 |
Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis.
Pour les dernières informations concernant votre C 352, et la première édition de la documentation et des caractéristiques détaillées, connectez-vous à notre site web www.nadelectronics.com
