C320 - Amplificateur intégré NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C320 NAD au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NAD C320 - page 8
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification de 2 x 40 W sous 8 ohms, 2 x 50 W sous 4 ohms
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 95 mm x 320 mm
Poids 6,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA, entrée phono
Fonctions principales Contrôle de tonalité, réglage de volume, entrée pour casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéal pour les mélomanes cherchant un son de qualité dans un format compact

FOIRE AUX QUESTIONS - C320 NAD

Comment brancher le NAD C320 à mon système audio ?
Pour brancher le NAD C320, utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties audio de votre source (comme un lecteur CD ou un ordinateur) aux entrées du NAD C320. Assurez-vous que le volume est à un niveau bas lors de la connexion.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le NAD C320 est allumé et que le volume est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Testez avec une autre source audio si nécessaire.
Comment régler les tonalités sur le NAD C320 ?
Utilisez les boutons de tonalité situés sur le panneau avant du NAD C320 pour ajuster les graves et les aigus selon vos préférences. Réglez les tonalités à zéro pour un son neutre.
Le NAD C320 s'éteint-il automatiquement ?
Non, le NAD C320 ne dispose pas de fonction d'extinction automatique. Vous devez l'éteindre manuellement en utilisant le bouton d'alimentation.
Comment nettoyer le NAD C320 ?
Pour nettoyer le NAD C320, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Quelle est la puissance de sortie du NAD C320 ?
La puissance de sortie du NAD C320 est de 50 watts par canal sous 8 ohms.
Le NAD C320 est-il compatible avec des enceintes de faible impédance ?
Le NAD C320 est conçu pour fonctionner avec des enceintes ayant une impédance de 8 ohms. L'utilisation d'enceintes de faible impédance peut entraîner une surcharge et endommager l'amplificateur.
Comment résoudre les problèmes de grésillements ou de parasites ?
Pour résoudre les grésillements, vérifiez que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio pour éviter les interférences. Testez également avec une autre source audio.

Questions des utilisateurs sur C320 NAD

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment brancher des enceintes sur un amplificateur intégré NAD C320 ?
FAQ fréquente - 25/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour brancher des enceintes à votre amplificateur intégré NAD C320, suivez ces étapes simples et sécurisées :

Étapes pour connecter vos enceintes :

  1. Préparez les câbles d'enceintes : Utilisez des câbles adaptés à la puissance de votre amplificateur et en bon état. Chaque câble doit comporter deux fils distincts, généralement identifiés par une couleur (rouge pour le positif, noir pour le négatif).
  2. Éteignez l'amplificateur : Avant toute manipulation, assurez-vous que l'amplificateur est éteint et débranché pour éviter tout risque électrique.
  3. Repérez les bornes enceintes : À l'arrière du NAD C320, vous trouverez les bornes pour enceintes, souvent marquées « Speaker A » et « Speaker B », avec des indications de polarité (+ rouge et - noir).
  4. Connectez les câbles aux bornes de l'amplificateur :
    • Insérez le fil rouge (positif) dans la borne rouge (+).
    • Insérez le fil noir (négatif) dans la borne noire (-).
    Répétez cette opération pour chaque enceinte.
  5. Branchez l'autre extrémité des câbles aux enceintes : Respectez également la polarité sur les enceintes, en connectant le fil rouge sur la borne positive et le fil noir sur la borne négative.
  6. Vérifiez les connexions : Assurez-vous que les fils sont bien insérés et que les connexions sont solides sans risque de court-circuit.
  7. Rallumez l'amplificateur : Une fois les enceintes branchées correctement, allumez votre NAD C320.
  8. Testez la sortie audio : Lancez une source audio pour vérifier que le son sort correctement et sans distorsion.

Conseils supplémentaires :

  • Assurez-vous que l'impédance des enceintes est compatible avec celle recommandée pour le NAD C320 (généralement 8 ohms, mais vérifiez les spécifications).
  • Évitez de croiser les fils positif et négatif pour ne pas endommager l'amplificateur ou les enceintes.
  • Si vous utilisez les sorties « Speaker A » et « Speaker B » simultanément, vérifiez que votre amplificateur supporte cette configuration.

En suivant ces étapes, vous pourrez profiter pleinement de votre système audio avec un branchement sécurisé et efficace.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C320 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C320 de la marque NAD.

MODE D'EMPLOI C320 NAD

Poser votre NAD C320 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité.

Assurer une ventilation ajustée. Ne pas poser cet apparéil sur une surface molle, par ex. sur la moquette. Ne pas le placer dans un endroit enfermé, tel qu'une bibliothèque ou derrière des portes vitrées, où le flux d'air à travers les fentes de ventilation risque d'être entrave.

Vérifier que l'unité est mise hors tension avant de réaliser des connexionsquelconques.

Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C320 sont codés couleur. Rouge pour l'audio droit, blanc pour l'audio gauche, et jaune pour la liaison NAD.

N'utiliser que des cables et des connecteurs de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimes. Surtout vérifier que les cables et les connecteurs ne soient pas abimés et que tous les connecteurs soient bien enforcés jusqu'à en butée.

Pour obtenir les importantes performances, utiliser des cables pour haut-parleurs d'une épaisseur de calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.

Si de l'eau pénétre à l'intérieur de votre NAD C320, couper l'alimentation de l'appareil etsteroler la fiche de la prise secteur. Faire contrôle l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié avant toute tentative de remise en service.

Ne pas-retirerle couvercle.A l'intérieur,il n'y aaucun element sur lequel l'utilisateur peut intervenir.

Utiliser un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humeter le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou quelconque autre agent volatile.

BRANCHEMENT RAPIDE

  1. Brancher les haut-parleurs aux bornes haut-parleurs [Speaker] à l'arrière et les sources aux bornes d'entrée appropriées à l'arrière.
  2. Brancher le cordon d'alimentation secteur.
  3. Appuyer sur le bouton-poussoir marche/arrêt [POWER] pourmettre le NAD C320 sous tension.
  4. Appuyer sur le sélecteur d'entrée requis.

LIAISONS DE LA FACE ARRIERE

Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les commandes d'autres appareils équipés de connecteurs de Liaison-NAD. Ceci permet d'assurer une commande centralisée pour tout un réseau et permet aussi de télécommander, à l'aide de la télécommande de l'amplificateur, certaines fonctions de base d'autres appareils NAD (teils que tuner, lecteur de CD ou magnétophone) également pour vus d'une liaison NAD. Pour assurer le relais vers d'autres appareils, relier le connecteur de "Sortie Liaison-NAD" [NAD-Link OUT] du C320 à "L'entrée Liaison-NAD" [NAD-LINK IN] de l'autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs de Liaison-NAD [NAD-LINK] en chaîne, "Entrée" [IN] vers "Sortie" [OUT], et donc de commander tout un réseau

d'appareils à l'aide de la télécommande d'un seul d'entre eux.

2. ENTREE DISQUE [DISC INPUT]

Il s'agit de l'entrée pour des signaux de niveau ligne supplémentaires, tels que lecteur de CD ou de Mini Disques, ou le signal de sortie d'un amplificateur de récapucération pour tournedisque. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher les "Sorties Audio" [Audio Outputs] gauche et droite de l'appareil auxiliaire à cette entree.

3. ENTREE CD [CD INPUT]

Il s'agit de l'entrée pour un lecteur de CD ou une autre source de niveau ligne. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher les "sorties audio" [Audio Outputs] gauche et droite du lecteur de CD à cette entrée. Le NAD C320 accepte uniquement les signaux analogues de votre lecteur de CD.

4. ENTREE VIDEO [VIDEO INPUT]

Il s'agit de l'entrée pour le signal audio provenant d'un magnétoscope stéreo (ou TV stéreo/Satellite/Récepteur Câble) ou une autre source audio de niveau ligne. Au moyen de cables RCA à-RCA, brancher les "Sorties Audio" [Audio Outputs] gauche et droite de l'appareil à ces entrées.

NOTA: Ce sont uniquement des entrées audio.

Il s'agit de l'entrée pour des signaux de niveau ligne supplémentaires, tel qu'un lecteur de CD supplémentaire. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher les "sorties audio" [Audio Outputs] gauche et droite de l'appareil auxiliaire à cette entrée.

6. ENTREE TUNER [TUNER INPUT]

Il s'agit de l'entrée pour un tuner ou un autre signal de niveau ligne. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher les "Sorties Audio" [Audio Outputs] gauche et droite du tuner à cette entrée.

7. MAGNETOPHONE 2 ENTREE, SORTIE [TAPE 2 IN, OUT]

Il s'agit des connexions pour l'enregistrement et la lecture analogue vers un magnétophone de typequelconque. Au moyen de câbles jumelés RCA-à-RCA,brancher la "Sortie Audio" [Audio Output] gauche et droite du magnétophone aux bornes "Magnétophone 2 Entrée" [TAPE 2 IN] pour la lecture et le suivi magnétophone. Pour l'enregistrement, brancher "l'Entrée Audio" [Audio Input] gauche et droite du magnétophone aux bornes "MAGNETOPHONE 2 SORTIE" [TAPE 2 OUT].

8. MAGNETOPHONE 1 ENTREE, SORTIE [TAPE 1 IN, OUT]

Il s'agit des connexions pour l'enregistrement et la lecture analogue vers un magnétophone de type quelconque. Au moyen de cables jumelés RCA-à-RCA, brancher la "Sortie Audio" [Audio Output] gauche et droite du magnétophone aux bornes "Magnétophone 1 Entrée" [TAPE 1 IN] pour la lecture et le suivi magnétophone. Pour l'enregistrement, brancher "l'Entrée Audio" [Audio Input] gauche et droite du magnétophone aux bornes "MAGNETOPHONE 1 SORTIE" [TAPE 1 OUT].

9. PRE-SORTIE [PRE-OUT]

Il s'agit des connexions à un amplificateur de puissance ou processeur externe, tel qu'un décodeur de son enveloppant. Normalement ils se branchent aux bornes "Entrée Principale" [Main In] (N^10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C320 à des modules externes de processeur ou d'amplificateur, il est nécessaire d'enlever tout d'abord ces liaisons. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher "l'Entrée Audio" [Audio Input] gauche et croite de l'amplificateur de puissance ou du processeur aux bornes "Pré-Sortie" [Pre Out].

NOTA: Le réglage du volume et de la tonalité du NAD C320 a une incidence sur le signal de sortie “Pré-Sorting” [Pre-Out]. Toujoursmettre l'amplificateur hors tension avant de connecter ou dedéconnecter un dispositif quelconque des bornes “Pré-Sorting”[Pre-Out] ou“Entrée Principale”[Main-In].

10. ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN]

Il s'agit des connexions à un pré-amplificateur ou processeur externe, tel qu'un décodeur de son enveloppant. Normalement ils se branchent aux bornes "Pré-Sortie" [Pre-Out] (N^9) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C320 à un processeur ou un pré-amplificateur externe, il est nécessaire d'enlever tout d'abord ces liaisons. Utiliser un cable jumelé RCA-à-RCA pour brancher la "Sortie Audio" [Audio Output] gauche et droite du pré-amplificateur ou du processeur aux bornes "Entrée Principale" [Main In].

NOTA: Toujoursmettre l'amplificateur hors tension avant de connecter ou de déconnecter un dispositifquelconque des bornes "Pre-Sortie" [Pre-Out] ou "Entrée Principale" [Main-In].

11. HAUT-PARLEURS

Il s'agit de bornes pour haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms ou plus. Brancher le haut-parleur droit aux bornes R+ et R- et veiller que la borne R+ soit connectée à la borne + de votre haut-parleur et la borne R- soit connectée à la borne '- de votre haut-parleur. Connecter de la même façon les bornes L+ et L- à votre haut-parleur gauche.

Toujours utiliser un fil torsadé à haut rendement (calibre 16; 1,5 mm, ou plus gros) pour connecter les haut-parleurs à votre NAD C320.

Les bornes de cable à haute intensité peuvent servir comme borne à visser pour les cables qui se terminent en cosses ou en connecteurs à broches, ou pour les cables à fils nus.

FILS NUS ET CONNECTEURS A BROCHE

Les fils nus et les connecteurs à broche s'inséré dans le trou percé dans la tige des bornes. Dévisser la bague en plastique de la borne du haut-parleur jusqu'à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou l'extrémité neue du cable dans le trou, puis fixer le cable en serrant la bague de la borne.

Veiller que le métal nu des cables des haut-parleurs ne touche pas le panneau arrirée ou quelconque autre connecteur. Vérifier également qu'il n'y ait que 1cm (1 / 2^ ) de cable nu ou de broche et qu'aucun fil des haut-parleurs ne soit desserre.

12. ECRETAGE [SOFT CLIPPING]

Lorsqu'un amplificateur est pousse au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, l'on entend un son dur affecté de distorsion sur les sons très forts. Ceci est dû à l'amplificateur qui coupe ou "écrotte" les tops du son qu'il n'est pas censé pouvoir reproductive. Le circuit d'écretage de NAD limite en douceur les sorties du système afin de minimiser la distorsion audible si un amplificateur est pousse au-delà de sa puissance.

Si vous écoutez à des niveaux de puissance modérés, vous pouvez éliminer l'écretage [mettre le bouton "Soft Clipping" sur arrêt - OFF]. Si vous écoutez à des niveaux forts qui pourrait surcharger la puissance de votre amplificateur, enclenchez le bouton d'écretage [mettre le bouton "Soft Clipping" sur marche - ON]. Le voyant d'écretage [Soft Clipping] sur la face parlante s'allumera lorsque l'amplificateur est en mode Ecrête [Soft Clipping].

13. CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR [AC LINE CORD]

Brancher le cordon d'alimentation secteur dans une prise secteur murale. Vérifier que toutes les connexions aient été effectuées avant d'alimenter en courant électrique.

COMMANDES DE LA FACE PARLANTE

Une impulsion sur le bouton [POWER] a l'effet demettre l'appareil sous tension [ON].Dés que vous mettez l'amplificateur sous tension, il selectionne le CD comme I'entrée active.

Levoyant du CD s'allume, après avoir clignote pendant quelques secondes. Une deuxieme impulsion sur le bouton [POWER] met l'amplificateur hors tension [OFF].

NOTA: La télécommande fournie avec le C320 est de type NAD universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de cette télécommande sont incapables de fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur le C320. Le bouton vert marche/arrêt [ON-OFF] de la télécommande est incapable de fonctionner dans le cas du C320.

2. VOYANT DEL MARCHE/ARRET - PROTECTION [POWER/PROTECTION LED]

Dès que l'appareil est mis sous tension, le voyant s'allume en rouge pendant quelques secondes avant que les circuits de protection ne soient désactivés. Le voyageant devient vert et l'amplificateur est en état de marche normal.

Dans le cas où votre amplificateur estvriment malexploité et il se surchauffe par exemple, ou si l'impédance des haut-parleurs est excessivement basse, ou il se produit un court-circuit etc, l' amplificateur active ses circuits de protection. Ceci est signalé par un changement de couleur duvoyant, du vert au rouge, et le son sera également coupé.Dans un tel cas, il est nécessaire de mettre toute amplificateur hors tension et de le laisser refroidir et/ou de vérifier les branchements des haut-parleurs et veiller que l'impédance globale des haut-parleurs n'est pas inférieure à 4 ohms.Des que la cause du déclenchement des circuits de protection est éliminée,veuillez reappuyer sur le bouton [POWER] pour reprendre I'etat de marche normal.

3. CASQUE

Une prise stéreo pour fiche à jack de 1/4 est prévue pour l'écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le simple fait d'insérer une fiche à jack pour casque dans cette prise coupe les haut-parleurs automatiquement. Les commandes de volume, de tonalité et d'équilibre sont également disponibles pour l'écoute avec casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher les casques pourvus de connecteurs différents, ayant par ex. une fiche à jack pour "chaîne stéreo personnelle" de 3,5 ~mm .

NOTA: Veiller que la commande de volume sonore soit au minimum (tout à fait dans le sens inverse horsaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs.

4. RECEPTEUR DE TELECOMMANDE INFRAROUGE

Le capteur infrarouge, situé derrière une fenêtre ronde, recoit des commandes en provenance de la télécommande. L'espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande peut refuser de fonctionner.

NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d'ambiance très lumineux peut avoir une incidence sur la plage et l'angle de fonctionnement de la télécommande.

5. SELECTEURS D'ENTREE [INPUT SELECTORS]

Ces boutons sélectionnent l'entrée active vers le NAD C320 et le signal envoyé aux haut-parleurs, les sorties du magnétophone et les bornes Pré-Sortingie [PRE-OUT]. Les boutons sur la télécommande reproduisent ces boutons, à l'exception de l'entrée du tuner; voir ci-dessous. Les voyants verts juste au-dessus de chaque bouton indiquent qu'elle entrée est sélectionnée actuellément.

DISQUE [DISC] Sélectionne comme entrée active, une source de niveau ligne connectée aux bornes "disque" [DISC].

CD Sélectionne comme entrée active, le CD (ou autre source de niveau ligne) connecté aux bornes CD.

VIDEO Sélectionne comme entrée active, le magnétoscope (ou TV stériso /satellite/recepteur cable) connecté aux bornes VIDEO.

AUX Sélectionne comme entrée active, une source de niveau ligne connectée aux bornes AUX.

TUNER Sélectionne comme entrée active, le tuner (ou autre source de niveau ligne) connecté aux bornes TUNER. La télécommande a des boutons dédiés au AM et FM; le fait d'appuyer sur l'un ou l'autre bouton selectionnera l'entrée du tuner C320.

MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2] Sélectionne le Magnétophone 2 [TAPE 2] comme l'entrée active.

SUVI MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1 MONITOR]

Sélectionne la sortie d'un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou le suivi d'enregistements faits à travers les bornes Magnétophone 1 [TAPE 1]. Appuyer une fois sur le bouton Magnétophone 1 [TAPE 1] pour le sélectionner et réappuyer pour returner à la sélection d'entrée normale.

Magnétophone 1 [TAPE 1] est une fonction de suivi de magnétophone qui n'annule pas la sélection d'entrée en cours. Si, par exemple, le CD est l'entrée active lorsque le Magnétophone 1 [TAPE 1] est selectionné, la sélection du signal CD restera active et le signal sera envoyé aussi bien aux bornes de sortie Magnétophone 2 [TAPE 2] qu'aux bornes de sortie du Magnétophone 1 [TAPE 1], mais c'est le son du magnétophone branché au Magnétophone 1 [TAPE 1] qui sera émis sur les hautparleurs. En outre duvoyant orange qui indiquera que Magnétophone 1 [TAPE 1] est occupé, levoyant vert de l'entrée active restera également allumé.

NOTA: La télécommande fournie avec le C320 est de type NAD universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de cette télécommande sont incapables de fonctionner puisque certaines faciltés ne sont pas disponibles sur le C320. Les boutons de selection d'entrée VIDEO 2 et VIDEO 3 ne fonctionnent pas dans le cas du C320.

6. VOYANT ECRETAGE [SOFT CLIPPING]

Levoyant vert d'écretage [SOFT CLIPPING]indique que le mode ECRETAGESTen cours.Voir alsie le chapitre "Connexions de la face arrriere",section 12; "Ecretage", pour obtenir plus de renseignements.

7.COMMANDES DES SONS GRAVES [BASS] ET AIGUS [TREBLE]

Le NAD C320 est pourvu de commandes pour tons graves [BASS] et aigus [TREBLE] pour ajuster l'équilibre tonal de votre système. La position médiane (12 heures) est "plate" sans amplification ni atténuation et un léger déclic peut être dessenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner la commande en sens horsaire pour augmenter, ou en sens inverse horsaire, pour diminuer le niveau des tons graves ou aigus. Les commandes de tonality n'afacteront pas les enregistements effectuels en provenance des sorties "Magnetophone" [TAPE] mais affecteront bien le signal allant vers la sortie de Préamplification [Pre Out].

8. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]

Le bouton "Tonalité Neutre" [TONE DEFEAT] évite la section de réglage de tonalité du NAD C320. Si, en général, vous ne vous servez pas des commandes de tonalité et vous les laissez en position médiane (12 heures), il est conseilé d'éviter tout à fait la section de réglage de tonalité à l'aide du bouton "Tonalité Neutre" [TONE DEFEAT]. Lorsque le bouton n'est pas enforcé, les circuits de réglage de tonalité sont activés, et le fait d'appuyer sur le bouton "Tonalité Neutre" [TONE DEFEAT] évite la section de réglage de tonalité.

9. EQUILIBRER [BALANCE]

La commande "Equilibrer" [BALANCE] règle les niveaux relatifs des haut-parleurs gauche et droit. La position Médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauches et droites. Un léger déclic peut être dessenti dans le mouvement du bouton à cet endroit.

En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l'équilibre vers la droite. En tournant le bouton en sens inverse horaire, on déporte l'équilibre vers la gauche.

La commande "Equilibrer" [BALANCE] n'effecte pas les enregistements en provenance des sorties "Magnétophone" [TAPE] mais affectera bien le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].

10. VOLUME

La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être ajustée par télécommande. La commande de VOLUME n'afcete pas les enregistements en provenance des sorties "Magnétophone" [TAPE] mais affectera bien le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].

Sur la télécommande, appuyer sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour couper temporairement l'émission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode "Silencieux" [MUTE] est signalé par le clignotement duvoyant de l'entrée active. Réappuyer sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour remettre le son. "Silencieux" [MUTE] n'affecte pas les enregistrentes en provenance des sorties "Magnétophone" [TAPE] mais affertera bien le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].

POUR ENREGISTERER

Dès qu'une source est sélectionnée, son signal est également transmis directement à quelconque magnétophone connecté aux SORTIES MAGNETOPHONE 2 ou MAGNETOPHONE 1 [TAPE 2 ou TAPE 1 OUTPUTS] pour être enregistré.

COPIER DE MAGNETOPHONE A MAGNETOPHONE [TAPE TO TAPE]

Vous pouvez copier des cassettes entre deux magnétophones connectés à votre NAD C320. Introduire la cassette d'origine dans le magnétophone connecté au Magnétophone 2 [TAPE 2] et introduire une cassette vierge dans le magnétophone connecté au Magnétophone 1 [TAPE 1]. En selectionnant l'entrée Magnétophone 2 [TAPE 2], vous pouvez enregistrer du magnétophone 2 [TAPE 2] au magnétophone 1 [TAPE 1] et suivre le signal provenant de la cassette d'origine.

TELECOMMANDE

La télécommande gouverne toutes les fonctions clefs du NAD C320 et dispose de commandes supplémentaires pour télécommander les appareils NAD, tels que tuners, lecteurs de CD et magnétophones. La plage de fonctionnement est de 5m (16 pieds). Il est conseilé d'utiliser des piles alcalines pour assurer une longévité maximale. Insérer deux piles de type AAA (R03) dans le compartment des piles qui se trouve à l'arrière de la télécommande. Lors du remplacement des piles, il est nécessaire de faire attention de bien les orienter, conformément au croquis se trouvant à l'intérieur du compartment des piles.

Lire les sections précédentes du manuel afin d'obtenir la description entière des différentes fonctions.

NOTA: La télécommande fournie avec le C320 est de type NAD universel et il est unconçu pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de cette télécommande ne sont pas capables de fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur le C320.

Dans le cas du C320, le grand bouton vert pour la fonction "veille" [STAND-BY], les boutons de seLECTION d'entrée VIDEO 2 et VIDEO 3, les boutons pour les haut-parleurs A et B [SPEAKERS A et B] sont incapables de fonctionner.

Les boutons de selection d'entrée ont les mêmes fonctions que les boutons respectifs sur la face parlante. Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande:

TUNER AM, TUNER FM

Sélectionne l'entrée Tuner sur le NAD C320 et respectivement la bande d'ondes AM ou FM sur un autre Tuner NAD télécommandé.

SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE]

Appuyer sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour couper temporairement l'émission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode "Silencieux" [MUTE] est signalé par le clignotement duvoyant de l'entrée active. Réappuyer sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour remettre le son. "Silencieux" [MUTE] n'afcte pas les enregistements en provenance des sorties "Magnétophone" [TAPE] mais affertera bien le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].

VOLUME PRINCIPAL [MASTER VOLUME]

ou d'une part augmente et d'autre part diminue le réglage du volume sonore. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante indiquera le niveau régèle.

En outre des commandes ayant trait à l' amplificateur NAD C320 même, il y a d'autres boutons qui commanderont la plupart des lecteurs de CD et magnétophones NAD pourvus d'une liaison NAD.

COMMANDTUNER [TUNER CONTROL]

(a employer avec Tuner NAD)

BANK "Bloc" sélectionne le bloc de mémoire sauvégardant les stations prérgéglées.

PRESET ou “Valeur préseLECTIONnée” effectue une seLECTION de la station prérgée, soit ascendante ou descendante.

COMMANDE LECTEUR CD [CD PLAYER CONTROL]

(a employer et avec le lecteur de CD NAD)

active Pause.

active Stop.

/ active "lecture" [PLAY] ou permute entre "lecture" [PLAY] et [PAUSE].

ou active "saut de piste" [TRACK SKIP]; Appuyer une fois sur les boutons respectifs pour soit sauter à la piste suivante, soit pour returner au début de la piste en cours ou précédente. NEXT DISC "Disque suivant" Passer au disque suivant (pour changeurs de CD NAD).

COMMANDE MAGNETOPHONE [CASSETTE DECK CONTROL]

(A employer avec platine-cassettes NAD à transport unique "Platine-cassettes B" (DECK B) ou double (A et B)

ou active la lecture en avant [Forward Play] ou en arrêté [Reverse Play].

  • /ɪn "Enregister/Pause" [RECORD/PAUSE]. Appuyer dessus pourmettre la platine-cassette en mode "Enregister/Pause" [RECORD/PAUSE].Appuyer sur "lecture"[PLAY] pour commencer à enregistrer.

  • Arrête la lecture ou l'enregistrement.
    active le rebobinage rapide.
    active le défilament rapide.

NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d'ambiance très lumineux peut avoir une incidence sur la plage et l'angle de fonctionnement de la télécommande.

DéPISTAGE DES ERREURS
ProblèmeCauseSolution
PAS DE SON• Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché ou l'alimentation est coupée • Le suivi magnétophone 1 [TAPE 1 MONITOR] est activé • Le silencieux [MUTE] est activé • Les liaisons arrêtè Pre-Sortie [PRE-OUT]/Entrée Principale [MAIN IN] ne sont pas prévues • Le casque est branché• Vérifier si le cordon d'alimentation secteur est branché et l'alimentation en courant est assurée • Désactiver le mode de suivi magnétophone 1 [TAPE 1 MONITOR] • Désactiver le silencieux [MUTE] • Prévoir les liaisons • Débrancher le casque
PAS DE SON SUR UNE VOIE• La commande de l'équilibre [BALANCE] n'est pas centré • Le haut-parleur n'est pas bien branché ou est abîné • Le cordon d'entrée est débranché ou abîné• Centrer la commande de l'équilibre [BALANCE] • Vérifier les connexions et les haut-parleurs • Vérifier les cordons et les connexions
TONS GRAVES [BASS] FAIBLES; IMAGE STEREO DIFFUSE• Les haut-parleurs sont hors phase• Vérifier les connexions de tous les haut-parleurs du système
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS• Les piles de la télécommande sont vides ou mal insérées • Obstacle devant les fenêtres de l'émetteur ou du capteur infrarouge • Le récepteur infrarouge est exposé aux rayons directs du soleil ou à une lumière d'ambiance trop éclatante• Vérifier ou changer les piles • Enlever l'obstacle • Enlever le dispositif du soleil direct ou réduire la luminosité ambiente
LE VOYANT "MARCHE/ARRET - PROTECTION" DEVIENT ROUGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT• L'amplificateur se surchauffe • L'impédance globale des haut-parleurs est excessivement BASSE• Mettre l'amplificateur hors tension, vérifier que les fentes de ventilation en haut et en bas de l'amplicateur ne soient pas bloquées. Si l'amplicateur s'est refroidi, le remetre sous tension • Vérifier que l'impédance globale des haut-parleurs n'est pas inférieure à 4 ohms

F

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAD

Modèle : C320

Catégorie : Amplificateur intégré