Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-MOBILE BRITAX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-MOBILE - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-MOBILE de la marque BRITAX.
Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter. Britax Excelsior Ltd.
4.2 Réglage des roues pivotantes 4.3 Pose et réglage du harnais 4.4 Réglage du dossier 4.5 Changement de la capote 4.6 Retrait du siège de la poussette 5. Utilisation avec la coque pour bébé - Travel System 5.1 Fixation de la coque pour bébé 5.2 Retrait de la coque pour bébé 6. Utilisation de la nacelle de poussette - BABY SAFE Sleeper 7. Utilisation des accessoires 8. Consignes d'entretien 8.1 Nettoyage 9. 2 ans de garantie 10. Carte de garantie / Procès-verbal de remise
5 L’utilisation des poussettes et des buggys à des fins autres que l'usage prévu peut être dangereuse. • ... pour le transport de plus d’un enfant. • ... pour un usage professionnel.
La poussette peut être utilisée avec Britax/RÖMER BABY-SAFE Sleeper portant le symbole nacelle de poussette « Type A ».
• Veiller à ne pas se blesser soimême ou une autre personne en pliant le châssis de la poussette. • Ne jamais replier la poussette alors qu'un enfant est assis dedans.
vers le bas jusqu'à ce que la fermeture mobile 1 s'enclenche automatiquement.
à l'avant du châssis de la poussette jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Attention ! Ne pas saisir les roues pivotantes 5 par la roue - risque de blessure.
Fixer les fermetures velcro latéralement sur la housse de siège.
Tirer les pinces à capote 12 vers le haut au niveau de la cavité de saisie. La capote 11 se désenclenche.
System 44, procéder comme suit :
• Veiller lors des réglages à ce que votre enfant ne soit pas à proximité des pièces mobiles. •
• Always avoid parking on slopes. • Take special care to ensure the pushchair stands firmly and safely when using public transport. • Éviter de garer la poussette sur une pente. • Dans les transports publics plus particulièrement, veiller à placer la poussette dans une position stable. • Toujours tenir la poussette fermement lorsque vous vous arrêtez à proximité de la chaussée ou de voies ferrées. Même lorsque le frein est enclenché, l'appel d'air généré par les véhicules peut suffire à mettre la poussette en mouvement. • Retirer votre enfant de la poussette et la replier avant de prendre un escalier ou un escalier mécanique.
BS6684, repérer l’anneau de fixation en D sur les deux côtés de la poussette.
des deux côtés par les fentes des bretelles 17. Attention ! Ne pas torsader les sangles. Enclencher à présent les deux boucles de fermeture 16 de manière audible dans le fermoir 18. « CLIC ! »
Attention ! Toujours ajuster le harnais après un changement de la position assise de votre enfant.
Tirer le dispositif de réglage 21 de
B-MOBILE en tant que Travel System, procéder comme suit :
être utilisée en tant que Travel System avec toutes les coques pour bébé Britax/RÖMER équipées de l'adaptateur de « type A ».
Attention ! Ne jamais essayer de fixer la coque pour bébé sur la poussette dans le sens de la marche.
jusqu’à ce que les languettes de fixation 28 soient dégagées des rainures de fixation 26. Attention ! Tenir fermement la coque pour bébé.
être retirée de la poussette.
Enfiler le fermoir 18 à travers la
à nouveau par les fentes des bretelles 17.
état de propreté. • Éviter de laisser la poussette mouillée pendant une période prolongée. Si elle est mouillée, la faire sécher dépliée à température ambiante. • Ne jamais déposer d'objets lourds sur la capote. • Ne jamais charger plus de 4 kg dans le panier. • Emballer soigneusement la poussette en cas de voyage en avion.
• Do not store it near a direct heat source, e.g. radiators or open bar fire. • Ne jamais la mettre à proximité de sources de chaleur, par exemple des radiateurs ou des éléments de chauffage ouverts. • Ne pas l’exposer directement à la lumière du soleil. La housse pourrait se décolorer. • Ne jamais l'entreposer repliée dans des endroits humides. Garder la poussette dépliée dans un endroit bien aéré pour éviter la formation de moisissures.
Attention ! Ne pas surchauffer !
- suspendre mouillé. Bien faire sécher les pièces, en évitant de préférence une exposition directe au soleil. • Vous pouvez nettoyer la housse du siège et la capote avec une éponge et de l'eau savonneuse tiède. • Vous pouvez nettoyer la chancelière conformément aux instructions de lavage figurant sur l'étiquette. • Vous pouvez nettoyer les pièces en plastique et les pièces métalliques à l'aide d'un chiffon humide. Les pièces métalliques doivent être séchées après avoir été en contact avec de l'eau afin d'éviter qu'elles ne rouillent. • Vous pouvez nettoyer la capote de pluie à l'aide d'un chiffon humide. La capote de pluie ne doit pas être pliée ou entreposée humide pour éviter la formation de moisissures.
La garantie ne couvre pas les défauts suivants : • usure naturelle et dommages dus à une sollicitation excessive. • dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme.
Tissus : tous nos tissus répondent aux exigences les plus élevées quant à la résistance des couleurs aux rayons UV. Malgré tout, les tissus se décolorent lorsqu'ils sont soumis aux rayons UV. Dans ce cas, il ne s'agit pas de défaut de matériel mais d'une usure normale qui n'est pas couverte par la garantie. Fermoir : au cas où le fermoir
Verwendung, Pflege und Wartung Der Auto-/Fahrradkindersitz /