Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC220R SAGEMCOM au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC220R - SAGEMCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC220R de la marque SAGEMCOM.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site : http://www.sagemcom.com Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant : Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site www.sagemcom.com rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante : Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné (ou votre base) et pour éviter les risques d'explosion, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2 V 450 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné (ou de la base) en respectant la polarité. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret. Votre combiné DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
CC220R. Sagemcom Broadband SAS décline toute responsabilité en cas de tels dommages.
• 3 batteries rechargeables pour la base, • un cordon de raccordement téléphonique, • un bloc secteur équipé de son cordon de raccordement et un guide rapide d'installation.
Le CC220R est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches dynamiques et un navigateur. Le LCD est muni d'un rétroéclairage bleu. Il dispose également d’un grand nombre de fonctionnalités liées aux services de votre opérateur. Accès direct aux fiches du répertoire Valider une entrée / Entrer dans un menu
Retour / Correction Naviguer vers le haut
Lecture des nouveaux messages répondeur (appui long)
• Touche : Naviguer vers le haut / Accéder à la liste des menus. • Touche : Naviguer vers le bas / Accéder à la liste des menus. • Touche
• Touches mémoire , et : - Appui court : composer automatiquement le numéro mémorisé. - Appui long : programmer le numéro à mémoriser. • Touches situé sous le combiné vous permet de décrocher ou de raccrocher lors de vos appels.
Bouton de raccrochage/décrochage/ prise de ligne
Les batteries du combiné se chargent quand ce dernier est placé sur sa base et que la base est alimentée électriquement. Une fois que le combiné est soulevé de sa base, il dispose d'une autonomie en veille de 120 heures et de 10 heures en communication.
En cours d’utilisation ou en veille, l’écran de votre CC220R vous informe à l’aide d’icônes de l’état de votre téléphone, et notamment :
L’icône devient fixe quand les batteries sont chargées.
*** L'icône batterie et l'icône base clignotent pour indiquer que les batteries de la base sont faibles.
Sur le dessous de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur le dessous de la base et le bloc secteur à la prise secteur. L’afficheur du téléphone est allumé. Prise téléphonique
Sélectionnez le pays avec les touches ou . Appuyez sur OK.
Pour modifier la langue du téléphone, reportez-vous au paragraphe “Modifier la langue", page 30. Pour modifier le pays, reportez-vous au paragraphe “Modifier le pays", page 34.
En cas de coupure de courant, toutes les fonctionnalités resteront en service sauf le décroché automatique au combiné et le rétroéclairage écran. Dans ce mode, pour prendre la ligne il faut décrocher le combiné et appuyer sur le bouton . Le téléphone est non fonctionnel en cas de coupure de courant et batteries vides. Il est à noter que les batteries se chargent quand la base est alimentée électriquement.
Les batteries sont déjà insérées dans votre combiné. Il vous suffit de retirer la languette en la tirant fermement. Le combiné émet un double bip pour indiquer qu'il est en cours de démarrage puis un second bip est émis pour vous informer que le combiné est synchronisé avec la base. A partir de ce moment, votre combiné devient fonctionnel et vous pouvez l'utiliser pour effectuer des appels. Par défaut, le combiné est enregistré sur la base. Si votre combiné n’est pas reconnu par sa base, lancez une reconnaissance manuelle (référez-vous au paragraphe "Mettre en mode appairage la base", page 32).
• Les 2 icônes de charge des batteries du combiné est en cours :
état est tout à fait normal et sans danger.
• Pivotez le clip d’accroche. Ceci empêche le combiné de tomber de sa base.
• Percez le mur aux points que vous avez marqués. Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire. • Placez le téléphone sur le socle d’accroche murale : - Alignez la flèche gravée sur le socle (1) avec la marque «position murale» gravée sur le dessous du téléphone (reportez-vous au paragraphe “Raccorder la base", page 12). - Alignez les fentes situées sur le dessous de la base avec les crochets du socle (2).
• Placez le téléphone sur le socle. • Alignez la flèche gravée sur le socle (1) avec la marque «position bureau» gravée sur le dessous du téléphone (reportez-vous au paragraphe “Raccorder la base", page 12). • Alignez les fontes situées sur le dessous de la base avec les crochets du socle (2). • Une fois la base et le socle sont liés, glissez les crochets vers la position «
Pour régler le contraste de l’écran, reportez-vous au paragraphe "Régler le contraste", page 29.
Votre CC220R vous offre la possibilité de créer votre propre répertoire de téléphone, visualiser la liste des appels, etc. Les touches de navigation ou vous permettent de choisir un menu, un sous menu ou un paramètre précis. La touche OK ou la touche modifier. La touche
Appuyez sur OK ou la touche
- Appuyez sur OK ou Valid. - Appuyez sur Retour
Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné de sa base et utilisez-le comme un téléphone standard. • Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne. • L’indicateur de ligne clignote et le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous êtes abonnés au service "présentation du numéro". Le nom de votre correspondant peut également apparaître si celui-ci est présent dans votre répertoire. Accepter un appel en mode combiné
, pour terminer l’appel. • Si vous êtes en mode mains-libres: - Si le combiné est placé sur la base, décrochez le combiné du téléphone pour basculer en mode combiné. - Si le combiné est placé hors de la base, appuyez sur pour basculer en mode combiné. • Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
Le niveau de volume d’écoute ou du mains-libres peut varier de 1 à 5.
• Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base.
(sans avoir à tenir le combiné). Le symbole compteur de durée apparaissent à l’écran. • Pour terminer la conversation, appuyez sur
Le compteur de durée apparaît à l’écran. • Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base ou appuyez sur
• Pour terminer la conversation, appuyer sur
En cours de communication, appuyez sur numéro à appeler.
L’indicateur de ligne
Vous pouvez également composer un numéro en prénumérotation : composez le numéro à l’aide du clavier
Basculer d'un appel à l'autre Le correspondant mis en attente entend un bip sonore émis par le réseau.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
L'appel en cours est alors terminé définitivement, et vous reprenez en ligne l’autre appel.
Pour activer le mode Secret : En cours de communication, appuyez sur
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
Appuyez de nouveau sur .
, l’icône apparaît à l’écran du téléphone. L'écoute a alors lieu par le haut parleur et vous parlez dans le microphone en bas à gauche de votre téléphone. Vous mettez fin à la conversation en appuyant
La durée du temps de pause est de 2.5s. En cours de saisie du numéro, appuyez sur pause.
. L'écoute a alors lieu par le haut parleur et par l'écouteur du combiné et vous parlez dans le microphone du combiné. Dans ce mode le micro en bas à gauche de votre téléphone est inactif. 22
Vous pouvez passer en mode mains-libres en maintenant enfoncée la touche
Quand vous appelez en mode mains-libres/écoute amplifiée, vous pouvez ajuster le niveau d’écoute à l’aide des touches et .
Votre CC220R mémorise les 20 derniers numéros composés : • Allez dans le menu JOURNAL / APPELS EMIS. • Sélectionnez le numéro que vous voulez appeler. • Allez dans Option / APPELER. Le numéro est automatiquement composé en mode mains-libres.
Une fois que la connexion est établie, la durée d’appel s’affiche à l’écran (minutes et secondes).
• Appuyez longuement sur le bouton . • Le message VEILLEUSE ACTIVÉE apparaît à l’écran. Pour désactiver la fonction veilleuse : • Appuyez longuement une deuxième fois sur le bouton . • Le message VEILLEUSE DÉSACTIVÉE apparaît à l’écran. La fonction veilleuse est non fonctionnelle en cas de coupure de courant.
• Allez dans le menu REPERTOIRE / NOUVEAU. • Saisissez le nom à l'aide des touches alphanumériques. Appuyez sur OK. • Saisissez le numéro de téléphone à l'aide des touches alphanumériques. Appuyez sur OK. • Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro entré. Appuyez sur OK. Le nom et le numéro sont alors enregistrés dans votre répertoire.
• Allez dans le menu REPERTOIRE / RECHERCHER. • Sélectionnez le contact que vous souhaitez appeler. • Allez dans Option / APPELER. Le numéro est automatiquement composé en mode mains-libres.
• Allez dans le menu REPERTOIRE. • Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier. • Sélectionnez Option / MODIFIER.
Appuyez sur pour effacer des caractères. Entrez votre correction à l'aide des touches du clavier. En fin de correction, appuyez sur OK. • Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Appuyez sur pour effacer des chiffres. Entrez votre correction à l'aide des touches du clavier. En fin de correction, appuyez sur OK. • Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro entré, appuyez sur OK.
M2 et M3 ainsi que les touches du clavier de 2 à 9, les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Chacune de ces touches permet de mémoriser un seul numéro (référez-vous au paragraphe "Gérer les numéros en mémoire", page 29).
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier. • Sélectionnez Option / VERS TOUCHE Mx. Appuyez sur OK. • Sélectionnez la touche mémoire ( , ou de la base) ou la touche clavier (2~9) sur laquelle vous souhaitez programmer le numéro. Appuyez sur OK. 24
• Dans la liste de votre répertoire, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la première lettre du nom que vous recherchez. • Une fois la première lettre rentrée, attendez une seconde. Le répertoire recherche dans la liste le premier nom commençant par cette lettre. • Sélectionnez la fiche exacte, confirmez par OK.
• Sélectionnez la fiche à laquelle vous voulez attribuer une sonnerie. • Allez dans Option / SONNERIE. • Sélectionnez une sonnerie de votre choix. Appuyez sur OK.
• Allez dans le menu REPERTOIRE / Option / RECHERCHER. • A l'aide du clavier, entrez les premières lettres de votre correspondant puis appuyez sur OK. Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ces caractères. • Sélectionnez la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK.
Vous pouvez associer une sonnerie à chaque fiche du répertoire, vous avez le choix entre 7 sonneries. Pour cela, vous devez avoir le service présentation du numéro actif sur votre ligne, prenez contact avec votre opérateur pour connaître les conditions d'obtention du service. 25
• Allez dans Option / AUTRE NUMERO. • Saisissez le numéro de téléphone à l'aide des touches alphanumériques. Appuyez sur OK.
• Allez dans le menu REPERTOIRE. • Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer. • Sélectionnez Option / EFFACER. • Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression. Le contact est effacé de votre répertoire.
NUMERO SECRET: Votre correspondant ne désire pas que son numéro s’affiche.
• Allez dans le menu JOURNAL / APPELS RECUS ou APPELS EMIS. • Sélectionnez l’événement à consulter puis appuyez sur OK. • L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis apparaît. Cet écran présente les informations suivantes (selon opérateur et abonnement) : - le nom de votre correspondant ou numéro du correspondant, - l'heure (pour les appels dans la journée) ou la date (pour les appels antérieurs) de la communication.
Les appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien.
, vous avez accès aux différentes actions que vous pouvez réaliser : • CONSULTER : Revoir l’appel sélectionné. • APPELER : Appeler le numéro. • EFFACER : Effacer l'appel en cours de consultation. • NUM VERS REP : Enregistrer le nom et le numéro dans le répertoire. • EFFACER TOUS : Effacer tous les appels. Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour
• appels en absence, • messagerie opérateur. - Pour ne pas consulter tout de suite le journal des événements, appuyez sur . - Pour consulter le journal des événements, appuyez sur OK. Choisissez l’événement avec les touches ou , appuyez sur OK. 26
• Allez dans le menu JOURNAL / EVENEMENTS. • Sélectionnez l’événement à consulter puis appuyez sur OK. • L’événement apparaît à l’écran.
L’écran d’information des nouveaux événements peut être inhibé. Les événements survenus sont alors consultables dans le menu JOURNAL / EVENEMENTS / CONSULTER. Le réglage par défaut est actif.
• Sélectionnez ACTIVER ou DESACTIVER pour activer ou désactiver l’affichage de l’écran des nouveaux évènements.
60 secondes par le haut-parleur et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche de la base.
• Allez dans le menu ACCESSOIRES / REVEIL. Un écran d'informations vous indique l’état du réveil. • Appuyez sur ou pour sélectionnez ACTIVER ou DESACTIVER (en fonction de l’état actuel du réveil). Appuyez sur OK. • L'écran d'information des réglages du réveil apparaît avec le nouvel état, appuyez sur OK.
• Allez dans le menu ACCESSOIRES / REVEIL. Un écran d'informations vous indique l’état du réveil. • Sélectionnez SONNERIE dans la liste, appuyez sur OK. • Sélectionnez Volume
MODIFIER LA SONNERIE
• Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne, appuyez sur OK. • Appuyez sur Oui
Vous avez le choix entre 7 sonneries polyphoniques. • Allez dans le menu SONNERIE / APPEL EXTER.. • Sélectionnez la sonnerie de votre choix puis appuyez sur Volume
à 4). • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Appuyez sur Oui Non
En mode silence, l’alerte sonore concernant la fonction réveil ne se déclenche pas.
• Appuyez sur OK. • Saisissez à l’aide du clavier la nouvelle heure selon le format HH:MM. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Allez dans le menu REGLAGES / CONTRASTE. • Le niveau du contraste actuel apparaît à l’écran, sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches ou . Le contraste est visible directement à l’écran. • Lorsque vous avez obtenu le niveau voulu, appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Les touches mémoire , et , de la base, et les touches claviers (2 ~ 9) de votre téléphone permettent d’enregistrer les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Chacune de ces touches permet de mémoriser un seul numéro. 29
Un appui long sur la touche mémoire ( , ou ) de la base vous permet de programmer rapidement un numéro sur cette touche.
• Appuyez brièvement sur la touche mémoire ( , ou de la base) ou maintenez enfoncée la touche clavier (2 ~ 9) où le numéro a été enregistré. • Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
Si vous voulez vérifier quel numéro a été enregistré sur l’une des
• Allez dans le menu REGLAGES / NUM. RAPIDE. • Sélectionnez la touche mémoire à programmer parmi une liste déroulante et appuyez sur OK.
, ou ou l’une des touches clavier (2~9): • Allez dans le menu REGLAGES / NUM. RAPIDE. • Le contact programmé est affiché en face de la touche.
• un écran de saisie du numéro s’affiche.
Appuyez sur OK, le message EFFECTUE apparaît à l’écran. - Si un numéro est déjà attribué à la touche mémoire sélectionnée : • Un écran vous propose de : modifier, effacer ou consulter le numéro. • Sélectionnez Modifier, appuyez sur OK. • Saisissez le nouveau numéro ou appuyez sur la touche pour sélectionner un contact du répertoire. Appuyez sur OK, le message EFFECTUE apparaît à l’écran. Renouvelez l’opération pour ajouter d’autres numéros d’accès rapide.
Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté. Pour vous signaler l’arrivée d’un nouveau message, l’icône de messagerie vocale est affichée / le message "NOUVEAUX EVENEMENTS!" apparaît à l’écran. 30
• Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran. - Appuyez sur OK si le numéro est exact. - Appuyez sur Effacer pour effacer chiffre à chiffre. - Rentrez le nouveau numéro. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Un écran de confirmation apparaît, appuyez sur Oui verrouiller le clavier.
• Saisissez le préfixe avec le clavier (par exemple : 06, 08, etc.). • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. • Appuyez sur ou pour sélectionner ACTIVER. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Allez dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / MODIF. CODE. • Saisissez l’ancien code base, appuyez sur OK • Saisissez le nouveau code base, appuyez sur OK.
• Saisissez le code base, appuyez sur OK. • Sélectionnez MODIF PREFIXE, appuyez sur OK. 31
Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Le message "REINIT EN COURS" apparaît à l’écran. Votre base est réinitialisée.
Mettre en mode appairage la base Pour enregistrer un nouveau combiné sur votre base, il faut que le code de la base soit 0000 (référez-vous au paragraphe “Modifier le code de la base ", page 31). • Allez dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / GESTION BASE / APPAIRAGE. • MODE APPARAIGE? s’affiche à l’écran, appuyez sur Oui . • Le voyant rouge de votre base se met alors à clignoter rapidement. Votre base restera en mode appairage environ 1 minute. Vous pouvez aussi mettre la base en mode appairage par appui long sur le bouton
• Allez dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / GESTION BASE / SUPPRIM. COMB.. • Sélectionnez le combiné que vous souhaitez supprimer, appuyez sur OK. • Le message SUPPR. COMBINE ? s’affiche à l’écran, appuyez sur Oui
Oui • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Le type de numérotation par défaut est réglé en fréquence vocale.
Cette fonction vous propose de régler :
GESTION LIGNE / NUMEROTATION. • Un écran vous présente l'état en cours. • Appuyez sur ou pour modifier l'état. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, second appel, conférence à trois.
Vous avez accès aux différentes actions que vous pouvez réaliser : - ACTIVER / DESACTIVER : l’état du préfixe.
- MODIF LONG. : pour spécifier la <longueur avant préfixe>.
• Saisissez le nombre de chiffres avant le préfixe, appuyez sur OK. • Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. • Maintenant vous pouvez activer le préfixe, sélectionnez ACTIVER et appuyez sur OK. • Le message ACTIVER ? s’affiche à l’écran, appuyez sur Oui
Ce menu vous permet de définir le pays dans lequel vous allez utiliser le téléphone. • Allez dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES / GESTION LIGNE / PAYS. • Appuyez sur ou pour modifier le pays. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. • Appuyez sur Retour
- Répondeur simple : aucun message ne pourra vous être laissé et une annonce prévient de votre indisponibilité. - Répondeur enregistreur : une annonce invite vos correspondants à vous laisser des messages. - Répondeur interrogeable à distance (voir paragraphe “Interrogation à distance”, page 36). Votre téléphone offre également les fonctionnalités suivantes : - Mode anonyme avec annonces pré-enregistrées. - Filtrage d'appel. - Pour activer le répondeur enregistreur, sélectionnez ENREGISTREUR. - Pour activer le répondeur simple, sélectionnez REP. SIMPLE. - Pour arrêter le répondeur, sélectionnez DESACTIVE. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. Si vous n'avez enregistré aucune annonce personnelle, le répondeur utilisera automatiquement les annonces pré-enregistrées.
• A la fin de votre annonce, appuyez sur Fin l'enregistrement.
• Selon votre opérateur et votre abonnement, le nom et le numéro de votre correspondant sont affichés à l’écran (hors appel confidentiel). • En cours de lecture vous pouvez utiliser les touches contextuelles pour réaliser les actions suivantes: -
- 0 : effacer le message en cours. - 1 : retour au début du message. - 1 (x2) : message précédent. - 2 : pause / reprise. - 3 : message suivant. • CODE DISTANCE apparaît à l’écran, saisissez un code de 4 chiffres à l’aide du clavier. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Allez dans le menu REPONDEUR / REGLAGES / FILTRAGE. Un écran indiquant l’état de la fonction (active ou inactive) apparaît. • Appuyez sur ou pour changer l’état. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
DISTANCE Le code d’interrogation à distance, vous permet de consulter les messages de votre répondeur à partir d’un autre téléphone. • Allez dans le menu REPONDEUR / REGLAGES / CODE DISTANCE. • Appuyez sur Oui 37 Choisissez dans la liste, à l’aide des touches ou le nombre de sonneries (entre 3 et 7) souhaité. • Appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran.
• Enlevez la trappe à batteries. • Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à une en respectant les polarités de celle-ci, comme indiqué dans le paragraphe “Votre combiné", page 10. • Replacez la trappe à batterie. • Effectuez un cycle complet de charge. Base: Débranchez la ligne téléphonique et le bloc secteur de la prise murale avant d'ouvrir la trappe à batteries. • Enlevez la trappe à batteries. - Retirez les anciennes piles, insérez les piles neuves une à une en respectant la polarité de celles-ci (comme indiqué dans le paragraphe “Raccorder la base", page 12). - Replacez la trappe à batteries. • Effectuez un cycle complet de charge. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage du chapitre Environnement de ce livret. Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné ou votre base, utilisez uniquement des batteries du type NiMH 1.2V 450 mAh rechargeables homologuées de format AAA, n'utilisez jamais des piles non rechargeables.
être enregistrés sur la base CC220R. Pour enregistrer un combiné supplémentaire sur la base CC220R: - Mettez votre base en mode appairage, référez-vous au paragraphe “Mettre en mode appairage la base ", page 32. - Mettez le combiné supplémentaire en mode inscription, reportez-vous au livret d'utilisation de votre combiné. Jusqu'à 4 combinés DECT compatibles GAP peuvent être enregistrés sur la base CC220R. Le GAP (Generic Access Profile) est une norme qui définit l'interface entre la base et les combinés. Cela permet de faire fonctionner les combinés de divers fabricants avec une même base et de composer des appels sur la ligne connectée à la base. Les utilisateurs des différents combinés peuvent aussi parler entre eux (fonction « intercom »). De même, un seul combiné peut fonctionner avec plusieurs bases. Il faut signaler que seules les fonctions de base (prise de ligne, réception d’appel et numérotation) sont incluses dans la norme GAP. Lorsqu’un combiné et une base de marques différentes sont jumelés, il est possible que certaines fonctions évoluées (identification d’appel ou carnet d’adresses partagé, SMS) ne fonctionnent pas. 38
Pour enregistrer le combiné : -
Si votre prothèse auditive est équipée de la position « T », veuillez suivre les étapes suivantes : Avant de composer un numéro, positionnez votre prothèse auditive sur « T ». • Sur les prothèses auditives programmables, vous pouvez sélectionner la position « T » en utilisant la télécommande. • • • Maintenez l’écouteur téléphonique contre la prothèse auditive (PAS contre votre oreille)- Déplacez l’écouteur téléphonique le long de la prothèse afin de savoir où vous entendez le mieux. Si vous utilisez une prothèse intra-auriculaire : Maintenez l’écouteur téléphonique contre la prothèse auditive. Lorsque vous avez terminé votre appel, baissez à nouveau le volume de la prothèse et remettez son commutateur sur la position « Microphone ».
• Si vous utilisez une prothèse auditive contour d’oreille, maintenez l’écouteur téléphonique contre le haut de votre prothèse auditive (PAS contre votre oreille). • Si vous utilisez une prothèse intra-auriculaire, maintenez l’écouteur téléphonique contre la prothèse auditive. 40
Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager votre téléphone.
Ligne électrique débranchée et batteries présente aucun affichage. déchargées. Il n’y a pas de tonalité. La prise téléphonique n'est pas branchée ou a été mal branchée.
Vérifiez le raccordement du câble téléphonique à la prise murale (Voir “Raccorder la base”, page 12.). Vérifiez que vous avez la tonalité.
Votre correspondant ne vous entend pas.
Vous obtenez la tonalité "occupé".
(touche R)”, page 33.). Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
électriques et électroniques. À ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : • Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent. • Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente garantie. Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation. B) Exclusions de garantie SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec : • Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes : - le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation - les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type) - modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de SAGEMCOM 45
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France. www.sagemcom.com 46