Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1DCT-100 LISTO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1DCT-100 - LISTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1DCT-100 de la marque LISTO.
6.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. RÉPONDRE À UN APPEL METTRE FIN À UN APPEL AJUSTER LE VOLUME FONCTION SECRET DÉSACTIVER / RÉACTIVER LA SONNERIE D’ UN COMBINÉ VERROUILLER/ DÉVERROUILLER LE CLAVIER CLAV IER APPEL DU COMBINÉ MODE MAIN LIBRE 1.Pour appeler 2.Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 3.Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 4.Effacer toute la liste BIS
12 RÉCEPTION D’UN APPEL INTERPHONE RÉCEPTION D’UN APPEL EXTERNE PENDANT PENDANT UN APPEL INTERNE INTERNE TRANSFERT D’ UN APPEL EXTERNE VERS VER S UN AUTRE COMBINÉ (D EUX TÉLÉPHONES ) TRANSFERT D’ UN APPEL EXTERNE VERS VER S UN AUTRE COMBINÉ (P LUSIEURS TÉLÉPHONES ) CONFÉRENCE À TROIS (DEUX COMBINÉS EN INTERPHONE INTERPHONE + UN CORRESPONDANT EXTERNE EXTER NE)
3.Régler la date 4.Régler l’heure RÉGLAGE DE L’ALARME CHOIX D’ UNE SONNERIE SUR LE COMBINÉ 1.Choix d’une sonnerie pour un appel interne / externe 2.Réglage du volume de la sonnerie ACTIVER/DÉSACTIVER LES BIPS DES DES TOUCHES ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE DE BATTERIE FAIBLE F AIBLE ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE HORS DE PORTÉE PORTÉE RÉGLER LA LANGUE DU COMBINÉ C OMBINÉ
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalé signalétique tique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique. N’utilisez pas l’appareil : 1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé, 2. en cas de mauvais fonctionnement, 3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. En cas d’endommagement du câble souple externe, celui celui--ci doit être remplacé par le constructeur ou son agent agent ou par une personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger. Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil. L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière. N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci. 4
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit. N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager. L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié. Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas.
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. IT • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRTTRT- 3. • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. TBTS • La température maximale en fonctionnement est de 40° C. • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. • Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base. 5
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec l’appareil. Installez la la base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
1. 2. Fermez le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut. Reposez le combiné sur sa base pour recharger les piles. Note : Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’accéder au menu Permet de valider une fonction 3. Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel. 4. Touches numériques & raccourcis répondeur
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
Indique qu’un appel est en cours. Clignote à la réception d’un appel externe entrant. Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Clignote quand l’alarme retentit Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que les batteries sont chargées. Lorsque le combiné est en charge, l’icône entière interne de l’icone clignote, le combiné est en cours de finalisation de la charge.
Indique qu’il y a des caractères avant ceux affichés Indique qu’il y a des caractères après ceux affichés Permet d’accéder au menu principal. Permet de valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué. (INT)
Permet de revenir au menu précédent Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent.
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches
. 6. Le premier contact s’affiche sur l’écran. 7. Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts. Ou 8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché. 9. Appuyez sur la touche . 10. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
ou reposez le combiné sur sa base.
Pendant la communication, appuyez sur les touches est terminée, le réglage est sauvegardé.
1. Vous êtes en communication avec votre correspondant : 2. Appuyer sur la touche
4. Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien. 5. Appuyez sur la touche
7. Le message disparaît de l’écran.
2. Maintenez enfoncée la touche
s’affiche sur l’écran.
disparaisse de l’écran.
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné. 1.
• De composer le numéro de votre correspondant. • D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume en main libre : Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du mode main libre.
1. Appuyez sur la touche
3. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche
13. Utilisez les touches
1. Appuyez sur la touche . 2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom). 3. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche 4. Utilisez les touches
9. « VIDE » s’affiche sur l’écran. 10. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication. A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le téléphone sur sa base.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3). 4. Sélectionnez le numéro du combiné à l’aide des touches alphanumériques. 5. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel). 6. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication. 7. A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le téléphone sur sa base.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3). 4. Appuyez sur la touche 9 du combiné. 5. « APPEL TS CB » s’affiche sur l’écran. 6. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel). 20
1. Appuyez ensuite sur la touche pour entrer en communication avec votre correspondant externe. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
1. Vous conversez avec un correspondant externe. 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
6. Si vous avez plusieurs combinés, sélectionnez le numéro du combiné que vous désirez appeler. 7. « APPEL DE X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel). 8. Appuyez sur la touche . 9. Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne. 10. Vous pouvez à présent raccrocher le premier combiné. 21
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2. Pour saisir un « B », » appuyez deux fois sur 2. Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ». Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1. -
Touches 1 • Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON » s’affichera pour vous indiquer de changer de nom. • Les contacts sont mémorisés par ordre alphabétique. Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes : 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches de navigations
. 10. « NOM » s’affiche sur l’écran. 11. Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique. 12. Appuyez sur la touche . 13. « NUMERO » s’affiche sur l’écran. 14. Composez le numéro à mettre en mémoire. 15. Appuyez sur la touche . 16. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie). 17. Utilisez les touches
. 19. Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré. 24
9. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches
4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
8. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches
7. Utilisez les touches Ou 8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché. 9. Appuyez sur la touche . 10. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran. 11. Utilisez les touches
10. Appuyez sur la touche
Présentation du nom ou du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
• Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l’icone en consultation. Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro. A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du correspondant. Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus. Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation après 40s de communication. Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également abonné au service signal d’appel de votre opérateur téléphonique.
Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l’icone l’écran. Cet icone disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des touches 29
2. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
7. Utilisez les touches
1. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel. pour revenir à l’écran d’accueil.
7. Utilisez les touches
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche 5. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche 5. Utilisez les touches
7. Utilisez les touches
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche
12. Appuyez sur la touche
14. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). .
4. Utilisez les touches
pour revenir au menu précédent.
Le niveau du volume de l’alarme correspond au volume défini pour la sonnerie du combiné. Si le volume est réglé sur « OFF », l’alarme se déclenchera au volume le plus faible (Volume 1). Un bip sonore vous avertit si l’alarme se déclenche pendant une communication. Appuyez sur une touche ou plusieurs secondes sur pour annuler l’alarme. la touche L’alarme ne retentit pas si elle se déclenche en même temps que la sonnerie du téléphone. Elle se déclenchera alors sept minutes plus tard, si le rappel d’alarme (SNOOZE) est activé. 1.
17. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche s’affiche sur l’écran indiquant que l’alarme est activée. 18. L’icone Note : Appuyez sur la touche
Vous disposez d’un choix de 10 sonneries (1 à 10) pour un appel externe et pour un appel interne. Ce choix peut être fait entre 5 sonneries classiques et 5 sonneries polyphoniques. Un appel externe provient de l’extérieur. Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base. Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel.
1. Appuyez sur la touche
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun. 1. Appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). .
4. Utilisez les touches
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
2. Appuyez sur la touche
12. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré. 13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
ÉSACTIVER L’ ALERTE HORS DE PORTÉE PORTÉE Cette fonction, lorsqu’elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée de la base. 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
12. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré. 13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
C OMBINÉ Vous disposez de 12 langues (français par défaut). Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations suivantes : 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche . 12. Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié. 13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
Pour choisir le type d’affichage, vous devez suivre les manipulations suivantes : 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche . 3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. 4. Utilisez les touches 5. Appuyez sur la touche
12. Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié. 13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre les manipulations suivantes : 1.
11. Appuyez sur la touche . 12. Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée. 13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux. On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes : 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). .
4. Utilisez les touches
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). 2. Appuyez sur la touche
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal d’appel de Votre opérateur téléphonique, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s’avérer indispensable. • • • 2. Appuyez sur la touche
11. Appuyez sur la touche
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pr endra pas effet pour une telle négligence. Pour modifier le code PIN, suivez les manipulations suivantes : 1. Le combiné est au repos (aucune tonalité). .
4. Utilisez les touches
1. Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes. 2. La base est en mode d’association pendant 1 minute, suivez ensuite les manipulations à faire sur le combiné.
3. Appuyez sur la touche
En cas d’échec, l’antenne continue à clignoter, et « CHERCHE » s’affiche sur l’écran. Il est alors nécessaire d’effectuer à nouveau la procédure.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000. Pour réinitialiser les réglages de la base, suivre les manipulations suivantes : 1.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre. Les batteries ne sont pas chargées : • Vérifiez les polarités des batteries. • Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base. • Refaites une nouvelle charge. Un signal sonore est émis en ou hors communication : • Rechargez les batteries du combiné. • Rapprochez vous de la base. Le combiné ne peut pas trouver la base : • Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. • Raccordez l’alimentation de la base correctement. • Enlevez les batteries du combiné et les remettre. • Déconnectez l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base. La tonalité de numérotation n’est pas audible : • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
• • Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu. 50
Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications. Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les équipements électriques et électroniques. Directive européenne 125/2010/CE et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type : -
EN 60950-1 :2006 +A11 :2009 EN301489-06 V1.3.1 (2008-08) EN301489-01 V1.8.1 (2008-04) EN301406 V2.1.1 (2009-07) Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. Conditions de garantie : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. (* : Sur présentation du ticket de caisse)