BRAUN COOLTEC - Rasoir électrique

COOLTEC - Rasoir électrique BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLTEC BRAUN au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN COOLTEC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : COOLTEC

Catégorie : Rasoir électrique

Type de produit Rasoir électrique
Caractéristiques techniques principales Technologie de refroidissement active, tête de rasage flexible, lames en acier inoxydable
Alimentation électrique Rechargeable, fonctionne sans fil
Dimensions approximatives 15,5 x 6 x 4,5 cm
Poids 200 g
Compatibilités Convient pour tous types de peau
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 100-240 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Rasage à sec et humide, système de refroidissement, nettoyage facile
Entretien et nettoyage Nettoyage sous l'eau, brosse de nettoyage incluse
Pièces détachées et réparabilité Cartouche de nettoyage et lames remplaçables disponibles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - COOLTEC BRAUN

Comment nettoyer ma BRAUN COOLTEC après utilisation ?
Pour nettoyer votre BRAUN COOLTEC, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils restants.
La batterie de mon BRAUN COOLTEC ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, essayez de laisser l'appareil charger pendant au moins 1 heure avant de vérifier à nouveau.
Puis-je utiliser ma BRAUN COOLTEC sous la douche ?
Oui, la BRAUN COOLTEC est conçue pour être étanche et peut donc être utilisée sous la douche. Assurez-vous simplement de ne pas utiliser de gel ou de mousse à raser qui pourrait endommager l'appareil.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de rasage ?
Il est recommandé de remplacer la tête de rasage tous les 18 mois pour garantir un rasage optimal. Si vous remarquez une diminution de la qualité de rasage ou si les lames sont émoussées, il est temps de la remplacer.
Mon BRAUN COOLTEC fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'utilisation de l'appareil. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, veuillez contacter le service client.
Puis-je utiliser ma BRAUN COOLTEC sur une peau sensible ?
Oui, la BRAUN COOLTEC est conçue pour être douce sur la peau, y compris pour les peaux sensibles. Cependant, il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant de l'utiliser sur l'ensemble du visage.
Comment stocker ma BRAUN COOLTEC pour prolonger sa durée de vie ?
Stockez votre BRAUN COOLTEC dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Évitez de laisser l'appareil en charge en continu pour préserver la batterie.
Est-ce que je peux utiliser ma BRAUN COOLTEC avec des produits de rasage ?
Il est recommandé d'utiliser la BRAUN COOLTEC sans produits de rasage pour un meilleur résultat. Si vous souhaitez utiliser un produit, assurez-vous qu'il est compatible avec les rasoirs électriques.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLTEC - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLTEC de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI COOLTEC BRAUN

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d'un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. æ Lorsqu'elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main CT peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, il ne peut être utilisé avec un cordon d'alimentation. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique :

1. Le chargeur ne doit pas être immergé dans l’eau ni être utilisé sous la douche.

2. Ne pas tenter de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher

3. Éviter de placer, de charger ou de ranger l'appareil à un endroit d’où il pourrait tomber

ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo. Éviter d'immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.

4. Sauf lorsqu'il est en train de recharger, toujours débrancher cet appareil de la prise

murale immédiatement après utilisation.

5. Cet appareil est pourvu d'un cordon spécial relié à un bloc d'alimentation sécuritaire

intégré à faible voltage. Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.

6. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.

Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit :

1. L'utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en

présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.

Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d'emploi. Ne pas utiliser d'autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.

. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou si le bloc d'alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner l'appareil à un centre de services autorisé pour qu'il soit examiné et réparé.

4. Tenir le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur.

[a] . Ne jamais laisser tomber l'appareil ni introduire un objet dans un quelconque orifice de l'appareil.

Ne pas utiliser à l'extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre de l'oxygène. 7.Ne pas utiliser un appareil dont le système de rasage est endommagé ou brisé; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.

Toujours brancher la fiche dans l'appareil en premier, puis brancher l'appareil dans la prise. Avant de débrancher l'appareil, mettre tous les contacts à « off » puis débrancher la fiche de la prise.

. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d'une norme autre que nord- américaine, utiliser une fiche d'adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.

10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une brûlure chimique

si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.

11. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécial fourni avec l'appareil.

12. Bouteille d’huile (modèles CT4s et CT2s seulement)

Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas mettre dans les yeux. Une fois vide, jeter adéquatement.

Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d'avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Ce rasoir rafraîchit la peau pour vous procurer une sensation de fraîcheur et un rasage agréable. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d’utiliser l'appareil. Important Nous recommandons de ne pas utiliser le rasoir avec de la mousse ou du gel pour s'assurer : — d'obtenir un effet refroidissant optimal; — d'obtenir un rendement de nettoyage optimal dans le système Clean&Charge (pour les modèles CC); — d'éviter des dommages éventuels à l'appareil. Description du soi 1 Grille de rasage 2 Élément rafraichissant 3 Interrupteur marche/arrêt du système rafraîchissant 4 Écran d'affichage 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Tondeuse pour poils longs

7. Points de contact du rasoir à l'appui de

recharge 8 Bouton d'éjection de la tondeuse pour poils longs 9 Numéro du modèle

10. Cordon d'alimentation spécial

1la Brosse 11b Étui 11c Capuchon de protection 12a Appui de recharge du rasoir 12b Prise d'alimentation de l'appui de recharge du rasoir 12c Base de l'appui de recharge 124 Points de contact de la base de recharge au rasoir Avant la première utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l'aide de l'appui de recharge, tel qu'indiqué ci-dessous, ou à l'aide du système Clean&Charge pour les modèles CTécc, CTScc, CTäce, CT&cc et CT2cc (voir le chapitre « Système Clean&Charge »). Remarque : Le rasoir ne peut être chargé qu’à l’aide de l’appui de recharge ou du système Clean& Charge. Les modèles CTAs et CT2s ne doivent pas être utilisés avec le système Clean&Charge. Appui de recharge (voir la figure B) + Fixer l'appui de recharge (12a) sur la base (12c - modèles CT4s et CT2s seulement). 22388019 CooïTec_NA_S6-36.ndd 19 À l'aide du cordon d'alimentation spécial (10), brancher la prise d'alimentation de l'appui de recharge (12b) à une prise électrique. + Placer le rasoir sur l'appui de recharge. Les points de contact (7) au dos du rasoir doivent être alignés avec les points de contact (12d) de l'appui de recharge. Un signal sonore confirme que le rasoir est correctement placé dans le système. + Le rasoir se rechargera automatiquement. Mise en charge et renseignements de base sur le fonctionnement + Une pleine charge procure jusqu’à 45 minutes de rasage (jusqu'à 15 minutes lorsque la fonction de rafraîchissement est activée). Cette durée peut varier selon votre type de barbe et la température ambiante. + La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 ‘C à 85 ‘C. Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement ou qu'elle ne se recharge pas du tout à des températures extrêmement hautes ou basses. + La température ambiante recommandée pour le rasage est de 15 'C à35 C. Ne pas exposer l'appareil à une température supérieure à 50 ‘C pendant une période de temps prolongée. + Lorsque le rasoir est branché à une prise murale, quelques minutes peuvent s'écouler avant que l'écran d'affichage s'allume. É CHU Niveau de charge Pendant que le rasoir se charge, le symbole vert clignote sur l'interrupteur marche/arrêt (5). Lorsque le rasoir est complètement chargé, il s’allumera pendant quelques secondes s’il est branché dans une prise murale. Charge faible Lorsque la pile est faible, le symbole rouge s'allume sur l'interrupteur marche/arrêt (5). Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage. Lorsque vous éteignez le rasoir, un signal sonore vous rappelle que la pile est faible. État du nettoyage 4 (seulement les modèles CTéce, CT5cc, CTdcc, CTacc et CT2cc) L'indicateur de nettoyage s'allume lorsque le rasoir doit être nettoyé dans le système Clean&Charge. Verrouillage pour les déplacements à Le symbole de verrouillage s'allume lorsque le rasoir a été verrouillé afin d'éviter un démarrage involontaire du moteur (p. ex. lorsque le rasoir est rangé dans une valise).

Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pour mettre le rasoir en marche. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour obtenir de meilleurs résultats, Braun vous: recommande de suivre 3 étapes simples :

1. Toujours se raser avant de se laver le visage.

2. Toujours tenir le rasoir contre la peau à angle

3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé

à la pousse des poils. Élément rafraîchissant # Remarque : La sensation de fraîcheur peut varier d'une personne à l’autre. Elle est influencée par des facteurs personnels et environnementaux (p. ex. la peau, la température ambiante). Activation : Pour activer la fonction de rafraîchissement, appuyer sur l'interrupteur de l'élément rafraîchissant (3) pendant le rasage. Le symbole bleu #% s’allumera sur l'interrupteur. Pour un meilleur rafraîchissement, nous vous recommandons d'attendre quelques secondes après avoir activé l'élément rafraîchissant, puis de continuer à vous raser comme d'habitude. Pile faible : Le symbole ## sur l'interrupteur de l'élément rafraîchissant (3) clignote lorsque la pile est faible et que l'énergie est insuffisante pour activer la fonction de rafraîchissement. Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage lorsque la fonction de rafraîchissement est activée. Vous pouvez désactiver la fonction de rafraîchissement en appuyant de nouveau sur l'interrupteur de l'élément rafraîchissant. Tondeuse pour poils longs Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, appuyer sur le bouton d'éjection (8) et faire glisser la tondeuse (6) vers le haut. Verrouillage pour les déplacements à + Activation : Le rasoir se verrouille en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (5) pendant 3 secondes. Un signal sonore est émis et le symbole de verrouillage s'allume à l'écran pour confirmer que le rasoir est bien verrouillé. Ensuite, l'écran s'éteint. + Désactivation : Le rasoir se déverrouille en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt pendant 3 secondes. Nettoyage manuel du rasoi

Le rasoir peut être nettoyé sous l’eau du robinet. Débrancher le rasoir de la prise de courant avant de le nettoyer sous l'eau.

22388019 CooïTec_NA_S6-36.ndd 20 + Mettre le rasoir en marche et rincer la tête de rasage sous l'eau chaude. Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui ne contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes. + Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage, et laisser sécher. + Sivous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez chaque semaine une goutte d'huile mouvement sur la grille de rasage. Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant une brosse. + Éteindre le rasoir. Enlever la grille de rasage (1) et la secouer délicatement sur une surface unie. À l'aide d’une brosse, nettoyer l'intérieur de la tête pivotante. Ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brosse, car cela risquerait de l'abimer! Système Clean&Charge Le système Clean&Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter et ranger votre rasoir Braun. Important + Utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécial fourni avec le rasoir. + Afin d'éviter tout débordement de liquide nettoyant, placer le système sur une surface unie et stable. Ne pas l'incliner, le bouger brusquement ou le transporter de quelque façon que ce soit quand une cartouche de liquide nettoyant est en place. + Ne pas mettre le système dans une armoire de toilette, ne pas le ranger au-dessus d’un radiateur, nille placer sur une surface polie ou vernie. Ne pas l'exposer directement à la lumière du soleil. Le système contient du liquide inflammable. Le tenir à l'écart des sources inflammables. Ne pas fumer à proximité du système. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas remplir la cartouche à nouveau. N'utiliser que des cartouches de recharge Braun originales. 13 Prise d'alimentation du système autonettoyant

14. Bouton-poussoir d'ouverture du boîtier pour

remplacer la cartouche 15 Points de contact du système autonettoyant au rasoir 16a Indicateur du niveau de liquide nettoyant 16b Voyant indicateur d'état

17. Bouton de démarrage du nettoyage

18 Cartouche de liquide nettoyant Installation du système Clean&Charge {voir la figure E) + Enlever la grille protectrice de l'écran du système Clean&Charge. + Appuyer sur le bouton-poussoir (14) à l'arrière du système Clean&Charge pour soulever le boîtier.

+ Poser la cartouche (18) sur une surface unie et stable (par exemple, une table). + Retirer délicatement l'opercule de la cartouche. + Installer la cartouche à partir de l'arrière en la poussant dans la base du système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. + Abaisser délicatement le boîtier supérieur du système Clean&Charge jusqu'à ce qu'il se verrouille pour le fermer. + À l'aide du cordon d'alimentation spécial (10), brancher la prise d'alimentation du système autonettoyant (13) à une prise électrique. Chargement du rasoir dans le système autonettoyant Clean&Charge Insérer le rasoir tête en bas dans le système autonettoyant. Important : Le rasoir doit être sec et exempt de tout résidu de mousse ou de savon! Les points de contact (7) au dos du rasoir doivent être alignés avec les points de contact (15) du système Clean&Charge. Pousser le rasoir pour bien le positionner. Un signal sonore confirme que le rasoir est correctement placé dans le système. La recharge démarrera automatiquement. Nettoyage du rasoir dans le système autonettoyant Clean&Charge Lorsque l'indicateur de nettoyage $ s'allume sur l'écran d'affichage du rasoir, insérer le rasoir dans le système Clean&Charge, la tête de rasage vers le bas et la face avant du rasoir vers l'avant. Mise en marche du nettoyage automatique Mettre en marche le cycle de nettoyage en appuyant sur le bouton de démarrage (17). Si le voyant indicateur d'état (16b) ne s’allume pas (le système Clean&Charge passe en mode d'attente après environ 10 minutes), appuyer deux fois sur le bouton de mise en marche. Sinon, le nettoyage ne démarrera pas. Pour un rasage optimal, nous vous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque rasage. Le programme de nettoyage comprend plusieurs cycles, au cours desquels le liquide nettoyant s'écoule dans la tête de rasage. Le nettoyage dure 3 minutes. Pendant cette période, le voyant indicateur d'état du système Clean&Charge clignote. Laisser le rasoir dans le système pendant le séchage. Selon la température, l’évaporation de l'humidité restante peut prendre plusieurs heures. Ensuite, le rasoir est prêt à être utilisé. Après avoir complété la charge et le cycle de nettoyage, les indicateurs du système Clean&Charge s'éteignent. Retirer le rasoir du système Clean&Charge {voir la figure F) Tenir le système Clean&Charge d'une main et incliner légèrement le rasoir vers l'avant pour le dégager. 22388019 CooïTec_NA_S6-36.ndd 21 Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant (voir la figure G) Quand l'indicateur rouge du niveau de liquide Le reste allumé, le liquide restant est suffisant pour environ 3 cycles de nettoyage supplémentaires. Lorsque l'indicateur rouge du niveau de liquide clignote, la cartouche doit être remplacée (environ toutes les 3 ou 4 semaines lorsqu'elle est utilisée quotidiennement). Après avoir appuyé sur le bouton-poussoir (14) pour ouvrir le boîtier, attendre quelques secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter de dégoutter. Avant de jeter la vieille cartouche contenant du liquide nettoyant usagé, la refermer en utilisant l'opercule de la nouvelle cartouche. La cartouche de solution hygiénique contient de l'éthanol dénaturé. Une fois ouverte, une partie de la solution s'évaporera naturellement et lentement. Toute cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, devra être remplacée après environ 8 semaines afin d'assurer une désinfection optimale. La cartouche de liquide nettoyant contient également un lubrifiant pour le système de rasage, qui peut laisser quelques traces résiduelles sur le cadre de la grille de rasage et l'ouverture du système Clean&Charge après le nettoyage. Ces traces peuvent être enlevées facilement en les essuyant délicatement à l'aide d’un linge humide. Pièces de rechange Braun recommande de changer la grille de rasage de votre rasoir tous les 18 mois afin de conserver la performance maximale de votre rasoir. Pièces de rechange disponibles chez votre détaillant où dans les centres de services Braun autorisés : + Grille de rasage : 40S/40B + Cartouche de liquide nettoyant Clean&Charge : CCR Avis environnemental Cet appareil contient des piles Le rechargeables. Afin de protéger l'environnement, ne jamais jeter l'appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de services Braun autorisé ou le déposer dans des sites de récupération appropriés. La cartouche de liquide nettoyant usagée peut être jetée avec les ordures ménagères. Sous réserve de modifications sans préavis. Pour les spécifications électriques, voir l'imprimé sur le cordon d'alimentation spécial.

Problème [Cause possible [Solution RASOIR La tête de rasage 1. La tête de rasage est 1. Lors du nettoyage de la tête de rasage avec de dégage une nettoyée avec de l'eau. l'eau seulement, utiliser de l'eau chaude et de mauvaise odeur. 2. La cartouche de liquide temps en temps, un peu de savon liquide (sans: nettoyant a été utilisée particules abrasives). Enlever la grille de rasage pendant plus de 8 semaines. | pour la laisser sécher.

2. Changer la cartouche de liquide nettoyant au

moins toutes les 8 semaines. La performance de | 1. La tête de rasage est 1. Sile rasoir est nettoyé régulièrement avec de la pile a diminué nettoyée régulièrement avec | _ l'eau, appliquer une goutte d'huile mouvement considérablement. de l'eau, mais elle n’est pas | sur la grille de rasage une fois par semaine pour lubrifiée. la lubrifier.

2. La grille de rasage est usée, | 2. Changer la grille de rasage.

donc chaque rasage nécessite plus de puissance. La performance de | 1. Lesystème derasageest | 1. Laisser tremper la grille de rasage dans l'eau rasage a diminué obstrué. chaude, en y ajoutant une goutte de détergent à considérablement. | 2. La grille de rasage estusée. | vaisselle liquide. Ensuite, la rincer correctement et la secouer. Une fois séchée, appliquer une goutte d'huile mouvement sur la grille.

2. Changer la grille de rasage.

L'élément 1. La fonction de 1. Utiliser le rasoir tel quel ou activer la fonction de rafraîchissant rafraîchissement a été rafraîchissement et attendre quelques secondes est tiède. activée sur le rasoir il y a jusqu'à ce qu’elle s'active de nouveau. quelques minutes. 2. Recharger le rasoir après chaque rasage pour

2. La capacité de la pile est s'assurer que la capacité de la pile est suffisante

insuffisante pour activer la pour activer la fonction de rafraîchissement. fonction de rafraîchissement. La tête de rasage 1. Le temps de séchage après | 1. Nettoyer le rasoir tout de suite après le rasage est humide. le nettoyage automatique n’a | pour qu'il ait le temps de sécher. pas duré assez longtemps. _ | 2. Nettoyer le drain à l’aide d’un cure-dent en bois.

2. Le drain du système

Clean&Charge est bloqué.

SYSTÈME CLEAN&CHARGE

Le nettoyage ne 1. Le rasoir n’est pas placé 1. Insérer le rasoir dans le système Clean&Charge démarre pas en correctement dans le (les points de contact du rasoir doivent être appuyant sur le système Clean&Charge. alignés avec les points de contact du système). bouton de 2. La cartouche ne contient pas | 2. Insérer la nouvelle cartouche de liquide démarrage. assez de liquide nettoyant nettoyant. (l'indicateur rouge clignote). | 3. Appuyer deux fois sur le bouton de démarrage.

3. L'appareil est en mode

d'attente. La consommation du | Le drain du système — Nettoyer le drain à l’aide d'un cure-dent en bois. liquide de nettoyage | Clean&Charge est bloqué. — Essuyer régulièrement la base. augmente.

Comment avoir accès au service au Canada Si ce produit devait avoir besoin d'un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous. Pour avoir accès au service : A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (fortement recommandé). Inclure une copie de votre preuve d'achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il ya lieu. Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657. Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun : Veuillez composer le 1-800-387-6657.

Garantie de remboursement de 60 jours sur les produits de soins personnels pour hommes Rasoirs Braun Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n'êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d'achat. Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée. Veuillez noter qu'aucun remboursement ne sera effectué si le produit a été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif. Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné du reçu de caisse indiquant la date d'achat. Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi : Nom Adresse Ville Code postal Numéro de téléphone Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.

Garantie limitée de 2 ans (à l'exclusion de la grille et du bloc-couteaux) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d'achat, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l'appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l’utilisation d'un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d'entretien par des centres de services non agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse. Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l'égard de la qualité marchande ou de l'aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.