SRT80 - Récepteur TV numérique STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT80 STRONG au format PDF.
| Type de produit | Récepteur satellite STRONG SRT80 |
| Caractéristiques techniques principales | Réception DVB-S2, compatible avec les chaînes SD et HD |
| Alimentation électrique | Alimentation externe 12V |
| Dimensions approximatives | 220 mm x 150 mm x 40 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de réception satellite standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 12V DC |
| Puissance | Consommation électrique maximale : 15W |
| Fonctions principales | Enregistrement sur USB, fonction de lecture multimédia, guide électronique des programmes (EPG) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'alimentation fournie |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre installation satellite avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRT80 STRONG
Questions des utilisateurs sur SRT80 STRONG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur TV numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT80 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT80 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI SRT80 STRONG
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 2
1.3 Installation 2
1.4 Accessoires 3
1.5 Utilisation d'un périphérique USB 3
2.0 VOTRE TERMINAL 3
2.1 CODE PIN PAR DEFAULT: 0000 3
2.2Votrerécepteur 3
2.3 Telecommande 3
3.0 Connexion 4
3.1 Connexion à la TV et à l'antenne. 4
3.2 Connexion du capteur Infra rouge et de
l'alimentation externe 4
4.0 COMMENCER 4
4.1Premiere Installation 4
4.2 Installation 5
5.0 OPÉRATION 5
5.1 Changer de chaines 5
5.2 Acceded to guide elektronique des programmes (EPG) avec la touche EPG 5
5.3 Menu «chaine» 6
5.4 Edition des chaines 6
5.5 List des chaines Radio 6
5.6 EPG 6
5.7 LCN 7
6.0 DATE & HEURE 7
6.1 Menu Date & Heure 7
7.0 RÉGLAGES TV 7
7.1 Menu réglages TV 7
8.0 LAngue 8
8.1 Menu Langue 8
9.0 AUTRES 9
9.1 Menu Autres 9
9.2 Contrôle Parentale 9
9.3 Mise à jour et sauvegarde 9
9.4 Réglage Usine 10
9.5 Calendrier 10
9.6 Calculatrice 10
9.7 Jeux 10
9.8 Information 10
10.0 USB 10
10.1 Menu USB 10
10.2 Multimédia 11
10.3 Réglage enregistrement 12
10.4 Retirer péripérique USB 12
11.0 DIRECT DIFFÉRÉ ET ENREGISTREMENT 12
11.1 Direct Différé 12
11.2 Utilisation en lecture 13
11.3 Arrête le direct différé 13
11.4 Enregistrement 13
12.0 PROBLEMES ET SOLUTIONS 13
13.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 14
STRONG déclaré que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanentes, les caractéristiques techniques, lignes et appearances des produits sont susceptibles d'étres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et «High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans les autres pays. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2015. Tous droits réservés.
1.0 INTRODUCTION
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exigue ou insuffisamment ventilé, directement sur ou sous un autre apparéil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obtruer les ouïes d'élation.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIREs:
Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un apparéel de chauaffe, à la pluie ou à une forte humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pouraient l'endommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, et
- Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie ou vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine d'électrocution.
- Ne jamais ouvir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent prévenir des risques de chic électrique. La garantie est annulée si l'apparéit est ouvert.
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonnue après l'avoir débranché du secteur. Veillez à ce que rien ne penètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer d'accendie ou de chic électrique.
- Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouies d'aération et provoquer de surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
- Ne pas ouirve l couvercle d'elappareil sous peine de s'exposer a des chocs électriques et d'annuler la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'a du personnel qualifié.
Lorsque you efectuez le branchement des cables, veillez a ce que l'appareil soit débranché. Attende quelques secondes après I'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher un équipement.
N'utiliser que des cables et des ballonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l'appareil. Verifier que l'alimentation secteur correspond à la tension induquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'apparéil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la presente notice, contactez cette revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s'assurer que toutes les pièces sont incluses et maintainir l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le returnez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d'origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle.
1.3 Installation
Nos you recommendons de consulter un installer professionnel pour metre en service suaive terminal.
Autrement, veuilles suivre les instructions suivantes:
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre ANTENNE.
Assurez-vous que le cable HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon et.
Si vous utilisez une connexion Peritel, utilisez un cable bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce terminal. Les symboles suivants seront utilisés comme suit.
AVERTISSEMENT Indique l'information d'avertissement.
Conseils Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
MENU
Allezà
Represente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caracteres en gras)
Represente une rubrique du menu à l'écran. (Caractère en italieque)
1.4 Accessoires
- 1 manuel d'utilisation
- 1 télécommande
- 2x piles R03 (AAA type)
- Détector infrarouge pour receivevoir les ordre de la télécommande
- Adhesif double face pour fixer le détecteur infra rouge
NOTEZ:
Les piles ne doivent pas etre rechangées, ouvertes, court-circuitées ou etre utilisées avec d'autres types de piles.
1.5 Utilisation d'un périhérique USB
Il est recommendé d'utiliser un périhérique USB 2.0 au supérieur. Si votre périhérique n'est pas compatible avec les specifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l'enregistrement et les autres fonctions multimédia n'est pas garantit.
Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre périphérique en FAT32. Les autres systèmes fischiers ne sont pas supportés par le récepteur. STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de stockage USB.
Il est conseilé de ne pas sauegarder d'information importante sur le périhérique de stockage USB utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de tous jours sauegarder les données sur un autre périhérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d'information ou conséquences de ces pertes d'information.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 CODE PIN PAR DEFAULT: 0000
2.2 Notre récepteur
1.Sortie Audio
2.Sortie HDMI
3. Sortie Audio numérique S/PDIF
4. TOTV
5.ANTIN
6. USB
7. Connexion capteur infrarouge
8. Entrée alimentation DC
Fig. 1
2.3 Telecommande
Fig. 2
1.
Commutation Marche / Veille
2.
Coupe le volume Audio
- PG+/PG-
Saute 15 programmes dans la liste de chaines ou dans l'EPG
- DTV/VCR
Pas de fonction
- INFO
Accès aux informations sur la chainedes en cours information Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les informations
- VOL+/VOL-
Contrôle du volume
- MENU
Ouivre et ferme le menu à l'écran et permet de revenir à l'étape précédente dans le menu.
- EXIT Sortir du menu.
- ▲ ▼ Touches de navigation dans le menu. Chaine suivante ou précédente. Lecture du fichier suivant ou précédent dans le menu multimédia.
10.▶ Touches de navigation dans le menu. Volume ±
14.0-9 Permit d'entrée une valeur chiffreee et d'enterre directement le N" d'une chaine. Et certaines fonctions associées dans le menu multimedia
- OK Confirmer une selection dans le menu
- RECORD Enregistrement d'un programme TV
- TIMESHIFT Active la fonction direct difféed.
15.EPG Accès au guide électronique des programmes - RECALL Retour à la chaine précédente.
17.AUDIO Sélection du mode et de la piste Audio - TV/RADIO Commutation entre TV et radio
- FAV accès aux listes de chaines favorites
- FILE Accès au menu multimédia
- TTX Ouvre les services interactifs
- SUBTITLE Sélection sous-titres
- Retour rapide et lecture
- Avance rapide et lecture
- Stop
- Etape par étape
27.11 Pause - Lecture
La télécommande émet un faisceau infra rouge directionnel. Assurez-vous bien de viser directement le capteur infrarouge fournir.
Si le captateur est couvert ou il y a un obstacle entre la télécommande et le captateur, le décodeur ne répondra pas. Le captateur IR peutidallement être placé sur la face avant de voir TV avec l'adhésif double face foumi.
Le capteur infrarouge peut ne pas receivevoir le signal infrarouge s'il est exposé directement à la lumière du soleil ou à une source de lumière puissantante.
3.0 CONNEXION
Le récepteur détectora automatique s'est connecté via HDMI et coupera automatique la sortie Péritel. Si la connexion HDMI n'est pas utilisée, la connexion périlèt sera active.
3.1 Connexion à la TV et à l'antenne.
Fig. 3
3.2 Connexion du capteur Infra rouge et de l'alimentation externe
Fig. 4
4.0 COMMENCER
4.1 Première Installation
Lors de la première installation, le menu Installation apparait. Utilise les touches ▲▼ ▲ pour regler la Langue OSD, Choix du Pays, Alimentation antenné et la Connexion soit péritel ou soit HDMI. Appuyez en suite sur OK pour commencer la recherche des chaînes.
NOTEZ:
Il est important de seLECTIONner le pays correspondant à votre localisation. Une fois la recherche des chaines terminée vous pouvez modifier d'autres paramétres via le menu, comme déscrit ci-dessous.
Dans le menu utilisez les touches de navigation pour selectionner la rubrique en surbrillance et modifier les parametres. Appuyez sur OK pour confirmer une modification. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu ou sur MENU pour returner a l'etatte precedente.
4.2 Installation
Appuyez sur la touche MENU pour acceder au Menu principal. A l'aide de touches déplacez la surbrillance sur Installation, ensuite appuyez sur pour enter dans le menu Installation. A l'aide des touches déplacez la surbrillance sur la rubrique souhaitee et appuyez sur OK pour enter le sous-menu. Appuyez sur EXIT pour sortir ou appuyez sur MENU pour returner a I'etape precedente.
Alimentation antenné: ON/OFF. Si vous utilisez une antenne (intérieure) active qui requiert une alimentation 5V (verifiez la notice de cette antennene) selectionnez ON. Si une alimentation 5V n'est nécessaire nous vous conseillons de laisser cette fonction sur OFF.
Réglage pays: Ce menu permet de seLECTIONner le pays ou le décodeur est installé. Il est important de seLECTIONner le pays correspondant à leur localisation.
Recherche automatique:
Sélectionnez Recherche auto, Appuyez sur OK, Un message d'advertissement apparait à l'écran. Sélectionnez O pour vider la base de données et acceder à la vue d'ensemble du menu Recherche auto. Sélectionnez X pour returner à l'étape précédente. Patientez jusqu'à ce que la recherche soit terminée.
Recherche Manuelle: Si vous souhaitez effectuer une recherche sur un seul transpondeur (multiplex) et que vous connaisssez ses propriétés, sélectionnnez Recherche manuelle et appuyez sur OK pour acceder au menu. Appuyez sur ▲▼▲▶ pour régler le N° de canal, Fréquence et Largeur de bande. Ensuite appuyez sur OK pour commencer la recherche
Mise en Veille retour RF:ON/OFF. Ce décodeur fourni un retour du signal pour brancher un second décembre ou un autre TV. Vous pouverez éteindre cette option, afin d'économiser de l'énergie en mode voile.
5.0 OPÉRATION
5.1 Changer de chaines
Il y a 3 méthodes pour sélectionner une chaine. 1. Chaine par chaine lors du visionnage, 2. En entrant le N^ de la chaine 3, via la liste de chaine à l'écran.
- Chaine par chaine lors du visionnage à l'aide des touches ▲▼.
- Par N^d de chaine, Entrez directement le N^d de chaines soushaitée à l'aide des touches numéroétées 0-9, et appuyez sur OK ou attendeç quelques secondes.
- Via la liste des chaines à l'écran, Appuyez OK pour afficher la liste de de chaine et utilisez les touches ▲▼ et appuyez sur OK pour sélectionner la chaine de votrechioir. A l'aide des touches PG+PG- vous pouce avancer ou reculer de 15 chaines dans la liste. La chaine en surbrillance est visible en arrêté plan.
5.2 Accedez au guide électronique des programmes (EPG) avec la touche EPG
Appuyez sur la touche EPG pour acceder au menu EPG^* . A l'aide des touches seLECTIONnez la chaine de votrechioit et appuyez sur OK et ensuite sur la touche pour acceder a la description correspondante.
Appuyez sur la touche JAUNE pour programmer une action sur le programme en surbrillance.
Appuyez sur la touche BLEUE pour acceder à la ligne supérieure qui permet de sélectionner la liste FAV que vous pouvEZ voir.
Appuyez à nouveau sur la touche BLUE pour revenir à l'EPG.
Lorsque vous etes dans le fenetre de droite utilisez les touches pour selectionner une autre date.
A l'aide des touches PG+/PG- avancez rapidement dans la liste.
Utilisez la touche MENU pour returner à la fenêtre de gauche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter EPG.
Appuyez sur la touche OK pour afficher la chaine en surbrillance.
*Disponibilité selon diffuseur.
5.3 Menu «chaine»
Appuyez sur la touche MENU pour enter dans le Menu principal, et à l'aide des touches déplacez la surbrillance sur l'icone Chaine et appuyez sur pour acceder au menu. A l'aide des touches déplacer la surbrillance sur le sous -menu souhaite et appuyez sur OK pour y acceder. Appuyez sur EXIT pour sortir.
5.4 Edition des chaines
Dans le menu Chaine, Sélectionnéz Edition des chaines et appuyez sur OK pour acceder au menu. Déplacez la surbrillance sur la chaine souhaite à l'aide des touches ▲▼. La chaine sélectionnée est affichée sur la fenêtre de droite.
ROUGE: Editor: Nom, Déplacer, Trierand Sauter la chaine.
NOTEZ:
Si «LCN» (numérotable logique deschains), est acté Il n'est pas possible de déplacer une chaîne. Voir point 5.7
Pour renomer, un écran apparait à l'écran, utilisez les touches de navigation pour sélectionner les lettres du nom et sauegarder en déplacant la surbrillance sur l'icône «disquette» Appuyez sur OK pour confirmer ou appuyez sur la touche ROUGE.
VERTE: Appuyez sur la touche VERTE pour verruillonner une chaine avec un code PIN, lorsquela chaine est reglee sur dans le menu controle parental.
JAUNE: Permet de supprimer la chaine selectionnée ou toutes les chaines en même temps.
BLEUE: Appuyez sur la touche BLEUE pour acceder directement au haut de la liste et acceder aux listes de chaines favorites et selectionnez la liste que vous souhaitez edited et appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour redescendre.
«Visible» fait-reference à la liste complète. Invisible fait reference à la liste sans les chaines préalablement paramétrées comme «Sautée» dans le menu editor
FAV
Appuyez sur la touche FAV et ensuite sur OK, Vous pouverez alors créé 8iste de chaines favorises distinguuespar des icones Musique, Sports, Shopping, Actualités, Film, Débat/Actualité,liste1etListe2.Mettez en surbrilancela chaine de votrechoix et attribuer une iconea la chaine surlimignee avec les touches et appuyez OK.Ces iconeseront alors presentsen la banniere d'information sur la ligne supérieure de la liste des chaines.
5.5 List des chaines Radio
Dans le menu Chaine, sélectionnez Edition des radios et appuyez sur OK pour entrer dans le menu Edition des radios. Appuyez sur les touches ▲▼ pour surligner une chaines radio et appuyez sur OK pour écouter la chaine désirée.
NOTEZ:
Les opérations possibles du menu Edition des radios sont les mêmes que dans le menu Edition deschains TV, mais il y a une différence, dans le menu Edition des radios, Il n'y a pas d'informations Video, L'encadrez afficherce le Logo de la Radio si celui-ci est diffusue.
5.6 EPG
Ce menu vous permet de regler l'EPG (Guide électrique des programmes). Dans le menu Chaine sélectionnez EPG et appuyez sur OK. Vous pouze returner sur la liste des chaines à gauche de l'écran en appuyant sur la touche MENU.
Sélectionner une chaine à l'aide des touches ▲▼ et ensuite appuyez sur la touche ◆ pour commuter sur le programme sélectionné. Appuyez sur la touche JAUNE pour programmer une action sur le programme sélectionné.
Avec la touche BLEUE vous pouverez acceder à la partie supérieure du tableau afin de seLECTIONner la liste de chaines favorées à l'aise des touches Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour revenir à la fenetre EPG. Lorsque vous étes dans la fenetre de croite vous pouverez:
Sélectionner une autre date.
PG+/PG- Avancer rapidement dans la liste.
MENUReturner à la fenêtre de droite.
EXIT Quitter EPG.
OK Acceder à la chaine selectionnée
5.7 LCN
Si la fonction LCN (Numérotable logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas changer le N° d'origine de la chaine. La numérotable logique des chaînes est définié par l'opérateur dans chaque pays. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Si vous souhaitez ordonner les chaînes d'une manière différente il faut régler LCN Mode sur off.
6.0 DATE & HEURE
6.1 Menu Date & Heure
Ce menu vous permet de régler L'heure automatique, Fuseau Horaire, Date, Heure, Mise en voille, L'heure d'étée et Programmateur. Appuyez sur le touche MENU pour enter dans le Menu principal et ↓▶ pour surligner le menu Date et Heure, appuyez ensuite sur ↓ pour acceder au menu. A l'aide des touches ▲▼ surlignez l'options de votre可以选择 et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Heure Automatique: Ce menu peut de selectionner l'utilisation de l'heure automatique GMT régée par l'opérateur. Cette option est régée sur « OUI » par défaut.
Fuseau hora: Cette option est disponible seulement si l'option/heure automatique est activé. Les fuseaux hora disponibles sont: -12:00 +12:00 par tranche de 30 minutes. Le fuseau horsar par défaut est en fonction du pays sélectionné à l'installation.
Régler la date: Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé. Vous pouvez entre la date à l'aide des touche numéroétées 0~9
Régler l'heure: Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé. Vous pouvez entre l'heure à l'aide des touche numéroétées 0~9
Mise en voille: Ce menu vous permet de régler le temps souhaïte avant mise en voille automatique NON/60/120/180 minutes.
Heure d'été: Heure d'été, Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé.
Programmateur: Ce menu vous permet de régler des programmations. Appuyez sur OK pour acceder au menu. Lorsque vous étrent dans la fenetre de programmation. Appuyez une nouvelle fois sur OK creator un programme. A l'aide des touches navigation réglez: le type de chaine, le N°, l'Heure de début et de fin, le mode : Une fois Hebdomadaire Jour WE JOUR: du lundi au vendredi Quotidien le mode de programmation (enregisterur ou voir).
Les programmes都可以 être supprimées en appuyant sur la touche ROUGE.
NOTEZ:
Pour effectuer un enregistrement sur un pérophérique de stockage USB, un pérophérique doit être connecté.
7.0 RÉGLAGESTV
7.1 Menu réglages TV
Le menu réglages TV permet de régler:
Format de TV, Mode TV, Sortie Video, Résolution TV, Transparency OSD et Durée du bandeau.
| Format de TV: | 4:3PS Pan &Scan: Lorsqu'un TV 4:3 est connecté. Un format 16:9 sera affché au centre de l'image mais l'image sera coupée à gauche et à diopte. |
| 16:9LB Letterbox: | Lorsqu'un écran large est connecté un format 4.3 sera affché avec des barres noires à gauche et à diopte de l'écran. |
| 16:9FIT: | Lorsqu'un écran large est connecté un format 4.3 sera affché avec un étirement de l'image de gauche à diopte. |
| 4:3LB Letterbox: | Lorsqu'un TV 4:3 est connecté. Un format 16:9 sera affché avec des barres noires au dessus et en dessous mais sans perdre du contenu. |
| NOTEZ: | Certaines TV force l'écran à prendre un format pré régèle sans que celui-ci puisse être modifié. |
| Mode TV: Sortie Video: | PAL HDMI/ PERITEL (CVBS)/ PERITEL(RGB). |
| NOTEZ: | Lorsqu'un cable HDMI est connecté à la TV, le terminal commutera automatiquement en sortie HDMI, et coupera la sortie video analogue. |
| Résolution TV: | AUTO/1080p_50Hz/720p_50Hz/1080i_50Hz |
| NOTEZ: | Le terminal détecte laffective résolution. |
| Transparence OSD: | Le menu à l'écran OSD (On Screen Display) peut être plus ou moins transparent selon l'échelle suivante: 1/2/3/4/5/6/7/8 1 étant très transparent et 8 opaque. |
| Durée du bandeau: | Déliaïd'affhage automatique du menu à l'écran: TOUJOURS /1S/3S/5S/10S/30 seconds |
8.0 LAngue
8.1 Menu Langue
Le menu langue permet de régler:
| Langue OSD, Langue Audio, Langue sous-titres et Sortie Audio num. . Appuyez sur le touche MENU pour entraîner dans le Menu principal et ◆ pour surligner le menu Langue, appuyez ensuite sur ▼ pour acceder au menu. A l'aide des touches ▲▼ surlignez l'options de votrechioit et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sorter. | |
| Langue OSD: | Ce menu vous permet de sélectionner la langue du menu affiché à l'écran |
| Langue Audio: | Ce menu vous permet de sélectionner la langue audio par défaut (selon disponibilité) |
| Langue sous-titres: | Ce menu vous permit de sélectionner la langue des sous-titre ou de les désactiver enseLECTIONnant «NON». |
| Type de sous-titres | Si une langue de sous-titres est selectionnée dans le menu précédent, ici, sélectionnez si vous souhaïez AFFicher les sous-titres normaux dans la langue selektionnée ou les sous-titres spécifique adaptés pour une audition faible. |
| Sortie Audio num: | LPCM: Sélectionné cette option pour une connexion à une installation numérique «home cinema» |
| (RAW) Sélectionné cette option pour Dolby ou AC3. | |
NOTEZ: L'audio et les sous-titres dépendent de la disponibilité de la diffusion.
9.0 AUTRES
9.1 Menu Autres
Le menu «Autres» permet de paraméter Contrôle Parental, Mise à jour et sauvégarde, Réglage Usine, Calendrier, Calculatrice, Jeux et Info. Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principale et « pour surligner le menu Autre, appuyez ensuite sur « pour acceder au menu. A l'aide des touches « surlignez l'option de votre可以选择 et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
9.2 Contrôle Parentale
| Ce menu vous permet de protégger l'accès au menu d'installation, chaine et de changer de code PIN. Verrouillage Menu: Verrouillage chaîne: Contrôle Parental: NOTICEZ: Modifier code PIN: | Vous peuvent verwouiller ou déverrouiller l'accès au du terminal en sélectionnant où ou non Vous peuvent verwouiller ou déverrouiller l'accès aux chaines notées comme verrouillées dans menu d'édition des chaines en sélectionnant où ou non. Tout public/Contrôle total/05/06/07/08/09/10/11/12/ 13/14/15/16/17/18. Les informations de restriction d'âge peuvent être transmises par le diffuseur. Si aucune des options ci-dessus sont régliées sur où un code PIN vous sera demandé pour accéder au menu Contrôle Parental. Le code PIN n'est pas affché, apuyez sur les touches ◆. L'ancien code PIN vous sera demandé avant de partager le code PIN de votre choix. (LE CODE PIN PAR DÉFAUT EST LE "0000"). |
9.3 Mise à jour et sauvegarde
9.3.1 Mise à jour
Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principal et ↓ pour surliner l'icone autre, appuyez ensuite sur▼ pour acceder au menu. A l'aide des touches ▲▼ surlignez l'options Mise à jour et sauvégarde et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
VoupezemetlerogicieldevoertemaijourviIantenne(OTA)ouviuncléUSBouunHDD en tetechargeantlelogicielsurnotiresiteinternetwww,strong.tv.Nousvoveseillonsd'utiliseruncleUSBvide formate enFAT32.
Si you telechargez le logiciel a partir de notre site internet www,strong.tv vous veaz au préalable décompresser le fjtier *.ssu sur un PC avant de le transférer sur une clé USB. Les instructions détaillées sont aussi disponibles sur notre site internet.
Lorsque you estes dans le menu Mise a jour utilisez les touches ▲▼ ▲ pour selectionner le fichier et appuyer sur OK pour lancar la mise a jour. Une barre de progression du processus sera affieche a l'ecran. Une fois la mise a jour terminée le decodeur redemarrera au menu d'installation. Il suffit als lors de proceder a l'installation.
NOTEZ:
Ne pas étéindre ou couper l'alimentation électrique du terminal pendant la mise à jour. Ne pas connecter ou déconnecter de cablependant la mise à jour. Ne pas utiliser de logiciel autre que ceux fournis par STRONG. Charger un autre logiciel que celui foumi par STRONG peut endommager le terminal tout en invalidant la garantie
NOTEZ:
Si après la mise à jour le fonctionnement de votre terminal était erratique, s'il vous plait procéder à un réglage Usine voir point 9.4.
9.3.2 OTA 'Over The Air' via l'antenne
Le terminal est capable de receivevoir des mises à jour via le signal réceptionné. Les mises à jours OTA dépendent du diffuseur. Visitez notre site internet pour plus d'information. www strong.tv.
9.4 Reglage Usine
Ce menu permet de réinitialiser le terminal en configuration sortie d'usine. Cette opération effacera toutes leschains enregistrées.
Dans le menu Autres sélectionné Réglage usine et appuyez sur OK. Un code PIN sera demanded. Une fenêtre de confirmation s'afficher, selectionné O pour confirmer ou X pour annulier. Appuyez sur pour EXIT-sortir.
Le décodeur redémarrera au menu d'installation. Il suffit alors de procéder à l'installation.
9.5 Calendrier
Ce menu vous permet de consulter un calendrier. Dans le menu Autres Sélectionnéz Calendrier et appuyez sur OK Utilisez les touches ▲▼► pour naviguer dans le calendrier. Appuyez sur pour EXIT sorter.
9.6 Calculatrice
Ce menu dispose d'une calculatrice. Dans le menu Autres sélectionné Calculatrice et appuyez sur OK Utilisés les touches ▲▼ ▲▶ pour entraîr les données appuyez sur la touche ROUGE pour obtenir le résultat. Appuyez sur pour EXIT sorting.
9.7 Jeux
Ce menu dispose de 3 jours. Dans le menu Autres sélectionnez Jeux et appuyez sur OK. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner le jeu de votre choix et appuyez sur OK. Appuyez sur pour EXIT sortir.
9.8 Information
Cette page permet d'afficher des informations techniques concernant le terminal: Modèle ID, software version, date de fabrication et l'a dresse du site STRONG www,strong.tv.
10.0 USB
10.1 Menu USB
Dans le menu principal sélectionné USB à l'aide des touches et appuyez sur la touche pour acceder au menu et appuyez sur OK. Surligner le sous-menu de votre besoin à l'aide des touches et appuyez sur OK pour entrée dans le sous- menu. Appuyez sur pour EXIT sortir.
10.2 Multimédia
NOTEZ:
Yououpouce acceder directement a ce menu en appuyant sur la touche FILE de la telecommande.
Ce menu permet de dire des fichiers à partir du port USB.
Dans le menu USB sélectionné Multimédia et appuyez sur OK Utilisé les touches ▲ ▼ ⊙ et OK pour sélectionner un fjicher et appuyez sur OK à nouveau sur pour lire le fjicher souhaïte Appuyez sur pour EXIT-sortir.
Les touches numerotées 1, 2, 3, et 4 de la télécommande correspondant à des options comme: Editor, Sélections options, Aller à, Zoom, fonction étape, lecture aléatoire, répétition....
Utilisez les touches pour acceder au fichier precedent ou suivant.
Suivez les instructions de correspondance des touches de la télécommande à l'écran
10.2.1 Film
1: Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Répétition Tous/Non
Texte encodé pour sous-titres, Europe de l'ouest par défaut
Taille de police des sous-titres: Petit, normal, grand (dépend de l'opérateur de diffusion)
2: Naviguer par onglet ou dossier.
3 Lorsque qu'un fichier est selectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
10.2.2 Music
1: Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Option information, selectionnez Info musique et paroles si disponibles.
2: Naviguer par onglet ou dossier.
3 Lorsque qu'un fichier est selectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
10.2.3 Photo
1: Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Répétition Tous/Non
Temps d'intervalle: Lent, moyen, Rapide
2: Naviguer par onglet ou dossier.
3: Lorsque qu'un fichier est selectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
NOTEZ:
Yououpuvezecouterde la musiiquetout en regardant vosphotos avecla touche2.
Appuyez sur pour la rotation de l'image.
10.2.4 Enregistrement
1: Ouvre la fenetre Editor.
Le nom du programme peut être modifié. Appuyer sur la touche 1 un clavier apparait,
selectionnez les lettres une a une a l'aide touches et OK. Mettez I'icone
«disquette» du clavier en surbrillance et appuyez sur OK pour sauvegarder la modification.
2: Information périphérique USB; Sélection partition, Formatage en FAT 32
| NOTEZ: | Le Formatage du périphérique supprimera toutes les données prsentes sur le disque. |
| 3: | Sélection du fichier à supprimer, lorsque que vous scélectionnez un fichier une marque apparait à côté du fichier souhaité. |
| 4: | Supprimez le fichier préalablement scélectionnez avec la touche 3. |
| 10.3 Réglage enregistrement | |
| Ce menu vous permet de paramétre Réglages Enregistrement. Appuyez sur ▲▼ pour scélectionner l'options souhaitée et modifier le réglage avec les touches ◆. | |
| Direct différé: | NON/AUTO/TIMESHIFT |
| NON: | Direct différé impossible. |
| AUTO: | Les données du direct différé seront automatiquement sauvégardées après chaque changement de chaine, il est donc possible de revenir en arrêt sur la chaine regardée sous réserve d'un espace suffisant sur votre périphérique USB |
| Direct différé: | Les données du direct différé seront sauvégardées lorsque vous appuyez sur la touche TIMESHIFT repreneze le direct là où vous l'avez laissé en appuyant sur la touche ◆. Arrêter le direct différé en appuyant sur la touche ■. |
| Enregistrement une Touche: | |
| OUI/NON. | |
| NON: | Appuyez sur la touche RECORD您可以 poursuer la durée d'enregistrement à l'aides touche ◆ la durée par défaut est 2 heures. Appuyez sur OK pour lancer l'enregistrement. |
| ON: | Appuyez sur la touche RECORD l'enregistrement commencerà directement sans possibilité d'enter une durée. |
| Durée d'enregistrement par défaut: | |
| Maximum/00:15~24:00, La durée par défaut est 2 heures à l'aide des touches ◆you pouvez augmenter ou diminuer la durée par période de 15 minutes. | |
10.4 Retirer périphérique USB
Pour-retirer le périhérique USB en toute sécurité afin d'eviter des pertes de données ou d'endommager lé périhérique et/ou le termina
Dans le menu USB, Sélectionné Retirer périhérique USB appuyez sur OK pour confirmer. Une fenêtre apparait et appuyez de nouveau sur OK.
11.0 DIRECT DIFFÉRÉ ET ENREGISTREMENT
Connectez un périphérique de stockage USB sur le port USB du terminal à l'aide de la ballongue USB fournie, vous aurez alors la possibilité d'utiliser les fonctions enregistrement «direct différencé».
Faite un pause sur le programme que vous regardez en direct et repreneze le à où vous l'avez laissé. (direct différé). Enregistrer un programme diffusé.
NOTEZ:
Lorsque le périphérique USB ne dispose plus 'espace mémoire suffisant, les fonctions Direct différé et enregistrement s'arrêtrent.
NOTEZ:
Utilisez un périhérique USB 2.0. Pour la fonction direct différé nous vous consellons d'utiliser un périhérique USB 2.0 d'une capacitée supérieure à 4GB.
11.1 Direct Differé
Lorsque you regardez un programme, apuyez sur la touche TIMESHIFT pour demarrer le direct différé. Appuyez sur la touche pour simplement reprendre le programme la où vous l'aviez arrêté. A l'aide des touches « « vous pouverez acceder directement au moment du programme de votre可以选择.
11.2 Utilisation en lecture
Lors de la lecture vous pouze effectuer les opérations suivantes:
Appuyez sur II pour faire une pause.
Appuyez sur pour retour rapide.
Appuyez sur pour avance rapide.
Appuyez sur VERT pour la fonction se déplacer par étape.
11.3 Arrête le direct différé
Appuyez sur la touche pour arreter le direct différé.
11.4 Enregistrement
11.4.1 Enregistrement une touche
Lorsque que vous regardez un programme, appuyez sur la touche RECORD pour lancer immédiatement un enregistrement. Si vous appuyez à nouveau sur la touche RECORD vous pourrez régler la durée souhaitée. Appuyez sur la touche pour arreter l'enregistrement, un fenêtre de confirmation, Sélectionnez O pour arreter l'enregistrement ou X pour continuer l'enregistrement. Le mode d'enregistrement dépend du réglage effectué dans le menu Enregistrement une touche.
NOTEZ:
L'utilisation des fonctions fonctionnant via port USB, SVP sélectionné un disque dur USB 2.0 de grande marque. Pour les mises à jour logiciel vous pouvez utiliser une clé USB.
12.0 PROBLEMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontres des problèmes avec ce terminal ou son installation, veuillez tout d'abord lire attentivement les paragraphs appropriés de ce manuel d'utilisation et cette section "Problèmes & Solutions". Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hotline STRONG. Ne pas ouvré le capot du terminal, cela peut engendérer une situation à risque et entrainera la perte de la garantie.
| Problèmes | Causes possibles | Que faire |
| Aucun signal trouvé | L'antenne est débranchéeL'antenne est endommagée ou mal orientée ou est hors de portée du signal numérique | Vérifier l'antenneVérifier le cable de l'antenneVérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revendeur |
| Pas d'image ni de son | L'entrée HDMI ou PERITEL n'est pas sélectionné sur votre TV | Sélectionnez la bonne sortie TV. Lorsque HDMI est connecté la connexion Périitel est automatiquement à l'arrêt. |
| Message Chaigne cryptée | Chaigne à accès payant | Sélectionner une autre chaire |
| Aucune réponse aux ordres de la télécommande | Le terminal est étéintLa télécommande n'est pas correctement dirigée Il y a un obstacle obstruant le signal entre la télécommande et le téléviseur. Les piles sont trop faibles | Allumer le terminal Diriger la télécommande vers le terminalVérifier qu'il n'y a pas d'obstacle Changer les piles de la télécommande |
| Vous avez oublé le code de verrouillage des chaînes et /ou du menu | PIN par défaut 0000 Contacter la hot line STRONG ou envoyer un email à notre équipe support via www,strong.tv | |
| Après un déplacement du récepteur dans une autre piece, vous n'avoce plus de réception numérique | Les signaux d'antenne sont trop faibles Vous utilisez une antenne d'intérieure | Si vous utilisez une antenne d'intérieure active, l'alimentation d'antenne est-elle activée? Utilisez une antenne extérieure. |
| «Pixélisation» ou arrêt de l'image Lecture des vidés et enregistres. Particulièrement avec des contenus HD | Vitesse d'écriture et/ou de lecture du périphérique USB trop lente. | Assurez-vous d'utiliser un périphérique USB disposant d'une vitesse et d'un espace suffisant. |
13.0 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Démodulator
Démodulation: QPSK/16 QAM/64 QAM
Résolution Video: 1920 x 1080
Codage Video: PAL
Aspect ratio: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9
Décodeur Audio
Taux d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz
Gamme des fréquences d'entrée: 174 - 230 MHz (VHF) and 470 - 858 MHz (UHF)
Niveau de signal entre: -78~-20 dBm
Gamme des fréquences retour signal: 47 - 862 MHz
Multimédia
Lecture et enregistrement video: MPEG-1 and MPEG-2 encode (mpg), DVR,MPEG4 H264
*STRONG ne peut pas garantir la lecture des fischiers dont les extensions sont listedes ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du début des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés).
Système & Mémoire
Memoire Flash: 4 MB
Consommation en veille:
max. 0,4 W
Température de fonctionnement:
0 +40^
Température de stockage:
-10 +50^ C
Gamage d'humidité de fonctionnement: