GP30   TAKARA

GP30 - TAKARA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP30 TAKARA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : GP30 - TAKARA


Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP30 - TAKARA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP30 de la marque TAKARA.



FOIRE AUX QUESTIONS - GP30 TAKARA

Comment configurer le TAKARA GP30 pour la première fois ?
Pour configurer le TAKARA GP30, commencez par le brancher sur une source d'alimentation. Ensuite, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter au Wi-Fi.
Que faire si le TAKARA GP30 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher l'appareil pendant 10 secondes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le firmware du TAKARA GP30 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, choisissez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Pourquoi le TAKARA GP30 ne se connecte-t-il pas à Internet ?
Vérifiez que votre connexion Wi-Fi fonctionne correctement et que le mot de passe saisi est correct. Si le problème persiste, redémarrez votre routeur et réessayez.
Comment réinitialiser le TAKARA GP30 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Le TAKARA GP30 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Oui, le TAKARA GP30 est compatible avec la plupart des appareils Bluetooth et Wi-Fi. Consultez le manuel pour plus de détails sur la compatibilité.
Comment résoudre les problèmes de son sur le TAKARA GP30 ?
Vérifiez le volume et assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, essayez de déconnecter et de reconnecter vos périphériques audio.
Quelles sont les mesures de sécurité à prendre lors de l'utilisation du TAKARA GP30 ?
Évitez de placer l'appareil dans des endroits humides ou exposés à la chaleur. Assurez-vous également que les câbles ne sont pas endommagés et éloignez l'appareil des sources d'eau.

MODE D'EMPLOI GP30 TAKARA

Manuel de l’utilisateur Takara GP30 Logiciel de navigation pour PNA Français Mars 2009, ver. 1.04

En option : TMC, Bluetooth et objets 3D Hotline France : 0825.827.090

Hotline : +33.825.827.090 2.2 Boutons et autres commandes de l'écran 11 2.2.1 Utilisation des claviers 12

2.3 Utilisation de la carte 13

2.3.1 Vérification des détails d'une position sur la carte13 2.3.2 Manipulation de la carte14 2.3.3 Informations sur les voies et les panneaux16 2.3.4 Informations relatives à l'état et commandes masquées sur la carte 17 2.3.5 Utilisation du curseur (position de la carte sélectionnée)20

2.4 Concepts Takara GP30 21

2.4.1 Zoom intelligent21 2.4.2 Marqueurs de position22 2.4.5 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul 24 2.4.6 Itinéraire25 2.4.7 Journaux de trajet26 2.4.8 Démonstration de l'itinéraire26 2.4.9 POI (Points d'intérêt)26 2.4.10 Radars 27 2.4.10.1 Types de radars 28 2.4.10.2 Sens des radars 29 3.1.4 Sélection de la destination à partir des POI41 3.1.5 Sélection de la destination à l'aide des critères de recherche de POI enregistrés 43 3.1.6 Sélection de la destination à partir de l'historique43 3.1.7 Sélection de la destination via la saisie de coordonnées 44

3.2 Création d'un itinéraire multipoint (insertion d'une étape) 44

3.3 Création d'un itinéraire multipoint (ajout d'une nouvelle destination) 45 3.4 Modification de l'itinéraire 46 3.5 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte (Taille écran) 46 3.6 Visualisation de la simulation de l'itinéraire 47 3.7 Activation du mode Sécurité 47 3.8 Arrêt de l'itinéraire actif 47 3.9 Suppression de l'étape suivante de l'itinéraire 48 3.10 Suppression de l'itinéraire actif 48 3.11 Utilisation d'un journal de trajet 48 3.12 Enregistrement d'un itinéraire 49 3.13 Chargement d'un itinéraire enregistré 50 4.1.1.1 Indicateur de la batterie, de la qualité de la position GPS et du type de véhicule 55 4.1.1.2 Indicateur de statut 56 4.1.1.3 Deux événements de l'itinéraire suivants (champs Présentation du virage) 57

4.1.2 Objets de la carte58

4.1.2.1 Rues et routes 58 4.1.2.2 Types d'objet 3D 58 4.1.2.3 Éléments de l'itinéraire actif 58

4.4.6 Gérer les critères de recherches enregistrées74

4.4.7 Gestion des données utilisateur74

4.5 Menu Réglages 75

4.5.1 Paramètres de l'écran Carte 76 4.5.2 Paramètres son 77 4.5.3 Options de planification d'itinéraire 77 4.5.4 Paramètres régionaux79 4.5.5 Paramètres de navigation 80 4.5.6 Paramètres avertissements 81 Veillez à ne regarder l'écran que si cela est absolument sans danger. Si vous êtes le conducteur du véhicule, nous vous conseillons de manipuler Takara GP30 avant de débuter votre trajet. Planifiez votre itinéraire avant de partir et arrêtez-vous si vous souhaitez effectuer des modifications. Takara GP30 dispose d'un mode Sécurité : si vous activez ce mode, vous ne pourrez modifier aucune option de Takara GP30 tant que la vitesse de votre véhicule sera supérieure ou égale à 10 km/h (6 mph). À moins que seuls les passagers ne manipulent Takara GP30, nous vous conseillons vivement d'activer le mode Sécurité. Vous devez respecter la signalisation routière et la géométrie de la route. Si vous déviez de l'itinéraire recommandé par Takara GP30, Takara GP30 modifie les instructions en conséquence. N'installez jamais le PNA dans le champ de vision du conducteur, dans la zone de déploiement d'un airbag ou dans un endroit où il pourrait occasionner des blessures lors d'un accident. Pour plus d'informations, consultez le Contrat de Licence Utilisateur Final (page 88).

2 Prise en main de Takara GP30

Takara GP30 est optimisé pour une utilisation embarquée dans une voiture. Vous l'utiliserez facilement en touchant du bout des doigts les boutons de l'écran et la carte. Takara GP30 peut planifier des itinéraires pour l'ensemble des cartes installées. Vous n'avez pas besoin de changer de carte ou de passer à une carte générale moins détaillée pour naviguer dans des segments de cartes ou des pays.

Il n'est pas nécessaire de toucher l'écran deux fois pour effectuer une action.

Pour les boutons et les commandes, une seule pression suffit.

Pression et maintien de

Cette action n'est pas nécessaire pour accéder aux fonctions de navigation la pression sur l'écran de base. Touchez les boutons suivants sans relâcher pour accéder à des fonctions supplémentaires : •

sans relâcher sur l'écran Carte : vous pourrez ainsi

Touchez définir les niveaux de zoom minimum et maximum du zoom intelligent.

Touchez et maintenez le doigt sur l'un des boutons de l'écran Carte : vous pourrez ainsi définir ou réinitialiser la valeur de zoom du bouton (carte 2D).

Pour déplacer la carte : exercez une forte pression sur la carte et déplacez-la dans la direction souhaitée. Ensuite, le menu de Navigation apparaît et vous pouvez commencer à utiliser Takara GP30. Menu de Navigation en mode Simple :

Menu de Navigation en mode Avancé :

En général, pour utiliser Takara GP30, vous devez sélectionner une destination et commencer à naviguer. Pour sélectionner votre destination, choisissez l'une des méthodes suivantes (elles ne sont pas toutes disponibles en mode Simple) :

Utilisez la position sélectionnée sur la carte (le curseur) (page 31).

écrans sont les mêmes.

Mode Simple : vous pouvez accéder facilement aux fonctions de navigation les plus importantes et aux paramètres de base uniquement. Les autres paramètres sont définis sur des valeurs optimales pour une utilisation standard.

Accéder à un POI Accéder aux coordonnées

Création d'un itinéraire multipoint Enregistrer un point de la carte comme destination favorite Enregistrer un point de la carte comme POI Enregistrer un point de la carte comme emplacement d'un radar Marquer un point de la carte à l'aide d'un

Oui Paramètres son Options de planification d'itinéraire Paramètres régionaux Avertissements

Claviers alphabétiques et boutons tactiles. alphanumériques pour entrer du texte ou des chiffres.

2.2.1 Utilisation des claviers

Vous ne devez saisir des lettres ou des nombres dans Takara GP30 que lorsque c'est indispensable. Touchez les claviers en mode plein écran du bout des doigts et basculez d'une présentation à l'autre, par exemple ABC, AZERTY ou numérique.

Takara GP30 garde en mémoire votre dernier choix et il vous le proposera la prochaine fois que vous aurez besoin de saisir des données.

Corriger votre entrée sur le clavier

Saisir des symboles Touchez symboles.

pour passer à un clavier proposant des

Finaliser l'entrée du clavier

Vous pouvez vérifier les détails d'une autre position en la sélectionnant sur la carte :

Touchez la carte à n'importe quel endroit pour ouvrir les boutons de contrôle de la carte.

pour ouvrir le menu Curseur.

Une méthode encore plus facile consiste à sélectionner le point souhaité dans le menu

Chercher. Puis le menu Curseur s'ouvre automatiquement. Vous ne devez toucher que le bouton

Vous pouvez déplacer la carte dans toutes les directions : touchez et maintenez le doigt sur la carte tout en le déplaçant dans la direction souhaitée. Si l'option Position GPS est disponible et que vous avez déplacé la carte, le bouton apparaît. Touchez ce bouton pour revenir à la position GPS.

Ouverture/fermeture des boutons de contrôle de la carte

Touchez ce bouton pour afficher ou masquer les boutons de contrôle de carte suivants :

Zoom avant et arrière

La modification de l'échelle de la carte possède des limites distinctes dans les modes de vue en 2D et en 3D.

Vous pouvez désactiver l'option Voie en haut à l'aide de ces boutons. Si l'option Position GPS est disponible et que vous avez fait pivoter la carte, le bouton apparaît. Touchez ce bouton pour rétablir la rotation automatique de la carte. Modes d'affichage ,

Touchez ce bouton sans le relâcher pour définir les limites du zoom intelligent.

Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur le niveau de zoom actuel ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut.

Boutons de préréglage de l'inclinaison et du zoom (disponible en mode Avancé uniquement)

Touchez l'un des boutons de préréglage pour régler le niveau d'inclinaison et de zoom sur des valeurs fixes prédéfinies. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons sont disponibles en mode 3D.

Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur les niveaux d'inclinaison et de zoom actuels ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut.

Échelle de la carte

Takara GP30 affiche l'échelle de la carte en mode 2D.

Ce bouton n'apparaît pas sur l'écran Carte. Il est disponible sur les écrans suivants : •

Écran Plan sur carte : lorsque vous avez un itinéraire actif, vous pouvez l'afficher entièrement sur la carte.

Lorsque vous roulez sur une route à voies multiples, il est essentiel d'emprunter la bonne voie de circulation afin de suivre l'itinéraire conseillé. Si les données de cartes contiennent des informations sur les voies, Takara GP30 affiche les voies et leur direction à l'aide de petites flèches au bas ou en haut de la carte (la position de ces flèches peut être modifiée à l'aide des paramètres de l'écran

Carte). Les flèches affichées dans jaune représentent la voie à emprunter. Si d'autres informations sont disponibles, des panneaux remplacent les flèches. Les panneaux apparaissent toujours en haut de la carte. Leur couleur et leur style rappellent ceux des panneaux installés au-dessus ou sur le bord des routes. Ils indiquent les destinations et le numéro des sorties. Tous les panneaux se ressemblent lors de la conduite et en l'absence d'itinéraire conseillé. En cas de navigation sur un itinéraire, les panneaux vers les voies à emprunter s'affichent en couleurs vives tandis que les autres sont grisées.

2.3.4 Informations relatives à l'état et commandes masquées sur la carte

Les informations suivantes apparaissent dans le champ arrondi situé dans l'angle supérieur gauche. Il s'agit du champ Présentation du virage. Lorsque vous touchez cette zone, le résultat dépend des informations affichées.

Présentation du virage.

S'il n'existe pas d'itinéraire Touchez cette zone pour ouvrir pour la navigation en mode Chercher. Avancé, cette icône apparaît dans le champ Présentation du virage. Touchez cette zone pour ouvrir S'il existe un itinéraire actif et qu'il n'y a pas de l'écran Informations d'itinéraire. position GPS valide, la vue du ciel au-dessus de vous apparaît avec des points colorés pour chaque satellite. Certains points doivent devenir verts pour permettre la navigation.

Si l'icône est statique, le La position GPS et un calcul de l'itinéraire est itinéraire actif sont nécessaire. disponibles, mais la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire est désactivée. De plus, vous avez dévié de l'itinéraire.

Si l'icône est animée, le Takara GP30 calcule ou calcul de l'itinéraire est recalcule l'itinéraire. en cours. Prochain événement de Une position GPS et un l'itinéraire (manœuvre itinéraire actif sont suivante) disponibles et vous suivez l'itinéraire recommandé. Cette zone vous donne des informations sur le type et la distance du prochain événement de l'itinéraire.

Touchez cette zone pour que

Takara GP30 recalcule l'itinéraire recommandé.

Aucune action n'est effectuée si vous touchez cette zone de l'écran.

Touchez cette zone pour ouvrir l'écran Informations d'itinéraire.

La zone suivante apparaît près de la zone arrondie décrite ci-dessus. Lorsque vous touchez cette zone, le résultat dépend des informations affichées.

Lorsqu'une position GPS est Aucune action n'est effectuée si disponible, mais qu'il n'y a vous touchez cette zone de aucun itinéraire pour la l'écran. navigation, la restriction de circulation de l'intersection suivante s'affiche ici, le cas échéant. Touchez cette zone pour ouvrir Lorsqu'une position GPS et un l'écran Itinéraire avec les itinéraire actif sont disponibles, instructions vocales détaillées. ce champ indique l'événement de l'itinéraire qui suit le prochain événement affiché dans la zone décrite cidessus.

À l'approche d'un radar

Touchez cette zone pour

Cette icône apparaît lorsque supprimer l'avertissement vous approchez d'un radar et sonore de radars. que l'avertissement signalant les radars est activé dans Réglages.

Arrêter la simulation en cours

Touchez cette zone pour arrêter

Cette icône apparaît pendant la simulation. le survol et la simulation de l'itinéraire, ainsi que pendant la lecture du journal de trajet.

Progression du nouveau calcul de l'itinéraire

Aucune action n'est effectuée si

Pendant le nouveau calcul de vous touchez cette zone de l'itinéraire, ce champ affiche la l'écran. progression du recalcul, de 0 % à 100%.

Aucune action n'est effectuée si vous touchez cette zone de

Le son de Takara GP30 est activé.

Aucun récepteur TMC n'est connecté ou le TMC est désactivé. Un récepteur TMC est connecté et une station de radio diffusant des données TMC est reçue. Il existe de nouveaux événements TMC non lus. Une partie de l'itinéraire est contournée en fonction des événements TMC. Une partie de l'itinéraire est mentionnée dans les événements TMC mais n'a pas pu être contournée (par exemple, la destination se trouve sur une rue embouteillée). La radio Bluetooth est éteinte. La radio Bluetooth est allumée, mais aucun téléphone n'est connecté. Une erreur est survenue dans la connexion Bluetooth. Takara GP30 est connecté à un téléphone en tant que kit mains-libres via Bluetooth. Un appel téléphonique est en cours sur la connexion Bluetooth.

Les informations suivantes apparaissent dans les trois champs de données affichés sur l'écran Carte.

Touchez cette zone pour ouvrir l'écran Informations sur le trajet, sur lequel vous pouvez sélectionner les valeurs à afficher dans ces trois champs. Lorsqu'il n'y a pas d'itinéraire actif, ces champs affichent les informations suivantes : vitesse actuelle, boussole et heure.

L'appareil fonctionne sur batterie. Le nombre de barres claires représente la capacité restante.

L'appareil fonctionne sur une source externe. La batterie est

La batterie est en en charge. charge. Type de véhicule

Le symbole indique le type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.

2.3.5 Utilisation du curseur (position de la carte sélectionnée)

Tout d'abord, placez le curseur sur la position souhaitée sur la carte avec l'une des options suivantes : •

Utilisez le menu Chercher pour sélectionner une position. La carte réapparaît et le point sélectionné (curseur) se trouve au milieu. De plus, le menu Curseur apparaît avec les options disponibles.

Dans le cas d'un itinéraire actif, utilise le curseur comme destination tout en conservant la destination précédente comme étape (disponible en mode

Avancé uniquement) Affiche les différents itinéraires calculés par les méthodes d'itinéraire disponibles. Choisissez celui qui vous convient le mieux(disponible en mode

Enregistre le curseur en tant qu'emplacement de radar (disponible en mode Avancé uniquement) Place un marqueur sur la carte à l'emplacement du curseur (disponible en mode Avancé uniquement) Ouvre un écran comportant le nom, l'adresse et les coordonnées du curseur ainsi que la liste des POI à proximité.

2.4 Concepts Takara GP30

Affiner le Zoom intelligent

Touchez la carte pour faire apparaître les boutons de contrôle de la carte, puis touchez sans relâcher pour ouvrir la fenêtre Paramètres du zoom intelligent. Modifiez les limites du zoom intelligent si cela s'avère nécessaire.

Le type de véhicule peut être sélectionné dans Paramètres de l'itinéraire (page 77) ou dans le menu Rapide (page 66). •

Si vous sélectionnez le mode Piéton : l'icône direction de l'icône indique votre cap actuel.

Si vous sélectionnez l'un des véhicules : l'icône supprimer les erreurs de position GPS. La direction de l'icône est l'une des directions de l'itinéraire.

Pour utiliser la position GPS actuelle, touchez enregistrer la position GPS en tant que :

Lorsque la position GPS est disponible et que vous avez déplacé la carte (l'icône

ou n'est même pas visible), ou que vous avez fait pivoter la carte en mode 3D, le bouton apparaît. Touchez-le pour déplacer la carte vers la position GPS et rétablir l'orientation de la carte

Voie en haut (rotation automatique de la carte). Remarque En présence d'un itinéraire actif, même si vous déplacez la carte pendant que vous conduisez, Takara GP30 poursuit sa navigation : il donne des instructions vocales et affiche les icônes de présentation des virages en fonction de votre position GPS actuelle.

. Le menu Curseur apparaît et vous pouvez utiliser le

Vous pouvez aussi enregistrer la position du curseur en tant que : •

Vous pouvez déplacer et agrandir/réduire la carte ou même positionner le curseur à un autre emplacement. Le symbole habituel du curseur ( effectuent des actions pour ce nouvel emplacement.

) apparaît et les boutons du menu Curseur

Pour revenir à la position d'origine du curseur, touchez laquelle elle était lors de l'ouverture du menu Curseur et l'icône

. La carte revient à la position dans apparaît de nouveau.

2.4.3 Systèmes de couleurs diurnes et nocturnes

Takara GP30 utilise différents systèmes de couleurs selon que vous conduisez la nuit ou en journée. •

Les couleurs diurnes sont semblables à celles des cartes routières en papier.

Toutefois, les rues et les routes conservent leurs couleurs d'origine (système de couleurs de jour ou de nuit actuellement utilisé).

Après avoir quitté le tunnel, les couleurs d'origine sont rétablies.

2.4.5 Calcul d'un itinéraire et nouveau calcul

Takara GP30 calcule l'itinéraire en fonction de vos préférences : • Pour plus d'informations sur les options de planification d'itinéraire, voir page 77.

Modifie le niveau de détail de l'itinéraire. Les différents niveaux sont les suivants :

Instructions détaillées : toutes les intersections sont indiquées

éléments de liste.

Lorsque la carte est ouverte et qu'une manœuvre figure au milieu :

Déplace la carte pour afficher la manœuvre précédente ou suivante.

Ouvre un écran vous permettant d'éviter une partie de l'itinéraire à partir de la manœuvre sélectionnée.

Les journaux de trajet peuvent être enregistrés, renommés, relus, affichés sur la carte, exportés vers une carte mémoire au format GPX et supprimés. Voir page 71.

Indépendamment du journal de trajet normal, vous pouvez indiquer à Takara GP30 d'enregistrer les données GPS natives reçues de l'appareil GPS. Ces journaux sont sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur une carte mémoire insérée, et ils ne peuvent pas être affichés ou relus dans Takara GP30. Pour activer l'enregistrement du journal NMEA/SIRF, touchez les boutons suivants : ,

Vous pouvez par exemple l'utiliser pour savoir par quel pont l'itinéraire que Takara GP30 a calculé doit passer. Si vous ne souhaitez pas prendre ce pont, vous pouvez l'éviter.

Les démonstrations d'itinéraire peuvent être lancées à partir du menu Itinéraire en touchant les boutons normale).

(simulation à grande vitesse) ou

(simulation à vitesse

2.4.9 POI (Points d'intérêt)

Un point d'intérêt (POI) est une position jugée utile ou intéressante. Takara GP30 est livré avec des milliers de POI. Vous pouvez créer vos propres POI dans cette application. Les positions des POI sont visibles sur la carte grâce à des icônes spéciales. Les icônes des POI sont assez grandes, vous les reconnaîtrez facilement. Elles sont par ailleurs semi-transparentes : elles ne masquent pas les rues ni les intersections placées en dessous. Les POI sont répartis en plusieurs catégories et sous-catégories. L'icône d'un POI fourni avec la carte affiche le symbole de la catégorie de POI. Si vous enregistrez votre propre POI, vous pouvez sélectionner une icône pour celui-ci, indépendamment de la catégorie de POI dans laquelle vous l'avez placé.

Le PNA est-il livré avec une base de données intégrée des radars fixes ?

La position des radars peut-elle être téléchargée dans un fichier texte ?

Certains radars sont embarqués dans des véhicules. Cela ne fonctionne pas toujours et cette fonction n'est pas utilisée pour contrôler une limitation de vitesse prédéfinie. L'avertissement est semblable à celui des radars fixes, mais comme aucune limitation de vitesse n'est spécifiée, seule la proximité est annoncée. Certains radars sont intégrés aux feux de signalisation. Ils fonctionnent comme des radars fixes, mais ils sont difficiles à repérer. L'avertissement signalant la proximité du radar et la vitesse est le même que pour les radars fixes. Ces radars fonctionnent par paire et ne mesurent pas votre vitesse actuelle mais votre vitesse moyenne entre les deux radars. Ils identifient votre voiture et enregistrent l'heure exacte à laquelle vous êtes passé devant eux. Ils calculent la durée entre les deux points pour calculer votre vitesse moyenne. Takara GP30 vous avertit lorsque vous approchez de l'un de ces radars, mais lorsque vous passez devant, l'avertissement continue et votre vitesse moyenne est mesurée tant que vous n'avez pas atteint un autre radar de ce type. Si votre vitesse moyenne est supérieure à la limitation de vitesse entre les deux radars, vous entendez le même avertissement sonore que pour les autres types de radar. Dans le cas rare où Takara GP30 ne peut pas enregistrer le moment où vous passez devant le deuxième radar (s'il est placé par exemple à la sortie d'un tunnel où la position GPS n'est pas encore disponible) l'avertissement continue. Il suffit de toucher le symbole du radar affiché à l'écran pour arrêter l'avertissement.

Les différents radars peuvent mesurer la vitesse de la circulation dans un sens, dans les deux sens, ou même dans plusieurs sens à une intersection, lorsqu'ils sont montés sur une base pivotante. Cela s'applique également aux caméras de surveillance des feux de circulation. Takara GP30 ne vous avertit que si vous conduisez dans un sens mesuré ou susceptible de l'être. Le sens de la circulation mesuré par les radars apparaît avec les symboles suivants :

Le radar contrôle la vitesse dans les deux sens de la route.

Le radar peut contrôler la vitesse dans toutes les directions.

2.4.11 Avertissements de limite de vitesse

Les cartes peuvent contenir des informations sur les limitations de vitesse valables sur quelques segments de la route. Il est possible que cette information ne soit pas disponible pour votre région (demandez à votre distributeur local) ou qu'elle ne soit pas complètement correcte pour toutes les routes de la carte. Vous pouvez configurer Takara GP30 de façon à ce qu'il vous avertisse lorsque vous dépassez la limite actuelle. Touchez les boutons suivants :

La fonction TMC est activée par défaut dans Takara GP30.

Remarque TMC n'est pas un service disponible partout dans le monde. Il peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Contactez votre distributeur régional pour de plus amples détails. Vous devez connecter un récepteur TMC à votre appareil pour recevoir des données TMC. Si les données TMC sont diffusées dans votre position, Takara GP30 prendra automatiquement en compte les données TMC reçues. Vous n'avez rien à paramétrer dans le programme. Le récepteur cherche automatiquement les stations FM qui diffusent les données TMC, et les informations décodées sont immédiatement utilisées dans la planification de l'itinéraire. À partir du moment où Takara GP30 reçoit les informations de circulation qui peuvent affecter votre itinéraire, le programme vous avertira qu'il recalcule l'itinéraire, et la navigation continuera avec un nouvel itinéraire optimal considérant les conditions de circulation actualisées. Si nécessaire, vous pouvez modifier les paramètres associés au TMC ou sélectionner une station de radio spécifique pour la réception des données. Touchez les boutons suivants : .

Si vous savez que vous allez utiliser une destination ultérieurement, lorsque le menu Curseur apparaît, enregistrez-la en tant que POI ou ajoutez-la d'abord à votre liste de favoris. Le menu Curseur réapparaît automatiquement avec le même point. À présent, vous pouvez l'utiliser comme point d'itinéraire.

3.1.2 Saisie d'une adresse ou d'une partie d'adresse

Entrez au moins une partie de l'adresse de manière à sélectionner plus rapidement la destination de l'itinéraire. Sur le même écran, vous pouvez trouver une adresse en entrant : •

l'adresse exacte, y compris le numéro

Saisissez le nom de la rue :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Saisissez le nom de la rue :

Saisissez le numéro de l'habitation :

Sur certaines longues routes, la numérotation des habitations reprend à un certain point. Ainsi, un même numéro peut apparaître deux fois, voire plus, sur la même route. Si tel est le cas, une fois le numéro saisi, vous devez choisir l'adresse appropriée à partir des informations sur les quartiers/banlieues. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Saisissez le numéro de l'habitation :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Saisissez le nom de la rue :

Touchez le nom de la rue de l'intersection souhaitée dans la liste.

La carte apparaît. Le point sélectionné figure au milieu. Touchez

Le centre ville n'est pas le centre géométrique d'une localité mais un point arbitraire défini par les créateurs de la carte. Dans les villes et les villages, il s'agit généralement de l'intersection la plus importante ; dans les plus grandes villes, il s'agit d'une intersection importante. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Saisissez le nom de la rue :

Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que favori. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Takara GP30 est livré avec des critères de recherche préenregistrés que vous pouvez utiliser tout de suite pour rechercher un POI. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Les destinations que vous avez préalablement définies apparaissent dans l'historique. La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

La procédure est expliquée à partir du menu de Navigation.

Touchez les boutons suivants :

Éditer l'itinéraire sur lequel vous pouvez déterminer la position du point d'itinéraire intermédiaire. Sur cet écran, la nouvelle étape est désignée comme dernière étape avant la destination finale. Le nouveau point est le point sélectionné dans la liste.

Vous disposez des options suivantes :

Inverse l'itinéraire. Le point de départ devient la destination, la destination devient le point de départ, et toutes les étapes sont à atteindre dans l'ordre opposé à celui d'avant. L'itinéraire est optimisé. Le point de départ et la destination ne changent pas de position, mais les étapes sont réordonnées pour que l'itinéraire soit le plus court possible. Le point sélectionné est supprimé de l'itinéraire. L'itinéraire reste tel qu'il était avant l'ajout du nouveau point.

Chaque fois qu'un nouveau point est ajouté, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer à naviguer immédiatement.

3.3 Création d'un itinéraire multipoint (ajout d'une nouvelle destination)

Les itinéraires multipoints de destination sont créés à partir d'itinéraires simples. Il doit donc déjà exister un itinéraire actif. Vous pouvez étendre l'itinéraire en ajoutant une nouvelle destination. La destination précédente devient la dernière étape de l'itinéraire. Cette fonction n'est disponible qu'en mode Avancé. Chaque fois qu'un nouveau point est ajouté, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer à naviguer immédiatement.

Inverse l'itinéraire. Le point de départ devient la destination, la destination devient le point de départ, et toutes les étapes sont à atteindre dans l'ordre opposé à celui d'avant. L'itinéraire est optimisé. Le point de départ et la destination ne changent pas de position, mais les étapes sont réordonnées pour que l'itinéraire soit le plus court possible. Le point sélectionné est supprimé de l'itinéraire.

Dès que vous quittez cet écran, l'itinéraire est recalculé automatiquement et vous pouvez commencer

à naviguer immédiatement.

3.5 Visualisation de l'intégralité de l'itinéraire sur la carte (Taille écran)

La carte peut être déplacée et mise à l'échelle de manière à afficher toute la ligne de l'itinéraire. Vous n'avez pas besoin de manipuler la carte manuellement. La fonction Plan sur carte le fait à votre place. En mode Avancé, vous disposez des options suivantes pour accéder au Plan sur carte : •

Avec le menu Chercher : touchez

Vous pouvez interrompre la simulation à tout moment en touchant

3.7 Activation du mode Sécurité

La procédure est expliquée à partir de l'écran Carte. Touchez les boutons suivants :

Simple et en mode Avancé, est d'ouvrir l'écran Informations d’itinéraire en touchant le champ

Présentation du virage (

) sur l'écran Carte, puis en touchant

En mode Avancé, vous disposez d'une autre option. Touchez les boutons suivants :

La procédure est expliquée à partir de l'écran Carte.

Enregistrement du trajet effectué (en créant un journal de trajet)

(Vous pouvez également toucher le bouton arrêter l'enregistrement du journal de trajet.)

Simulation d'un journal de trajet sur la carte

Gestion du comportement de Takara GP30, par exemple la présentation de la carte lors de la navigation, les langues utilisées ou les avertissements.

Takara GP30 est d'abord conçu pour la navigation terrestre. C'est pourquoi les cartes de Takara GP30 s'apparentent aux cartes routières sur papier. Toutefois, Takara GP30 apporte beaucoup plus que ce que peuvent vous offrir les cartes papier standard : vous pouvez personnaliser la présentation et le contenu de la carte. L'écran le plus important et le plus utilisé de Takara GP30 est l'écran Carte.

Pendant la navigation, l'écran affiche les informations sur l'itinéraire et les données de trajet (à gauche), mais lorsque vous touchez l'écran, des boutons et commandes supplémentaires apparaissent pendant quelques secondes (à droite). La plupart des zones de l'écran agissent comme des boutons.

État de la batterie

Ouvre le menu Rapide

Qualité position GPS Véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire

Ouvre le menu Rapide

Ouvre le menu Rapide

Modes d'affichage de la carte

Ouvrir/fermer les boutons de

Touchez ce bouton pour afficher ou contrôle de la carte masquer les boutons de contrôle de carte suivants :

Modifie l'échelle de la carte

(apparaît lorsque la la carte sur la position GPS actuelle. position GPS est disponible et

Si la carte a été pivotée en mode 3D, que vous avez déplacé la carte) la rotation automatique de la carte est également rétablie. Activer Zoom intelligent Touchez ce bouton une fois pour (remplace le bouton précédent activer le zoom intelligent. s'il n'y a pas de position GPS ou si la carte n'a pas été déplacée) Touchez ce bouton sans le relâcher pour définir les limites du zoom intelligent. Boutons de préréglage du zoom Touchez l'un des boutons de (disponible en mode Avancé préréglage pour régler le niveau de uniquement) zoom sur une valeur fixe prédéfinie. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons sont disponibles en mode 2D. Touchez l'un de ces boutons sans le relâcher pour définir la valeur correspondante sur le niveau de zoom actuel ou pour rétablir la valeur d'origine par défaut. Boutons de préréglage de Touchez l'un des boutons de l'inclinaison (disponible en mode préréglage pour régler le niveau Avancé uniquement) d'inclinaison et de zoom sur des valeurs fixes prédéfinies. Le zoom intelligent est désactivé. Ces boutons

Informations sur les panneaux

Il existe plusieurs icônes de statut sur la carte. La plupart d'entre elles fonctionnent comme des boutons. Les informations qu'elles fournissent sont les suivantes : •

Qualité position GPS

La partie concernant la batterie affiche les informations sur la batterie rechargeable de l'appareil.

La batterie n'est pas pleine mais dispose encore d'une capacité suffisante.

Vous devez recharger la batterie.

La qualité de la réception GPS affiche la précision des informations de position.

La navigation GPS n'est pas possible. Seuls quelques satellites sont reçus. Les informations sur la position sont disponibles, mais la hauteur (altitude) ne peut pas être calculée. La navigation GPS est possible, mais l'erreur de position peut être importante. Les informations sur l'altitude sont disponibles, la position étant en 3D. La navigation GPS est possible.

La partie restante du champ indique le type de véhicule utilisé pour le calcul de l'itinéraire.

Le son de Takara GP30 est activé. Takara GP30 enregistre un journal de trajet lorsque la position GPS est disponible. L'enregistrement du journal de trajet est désactivé. Aucun récepteur TMC n'est connecté ou le TMC est désactivé. Un récepteur TMC est connecté et une station de radio diffusant des données TMC est reçue. Il existe de nouveaux événements TMC non lus. Une partie de l'itinéraire est contournée en fonction des événements TMC. Une partie de l'itinéraire est mentionnée dans les événements TMC mais n'a pas pu être contournée (par exemple, la destination se trouve sur une rue embouteillée). La radio Bluetooth est éteinte. La radio Bluetooth est allumée, mais aucun téléphone n'est connecté. Une erreur est survenue dans la connexion Bluetooth. Takara GP30 est connecté à un téléphone en tant que kit mains-libres via Bluetooth. Un appel téléphonique est en cours sur la connexion Bluetooth.

4.1.1.3 Deux événements de l'itinéraire suivants (champs Présentation du virage)

La plupart de ces icônes sont intuitives et vous les connaissez aussi en tant que panneaux de signalisation. Le tableau suivant répertorie une partie des événements d'itinéraire fréquemment affichés. Les mêmes symboles sont utilisés dans les deux champs :

Sortez de l'autoroute.

, Embarquez sur le ferry. , Débarquez du ferry. , Vous vous approchez de l'étape suivante. , Vous vous approchez de la destination. , Dans certains cas, lorsque les événements d'itinéraire ne s'avèrent pas importants, ces champs indiquent d'autres éléments d'information utiles. Ces éléments sont décrits à l'endroit suivant : page 17.

Si vous préférez masquer les noms de rues pendant la navigation, désactivez-les

(page 76). Les collines et les montagnes apparaissent en arrière-plan de la carte 3D, et en couleur sur la carte 2D.

les intersections complexes et les routes verticales isolées (telles que les ponts autoroutiers ou les tunnels souterrains) apparaissent en mode 3D.

Pour affiner la visualisation de la carte en 3D, touchez les boutons suivants : ,

Votre position actuelle sur la carte.

En mode Piéton, il s'agit de la position GPS exacte.

GP30 vous demande si vous préférez utiliser votre position GPS ou le premier point de l'itinéraire enregistré comme point de départ. Vous pouvez également modifier le point de départ dans le menu Curseur. Dans ce cas, vous devez désactiver la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire afin de conserver le point sélectionné comme point de départ. Si vous désactivez la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire pour l'un des éléments précédents et touchez l'icône dans le champ Présentation du virage, vous lancez non seulement un nouveau calcul de l'itinéraire à partir de la position GPS actuelle mais vous réactivez également la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire.

Une étape est une destination intermédiaire. Vous pouvez placer autant d'étapes que vous voulez.

L'itinéraire se détache toujours de la carte de par sa couleur, en modes diurne et nocturne. Le trajet actif de l'itinéraire apparaît toujours dans une teinte plus brillante que les trajets inactifs (à venir). Section de l'itinéraire sur laquelle vous circulez. Si vous n'avez pas ajouté d'étapes (uniquement une destination), le trajet actif correspond à l'ensemble de l'itinéraire. Si vous avez ajouté des étapes, le trajet actif est la partie de l'itinéraire qui va de votre position actuelle au point d'itinéraire suivant (l'étape suivante ou la destination en l'absence d'autres étapes).

Trajets inactifs de l'itinéraire Futures sections de l'itinéraire. Elles deviennent actives lorsque vous atteignez l'étape indiquant leur début.

Rues et routes exclues de Vous pouvez choisir d'emprunter ou d'éviter certains la navigation types de route (page 77). Toutefois, lorsque Takara GP30 ne peut pas les éviter, l'itinéraire les inclut et les signale d'une couleur différente de celle de l'itinéraire.

Des boutons de contrôle apparaissent également lorsque vous touchez la carte. Touchez de nouveau la carte afin de positionner le curseur (point rouge émettant des cercles rouges). Touchez maintenant

. Le menu Curseur contenant une liste d'options apparaît. Ce menu ne comporte initialement que quelques boutons, de manière à afficher une partie de la carte avec le menu Curseur. Touchez

pour obtenir toutes les options.

Effectue un zoom arrière sur la carte. Effectue un zoom avant sur la carte. Lorsque le menu Curseur est ouvert, vous pouvez toujours déplacer la carte ou en modifier l'échelle, et la toucher à l'endroit souhaité pour changer la position du curseur. En revanche, lorsque vous utilisez ce bouton, le curseur revient à la position sur laquelle il était à l'ouverture du menu Curseur. Apparaît au niveau du curseur s'il se trouve à la même position que celle utilisée lors de l'ouverture du menu Curseur. Apparaît au niveau du curseur si celui-ci a changé de position depuis l'ouverture du menu Curseur. Affiche un nouvel écran contenant l'adresse et les coordonnées du curseur, ainsi que la liste des POI à proximité.

Si le curseur se situe au niveau ou près de la destination, ce bouton remplace le bouton précédent et supprime la destination actuelle de l'itinéraire. La dernière étape est considérée comme destination ou, en l'absence d'étapes, l'itinéraire est supprimé.

Le curseur est ajouté à l'itinéraire actif comme point d'itinéraire intermédiaire, soit un point à atteindre avant la destination. Si l'itinéraire inclut déjà une étape, l'écran Éditer l'itinéraire apparaît. Il vous permet de choisir la position sur laquelle doit figurer la nouvelle étape de l'itinéraire. Si le curseur se situe au niveau ou près des étapes, ce bouton remplace le bouton précédent et supprime l'étape sélectionnée de l'itinéraire. L'itinéraire est recalculé sans le point supprimé. Le curseur est ajouté à la fin de l'itinéraire comme nouvelle destination. La destination précédente devient alors la dernière étape.

Ce bouton est semblable au bouton

, mais un nouvel écran apparaît et l'itinéraire est calculé avec toutes les méthodes de calcul d'itinéraire possibles (Rapide, Court, Économique et Facile). Comparez les résultats et choisissez l'un des itinéraires à emprunter. Le curseur devient alors le point de départ de l'itinéraire. Cela implique que l'itinéraire ne commence pas à partir de la position GPS actuelle et que vous devez désactiver la fonction automatique Sortie itinéraire. Nouveau calcul pour conserver le point sélectionné comme point de départ. Si le curseur se situe au niveau ou près du point de départ sélectionné, ce bouton remplace le bouton précédent et supprime le point de départ de l'itinéraire. La position GPS actuelle sert à nouveau de point de départ et la fonction automatique de nouveau calcul suite à une sortie d'itinéraire est à réactiver. Le curseur est enregistré en tant que POI d'utilisateur. Sélectionnez le groupe de POI et attribuez un nom au POI. Ensuite, sélectionnez l'icône appropriée, puis entrez un numéro de téléphone et des informations supplémentaires, si vous le souhaitez. Les positions sur la carte peuvent être indiquées avec des marqueurs. Contrairement aux POI, un marqueur est dépourvu de nom ou de toute autre information. Seule une couleur est utilisée pour le distinguer des autres sur la carte. Si le curseur se situe au niveau ou près du marqueur, ce bouton remplace le précédent et supprime le marqueur à côté duquel se trouve le curseur. Le curseur est enregistré en tant que position d'un radar (radar automatique ou radar de feux de circulation). Un nouvel écran apparaît. Sur cet écran, vous pouvez définir le type du radar, la direction du trafic mesuré et la limite de vitesse recherchée (si nécessaire). Si le curseur se situe au niveau ou près d'un radar, ce bouton remplace le précédent et fait apparaître un nouvel écran sur lequel vous pouvez modifier les détails du radar. La position du curseur est ajoutée à la liste des destinations fréquemment visitées (appelées favoris). Vous pouvez attribuer un nom au favori.

Lorsque vous ouvrez l'écran, tous les champs contiennent des informations qui vous permettent d'atteindre votre destination finale. Touchez l'un des champs pour voir les données sur les étapes, en commençant par le premier point jusqu'à la destination finale.

Les données et fonctions ci-dessous apparaissent à l'écran :

Ligne de l'itinéraire

étapes qui ponctuent la ligne et qui sont espacés selon leur distance.

Arrivée estimée Indique l'heure prévue d'arrivée à la destination finale de l'itinéraire en fonction des informations disponibles pour les segments restants de l'itinéraire. Le calcul ne peut pas prendre en compte les bouchons et les autres ralentissements éventuels. Distance Affiche la distance de l'itinéraire que vous devez restante parcourir avant d'arriver à votre destination finale.

Touchez ce champ pour remplacer le contenu de tous les champs de données par des informations sur les

étapes. Touchez ce champ pour remplacer le contenu de tous les champs de données par des informations sur les

(Rapide, Court, Facile ou Économique) apparaît à cet emplacement ; si vous sélectionnez Urgence,

Vélo ou Piéton, cette information apparaît ici.

Touchez ce champ pour remplacer le contenu de tous les champs de données par des informations sur les étapes.

Touchez l'une de ces icônes Des symboles graphiques apparaissent dans ces d'avertissement pour obtenir une explication. champs carrés si des avertissements sont associés à l'itinéraire planifié. Il s'agit d'avertissements. De ce fait, les icônes montrent toujours des informations concernant l'intégralité de l'itinéraire, même si les champs de données n'affichent des valeurs qu'à partir de votre position actuelle jusqu'à une étape. Ouvre l'écran Options de planification d'itinéraire à partir du menu Réglages. Ouvre l'écran carte destiné à la planification de l'itinéraire. Apparaît uniquement s'il existe au moins une étape. Supprime l'étape suivante de l'itinéraire. Apparaît uniquement si l'itinéraire ne comporte pas d'étapes.

Supprime l'itinéraire actif.

4.1.7 Écran Informations sur le trajet

L'écran Informations sur le trajet contient des données sur le trajet et l'itinéraire qui peuvent s'avérer nécessaires au cours de votre voyage. Vous pouvez l'ouvrir directement à partir de l'écran Carte en touchant le champ Données du trajet (

Les champs de cet écran sont constamment mis à jour tant qu'il est ouvert.

Lorsque vous ouvrez l'écran, tous les champs de données d'itinéraire contiennent des informations qui vous permettent d'atteindre votre destination finale. Touchez

et les champs relatifs

à votre itinéraire affichent des données pour la prochaine étape. Touchez le bouton plusieurs fois pour basculer d'une option à l'autre.

Les données et fonctions ci-dessous apparaissent à l'écran :

Champ en regard du drapeau

Présentation du Indique le type du prochain événement de virage l'itinéraire ainsi que la distance par rapport à celuici. Boussole Affiche le cap actuel.

Indicateur de vitesse

Présente la vitesse actuelle dans un graphique et en tant que valeur numérique.

Affiche l'heure actuelle ajustée en fonction du décalage de fuseau horaire. L'heure précise est fournie par les satellites GPS. Les informations sur le fuseau horaire proviennent quant à elles de la carte ou elles peuvent être définies manuellement dans les paramètres régionaux.

Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des champs Données du trajet. Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des champs Données du trajet.

Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des champs Données du trajet.

Touchez ce champ pour l'afficher sur l'écran carte dans l'un des champs Données du trajet.

Touchez ce champ pour

Affiche la hauteur si elle est indiquée par le l'afficher sur l'écran carte dans récepteur GPS. l'un des champs Données du trajet. Touchez ce champ pour Affiche la limite de vitesse pour la route sur laquelle l'afficher sur l'écran carte dans vous circulez si la carte la contient. l'un des champs Données du trajet. Ouvre un nouvel écran doté de trois ordinateurs de bord reconfigurables.

Touchez ce bouton et les champs de données d'itinéraire affichent de nouveau des informations sur la destination finale.

apparaît en regard de la plupart des champs sur cet écran. Ce symbole indique si le

Le symbole champ auquel il est affecté apparaît sur la carte en tant que donnée du trajet. Par ailleurs il indique la position des données de la manière suivante :

Cette valeur apparaît sur l'écran carte dans la zone Données du trajet. Il s'agit de la valeur qui s'affiche au milieu.

Cette valeur apparaît sur l'écran carte dans la zone Données du trajet. Il s'agit de la valeur qui s'affiche au bas de l'écran.

4.1.7.1 Écran Ordinateur de bord

L'écran Ordinateur de bord fournit les données du trajet recueillies. Vous pouvez l'ouvrir à partir de l'écran Informations sur le trajet en touchant

Les champs de cet écran sont constamment mis à jour tant qu'il est ouvert.

Vous pouvez passer d'un trajet à l'autre, les mettre sur pause puis les reprendre, ou réinitialiser les données. Les fonctions ci-dessous apparaissent à l'écran :

Passe d'un trajet à l'autre.

Si vous ne réglez que le volume, vous devez utiliser Ouvre le menu Navigation. ce bouton pour revenir à l'écran Carte.

Coupe tous les sons de Takara GP30.

Ouvre les Paramètres son.

Bascule manuellement entre les systèmes de Ouvre les paramètres des couleurs diurnes et nocturnes. Cette opération ne profils de couleurs. désactive pas le basculement automatique entre les deux systèmes : l'autre système de couleurs réapparaît à l'heure prévue.

Les bâtiments 3D peuvent être affichés sur la carte. Ouvre les Paramètres 3D. Utilisez cet interrupteur afin de les supprimer temporairement. Ouvre les options de Touchez ce bouton et sélectionnez le type de véhicule à utiliser pour calculer l'itinéraire. Sinon, il planification d'itinéraire. est sélectionné dans les options Planification d'itinéraire du menu Réglages (page 77). Le changement de type de véhicule entraîne un nouveau calcul de l'itinéraire automatique. Active/désactive l'enregistrement du journal de trajet. Sinon, cet enregistrement est contrôlé sur l'écran Gestion des journaux de trajet. Ouvre l'écran Données GPS contenant les informations satellite, les données provenant du récepteur GPS et le raccourci de l'écran Paramètres GPS si nécessaire (la détection du récepteur GPS est automatique). Lorsqu'un récepteur TMC est connecté à Takara GP30, ce bouton ouvre la liste des messages TMC et permet d'accéder à l'écran Réglages TMC et à celui des paramètres de station de radio. Ouvre l'écran des paramètres Bluetooth.

Takara GP30 est connecté au récepteur GPS et des informations sur votre position GPS sont disponibles en 2D : seule la position horizontale est calculée ;

Takara GP30 n'est pas en mesure de calculer votre position GPS verticale. Takara GP30 est connecté au récepteur GPS mais ne dispose pas d'informations sur votre position GPS. Takara GP30 ne parvient pas à se connecter au récepteur GPS. L'appareil possède un récepteur GPS intégré. Par conséquent, cet état ne doit pas apparaître.

connexion GPS Takara GP30 est connecté au récepteur GPS.

Takara GP30 n'est pas connecté au récepteur GPS mais tente d'établir une connexion. Takara GP30 n'est pas connecté au récepteur GPS et ne tente pas d'établir une connexion. Le ciel virtuel représente la partie de ciel visible au-dessus de vous, avec votre position au

(satellites verts), plus le calcul de votre position est précis.

Sélectionnez la destination de votre itinéraire. Touchez les boutons suivants :

Vous pouvez sélectionner comme destination une position que vous avez déjà enregistrée en tant que favori.

Ouvre un écran carte 2D optimisé pour la planification d'itinéraire. Seuls les boutons Zoom avant, Zoom arrière et les boutons de modification d'itinéraire du menu Curseur apparaissent.

Effacez l'itinéraire actif et tous les points associés (point de page 48 départ, étapes et destination). Si vous pensez a posteriori avoir encore besoin de cet itinéraire, il vous faudra recommencer à zéro.

Vous pouvez enregistrer l'itinéraire actif pour une utilisation page 49 ultérieure. Vous pouvez charger un itinéraire enregistré précédemment page 50 pour naviguer. Ouvre l'écran Paramètres de l'itinéraire comprenant des page 77 commandes qui permettent de modifier les types de route et de véhicule utilisés pour le calcul de l'itinéraire ou le mode de calcul de l'itinéraire. Vous pouvez lancer une démonstration de l'itinéraire à vitesse page 26 rapide. Vous pouvez lancer une démonstration de l'itinéraire à vitesse page 26 normale.

Vous pouvez gérer le contenu stocké par Takara GP30. Touchez les boutons suivants :

éléments de liste.

4.4.3 Gestion des journaux de trajet

Vous pouvez enregistrer des journaux de trajet, les lire, les afficher sur la carte et en consulter les détails. Touchez les boutons suivants :

Met fin à l'enregistrement en cours du journal de trajet. (Vous pouvez

également mettre fin à l'enregistrement du journal de trajet dans le menu Rapide.) Affiche les détails du journal de trajet sélectionné. Lance une simulation de lecture du journal de trajet sélectionné sur la carte. Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres éléments de liste.

Lorsque les détails du journal de trajet apparaissent :

Touchez ce bouton pour masquer le journal de trajet sur la carte. Aucune couleur n'est associée au journal de trajet. Touchez l'un des boutons de couleur afin d'attribuer une couleur au journal de trajet. Le journal de trajet apparaît sur la carte dans cette couleur. La carte, qui contient le journal de trajet, réapparaît. L'échelle de la carte est modifiée de manière à afficher l'ensemble du journal de trajet.

Vous pouvez gérer la liste de vos favoris. Touchez les boutons suivants :

Supprime l'élément sélectionné de la liste des favoris.

Supprime la liste des favoris.

Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres

éléments de liste.

4.4.5 Gérer les POI Vous pouvez gérer vos POI et définir leur visibilité, ainsi que celle des POI fournis avec l'appareil.

Touchez les boutons suivants :

Bouton portant le nom du groupe de POI Bouton portant le nom et l'adresse d'un élément de POI

Ouvre le groupe de POI sélectionné pour le modifier.

Touchez ce bouton pour filtrer la liste afin qu'elle n'inclue que les POI que vous avez enregistrés. Touchez ce bouton pour visualiser tous les POI de la liste.

Crée un groupe de POI au niveau de groupe indiqué.

Ce groupe de POI et tous les sous-groupes associés apparaissent sur la carte. Ce groupe de POI et certains des sous-groupes associés apparaissent sur la carte. Ce groupe de POI contient les POI que vous avez enregistrés.

Lorsqu'un groupe de POI est ouvert afin d'être modifié :

Bouton affichant l'icône du

groupe de POI Touchez ce bouton afin de sélectionner une nouvelle icône pour le groupe de POI.

Supprime le groupe de POI modifié. Vous n'êtes autorisé qu'à supprimer les groupes de POI que vous avez créés.

Lorsqu'un élément de POI est ouvert afin d'être modifié :

Touchez ce bouton afin de sélectionner une nouvelle icône pour le POI. Touchez ce bouton afin d'entrer un numéro de téléphone pour le POI. Touchez ce bouton afin d'entrer des informations supplémentaires pour le POI. Touchez ce bouton pour supprimer le POI sélectionné. Touchez ce bouton pour déplacer le POI vers un autre sous-groupe ou groupe de POI.

4.4.6 Gérer les critères de recherches enregistrées

Vous pouvez gérer la liste des critères de recherches précédemment enregistrées pour trouver facilement les types de POI fréquemment recherchés. Touchez les boutons suivants :

Supprime l'élément de la liste sélectionné.

Supprime l'ensemble de la liste. Permet de passer d'une page à l'autre pour accéder à d'autres éléments de liste.

Touchez ce bouton pour enregistrer un nouveau critère de recherche.

De même que pour la recherche d'un POI, sélectionnez d'abord la référence de la recherche, puis le sous-groupe ou groupe de POI dans lequel effectuer la recherche.

4.4.7 Gestion des données utilisateur

Vous pouvez gérer les données que vous avez enregistrées (marqueurs, POI, favoris, historique et journaux de trajet) et les paramètres que vous avez créés dans le programme. Touchez les boutons suivants :

Sauvegarder les données utilisateur

Restaurer les données utilisateur

Supprimer les données utilisateur

Rétablir les paramètres d'origine

Tous les paramètres actuels et les données utilisateur sont enregistrés sur la carte mémoire insérée. Il existe toujours un fichier de sauvegarde.

Si vous effectuez une sauvegarde ultérieurement, les nouvelles informations écraseront la sauvegarde précédente. Les informations stockées dans le fichier de sauvegarde vont écraser tous les paramètres et toutes les données utilisateur. Les données et paramètres créés après la dernière sauvegarde seront perdus. Toutes les données utilisateur seront supprimées et les réglages par défaut seront rétablis. Les réglages par défaut seront rétablis, mais aucune donnée utilisateur ne sera supprimée.

Vous pouvez configurer les paramètres du programme et modifier le comportement de Takara GP30. Touchez les boutons suivants :

Vous pouvez activer certains avertissements utiles et désactiver l'écran tactile dans un véhicule en mouvement avec le mode sécurité.

Vous pouvez configurer la connexion au récepteur GPS . Vous pouvez configurer la connexion au récepteur TMC. Si le récepteur TMC fonctionne, vous pouvez sélectionner la station de radio à recevoir. Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement des écrans de menu. Vous pouvez modifier certains paramètres de l'appareil pour contrôler la luminosité de l'écran lorsque vous utilisez Takara GP30. Vous pouvez configurer l'enregistrement automatique des journaux de trajet et affiner les paramètres associés.

Les cartes 2D peuvent également contenir des informations 3D. Ces cartes proposant une vue de haut en bas peuvent afficher la hauteur par le biais de couleurs et d'ombres. Le nom des rues et les icônes de POI sur la carte peuvent être gênants lors de la navigation. Grâce à cet interrupteur, vous pouvez supprimer ces éléments de la carte lorsque Takara GP30 suit votre position. Si vous déplacez la carte, le nom des rues et les icônes de POI réapparaissent immédiatement. Certaines cartes comportent des informations sur les voies vous permettant de positionner votre voiture à l'intersection suivante. Ce paramètre indique à Takara GP30 s'il doit afficher ces informations en

Description haut ou en bas de la carte.

Le curseur permet d'ajuster le volume des invites vocales. Quand il est placé tout à gauche, les instructions vocales sont supprimées ; tout à droite c'est le volume maître qui s'applique. Les sons des touches constituent une confirmation sonore de l'utilisation de l'écran tactile. Cet interrupteur sert à activer ou à désactiver le son des touches. Les sons des touches sont émis au niveau du volume principal.

Lorsque vous allez très vite, le bruit de la voiture peut couvrir les instructions vocales et autres sons. Avec le Volume dynamique, vous pouvez configurer Takara GP30 pour augmenter le volume quand votre vitesse dépasse un seuil donné et atteint son volume le plus

élevé à la vitesse maximum donnée.

4.5.3 Options de planification d'itinéraire

Ces paramètres déterminent le mode de calcul des itinéraires. Touchez les boutons suivants : ,

Pour que l'itinéraire corresponde à vos besoins, vous avez aussi la planification d'itinéraire possibilité de définir les types de route à prendre en considération ou à exclure de l'itinéraire dans la mesure du possible. L'exclusion d'un type de route est une préférence. Cela ne signifie pas nécessairement une interdiction totale. S'il est impossible d'arriver à destination sans avoir recours à l'un des types de route exclus, l'application les utilise, mais uniquement si cela s'avère indispensable.

Lorsque des messages TMC sont reçus, ce paramètre indique à

Takara GP30 s'il doit utiliser ces informations dans la planification de l'itinéraire. Ce paramètre détermine la manière dont Takara GP30 utilise les informations TMC reçues pour le nouveau calcul de l'itinéraire : •

Auto. : si le nouveau calcul de l'itinéraire devient nécessaire en fonction des événements TMC reçus, Takara GP30 recalcule l'itinéraire automatiquement.

Par défaut, Takara GP30 inclut les routes à péage (routes dont l'utilisation est payante) dans les itinéraires. Si vous désactivez les routes à péage, Takara GP30 planifie le meilleur itinéraire sans péage.

Les routes taxées sont des routes payantes pour lesquelles vous pouvez acheter une carte ou une vignette si vous devez les emprunter sur une période plus longue. Cette option peut être activée ou désactivée indépendamment de l'option des

Description routes à péage.

êtes autorisé à utiliser les voies de covoiturage avant d'activer ce type de route.

Types de mode calcul itinéraire :

Option Rapide Ces paramètres vous permettent de personnaliser l'application en fonction de votre langue, des unités de mesure, des formats et paramètres de la date et de l'heure, et de choisir le profil de guidage vocal que vous préférez. Touchez les boutons suivants :

Ce bouton indique le profil actuel du guidage vocal. Vous avez la possibilité, en touchant le bouton, de sélectionner un nouveau profil

Format Date et Heure

Paramètres d'heure et de fuseau horaire

Vous pouvez définir le format de la date et de l'heure. Différents formats internationaux sont disponibles.

Vous pouvez accéder aux paramètres d'heure et de fuseau horaire. Takara GP30 vous aide à synchroniser l'heure de l'appareil avec l'heure précise du GPS. En outre, Takara GP30 vous permet de définir le fuseau horaire en fonction de votre position GPS actuelle.

Paramètres d'heure et de fuseau horaire :

4.5.5 Paramètres de navigation

Vous pouvez contrôler le comportement de Takara GP30 lors de la navigation. Touchez les boutons suivants :

Les commandes suivantes sont disponibles pour la vue d'ensemble automatique :

Distance du virage pour le mode Vue d'ensemble : le mode

Vue d'ensemble est appliqué à la carte si l'événement d'itinéraire suivant est au moins aussi éloigné que cette valeur.

Niveau de zoom par défaut : le mode Vue d'ensemble apparaît avec ce niveau de zoom. Vous pouvez mettre la carte à l'échelle en mode Vue d'ensemble mais, lorsque la vue d'ensemble réapparaîtra, ce niveau de zoom sera appliqué.

En agglomération : en ville

Le mode Sécurité désactive l'écran tactile au-dessus de 10 km/h

(6 mph) pour vous laisser vous concentrer sur la route. Lorsque vous conduirez, vous ne serez pas en mesure de définir une nouvelle destination ni de modifier des paramètres. Le seul contrôle d'écran restant activé est l'option qui vous fait revenir à l'écran Carte.

4.5.7 Paramètres GPS Vous pouvez configurer la connexion au récepteur GPS . Touchez les boutons suivants :

Par conséquent, vous ne devriez pas du tout avoir besoin de cet

écran de paramètres.

Par conséquent, vous ne devriez pas du tout avoir besoin de cet

écran de paramètres.

Il s'agit du protocole de communication utilisé entre le récepteur TMC et l'application.

Si un récepteur TMC est déjà connecté, le contenu de l'écran est différent :

Appuyez sur ce bouton pour ajouter la station de radio FM actuellement reçue à une liste d'exceptions et permettre à Takara GP30 de rechercher une autre station à la place. Ce bouton ouvre la liste des stations de radio exclues précédemment. Vous pouvez réactiver tout ou partie des stations exclues.

4.5.9 Paramètres de menu

Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement des écrans de menus. Touchez les boutons ,

Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de l'appareil pour contrôler la luminosité de l'écran lorsque vous utilisez Takara GP30. Touchez les boutons suivants :

Gestion d'énergie Après quelques secondes, le niveau de luminosité baisse, et après encore quelques secondes, le rétroéclairage est interrompu. Cela contribue à préserver la durée de la batterie.

Vous pouvez définir le niveau de rétroéclairage pour l'utilisation de jour.

Intensité de l'éclairage de nuit Vous pouvez définir le niveau de rétroéclairage pour l'utilisation de nuit.

Quand l'enregistrement automatique est activé, vous n'avez pas besoin d'activer et de désactiver l'enregistrement du journal de trajet manuellement. Takara GP30 commencera automatiquement l'enregistrement du journal de trajet dès que la position GPS sera disponible. Ce chiffre indique la quantité de mémoire utilisée par les journaux de trajet enregistrés automatiquement. Vous pouvez définir la taille maximale de base de données pour les journaux de trajet enregistrés automatiquement. Lorsque la limite est atteinte, les plus vieux journaux de trajet enregistrés automatiquement sont supprimés. Quel que soit le journal de trajet normal, vous pouvez indiquer à Takara GP30 d'enregistrer les données GPS natives reçues du récepteur GPS. Ces journaux sont sauvegardés comme des fichiers texte indépendants sur une carte mémoire insérée, et ils ne peuvent pas être affichés ou relus dans Takara GP30.

En mode 3D, vous pouvez voir les différences d'altitudes (vallées et montagnes, routes surélevées, par exemple). En outre, les repères 3D et les bâtiments 3D apparaissent dans les villes sélectionnées.

Vous pouvez utiliser les cartes numériques de manière interactive en effectuant des zooms avant ou arrière (augmenter ou réduire l'échelle), en les inclinant vers le haut ou vers le bas, ou encore en les faisant pivoter à droite ou à gauche. Pour une navigation GPS, les cartes numériques facilitent la planification des itinéraires.

Orientation de la carte Nord en haut

En mode Nord en haut, la carte pivote de façon à ce que la partie supérieure fasse toujours face au nord. Il s'agit de l'orientation utilisée en modes Carte 2D et Vue d'ensemble. Voir aussi : Orientation de la carte Voie en haut.

Vous pouvez configurer Takara GP30 pour qu'il bascule automatiquement en mode Vue d'ensemble si le prochain événement de l'itinéraire se trouve à une certaine distance. En mode Vue d'ensemble la carte est affichée en 2D, mais le niveau de zoom est réglé sur une valeur prédéfinie qui en réduit la vue. À l'approche du prochain événement de l'itinéraire, la précédente vue 2D ou 3D de la carte réapparaît automatiquement.

Un système de jour et un système de nuit sont toujours sélectionnés. Takara GP30 les utilise pour alterner entre le jour et la nuit.

Orientation de la carte Voie en haut

En mode Voie en haut, la carte pivote pour que la partie supérieure pointe toujours dans la direction dans laquelle vous circulez actuellement. Il s'agit de l'orientation par défaut en mode Carte 3D. Voir aussi : Orientation de la carte Nord en haut.

Type spécial de POI utilisé pour les radars automatiques et les radars de feux de circulation. Plusieurs sources de données sont disponibles. De plus, vous pouvez indiquer la position d'un radar sur la carte. Vous pouvez configurer Takara GP30 pour qu'il vous avertisse lorsque vous vous approcherez de l'un de ces radars.

2 La conclusion du Contrat

2.1 Les Parties contractantes prennent acte du fait que le présent Contrat est conclu sans signature du Contrat par les Parties. 2.2 L'Utilisateur prend acte du fait que ce contrat est réputé conclu entre le Concédant et l'Utilisateur, si ce dernier, après l'acquisition légale du logiciel faisant l'objet du contrat (section 4), clique sur le bouton d'acceptation du produit lors de l'utilisation ou de l'implémentation du logiciel sur un ordinateur ou tout autre dispositif ou lors de l'installation d'un tel dispositif dans un véhicule (ci-après dénommés faits d'utilisation). 2.3 Ce Contrat n'accorde aucun droit à la personne qui acquiert, utilise, implémente et installe dans un véhicule le logiciel illégalement ou qui l'utilise d'une autre manière quelconque. 2.4 Le contrat de licence utilisateur final est conclu entre les Parties dans les conditions fixées par le présent contrat. 2.5 Ce contrat est conclu au moment de la première utilisation (début de l'utilisation). 3 Droit applicable 3.1 Pour les points non stipulés dans ce Contrat, c'est le droit de la République de Hongrie qui est applicable, en particulier la Loi Nº 4–1959 sur le Code Civil (CC) et la Loi Nº 76–1999 sur les droits d'auteur (DA). 3.2 Ce contrat est publié en français et en hongrois. En cas de litige la version hongroise fait foi. 4 L'objet du Contrat 4.1 L'objet de ce Contrat est le logiciel de navigation du Concédant (ci-après dénommé : le Logiciel). 4.2 Le Logiciel comprend l'application informatique, toute la documentation et la base de données cartographiques relatives. 4.3 Il fait partie du Logiciel tout affichage, stockage et codage du logiciel, y compris l'affichage et le stockage imprimé, électronique ou visuel, ainsi que le code objet et le code source et toute forme future d'affichage, de stockage et de codage et tout support futur. 4.4 Les réparations, les modifications et les mises à jour ultérieures utilisées par l'Utilisateur agissant selon la section 2 font partie du Logiciel. 5 Le détenteur des droits d'auteur 5.1 Le détenteur exclusif des droits d'auteur liés au Logiciel est le Concédant, sauf disposition contractuelle ou légale contraire. 5.2 Les droits d'auteur portent sur l'ensemble du Logiciel, ainsi que sur les différentes parties séparées de celui-ci. 5.3 Le(s) détenteur(s) des droits d'auteur de la base de données cartographiques faisant partie du Logiciel peut/peuvent être une/des personne(s) physique(s) ou morale(s) (ci-après dénommée(s) Titulaire(s) de la Base de données) qui est/sont indiquée(s) dans l'annexe de ce contrat ou dans le menu « À propos/Carte ». Le Concédant déclare qu'il s'est procuré du Titulaire de la Base de données tous les droits d'utilisation et de représentation nécessaires pour l'utilisation et la transmission de la base de données cartographiques en vertu de ce Contrat. 5.4 Lors de la conclusion et de l'exécution de ce Contrat, le Titulaire de la Base de données est représenté par le Concédant envers l'Utilisateur.

5.5 Tous les droits afférents au Logiciel restent détenus par le Concédant, sauf ceux qui reviennent à l'Utilisateur en vertu des dispositions explicites de ce Contrat ou des règles juridiques pertinentes.

6 Les droits de l'Utilisateur 6.1 L'Utilisateur est autorisé à installer le Logiciel sur un seul dispositif en même temps (ordinateur de table ou portable, outil de navigation), l'y exécuter et utiliser en un exemplaire. 6.2 L'Utilisateur est autorisé à sauvegarder une copie du Logiciel. Toutefois, si le Logiciel est opérationnel après son installation sans le support original, c'est la copie stockée sur celui-ci qui est considérée comme sauvegarde. Autrement, l'Utilisateur n'est habilité à utiliser la sauvegarde qu'en cas d'impossibilité avérée et justifiée d'utiliser normalement et légalement l'exemplaire original du Logiciel. 7 Restrictions liées à l'utilisation 7.1 L'Utilisateur n'est pas autorisé à 7.1.1 dupliquer le Logiciel (en faire une copie) ; 7.1.2 louer, prêter à titre de commodat, distribuer ou transmettre le logiciel à une tierce personne avec ou sans contrepartie ; 7.1.3 traduire le Logiciel (y compris la traduction dans un autre langage de programmation) ; 7.1.4 compiler le Logiciel ; 7.1.5 modifier, compléter, altérer le Logiciel en tout ou partie ; le décomposer, l'insérer, l'intégrer ou l'utiliser dans un autre produit même si ce n'est pas en vue de le rendre compatible avec d'autres produits ; 7.1.6 extraire des données à partir de la base de données cartographiques intégrée dans le Logiciel en dehors de l'utilisation de l'application informatique ; compiler la base de données ; utiliser, copier, modifier, compléter ou altérer en tout ou partie la base de données cartographiques ou un groupe de données qui y est stocké ; l'insérer, l'intégrer ou l'utiliser dans un autre produit même pas en vue de la rendre compatible avec d'autres produits ; 8 Exclusion de garantie, limitation de responsabilité 8.1 Le Concédant informe l'Utilisateur que malgré toutes les précautions prises lors de la réalisation du Logiciel, compte tenu de la nature de celui-ci et des limites techniques, le Concédant ne garantit pas la perfection du Logiciel. Aussi le Concédant n'a-t-il pas l'obligation contractuelle de fournir à l'Utilisateur un Logiciel entièrement exempt de défaut. 8.2 Le Concédant ne garantit pas que le Logiciel sera utilisable à toutes les fins déterminées par le Concédant ou l'Utilisateur. Il ne garantit pas non plus que le Logiciel sera compatible avec d'autres systèmes, appareils ou produits (par ex. logiciel ou hardware). 8.3 Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage découlant d'un défaut du Logiciel (y compris les défauts de l'application informatique, de la documentation et de la base de données cartographiques). 8.4 Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage résultant de l'inapplicabilité du Logiciel à des fins déterminées quelles qu'elles soient ou de son incompatibilité avec un autre système, appareil ou produit (par ex. logiciel ou dispositif). 8.5 Le Concédant attire particulièrement l'attention de l'Utilisateur sur le fait qu'en cas d'utilisation quelconque du Logiciel dans toute forme de transport, l'Utilisateur est exclusivement responsable du respect du code de la route (notamment l'application des mesures de sécurité obligatoires ou rationnelles et utiles, l'attention et la prudence requises le cas échéant et particulièrement requises en raison de l'utilisation du Logiciel). Le Concédant ne pourra être tenu pour responsable d'aucun dommage résultant de l'utilisation du Logiciel dans la circulation. 8.6 Avec la conclusion de ce Contrat, l'Utilisateur prend expressément acte de l'information indiquée dans la section 8. 9 Sanctions 9.1 Le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément aux dispositions des DA, le Concédant peut, en cas d'atteinte à ses droits d'auteur, 9.1.1 exiger la constatation judiciaire de l'infraction ;

9.1.2 exiger l'abandon de l'infraction et l'interdiction des infractions ultérieures ;

9.1.3 exiger la réparation appropriée des préjudices (même par la voie de la publicité et aux frais de la personne ayant commis l'infraction) ; 9.1.4 exiger le remboursement du gain obtenu par l'infraction ; 9.1.5 exiger de mettre fin à la situation préjudiciable, ainsi que le rétablissement de l'état d'avant l'infraction aux frais de la personne l'ayant commise, la destruction des outils et des matériels utilisés pour l'infraction ; et 9.1.6 exiger des dommages et intérêts. 9.2 En outre, le Concédant informe l'Utilisateur que, conformément à la loi 4–1978 sur le Code Pénal hongrois, l'atteinte aux droits d'auteur et aux droits voisins constitue un délit passible de jusqu'à deux ans et, dans un cas qualifié, jusqu'à huit ans de réclusion criminelle. 9.3 En cas de litige portant sur ce contrat, les Parties conviennent de s'en remettre – en fonction de la valeur et de la cause – à la compétence exclusive du Tribunal Central de District de Pest (Pesti Központi Kerületi Bíróság) ou du Tribunal Municipal de Budapest (Fıvárosi Bíróság).