BIZHUB 20   KONICA MINOLTA

BIZHUB 20 - Imprimante multifonction KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIZHUB 20 KONICA MINOLTA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : BIZHUB 20 - KONICA MINOLTA


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIZHUB 20 - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIZHUB 20 de la marque KONICA MINOLTA.



FOIRE AUX QUESTIONS - BIZHUB 20 KONICA MINOLTA

Pourquoi mon KONICA MINOLTA BIZHUB 20 n'imprime-t-il pas?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée à votre ordinateur. Assurez-vous également que le papier est chargé et que les niveaux de toner sont suffisants.
Comment résoudre un bourrage papier dans le KONICA MINOLTA BIZHUB 20?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Vérifiez les chemins d'alimentation pour tout résidu de papier et fermez le capot avant d'essayer d'imprimer à nouveau.
Que faire si la qualité d'impression est mauvaise?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous que le papier utilisé est compatible et en bon état. Vous pouvez également effectuer un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante.
Comment réinitialiser le KONICA MINOLTA BIZHUB 20?
Pour réinitialiser l'imprimante, allez dans le menu 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et l'imprimante redémarrera avec les paramètres par défaut.
Comment connecter mon KONICA MINOLTA BIZHUB 20 à un réseau?
Utilisez le panneau de contrôle pour accéder aux paramètres réseau. Sélectionnez 'Configuration réseau' et suivez les instructions pour établir une connexion avec votre réseau Wi-Fi ou Ethernet.
Où puis-je trouver des pilotes pour le KONICA MINOLTA BIZHUB 20?
Les pilotes sont disponibles sur le site officiel de KONICA MINOLTA. Accédez à la section 'Support' et recherchez votre modèle pour télécharger les pilotes appropriés pour votre système d'exploitation.
Comment changer le toner sur le KONICA MINOLTA BIZHUB 20?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez le toner usé en le tirant vers vous, puis insérez le nouveau toner en vous assurant qu'il est bien en place. Fermez le capot pour terminer le processus.
Pourquoi mon imprimante affiche-t-elle un message d'erreur?
Les messages d'erreur peuvent indiquer divers problèmes, tels qu'un bourrage papier, un niveau de toner bas ou une erreur de connexion. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les instructions pour le résoudre.
Comment imprimer en recto-verso avec le KONICA MINOLTA BIZHUB 20?
Accédez aux paramètres d'impression de votre document et sélectionnez l'option 'Impression recto-verso' avant d'envoyer le travail à l'imprimante.

MODE D'EMPLOI BIZHUB 20 KONICA MINOLTA

■ Symboles et convenances utilisés dans cette documentationn Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.

AVERTISSEMENT Les avertissements indiquent la procédure à suivre pour éviter de vous blesser.

Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.

Les icônes de surface chaude vous indiquent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes.

NE manipulez PAS la prise les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.

Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.

■ Sécurité et consignes légales

● Où placer l’appareil Placez l’appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, par exemple sur un bureau. Placez l’appareil à proximité d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 et 32,5 °C et l’humidité entre 20 et 80 % (sans condensation). Ce produit doit être installé près d’une prise électrique aisément accessible. En cas d’urgence, vous devez débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique pour couper complètement le courant. Des sacs en plastique sont utilisés pour emballer la machine et l’unité du tambour. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne laissez pas ces sacs à la portée des bébés et des enfants.

N’utilisez AUCUNE substance inflammable, aucun type d’aérosol ou de liquide/solvant organique contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Voir Entretien courant du GUIDE DE L’UTILIS ATEUR pour plus d’informations sur le nettoyage de l’appareil.

AVERTISSEMENT N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur intense, à l’humidité ou à la poussière.

ELOIGNEZ l’appareil de tout dispositif de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de l’eau ou des produits chimiques.

Si du toner s’est répandu, NE LE NETTOYEZ PAS avec un aspirateur. La poussière du toner pourrait prendre feu dans l’aspirateur et provoquer un incendie. Nettoyez soigneusement la poussière du toner avec un chiffon sec non pelucheux et débarrassez-vous en conformément aux réglementations locales.

ATTENTION Installez et modifiez les lignes téléphoniques avec précaution. Ne touchez jamais les fils ou les bornes non isolés si le cordon téléphonique n’est pas débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage.

N’installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide.

Ne placez pas la machine dans un endroit à fort passage.

Evitez de poser l’appareil sur la moquette.

Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, respectez toutes les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment :

1 N’UTILISEZ PAS ce produit près de l’eau (baignoire, évier, machine à laver, sol humide ou piscine). 2 Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage à cause du risque d’électrocution induit par la foudre. 3 N’UTILISEZ PAS le produit pour signaler une fuite de gaz proche. 4 NE JETEZ PAS les piles au feu. Elles pourraient exploser. Renseignez-vous sur la réglementation locale en vigueur en matière d’élimination des déchets. 5 NOUS VOUS DECONSEILLONS d’utiliser une rallonge. 6 N’installez jamais de fils téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prise murale téléphonique dans un endroit humide. 7 Si des câbles sont endommagés, débranchez l’appareil et contactez votre revendeur KONICA MINOLTA. 8 NE PLACEZ RIEN sur l’appareil et ne bloquez pas les orifices de ventilation. 9 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA reliée à la terre dont la plage de puissance nominale est conforme aux indications correspondantes figurant sur l’étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d’alimentation CC ou un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé.

NE BRANCHEZ PAS l’appareil sur des prises électriques contrôlées par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques, ou sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.

Toute coupure électrique peut effacer les informations dans la mémoire de la machine. Evitez les sources d’interférence, comme d’autres systèmes de téléphones sans fil ou haut-parleurs. Assurez-vous que les câbles reliés à l’appareil ne présentent aucun risque (trébuchement, etc.).

● Instructions de sécurité importantes

4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour le nettoyage. 5 NE PLACEZ PAS le produit sur un chariot, un socle ou une table instables. Le produit risquerait de tomber ce qui pourrait l’endommager. 6 Des fentes et des ouvertures situées à l’arrière ou au fond du boîtier permettent l’aération de l’appareil. Pour assurer le bon fonctionnement du produit et pour le protéger contre toute surchauffe, veillez ne jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez jamais ce produit sur ou à proximité d’un radiateur ou d’un appareil de chauffage. Ce produit ne doit jamais être placé dans une installation intégrée dont l’aération n’est pas adéquate.

Pour éviter toute blessure corporelle, prenez soin de ne pas placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot document comme illustré.

7 Ce produit ne doit être raccordé qu’à une source d’alimentation CA dont la puissance nominale correspond aux indications figurant sur l’étiquette. NE LE RACCORDEZ PAS à une source d’alimentation CC ou un inverseur. En cas de doute, contactez un électricien agréé.

8 Ce produit est équipé d’une fiche de terre dotée de 3 fils. Il est recommandé de n’utiliser qu’une prise d’alimentation reliée à la terre. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Vous DEVEZ systématiquement relier l’appareil à la terre. 9 Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.

Pour éviter toute blessure corporelle, ne placez pas les doigts aux endroits illustrés.

10 EVITEZ de placer des objets sur le cordon d’alimentation. N’INSTALLEZ PAS ce produit dans un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon.

11 Utilisez le produit dans un endroit bien ventilé. 12 Le cordon électrique, y compris les rallonges, ne doivent pas dépasser 5 mètres. N’UTILISEZ PAS le même circuit électrique avec d’autres appareils, tels qu’un système de conditionnement de l’air, un copieur, un déchiqueteur, etc. Si vous devez utiliser l’imprimante avec ces appareils, il est recommandé d’utiliser un transformateur de tension ou un filtre bruit haute fréquence. Utilisez un régulateur de tension si la source électrique n’est pas stable. 13 NE PLACEZ PAS d’objet devant l’appareil pour ne pas bloquer la réception des fax. NE POSEZ RIEN dans le chemin des fax reçus.

Lorsque vous déplacez la machine, saisissez les poignées latérales sous le scanner.

14 Attendez que les pages soient entièrement sorties avant de les retirer de l’appareil.

15 N’insérez jamais d’objets dans les fentes du boîtier, car ils pourraient toucher des points soumis à de hautes tensions ou causer un court-circuit, entraînant ainsi un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez pas de liquides sur le produit. Ne tentez PAS de réparer le produit. L’ouverture ou le retrait de capots pourrait vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers, et annulerait votre garantie. Toutes les activités de maintenance doivent être confiées à un réparateur agréé KONICA MINOLTA. 16 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel aux techniciens agréés de KONICA MINOLTA dans les cas suivants : „ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché. „ Si du liquide s’est répandu dans le produit. „ Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. „ Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque les instructions d’utilisation sont respectées. Ne procédez qu’aux réglages présentés dans les instructions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes risque d’endommager l’appareil et imposera fréquemment un travail fastidieux au technicien agréé pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement. „ Si le produit est tombé ou son boîtier endommagé. „ Si l’appareil présente des performances nettement différentes, indiquant la nécessité d’une maintenance.

IMPORTANT L’unité de fusion porte une étiquette d’avertissement. Vous NE DEVEZ NI enlever NI endommager l’étiquette.

17 Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection contre les surtensions.

„ N’utilisez PAS ce produit à proximité d’une fuite de gaz.

● Dégagement d’ozone

En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu. ● États membres de l’UE uniquement Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE).

● Spécifications de l’IEC60825-1:2007

Cet appareil est un produit laser de classe 1 comme il est défini dans les spécifications de l’IEC60825-1:2007. L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l’appareil dans les pays qui l’exigent. Cet appareil est équipé d’une diode laser de classe 3B qui émet un rayonnement laser invisible dans le scanner. Le scanner ne doit jamais être ouvert, et ce quelles que soient les circonstances.

- Rayons laser internes

Longueur d’onde : AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel risque d’entraîner une exposition dangereuse aux rayons.

● Batteries usagées (Seulement pour la suisse)

Nach Gebrauch der Verkaufsstelle zurückgeben.

Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EN55022 (Publication CISPR 22)/Classe B.

● Pour utilisateurs européens Ce produit est conforme aux directives UE suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 1999/5/CE et 2009/125/CE Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement. ● Avis spécial destiné à l’utilisateur - Pour l'Europe Le télécopieur a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 1999/5/CE sur la connexion paneuropéenne de terminal unique au Réseau Téléphonique Public Commuté (PSTN). Néanmoins, compte-tenu des différences entre les PSTN opérant dans certains pays, l'approbation ne constitue pas en elle-même une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement de chaque point de terminal du réseau PSTN. En cas de problèmes, adressez-vous en premier à votre revendeur.

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes, por ejemplo, en un escritorio. Coloque el equipo cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente eléctrica estándar con toma de tierra.

Seleccione un lugar donde la temperatura permanezca entre 10°C y 32,5°C y la humedad esté entre un 20% y un 80% (sin condensación).

Este producto debe estar instalado cerca de una toma de corriente de fácil acceso. En caso de emergencia, deberá desconectar el cable de la alimentación de la toma de corriente para cortar completamente la corriente eléctrica.

Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo y la unidad de tambor. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños.

NO use ninguna sustancia inflamable, ni ningún tipo de aerosol o líquido/solvente orgánico que contenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Consulte Mantenimiento rutinario de la GUÍA DEL USUARIO para obtener información sobre cómo limpiar el equipo.

Utilice un regulador de voltaje si la fuente de alimentación no es estable.

13 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes recibidos. NO coloque ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos.

Para mover el equipo, agárrelo por los asideros laterales situados bajo el escáner.

„ Si se ha vertido líquido en el equipo.

„ Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua. „ Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajuste sólo los controles que se indican en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños en el aparato, el cual probablemente necesitará de reparaciones importantes por parte de un técnico cualificado para devolverlo a las condiciones de servicio normales. „ Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada. „ Si el funcionamiento del aparato cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una reparación.

IMPORTANTE La unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones. NO extraiga ni dañe la etiqueta.

17 Para proteger al equipo de posibles subidas de tensión, recomendamos que utilice un dispositivo de protección frente a subidas de tensión.

● Directiva de la UE 2002/96/CE y EN50419

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT PRODUCTO LASER DE CLASE 1