NEW YORK RDM 127 - Autoradio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEW YORK RDM 127 BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NEW YORK RDM 127 - BLAUPUNKT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEW YORK RDM 127 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEW YORK RDM 127 de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - NEW YORK RDM 127 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment jumeler mon smartphone avec le BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sur l'appareil BLAUPUNKT, sélectionnez l'option 'Bluetooth' dans le menu et recherchez votre appareil. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le jumelage.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez les réglages d'égalisation de votre appareil et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vous pouvez également ajuster le volume et les paramètres audio.
Comment mettre à jour le logiciel de mon BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ?
Visitez le site web de BLAUPUNKT pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.
Mon appareil ne capte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et que vous êtes dans une zone avec une bonne réception. Essayez de faire une recherche automatique des stations.
Comment changer le fuseau horaire sur le BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Horloge' et ajustez le fuseau horaire selon votre emplacement.
Mon appareil ne lit pas mes fichiers USB, que faire ?
Vérifiez que le format du fichier est compatible avec votre appareil. Assurez-vous également que votre clé USB est formatée en FAT32.
Comment régler l'horloge sur mon BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 ?
Accédez aux paramètres de l'horloge dans le menu principal et utilisez les boutons de navigation pour régler l'heure et les minutes.
Est-ce que le BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 supporte le Bluetooth ?
Oui, le BLAUPUNKT NEW YORK RDM 127 supporte le Bluetooth pour la connexion avec des appareils compatibles.

MODE D'EMPLOI NEW YORK RDM 127 BLAUPUNKT

Débrancher le pôle négatif de la batterie pendant les opérations de montage et de branchement. Prendre note des indications de sécurité du fabricant du véhicule (airbag, alarmes, ordinateur de bord, dispositifs de blocage des roues). En perçant des trous, veiller à ce que les éléments du véhicule (batterie, câble, boîte à fusibles) ne soient pas endommagés. La section du câble positif ne doit pas être inférieure à 2,5 mm. L’appareil est protégé par un coupe-circuit à action instantanée de 10 A. La partie latérale de l’autoradio s’échauffe énormément pendant le service de l’appareil. Veiller à ce qu’aucun câble ne se trouve sur le boîtier. Dans certains véhicules une fiche à 20 pôles se trouve dans le compartiment. Ne pas connecter cette fiche à l’autoradio. Dans des véhicules Audi/VW, la fiche à 8 pôles prévue dans le véhicule ne doit pas être connectée directement aux autoradios Blaupunkt; sinon le plus permanent donnerait court-circuit à la masse et une piste conductive brûlerait dans l’autoradio.

Prima di effettuare il montaggio della vostra autoradio leggete le istruzioni di allacciamento. Per tutta la durata delle operazioni di montaggio e di allacciamento il polo negativo della batteria deve rimanere distaccato. Desconecte el terminal negativo de la batería del vehículo antes de hacer las conexiones. Observe las informaciones de seguridad del fabricante del vehículo (con respecto a airbags, sistema de alarma, ordenador de a bordo, inmovilizador). Antes de taladrar agujeros, asegúrese de no dañar ningunas partes del vehículo (batería, cableado, caja de fusibles). La sección transversal del cable positivo utilizado debe ser de 2.5 mm2 por lo menos. El equipo está protegido mediante un fusible de 10 A de acción rápida. Durante la operación del equipo, la parte lateral de la radio puede calentarse considerablemente. Cerciórese de que ninguno de los cables esté en contacto directo con la caja del autorradio. En algunos vehículos se encuentra un conector de 20 polos dentro del compartimiento de instalación del tablero de instrumentos. ¡Este enchufe no debe utilizarse para efectuar la conexión! En los modelos de Audi y VW, el conector positivo/negativo de 8 polos provisto no debe enchufarse directamente en los autorradios Blaupunkt. De lo contrario, la línea de +12 V permanente se pone en cortocircuito a tierra, lo que dañará gravemente el autorradio (se quemará un conductor impreso).

P Instruções de segurança

avec le connecteur ISO prévu dans le véhicule

avec le câble adaptateur

adaptateur et le câble de raccordement

Cors de I’utilisation d’un câble adaptateur spécifique au véhicule, couper le connecteur prévu sur l’autoradio et le relier au câble de raccordement 7607884093. Avantage: le câblage prévu dans le véhicule n’est pas endommagé. Raccordement positif Relier le câble plus permament (avec bobine de choc antiparasites) au câble de raccordement 7 607 884 093 et le connecter directement au pôle positif de la batterie. Relier les câbles d’éclairage, d’antenne et le câble positif d’allumage (+12 V/borne 15) également au câble de raccordement. Raccordement négatif Ne pas connecter le câble négatif au pôle négatif de la batterie. Relier le câble négatif au câble de raccordement 7 607 884 093. Poser le câble négatif à un point masse approprié, p.ex. vis de carrosserie, tôle de carrosserie et raccourcir le point masse conformément (ne pas former des boucles de lignes). Préparation du montage de l’autoradio L’autoradio est monté dans la découpe prévue par le fabricant du véhicule. Dégager la découpe d’autoradio (déclipser le vide-poches ou le cache factice) ou réaliser une découpe d’autoradio de 182 x 53 mm. Pour des véhicules à situation de montage différente, Blaupunkt fournit des jeux de montage pour des appareils de 50 mm à monter dans les véhicules les plus courants. Veuillez donc vérifier la situation de montage du véhicule et utiliser le cas échéant un jeu de montage spécifique au véhicule, p.ex. Audi A4/A6/A8: 7 608 0214 73. Note: Le support livré avec l’autoradio permet le montage dans des véhicules d’une découpe d’autoradio DIN de 182 x 53 mm, de 165 mm d’espace de montage et d’une épaisseur du tableau de bord de 1 à 20 mm dans la zone des colliers de fixation, voir fig. 1.

Saisir derrière la découpe d’autoradio et vérifier lesquels des colliers de fixation peuvent être pliés.

Note: si possible, plier tous les colliers de fixation. Insérer le support dans la découpe et plier les colliers de fixation à l’aide d’un tournevis, voir fig. 1, 2. Branchement voir page 4 ou 5 ou 6 Conseils de branchement Fig. 4 Branchement positif/négatif avec le câble adaptateur spécifique au véhicule Fig. 5 Branchement positif/négatif avec le câble de raccordement 7 607 884 093 Fig. 5a Branchement de l’égaliseur ou de l’amplificateur, (CINCH) Fig. 6 Ne pas connecter le câble de commande à la borne 15 (plus commuté) ou à la borne 30 (plus permanent), charge maximum < 150 mA. Branchement du haut-parleur 4 AL (4 ohms/35 watts) Fig. 7 LF = Av. gauche, RF= Av. droite, LR = Arr. gauche, RR = Arr. droite Branchement de lecteur CD, CDC-F07 Fig. 8 Raccordement de la télécommande IR RC-07 Fig. 9 Utiliser le câble de raccordement livré avec la télécommande IR. le cas échéant, le câble de raccordement 7 607 647 093 et 7 607 648 000. Branchement de lecteur Subwoofer Fig. 10 Branchement de lecteur AUX L/R (CINCH) = 1 V Fig. 11 Microphone étalon Fig. 12 Le microphone étalon sert à l’enregistrement de bruits parasites, au réglage DNC ainsi qu’aux réglages Hi-Fi et DNC. Branchement avec le tiroir extractible prévu dans le véhicule Dans les véhicules pourvus d’un tiroir extractible (p.ex. Opel), démonter le tiroir et utiliser le câble adaptateur. Montage de l’autoradio Insérer l’autoradio par devant dans le support et pousser à fond jusqu’à ce que les ressorts latéraux à cran d’arrêt à droite et à gauche s’arrêtent (clic distinct audible). Démontage de l’autoradio Insérer l’étrier à gauche et à droite dans les trous prévus dans le cache et enfoncer jusqu’à ce qu’un clic distinct soit audible (ressorts latéraux déverrouillés). Retirer le poste sur les deux étriers, voir fig. 3. Note: les étriers verrouillés ne peuvent être enlevés qu’après avoir retiré le poste. DNC (masquage du bruit de roulement) Le réglage de l'egaliseur et l'étalonnage DNC (masquage du bruit de roulement) sont décrits dans le mode d'emploi. Sous réserve de modifications!

182 Visser le câble de mise à la masse.

Connexion du câble positif (ACC +12 V)

La logique d’heure n’est pas activée en cas de connexion de plus permanent (borne 30).

Inbouw van de autoradio

Plaats de radio van voren in de houder en schuif deze in de opening, totdat de arreteerveren aan de zijkanten arreteren (duidelijke klik hoorbaar). Uitbouw van de autoradio Steek de beugels links en rechts in de aanwezige gaten in het front en druk deze er zover in, tot een duidelijke klik te horen is (zijveren ontgrendeld). Trek het apparaat er aan de beide beugels uit, zie fig. 3. Let op: de vastgeklikte beugels kunnen alleen worden verwijderd nadat de radio uit de opening verwijderd is. DNC (maskering van de rijgeluiden) De instelling van de equalizer en de DNC-aanpassing (maskering van de rijgeluiden) is beschreven in de gebruiksaanwijzing. Wijzigingen voorbehouden!

Instalar la caja en la abertura y doblar las lengüetas utilizando un destornillador, véase fig. 1 y 2. Conexión ver pagína 4 o 5 o 6 Conexión positiva/negativa con cable adaptador específico Fig. 5 Conexión positiva/negativa con cable de conexión Este micrófono sirve para el registro de ruidos ajenos, para el control del sistema de enmascaramiento de ruidos DNC, así como para la regulación adaptada HiFi y de DNC. Conexión con soporte fijador QuickOut Para los vehículos equipados con un soporte fijador QuickOut (p. ej. Opel), desmontar el soporte del vehículo y usar un cable adaptador. Para una descripción del ajuste del ecualizador y la regulación de DNC (enmascaramiento de los ruidos de marcha) sírvase leer las instrucciones de manejo. ¡Modificaciones reservadas!