MONTE CARLO MP34 - Autoradio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MONTE CARLO MP34 BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MONTE CARLO MP34 - BLAUPUNKT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MONTE CARLO MP34 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MONTE CARLO MP34 de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - MONTE CARLO MP34 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT MONTE CARLO MP34 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'BLAUPUNKT MONTE CARLO MP34' et suivez les instructions à l'écran pour coupler les appareils.
Comment régler la qualité sonore de l'autoradio ?
Utilisez les commandes de réglage des graves, aigus et balance sur le panneau avant pour ajuster la qualité sonore selon vos préférences.
Mon autoradio ne capte pas la radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et en bon état. Essayez également de rechercher manuellement les stations radio.
Comment lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Insérez votre clé USB dans le port USB de l'autoradio. L'appareil devrait détecter automatiquement les fichiers audio et commencer à les lire.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site Web de BLAUPUNKT pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions pour transférer le fichier sur une clé USB et l'installer sur votre appareil.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions de réinitialisation.
Comment utiliser la fonction de navigation ?
Si votre modèle est équipé d'une fonction de navigation, assurez-vous que le logiciel est à jour et suivez les instructions du manuel pour entrer des destinations.
Mon autoradio fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles endommagés. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.

MODE D'EMPLOI MONTE CARLO MP34 BLAUPUNKT

Bouton de réglage du volume. Pression courte: touche BND, pour sélectionner le bloc mémoire FM et la gamme d'ondes AM, mettre la source sur mode radio. Pression longue: TS, pour activer la fonction Travelstore. Touche AUDIO, pour régler les graves, les aigus, la balance et l’équilibreur, X-Bass et les réglages sonores préétablis EQ. Pression courte: touche , pour afficher l’heure. Pression longue: pour modifier la priorité d’affichage. Pavé de touches flèche. Pression courte: touche MENU, pour ouvrir le menu des réglages de base. Pression longue: SCAN, pour activer la fonction survol. Touches 1 - 6 Touche SRC, pour sélectionner les sources CD/MP3, radio et changeur de CD (AUX). Touche Eject 0 (qui n’est visible qu’après avoir ouvert le tableau de commande).

Choisir une station 33

Mémoriser des stations 34 Mémorisation automatique (Travelstore) 34 Écouter des stations préréglées 34 Survoler les stations captables (SCAN) 34 Afficher le texte de CD 37 Éjecter un CD 37

Préparer le CD de MP3 38 Passer au mode MP3 39 Choix d’un répertoire 39 Choix de pistes/de fichiers 39

Mode changeur de CD 41

Passer au mode changeur de CD 41 Choix d’un CD 41 Choix de pistes 41 Recherche rapide (audible) 41 odification de l’affichage 42 Répétition de pistes individuelles ou de CD complets (REPEAT) 42 Lecture aléatoire (MIX) 42 Survol de toutes les pistes sur chaque CD (SCAN) 42 Interruption de la lecture (PAUSE) 42

Affichage momentané de l’heure 43 Réglage de l’heure 43 Sélection du mode 12/24 heures 43 Affichage permanent de l’heure quand l’unité est éteinte et que le contact est mis 43 Affichage momentané de l’heure quand l’unité est éteinte 43

Tonalité et répartition du volume 44

Régler les graves 44 Régler les aigus 44 Répartir le volume vers la gauche/ la droite (balance) 44 Répartir le volume vers l’avant/ l’arrière (équilibreur) 44

Égaliseur et X-BASS 45

X-BASS 45 Choisir un effet sonore préréglé (EQ) . 45 Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone de secours figurent au dos du présent livret.

Sécurité routière

La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre autoradio si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des ambulances doivent toujours être entendus de loin. Réglez donc le volume à un niveau raisonnable.

Si vous voulez monter vous-même l’autoradio, reportez-vous aux consi-gnes de montage et de branchement à la fin du mode d’emploi.

Lecteur compact MP3 Plutôt qu’un changeur de CD, vous pouvez brancher un lecteur compact MP3 pour écouter des pistes musicales MP3. En premier lieu, il vous faudra alors utiliser un ordinateur pour stocker les pistes musicales MP3 sur le disque dur Microdrive™ à l’intérieur du lecteur compact MP3. Une fois le lecteur compact MP3 connecté à l’autoradio, vous pouvez lire les MP3 comme des pistes de CD ordinaires. Le lecteur compact MP3 se commande de la même façon qu’un changeur de CD. La plupart des fonctions de changeur de CD s’emploient aussi avec le lecteur compact MP3.

Répertoire téléphonique international

Si vous avez des questions quelconques sur le fonctionnement de votre autoradio ou si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, n’hésitez surtout pas à nous appeler ! Les numéros d’assistance téléphonique figurent à la dernière page du présent mode d’emploi.

● Évitez de toucher directement ses contacts avec la peau. Au besoin, nettoyez les contacts avec un tissu non pelucheux et un peu d’alcool.

Rattacher le tableau de commande

Il y a diverses façons de rattacher le tableau de commande, mais la méthode suivante est recommandée:

➮ Tenez le tableau de commande perpendiculairement à l’unité.

➮ Glissez le tableau dans les guides de l’unité, aux coins gauche et droit inférieurs, jusqu’à ce qui s’enclenche.

➮ Poussez doucement le tableau de commande vers le haut jusqu’à ce qui clique.

Détacher le tableau de commande

➮ Appuyez sur la touche 1. Le verrou du tableau de commande s’ouvre. ➮ Tirez pour séparer le tableau de l’unité en tenant le côté droit du tableau de commande.

BA Bahamas/Monte Carlo MP34_FR

Le tableau de commande est fait pour être convivial.

ESPAÑOL Protection antivol

● Un CD qui est déjà dans l’unité reste là.

PORTUGUÊS Tableau de commande amovible

Si l’unité est bien reliée à l’allumage du véhicule et qu’elle n’a pas été éteinte avec la touche ON/OFF 2, elle s’activera ou se désactivera en même temps que l’allumage.

Allumer/éteindre avec le tableau de commande amovible

➮ Retirez le tableau de commande.

L’unité s’éteint. Un délai dans la mise sous tension est prévu si le réglage “OFF TIMER” n’est pas sur “0”.

➮ Rattachez le tableau de commande.

L’unité s’allume. Les derniers réglages (radio, CD/MP3, changeur de CD ou AUX) seront réactivés. Allumer/éteindre avec la touche 2

➮ Pour allumer l’unité, appuyez sur la touche 2.

➮ Pour éteindre l’unité, tenez la

touche 2 enfoncée plus de deux secondes.

L’unité s’éteint. Note: ● Si vous allumez l’unité quand le contact est coupé, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout d’une heure pour éviter que la batterie du véhicule ne se vide.

➮ appuyez sur la touche

➮ Pour l’amplifier, tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la droite.

Le tableau démontable s’ouvre. lecteur, côté imprimé vers le haut, jusqu’à ce que vous sentiez une faible résistance.

Le CD pénétrera automatiquement dans le lecteur. Vous ne devez ni bloquer, ni assister le lecteur pendant qu’il aspire le CD.

➮ Fermez doucement le tableau de commande tout en exerçant une légère pression jusqu’à ce que vous le sentiez s’enclencher.

L’unité s’allume. La lecture du CD s’amorce. Note: L’unité restera éteinte si le contact est coupé. Pour l’allumer, frappez la touche 2 une fois.

Régler le volume de démarrage Vous pouvez définir le volume de démarrage par défaut de l’unité.

➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

➮ Tenez la touche fi ou % 7 enfoncée jusqu’à ce que “ON VOLUME” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Réglez le volume de démarrage à

l’aide des touches @ et # 7.

Pour faciliter l’ajustement, le volume audible s’élèvera ou s’abaissera au fur et à mesure que vous effectuerez vos modifications. Si vous sélectionnez “LAST VOL”, le volume que vous aviez à l’arrêt de l’autoradio sera réactivé.

Pour protéger votre ouïe, le volume de démarrage maximal sous le réglage “LAST VOL” est de “38”. Si le volume dépassait “38” à l’arrêt de l’unité et que “LAST VOL” a été sélectionné, le volume sera fixé à “38” la prochaine fois que la radio sera mise en marche. Quand vous avez fini vos modifications, ●

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

Pour restaurer le volume,

➮ pressez à nouveau la touche 2.

Régler le niveau de sourdine Vous pouvez définir le volume de la sourdine.

➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

➮ Tenez la touche fi ou % 7 enfoncée jusqu’à ce que “MUTE LVL” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Réglez le niveau de sourdine à l’aide

Avec certaines fonctions, un bip de confirmation se fera entendre si vous tenez une touche enfoncée plus de deux secondes. Par exemple, après avoir associé une station de radio avec une touche de station, vous entendrez un bip de confirmation. Le bip peut être activé / désactivé. ➮ Appuyez sur la touche MENU 8. ➮ Tenez la touche % ou fi 7 enfoncée jusqu’à ce que “BEEP” apparaisse sur l’afficheur. ➮ Utilisez les touches @ et # 7 pour commuter entre les options. “OFF” signifie que le bip est inactif, et “ON” qu’il est actif. ➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

des touches @ et # 7.

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

Sourdine en cours d’appel téléphonique Si votre unité est branchée à un téléphone mobile, le volume de l’autoradio sera mis en sourdine dès que vous décrocherez le téléphone. “PHONE” s’affiche. Il faut toutefois que le téléphone mobile soit raccordé à l’autoradio conformément aux consignes d'installation.

Pour assurer la marche parfaite de l’élément radio, l’unité doit être configurée pour votre lieu géographique. Vous pouvez choisir entre Europe (EUROPE), Amérique

(USA), Thaïlande (THAI) et Amérique du Sud (S-AMERICA). Le syntoniseur a été réglé en usine pour la région où l’unité a été vendue. Si la réception radio laisse à désirer, vérifiez ce paramètre. Les présentes consignes se rapportent au réglage “USA”.

➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

➮ Frappez la touche fi 7 jusqu’à ce que “TUNER” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Tenez la touche @ ou # 7 enfoncée jusqu’à ce que la région voulue apparaisse sur l’afficheur.

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

Cette unité peut capter des émissions de radio sur les plages de fréquences

FM et AM. Il y a trois niveaux de mémoire préétablis pour la gamme FM et un pour la gamme AM. Six stations peuvent être mémorisées à chaque niveau. Choisir le niveau de mémoire FM ou la plage de fréquences AM, selon le cas

➮ Tenez la touche BND-TS 4 enfoncée pour commuter entre les niveaux de mémoire FM (FM1,

FM2 et FMT) et les plages de fréquences AM, selon ce qui s’applique.

Plusieurs possibilités vous sont offertes pour vous mettre à l’écoute d’une station. Recherche automatique de stations

➮ Appuyez sur la touche fi ou % 7.

L’autoradio se règle sur la station suivante qu’il est en mesure de capter. Régler la sensibilité de la recherche de stations Vous pouvez configurer la radio pour qu’elle s’accorde sur les stations à réception nette seulement ou sur les stations à réception faible aussi.

➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

➮ Tenez la touche fi ou % 7 enfoncée jusqu’à ce que “SENS HI” ou “SENS LO” apparaisse sur l’afficheur. 33 ● On peut définir séparément des sensibilités de recherche de stations différentes pour la FM et l’AM. Syntonisation manuelle L’accord manuel est possible.

➮ Pressez l’une des touches de

station 1 - 6 9 pendant plus de 2 secondes pour associer la station à cette touche.

Mémorisation automatique

Les stations mémorisées auparavant sur ce niveau seront automatiquement effacées.

Écouter des stations préréglées

➮ Choisissez le niveau de mémoire où la station sera introduite.

➮ Pressez la touche 1 - 6 9 préréglée sur la station que vous voulez écouter.

Survoler les stations captables

(SCAN) Il est possible de faire jouer brièvement toutes les stations captables en activant la fonction survol. Vous pouvez régler la durée de balayage entre 5 et 30 secondes depuis le menu. Lancer le survol

➮ Tenez la touche MENU 8 enfoncée jusqu’à ce que le balayage s’amorce.

“SCAN” s’affiche brièvement, suivi par la fréquence actuelle (qui clignote). Interrompre le survol, et rester à l’écoute d’une station

➮ Appuyez sur la touche MENU 8.

Le balayage s’arrête, et la dernière station syntonisée reste active.

Le présent appareil peut reproduire les

CD contenant des fichiers MP3 en plus des CD de données audio. Des descriptions du “mode MP3” succèdent au présent chapitre.

enfoncée jusqu’à ce que “SCAN TIME” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Définissez la durée de balayage

requise au moyen des touches @ ou # 7.

Quand vous avez fini vos modifications,

Risque de détérioration du lecteur CD! Les CD de forme spéciale (non circulaire) ne conviennent pas à l’unité.

Nous déclinons toute responsabilité pour l’endommagement éventuel du lecteur CD ou d’un CD suivant l’utilisation de CD inadéquats.

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

Note: La durée de balayage fixée s’applique aussi au survol en mode CD/MP3 et changeur de CD.

➮ Insérez délicatement le CD dans le lecteur, côté imprimé vers le haut, jusqu’à ce que vous sentiez une faible résistance.

Le CD pénétrera automatiquement dans le lecteur. Vous ne devez ni bloquer, ni assister le lecteur pendant qu’il aspire le CD. ➮ Fermez doucement le tableau de commande tout en exerçant une légère pression jusqu’à ce que vous le sentiez s’enclencher. La lecture du CD s’amorce. ●

S’il y a déjà un CD dans le lecteur et que l’unité joue en mode radio ou changeur de CD (AUX). ➮ Tenez la touche SRC : enfoncée jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur. Le lecture reprendra au point où elle a été interrompue. ●

➮ Pressez l’une des touches flèche

Survol de pistes (SCAN)

Il est possible de faire jouer brièvement toutes les pistes d’un CD. ➮ Tenez la touche MENU 8 enfoncée plus de deux secondes. La piste suivante jouera alors pour la durée fixée selon “Régler la durée de balayage”. Note: ● Vous pouvez régler la durée de balayage. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la section “Régler la durée de balayage” du chapitre “Mode radio”.

7 pour sélectionner la piste suivante ou précédente.

Si vous frappez la touche fi ou @ 7 une fois, la piste actuelle reprendra depuis le début.

Interrompre le survol, et poursuivre la lecture

➮ Pour arrêter le balayage, appuyez sur la touche MENU 8. La piste actuelle continuera de jouer.

Recherche rapide (audible)

Répétition de pistes (REPEAT)

➮ Si vous voulez qu’une piste se

Pour une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière,

➮ tenez l’une des touches @ # 7 enfoncée jusqu’à ce que l’avance ou le retour rapide s’amorce.

➮ Pressez à nouveau la touche

“MIX OFF” s’affiche brièvement, et le symbole MIX disparaît.

➮ Pour désactiver la fonction répétition, pressez à nouveau la touche 4 RPT 9.

“RPT OFF” s’affiche brièvement, et le symbole RPT disparaît. La lecture continue ensuite normalement.

Modification de l’affichage

Deux options sont offertes: ● Numéro de piste et horloge. ● Numéro de piste et durée de lecture.

6 enfoncée plus de deux secondes jusqu’à ce que l’affichage voulu apparaisse.

Afficher le texte de CD Certains disques offrent ce qu’on appelle du texte de CD. Le texte de

CD peut contenir le nom de l’artiste, de l’album et de la pièce. Vous pouvez faire défiler le texte de CD à chaque changement de piste. L’affichage standard (décrit dans la section “Modification de l’affichage”) revient après un seul affichage du texte de CD.

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

➮ Appuyez sur la touche

Le tableau démontable à bascule s’ouvre. ➮ Pesez sur la touche 0 ; située à côté de la fente pour CD. ➮ Retirez le CD, et fermez le tableau de commande. Note: ● L’unité rechargera un CD éjecté s’il n’est pas retiré dans un délai de 10 secondes pour le protéger de dommages accidentels. ● Il est également possible d’éjecter un CD quand l’unité est éteinte ou quand le CD ne joue pas.

Quand vous avez fini vos modifications,

à lire vos propres CD gravés, essayez une autre marque de CD vierge ou choisissez une autre couleur de CD vierge.

Le format du CD doit être ISO 9660 niveau 1 / niveau 2 ou Joliet. Les autres formats ne sont pas toujours bien lus. Vous pouvez créer un maximum de 253 répertoires sur un CD, tous accessibles par l'appareil. Quel que soit le nombre de répertoires sur un CD, un total de 65535 fichiers peut être pris en charge, même dans un seul répertoire. Cet appareil peut accepter autant de niveaux d'imbrication de répertoires que votre logiciel d’écriture en permet, même si le niveau d'imbrication maximal est fixé à 8 niveaux dans la norme ISO9660. 38

BA Bahamas/Monte Carlo MP34_FR

Utilisez un maximum de 32 caractères pour les noms de fichiers (extension “.MP3” comprise) et de répertoires. Si vous aimez avoir de l’ordre dans vos fichiers, envisagez d’utiliser un logiciel de gravure qui place les fichiers en ordre alphanumérique. Si votre logiciel n’offre pas cette fonction, vous pouvez aussi trier les fichiers manuellement. Pour ce faire, mettez un nombre (p. ex. “001”, ●

Ces fichiers MP3 invalides seront omis de la lecture de MP3. ● Ne créez pas de CD “mixtes” contenant des données non MP3 et des fichiers MP3 à la fois. L’unité ne sélectionnera que les fichiers MP3 pendant la lecture. ● Ne compilez pas de CD mode mixte avec un mélange de pistes audio et de fichiers MP3. Lorsque vous essaierez de lire de tels CD, seules les pistes audio seront sélectionnées.

Le mode MP3 s’active de la même façon que le mode CD normal. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la section “Passer au mode CD” du chapitre “Mode CD”.

● Tous répertoires sans fichiers MP3 seront sautés automatiquement. Le nombre total de répertoires sera réajusté par l’unité et divergera peut-être du nombre de répertoires que vous avez créés.

Choix de pistes/de fichiers

Pour monter ou descendre vers une autre piste/fichier du répertoire courant, ➮ appuyez sur la touche @ ou # 7 une ou plusieurs fois. Si vous frappez la touche @ 7 une fois, la piste/fichier actuelle reprendra depuis le début.

Pour une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière, ➮ tenez l’une des touches @ ou # 7 enfoncée jusqu’à ce que l’avance ou le retour rapide s’amorce.

Lecture aléatoire de pistes/de fichiers (MIX)

Pour lire les pistes/fichiers du répertoire courant au hasard, ➮ appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. “MIX DIR” s’affiche, et le symbole MIX s’allume. Pour lire toutes les pistes/fichiers du CD de MP3 inséré au hasard, 39

BA Bahamas/Monte Carlo MP34_FR

Cet appareil ne lit que les fichiers MP3 avec l’extension “.MP3”.

Pour désactiver MIX, ➮ appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. “MIX OFF” s'affiche brièvement et que le symbole MIX disparaisse.

Survol de pistes/de fichiers

(SCAN) Il est possible de faire jouer brièvement toutes les pistes du CD. ➮ Tenez la touche MENU 8 enfoncée plus de deux secondes. “SCAN” s’affiche à côté des numéros de pistes/de fichiers clignotants pendant le survol. Note: ● Vous pouvez régler la durée de balayage. Pour en savoir davantage à ce sujet, reportez-vous à la section “Régler la durée de balayage” du chapitre “Mode radio”. Interrompre le survol, et poursuivre la lecture ➮ Appuyez brièvement sur la touche MENU 8. La piste en cours de balayage continuera alors de jouer normalement.

Répétition de pistes/de fichiers individuelles ou de répertoires complets (REPEAT)

Pour que la piste/fichier actuelle se répète, ➮ appuyez brièvement sur la touche 4 RPT 9. 40

Pour que tout le répertoire se répète,

➮ tenez la touche 4 RPT 9 enfoncée plus de deux secondes. “RPT DIR” apparaisse brièvement sur l’afficheur. Mettre fin à la répétition Pour que la piste/fichier actuelle ou le répertoire courant cesse de rejouer, ➮ appuyez brièvement sur la touche 4 RPT 9. “RPT OFF” s'affiche brièvement et que le symbole RPT disparaisse.

Interruption de la lecture

(PAUSE) ➮ Appuyez sur la touche 3 E 9. “PAUSE” s’affiche. Mettre fin à la pause ➮ Appuyez sur la touche 3 E 9 en mode pause. La lecture reprend.

Configurer l’affichage

Configurer le mode d’affichage standard Pendant la lecture de pistes/de fichiers MP3, vous pouvez choisir l’un des modes d’affichage standard suivants: ● Numéro de piste/de fichier et durée de lecture. ● Numéro de piste/de fichier et horloge ● Numéro de répertoire et numéro de piste/de fichier ● Numéro de répertoire et horloge. ● Numéro de répertoire et durée de lecture.

➮ faites des pressions de plus de 2 s sur la touche 6 jusqu’à ce que le mode voulu apparaisse.

Vous pouvez configurer l’affichage pour faire défiler l’une des options suivantes à chaque changement de piste / de fichier MP3. Après un seul affichage des textes défilants, l’affichage standard (décrit plus haut) revient. Les options offertes sont les suivantes: ● Nom du répertoire ● Nom du fichier ● Nom de l’artiste ● Nom de la chanson ● Nom de l’album Note: Les noms d’artiste, de chanson et d’album font partie du descripteur ID3 version 1 et n’apparaîtront pas sans être présents dans les fichiers MP3. Pour configurer les textes défilants de MP3,

➮ Tenez la touche SRC : enfoncée jusqu’à ce que “CHANGER” apparaisse sur l’afficheur.

Le changeur de CD reprendra la lecture à partir du point où il s’est arrêté.

➮ Pour monter / descendre vers un

autre CD, appuyez sur la touche % ou fi 7 une ou plusieurs fois.

➮ Une fente pour CD vide sera passée au cours du processus de sélection de CD.

➮ Pour monter / descendre vers une autre piste du CD actuel, appuyez sur la touche # ou @ 7 une ou plusieurs fois.

Recherche rapide (audible)

Pour une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière, Pour définir les affichages,

● Numéro de piste et horloge

● Numéros de CD et de piste ● Numéro de CD et horloge ● Numéro de CD et durée de lecture

insérés au hasard, pressez la touche 5 MIX 9 plus de deux secondes.

“MIX ALL” s’affiche un instant, et MIX s’allume dans l’afficheur.

➮ Faites une ou plusieurs pressions

➮ Pressez brièvement la touche 5

➮ Si vous voulez que la piste actuelle se répète, pressez brièvement la touche 4 RPT 9. “RPT TRCK” s’affiche brièvement, et RPT s’allume dans l’afficheur.

➮ Si vous voulez que le CD actuel se répète, pressez la touche 4 RPT

9 plus de deux secondes. “RPT DISC” s’affiche brièvement, et RPT s’allume dans l’afficheur. Mettre fin à la répétition

➮ Pour que la piste actuelle ou le présent CD cesse de rejouer, appuyez brièvement sur la touche

4 RPT 9; “RPT OFF” apparaît momentanément sur l’afficheur, et RPT s’efface.

Lecture aléatoire (MIX)

➮ Pour lire toutes les pistes du CD actuel au hasard, appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. “MIX CD” s’affiche un instant, et MIX s’allume dans l’afficheur.

Arrêter la lecture aléatoire

MIX 9; “MIX OFF” s'affiche momentanément, et MIX s’efface.

Survol de toutes les pistes sur chaque CD (SCAN)

➮ Pour lire momentanément toutes les pistes de chaque CD inséré en ordre ascendant, pressez la touche MENU 8 pendant plus de deux secondes. “TRK SCAN” s’affiche brièvement, puis le numéro de la piste de CD balayée clignote. Interrompre le survol ➮ Pour arrêter le balayage, appuyez brièvement sur la touche MENU 8. La piste actuelle continuera de jouer. Note: Vous pouvez régler la durée de balayage. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la section “Régler la durée de balayage” du chapitre “Mode radio”.

Mettre fin à la pause

➮ Appuyez sur la touche 3 E 9 en mode pause.

La réécoute est continuée.

BA Bahamas/Monte Carlo MP34_FR

➮ Ajustez les minutes avec les touches %fi 7.

➮ Une fois les minutes réglées,

appuyez sur la touche @ 7. Les heures se mettent à clignoter.

Le réglage “CLOCK ON” du menu vous permet d’afficher l’heure quand l’appareil mais pas le contact est en arrêt,

➮ appuyez sur la touche MENU 8.

➮ Tenez la touche fi ou % 7 enfoncée jusqu’à ce que “CLOCK OFF” ou “CLOCK ON” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Appuyez sur la touche @ ou # 7 pour commuter entre les réglages

ON/ OFF. Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche MENU 8.

Affichage momentané de l’heure quand l’unité est éteinte

➮ Ajustez les heures avec les

Pour afficher brièvement l’heure quand l’appareil est en arrêt,

➮ Frappez la touche MENU 8 deux

L’heure s’affiche huit secondes.

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche MENU 8.

Les réglages de répartition du volume

(balance et équilibreur) s’appliquent à toutes les sources audio.

➮ Appuyez sur la touche AUDIO 5. “BASS” s’affiche.

➮ Appuyez sur la touche fi ou % 7 pour ajuster les graves.

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche AUDIO 5.

Régler les aigus ➮ Appuyez sur la touche AUDIO 5.

Répartir le volume vers la gauche/la droite (balance)

➮ Pour la répartition gauche-droite du volume (balance), appuyez sur la touche AUDIO 5. “BASS” s’affiche.

➮ Tenez la touche # 7 enfoncée jusqu’à ce que “BAL” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Appuyez sur la touche fi ou % 7 pour ajuster la balance (droitegauche).

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche AUDIO 5.

Répartir le volume vers l’avant/ l’arrière (équilibreur) ➮ Pour la répartition avant-arrière du

“BASS” s’affiche.

volume (équilibreur), appuyez sur la touche AUDIO 5.

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche AUDIO 5.

jusqu’à ce que “FADER” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Appuyez sur la touche fi ou % 7 pour ajuster l’équilibreur (avant/ arrière).

Quand vous avez fini vos modifications,

➮ appuyez sur la touche AUDIO 5.

➮ choisissez “EQ OFF” parmi les options offertes.

➮ Pressez la touche AUDIO 5 une fois le réglage effectué.

Note: ● L’effet sonore préréglé choisi s’applique à toutes les sources audio. Quand vous n’effectuez aucun réglage, l’affichage de niveau sonore indique le niveau de la musique de l’autoradio. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de niveau sonore depuis le menu. ➮ Appuyez sur la touche MENU 8. “MENU” s’affiche.

➮ Frappez la touche fi ou % 7 jusqu’à ce que “PEAK LVL” apparaisse sur l’afficheur.

➮ Appuyez sur la touche @ ou # 7 pour choisir entre “PEAK ON” et

“PEAK OFF”. Quand vous avez fini vos modifications,

➮ frappez la touche MENU 8 deux fois.

L’entrée AUX doit être activée dans le menu. Pour connecter une source audio externe, vous aurez besoin d’un câble adapteur (réf. BP 7 607 897 093), que vous pouvez acheter auprès de votre revendeur Blaupunkt autorisé.

Allumer/éteindre l’entrée AUX

➮ Appuyez sur la touche MENU 8. “MENU” s’affiche.

➮ Tenez la touche fi ou % 7 enfoncée jusqu’à ce que “AUX OFF” ou “AUX ON” apparaisse sur l’afficheur.

● Si l’entrée AUX est activée, on peut la sélectionner en pressant la touche SRC :; elle est indiquée par “AUX INPUT” sur l’afficheur.

Expulsión de un CD 59

Preparación de MP3-CD 60 Cambio a Modo MP3 61 Selección de un directorio 61 Selección de pistas/archivos 61 Búsqueda rápida 61

Cambio a modo de cargador de CD 63

Cambio a modo de cargador de CD .. 63 Selección de un CD 63 Selección de las pistas 63 Búsqueda rápida (audible) 63 Cambio del visor 64 Repetición de pistas individuales o directorios completos (REPEAT) .... 64 Ajuste de la hora 65 Selección de modo de reloj 12/24 horas .. 65 Visualización continua de la hora con el aparato apagado y el encendido en ON 65 Breve visualización de la hora con el aparato apagado 65

Ajustes de distribución de tono y volumen 66

Ajuste de graves 66 Ajuste de agudos 66 Ajuste de la distribución de volumen a derecha/izquierda (balance) 66 Ajuste de la distribución de volumen delante/detrás (fader) 66

Ecualizador y X-BASS 67

X-BASS 67 Selección de efecto de sonido preseleccionado (EQ) 67 Encendido/apagado de la entrada AUX 68

CD. La mayor parte de las funciones del cargador de CD también pueden utilizarse con el Compact Drive MP3.

Información telefónica internacional

Si desea realizar alguna consulta en relación con su aparato de radio o si necesita información adicional, no dude en llamarnos! Los números de información están impresos en la última página de estas instrucciones.

La unidad se enciende. Se reactivan los

últimos ajustes (radio, CD/MP3, cargador de CD o AUX). Encendido/apagado utilizando el botón 2

➮ Para encender pulse el botón 2.

➮ Pulse uno de los botones de emisora 1 - 6 9 durante más de 2 segundos para memorizar la emisora en ese botón.

Memorización automática

La reproducción comienza en el punto en el que se ha interrumpido por última vez.

Selección de las pistas

➮ Pulse uno de los botones con

flechas 7 para seleccionar la pista anterior o la siguiente.

Si pulsa el botón fi o @ 7 una vez, se reproducirá de nuevo la pista actual desde el inicio.

Parada de SCAN y continuación de la reproducción

➮ Para detener la exploración pulse el botón MENU 8. Se continuará reproduciendo la pista actual.

Repetición de pistas (REPEAT)

➮ Si desea repetir una pista, pulse el

➮ Si desea detener la función de repetición, pulse el botón 4 RPT

9 de nuevo. Se mostrará “RPT OFF” brevemente en el visor y se apagará el símbolo RPT. Se continúa la reproducción normal.

Se mostrará “MIX OFF” brevemente en el visor y se apagará el símbolo MIX.

Se dispone de dos opciones:

● Número de pista y reloj. ● Número de pista y tiempo de reproducción. ➮ Pulse el botón 6 durante más de dos segundos hasta que se muestre la pantalla deseada.

repetidamente hasta que se muestre “CD TEXT” en el visor.

➮ Active (“TEXT ON”) o desactive (“TEXT OFF”) la función CD text pulsando el botón # o @ 7. Cuando haya terminado de realizar los cambios,

Sin importar el número de directorios de un CD, se pueden almacenar 65535 archivos, incluso en un solo directorio.

Este aparato soporta tantos niveles de directorios como le permita su software de escritura, aunque el nivel máximo estándar es de 8 en ISO9660. 60

BA Bahamas/Monte Carlo MP34_SP

Cancelación de la pausa

➮ Pulse el botón 3 E 9 en el modo de pausa.

Se continúa la reproducción.

Ajuste del modo de pantalla Durante la reproducción de pistas/ archivos MP3 puede elegir entre uno de los siguientes modos de pantalla estándar: ● Número de pista/archivo y tiempo de reproducción ● Número de pista/archivo y hora del reloj ● Número de directorio y número de pista/archivo ● Número de directorio y hora del reloj ● Número de directorio y tiempo de reproducción

Cambio a modo de cargador de CD ➮ Mantenga pulsado el botón SRC Selección de un CD ➮ Pasar subir/bajar de un CD a otro, pulse el botón % o fi 7 una o varias veces.

➮ En el proceso de selección, se saltarán las ranuras vacías en el cargador de CD.

Selección de las pistas

➮ Para subir/bajar de una pista a otra en el CD actual, pulse el botón # o @ 7 una vez o varias veces. ● Número de pista y tiempo de reproducción ● Número de pista y reloj ● Número de CD y número de pista ● Número de CD y reloj ● Número de CD y tiempo de reproducción ➮ Pulse el botón 6 una o varias veces más de dos segundos hasta que aparezca la visualización deseada.

Repetición de pistas individuales o directorios completos (REPEAT)

➮ Si desea repetir la pista actual, pulse

➮ Si desea detener la función de repetición para la pista o CD actuales, pulse el botón 4 RPT 9 brevemente y se mostrará “RPT OFF” en el visor, desapareciendo

➮ Para detener la exploración pulse el botón MENU 8. Se continuará reproduciendo la pista actual. Nota: ● Se puede seleccionar el tiempo de exploración. Para más detalles, lea la sección titulada “Ajuste del tiempo de exploración” en el capítulo “Modo de radio”.

Reproducción aleatoria (MIX)

Se continúa la reproducción.

La entrada AUX debe estar activada en el menú. Si desea conectar una fuente de audio externa, se necesitará un cable adaptador. Puede adquirir este cable (BP no.: 7 607 897 093) en su distribuidor Blaupunkt autorizado.

Se muestra “MENU” en el visor.

➮ Pulse el botón fi o % 7 repetidamente hasta que se muestre “PEAK LVL” en el visor.

➮ Pulse el botón @ o # 7 para cambiar entre “PEAK ON” y “PEAK OFF”.

- Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! - Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. - La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm2. - Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur la radio ! - Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT. - En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages consécutifs. Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique. Pour le montage d’un amplificateur ou changeur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant de connecter les fiches pour les connecteurs Line IN ou Line Out.

EA EA MonteCarloBahMP34US