BMG 900 ESL 23 - Micro-ondes BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BMG 900 ESL 23 BLUESKY au format PDF.
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance micro-ondes | Non précisé |
| Nombre de niveaux de puissance | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle et boutons |
| Affichage | Écran digital |
| Fonctions spéciales | Décongélation, cuisson |
| Type d'ouverture de porte | Poignée latérale |
| Dimensions extérieures | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BMG 900 ESL 23 BLUESKY
Questions des utilisateurs sur BMG 900 ESL 23 BLUESKY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BMG 900 ESL 23 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BMG 900 ESL 23 de la marque BLUESKY.
MODE D'EMPLOI BMG 900 ESL 23 BLUESKY
Manuel d'utilisation
Manuale per l'uso
Ne tentez jamais d'utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Vous risqueriez de vous exposer à l'énergie micro-ondes. N'outrepassez jamais les consignes de sécurité.
Ne placez jamais d'objet entre la face avant et la porte et ne laissez jamais deGRAisse ou de produit nettoyant s'accumuler sur les joints d'etanchéité.
N'utilisez jamais le four s'il est endommagé. Soyez particulièrement attentif à ce que la porte ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
a. Porte (tordue),
b. Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
c. Joints de porte et joints d'étanchéité.
Seules les personnes qualifiées sont autorisées à effectuer des réglages ou des entretiens sur cet apparéil.
TABLES DES MATIERES
MESURES DESTINEEs A EVITER UNE EXPOSITION TROP IMPORTANTE A L'ENERGIE MICRO-ONDES 1 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
INSTALLATION 3
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE 3
PRINCIPES DE CUISSON PAR MICRO-ONDES 4
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
11
| Tension d'alimentation: | 220-230V~50Hz, 1400W(Micro-onde) |
| 220-230V, 1000W(gril) | |
| Puisance: | 900W |
| Fréquence des opérations: | 2450MHz |
| Dimensions extérieures: | 305mm(H)x508mm(L)x424mm(P) |
| Dimensions cavité du four: | 215mm(H)x350mm(L)x330mm(P) |
| Capacité du four: | 23Litres |
| Uniformité de cuisson: | Système de plateau tournant (diamètre : 314mm) |
| Poids net: | Environ 16.5kg |
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
Si le four ne fonctionne pas:
Assurez-vous que le four est connecté correctement. Si ce n'est pas le cas, retirez la prise, attendez 10 secondes et réinsérez-la.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit et que le disjoncteur principal n'a pas déclenché. Si ce n'est pas le cas, vérifie le bon fonctionnement de la prise murale à l'aide d'un autre apparéil.
Assurez-vous que le panneau de commande est programmé correctement et que la minuteurie est réglée.
Assurez-vous que la porte est fermée correctement en engageant le système de fermeture de sécurité. Dans le cas contraire, les ondes ne passeront pas dans le four.
SI AUCUNE DE CES VERIFICATIONS NE RESOUT LE PROBLEME, CONTACTEZ LE REVENDEUR. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER OU DE REGLER VOTRE FOUR VOUS-MEME.
INSTALLATION
Assurez-vous qu'il ne resteaucun emballage à l'intérieur du four.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé (porte tordue ou désaxée, joints ou surfaces de fermetre hermétique endommages, charnières et loquets cassés ou desserrés ou encore bosses à l'intérieur du four ou sur la porte). Si c'est le case, contactez votre revendeur.
Le four doit être placé sur une surface plane et stable capable de supporter son poids et celui des alimentés susceptibles d'être cuits dans ce four.
Ne placez jamais ce four à proximé d'une source de chaleur ou d'humidité, d'eau ou de matérieliaux combustibles.
Le four doit être suffisamment ventilé pour fonctionner de manière optimale. Laissez toujours 20 cm d'espace au-dessus du four, 10 cm à l'arrière et 5cm de chaque côté. Ne couvrez et ne bouchez jamais les entrées d'air de l'appareil. Ne retirez jamais les pieds.
N'utilisez jamais le four sans que le plateau, son support et l'axe d'entrainment ne soit correctement installés.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne court pas en dessous du four ou sur toute autre surface chaude ou tranchante.
La prise doit tous jours rester accessible pour pouvoir etre débranchée facilement en cas d'urgence.
N'utilisez jamais ce four à l'extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet apparéil doit impérativement être relié à la terre. Il est équipé d'un cordon représentant un fil de terre ainsi qu'une fiche de terre. Cette fiche doit impérativement être connectée à une prise installée correctement et raccordée à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chic électrique en procurant une ligne de sortie au courant électrique.
ATTENTION Un usage inadéquat de la prise de terre peut représentier un risque important de chocolélectrique.
Remarque
Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou une personne du service technique.
Le fabriquant et le revendeur déclinent toute responsabilité en cas de dégradations causées à l'appareil ou de dommages aux personnes dus au non respect des procédures d'installation électrique de l'appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité de bases doivent impérativement être suivies lors de l'utilisation d'un apparéil électrique:
ATTENTION Afin d'eviter tout risque de brûlure, de chocolélectrique, d'incendie, de dommages aux personnes ou d'exposition excessive à l'énergie micro-ondes:
Lisez attentivement ces instructions avant le premier usage de votre apparéil.
N'utilisez cet apparéil que pour les usages décrits dans ce mode d'emploi. N'utilisez jamais de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet apparéil. Ce four est spécifiquement destiné au rechauffage et à la cuisson des alimentents. Il n'est pas destiné à un usage industriel ou experimental.
N'utilisez jamais cet apparéil à vide.
N'utilisez jamais l'appareil lorsque la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou encore lorsqu'il a subi des dégradations ou qu'il est tombé. Dans tous les cas, rapportez le à votre service après-vente.
Comme tout autre apparéil, il nécessite une surveillance accrue lorsqu'il est utilisé par des enfants.
Afin de réduire le risque d'incendie dans la cavité du four:
a. Lorsque vous rechauffez des alimentents contenus dans du plastique ou du papier, contrôle réquillagement pour limiter le risque d'incendie.
b. Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de les placer dans le four.
c. Si vous observez de la fumée, éteignez et débranchez l'appareil immédiatement et laissez la porte du four fermée afin d'étouffer les flammes.
d. N'utilisez jamais l'appareil à des fins de rangement. Ne laissez jamais de papier, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'utilisez jamais de recipients hermétiques pour réchauffer des liquides ou autres alimentés; ils risquent d'exploser à tout moment.
Le rechauffement de liquides par micro-ondes peut provoquer une ébullitionéruptive retardée. Soyez donc particulièrement attentif lors de la manipulation des recipients.
Ne faites jamais frire d'aliments dans le four. L'huile peut en effet endommager votre apparéil ou vos ustensiles et même vous causer des brûlures.
Ne réchauffez jamais d'œufs entiers dans le four, ils risquent d'exploser.
Percez les alimentents ayant une peu épaisse tels que les pommes de terre, les courges, les pommes ou les chataignes avant de lesmettre au four.
Après réchauffage des petits pots ou biberons pour bébés, agitez pour répartir la chaleur et vérifie la température pour éviter toute brûlle.
Les reçipients de cuisson peuvent开发商 très chauds par le transfert de chaleur. Utilisez des gants isolants pour les manipuler.
Assurez-vous que les recipients utilisés convenennent pour le four à micro-ondes.
ATTENTION: Ne changez pas le cordon d'alimentation, n'effectuez jamais d'entretien, de réparations ou d'opérations impliquant le démontage d'un couvercle constituant une protection contre l'énergie micro-ondes. Ces manipulations peuvent s'avérer très dangereuses et doivent impérativement être effectuées par une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
PRINCIPES DE CUISSON PAR MICRO-ONDES
La disposition des alimentes est très importante. Placez toujours les morceaux les plus écais sur l'extérieur du plat.
Vérifiez le temps de cuisson. Réglez le temps minimum conseillé et prolongez la cuisson si nécessaire. Les alimentés beaucoup trop cuits peuvent fumer et prendre feu.
Couvrez les alimentes durant la cuisson afin d'éviter les éclaboussures et d'obtenir une cuisson
uniforme.
Retournez les alimentes une fois durant la cuisson afin d'accelerer la cuisson d'aliments tels que le poulet et les hamburgers. Des alimentes plus écais tels que les rosbifs doivent être returnés plus souvent.
Des alimentes, tels que les bouettes, doivent etre returnes et deplacés du centre vers l'extérieur du plat en milieu de cuisson.
Le écipient idéal est composé d'un matérielperméable aux micro-ondes. Il permet ainsi aux ondes de le traverser et de réchauffer l'aliment.
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Les recipients metalliques ou les plats représentant des finitions metalliques ne doivent donc pas etre utilisés.
N'utilisez jamais de produits composés de papier recyclé. Ils peuvent en effet contenir des petits fragments métalliques susceptibles de causeurs des étincelles et/ou un incendie.
Utilisez de préférence des plats ronds ou ovales à des plats rectangulaires ou carrés. La nourriture située dans les coins est en effet plus exposée à la surcuisson.
Le tableau ci-dessous constitue un guide général destiné à vous aider à désirir le récipient idéal.
| RECIPIENT | MICRO-ONDES | GRIL | CUISSON COMBINEE |
| Verre résistant à la chaleur | Oui | Oui | Oui |
| Verre ne résistant pas à la chaleur | Non | Non | Non |
| Céramique résistant à la chaleur | Oui | Oui | Oui |
| Plat en plastique résistant aux micro-ondes | Oui | Non | Non |
| Papier alimentaire | Oui | Non | Non |
| Boîte métallique | Non | Oui | Non |
| Grille métallique du grill | Non | Oui | Oui |
| Papier aluminium & barquettes aluminium | oui | oui | oui |
DESCRIPTION

- Système de verrouillage de la porte
- Portedou four
- Ouvertures de ventilation
- Axe entraineur
- Support du plateau tournant
- Plateau tournant
- Panneau de commande
- Grill
- Support de grill

Afficheur digital
Temps de cuisson, puissance, indicateur de programmation et heures sont affichés.

Puisance
Pressez cette touche pour selectionner la puissance de cuisson désirée.

Grill
Pressez cette touche pour programmer un temps de cuisson au grill allant jusqu'à 60 minutes.
COMB1/COMB2
Cuisson combinant le micro-onde et le grill.

Durée/menu
Tournez ce bouton de contrôle pour introduire l'heure ainsi que pour déterminer la durée de cuisson.
Tournez ce bouton pour sélectionner un menu de cuisson automatique tel la décongélation.

Réglage du poids
Après avoir sélectionné un menu de cuisson automatique, utilisez cette touche pour préciser le poids des alimentés ainsi que le nombre de portions.

Horloge
Utilisez cette touche pour entrer dans le mode de réglage de l'heure. Confirmez en pressant à nouveau cette touche.

Démarrage
Pressez cette touche pour démarrer un programme de cuisson.
Chaque pression de cette touche augmente le temps de cuisson et démarre immédiatement le programme à pleine puissance.


Arret / Annulation
Cette touche permet d'annuler une programmation avant de régler la cuisson.
Une pression permet d'annuler provisoirement la cuisson. Deux pressions et vous l'annulez définitivement.
Cette touche permet egressement d'activer le verrouillage infant.
AFFICHEUR DIGITAL

Un signal sonore vous avertira de chaque pression de touche.
REGLAGE DE L'HORLOGE
Lors de la première mise sous tension du four, l'écran affiche "1:01". Cette horloge fonctionne en 2 fois 12 heures. Si vous désirez vérifier l'heure pendant que le four fonctionne, presse z'chaue Elle restera affichée durant 5 secondes.
PAR EXAMPLE: Si vous désirez régler l'heure du four sur 8:30
Pressez la touche

Pressez la touche
Tournez le bouton heures.

, ur régler 8
Presse à nouveau la touche
Tournez le bouton
our régler 30 min.
Pressez la touche
une dernière fois
pour confirmer votre

glage.
CUISSON AU GRIL
Il ne vous est pas possible de programmer un
temps de cuisson supérieur à 60 minutes. La cuisson au grill est particulièrement efficace pour les fines tranches de viande, les steaks, les cotelettes, les brochettes. Cette cuisson convient également parfaitement pour les sandwiches chauds ou les plats au gratin.
Par exemple, si vous désirez cuire un aliment au grill pendant 12 minutes.
Presse la touche
Pressez la touche
Tournez le bouton
Pressez la touche


que 12:00.

ur demarrer
CUISSON AUX MICRO-ONDES
Pour commencer une cuisson aux micro
ondes, pressez simplement la touche
....un certain nombre de fois pour
sLECTION: la puissance désirée. Utilisez
ensuite la touche TIME/MENU pour régler le temps de cuisson désiré. Il ne vous est pas possible de programmer un temps de cuisson supérieur à 60 minutes.
| Touche POWER | AFFICHAGE | PUISSANCE DE CUISSON |
| Une fois | 100 | 100% |
| Deux fois | 80 | 80% |
| 3 fois | 60 | 60% |
| 4 fois | 40 | 40% |
| 5 fois | 20 | 20% |
| 6 fois- (réglage de la minuteurie) | 0 | 0 |
Par exemple, si vous désirez cuire un aliment durant une minute à 60% de la puissance micro-ondes.
Presse la touche four.
Pressez la touche
Tournez le bouton
Pressez la touche ciisson.
La cuisson.
p or arrerter le
prises.
jusque 1:00.
pour démarrer la

CUISSON COMBINEE 1 (COMB 1)
Il ne vous est pas possible de programmer un temps de cuisson supérieur à 60 minutes.
Ce mode de cuisson combinée correspond à 30% du temps de cuisson en mode micro
ondes, 70% du temps de cuisson en mode grill. Cette combinaison convient parfaitement pour le poisson, les pommes de terre ou les plats au gratin.
PAR EXAMPLE: Si vous désírez cuire un aliment en combinaison 1 durant 25 minutes.
Pressez la touche

Pressez la touche COM1.
Tournez le bouton
品 JSueque 25:00.
Pressez la touche cuisson.
pour démarrer la

CUISSON COMBINEE 2 (COMB 2)
Il ne vous est pas possible de programmer un temps de cuisson supérieur à 60 minutes.
Ce mode de cuisson combinée correspond à 55% du temps de cuisson en mode microondes, 45% du temps de cuisson en mode grill. Cette combinaison convient parfaitement pour le pudding, les omelettes, les pommes de terre au four et les volailles.
PAR EXAMPLE: Si vous désírez cuire un aliment en combinaison 2 durant 12 minutes.
Pressez la touche.

Presse la touche COM 2.

Tournez le bouton
usque 12:00.
Presse la touche

MENUDECUISSONAUTOMATIQUE
Pour les alimentés ou les modes de cuisson suivants, il n'est pas nécessaire de programmermer la durée et la puissance de cuisson. Il vous suffit de préciser au four le type d'aliment que vous désirez cuire ainsi que le poids de ces alimentents. Pour y parvenir, tournez le bouton à fin de seLECTIONner une catégorie d'aliment/mode de cuisson. Pressez alors la touc A pour indiquer le nombre de portions ou le poids approximatif des alimentents que vous désirez cuire. Le four commence la cuisson une fois touché enclenchée.
Pour les éléments 7, 8 et 9 du tableau ci-dessous, un signal sonore retentira à la moitié du temps de cuisson pour rappeler à l'utilisateur de returner les alimentés afin d'obtenir une cuisson uniforme.
Par exemple, pour cuire 400gr de poisson:
Pressez la touche

Tournez le bouton
de selectionner la cuisson de poisson, repris sous I'elément 6 dans le omatique.
menu de cuisson automatique.
Appuyez 8 fois sur la touche
pour indiquer un poids de 400 g.
Pressez la touche
de commencer la cuisson.
| MENU AUTOMATIQUE | Pressez la touche | , afin d'indiquer le poids ou le nombre de portions. | ||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
| 1 | Café/Soupe | 1 tasse | 1 soupe | 2 soupes | ||||||
| 2 | Riz | 80g | 100g | 120g | ||||||
| 3 | Spaghetti | 100g | 200g | 300g | ||||||
| 4 | Pomme de terre | 150g | 300g | 450g | 600g | |||||
| 5 | Réchauffage | 70g | 140g | 210g | 280g | 320g | 350g | 380g | 420g | 450g |
| 6 | Poisson | 50g | 100g | 150g | 200g | 250g | 300g | 350g | 400g | 450g |
| 7 | Poulet | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1400g | 1500g | 1700g | 1800g | 2000g |
| 8 | Bœuf/Mouton | 300g | 500g | 800g | 1000g | 1200g | 1300g | 1800g | ||
| 9 | Brochette | 80g | 100g | 150g | 200g | 300g | 400g | 500g | 600g | 700g |
| 1 | Décongélation Automatique | |||||||||
Ne perdez cependant pas de vue que le résultat de la cuisson automatique depend de facteurs tels que la forme et la taille de l'aliment, votre convenance personnelle concernant le mode de cuisson de certains alimentés ou encore l'endetroit où vous avez placé les alimentés à l'intérieur du four. Si vous n'étés pas satisfait du résultat, ajustez le temps de cuisson selon votre convenance.
DECONGELATION AUTOMATIQUE
Ce four permet la décongélation de la vande, de la volaille, et des produits de la mer. Le temps et la puissance de décongélation sont régles automatiquement une fois le type d'aliment et le poids programmes. La gamme de poids des produits congelés varie de 100gr à 4000gr.
PAR EXAMPLE: Si vous désirez décongeler 600gr de crevette.
Pressez la touche.
Tournez le bouton r selectionner le mode de décongéiation (10ème élément, après les différents modes de cuisson automatique) Tournez à nouveau le bouton pour déterminer le poids: 600g.
Pressez la touche décongélation. ur démarrer la
CUISSON RAPIDE
Le four fonctionnera à pleine puissance (100%) pour la cuisson EXPRESS.
A chaque pression de la touche , vous obtenez les réglages de programmation suivants:
| DUREE | PRESSION DE LA TOUCHE START |
| 0:30 | Une fois |
| 1:00 | Deux fois |
| 1:30 | Trois fois |
| … | … |
| 12:00 | 15 fois |
Par exemple, pour programmer une cuisson de 2 minutes dans ce mode:
Pressez la touche
Pressez la touche reprises, le four commence directement la cuisson a
La minuterie vous offre un décompte du temps. La lumière de four, le plateau tournant et la ventilation fonctionnent mais les micro-ondes ne sont pas générées. Cette fonction vous permet de minutes la cuisson.
Par exemple; si vous désirez régler la minuteurie sur 3 minutes.
Pressez la touche
Pressez la touche
Tournez le bouton
Pressez la touche
Sécurite infant



reprises.
que 3:00.

Cette fonction vous permet d'éviter la mise en marche accidentelle du four par un infant. L'indicateur Verrouillage infant apparaître sur l'écran. Le four ne peut se mettre en marche lorsque cette fonction est activée.
Pour activer la sécurité, presse et maintenez la touche pendant 3 secondes. Un signal sonore vous indique que la fonction est bien activée et l'indicateur s'allume.
Pour désactiver la sécurité, pressez et maintenez la touche 00 durant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur disparaissé.
FONCTION SPECIALE
RAPPEL AUTOMATIQUE
Lorsque la cuisson ou la décongélation d'un aliment est terminée, le four émettra un triple signal sonore toutes les 2 minutes jusqu'à ce que la porte du four soit ouverte ou que la touche soit pressée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez le four et débranche le cordon d'alimentation avant le nettoyage.
Assurez-vous que l'intérieur du four reste propre. Lorsque des éclaboussures adherént à la paroi, essuyez avec un chiffon humide. Si le four est très sale, vous pouvez utiliser un dédergeant non agressif. Evitez d'utiliser des sprays ou des détergents agressifs, ils risqueraient en effet de tâcher, de griffer ou de ternir l'intérieur de votre four.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur du four. Afin d'éviter toute dégradation aux éléments de fonctionnement situés à l'intérieur du four, soyez particulièrement attentif à ne pas laisser s'infiltrer d'eau par les sorties d'aération.
Nettoyez les éclaboussures à l'intérieur et l'extérieur de la vitre du four à l'aide d'un chiffon humide.
Evitez que le panneau de commande ne soit mouillé. Nettoyez avec un chiffon doux et humide. Lors du nettoyage de ce panneau de contrôle, laissez la porte du four ouverte pour éviter toute mise en marche accidentelle.
Si de la buée se forme à l'intérieur ou sur l'extérieur du four, nettoyez à l'aide d'un chiffon doux. Cela peut se produit lorsque le four fonctionne dans un environnement très humide. Cette réaction est tout à fait normale.
Retirez occasionnellement le plateau tournant pour le nettoyer. Utilisez de l'eau chaude savonneuse ou mettez-le dans le lave-vaisselle.
Le support du plateau et le bas du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un bruit interpestif. Utilisez simplement un détergent non agressif. Le support peut être nettoyé dans de l'eau chaude savonnue ou dans le lave-vaiselle. Assurez-vous ensuite de le replacer correctement.
Afin d'éliminer les mauvaises odeurs de votre four, mélangez une tasse d'eau avec le jus et la peau d'un citron dans un large bol et faites chauffer le tout pendant 5 minutes au microondes. Nettoyez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux.
Si la lampe du four doit être replacée, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
INDICE DEGLI ARGUMENTI
MISURE DA PRENDERE PER EVITARE UN'ESPOZIONE ECESSIVA ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE--12
SPECIFICHE TECNICHE 14
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA 14
INSTALLAZIONE 14
ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA 15
NORMEDI SICUREZZAIMPORTANT 15
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE 16
COME SCEGLIERE IL RECIPIENTE ADEGUATO? 17
DESCRIZIONE 17
PANNELLO DI COMANDO 18
SCHERMO DIGITALE 19
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
25
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
25
INSTALLATION
25
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
26
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
26
PRINCIPES DE CUISSON PAR MICRO-ONDES
27