Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VALENCIA MP34 BLAUPUNKT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VALENCIA MP34 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VALENCIA MP34 de la marque BLAUPUNKT.
Touche MENU, affichage du menu de configuration. Bloc de touches 1 - 6 Touche TRAF, activer / désactiver la priorité aux informations routières RDS, activer / désactiver la fonction confort RDS (Radio Data System).
Bouton de réglage du volume Touche BND (bande), sélection du mode Radio, sélection des niveaux de mémoire et des gammes d'ondes PO et GO TS, démarre la fonction Travelstore Touche AUDIO, réglages des graves, des aigus, de la balance et du fader. Sélection de la présélection d'égaliseur Marche / Arrêt et réglage de XBASS.
Mémorisation de stations 70 Mémorisation automatique de stations (Travelstore) 70 Appeler une station mémorisée 71 Lecture des intros (SCAN) 71 Réglage de la durée de lecture des intros 71 Type de programme (PTY) 71 Optimisation de la réception radio . 73 Sélectionner l'affichage 73
Afficher le texte CD 77 Réception d'informations routières en mode CD 77
Lecture des intros de tous les CD (SCAN) 85 Interrompre la lecture (PAUSE) 85
Son 87 X-BASS 88 Réglage de l'indicateur de niveau 89 Réglage de la luminosité 89 Sources audio externes 90 Caractéristiques techniques .. 90
MP3 à la place du changeur CD. En cas d'utilisation du Compact Drive MP3, les morceaux MP3 sont d'abord mémorisés à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur MicroDrive™ du Compact Drive MP3 et peuvent être lus ensuite comme des titres de CD normaux à condition bien sûr que le Compact Drive MP3 soit raccordé à l'autoradio. Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD ; la plupart des fonctions de changeur CD peuvent être aussi utilisées avec le Compact Drive MP3. 63
Soyez donc toujours à l'écoute de votre programme à un volume adéquat.
Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim ● Ne pas laisser tomber la façade par terre. ● Ne pas l'exposer directement au soleil ou à d'autres sources de chaleur. ● Eviter que la peau touche directement les contacts de la façade. Nettoyer si nécessaire les contacts au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
➮ Pressez la touche
● L'autoradio s'éteint au bout de la durée que vous avez sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Minuterie d'arrêt (Off timer) » de ce chapitre. ● Toutes les fonctions que vous avez définies sont mémorisées. ● Un CD inséré reste dans le lecteur.
➮ Tenez la façade de manière légèrement perpendiculaire à l'autoradio.
éteint au moyen de la touche 2, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact.
30 secondes. ➮ Insérez le CD dans le lecteur sans forcer, la face imprimée tournée vers le haut, jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. Le CD est automatiquement avalé par le lecteur. Prenez soin de pas empêcher ni d'aider l'insertion du CD. ➮ Fermez la façade en la pressant légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement. L'autoradio s'allume, la lecture du CD commence. Note : Si le contact était éteint avant d'insérer le CD, il vous faut d'abord l'allumer avec la touche 2 pour démarrer la lecture.
Pour amplifier le volume, ➮ tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la droite. Pour réduire le volume, ➮ tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la gauche.
Le volume auquel l'autoradio se fera entendre à la mise en marche est réglable. ➮ Pressez la touche MENU 8. ➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « ON VOLUME » apparaisse sur l'afficheur. ➮ Réglez le volume de mise en mar7. che avec les touches Pour mieux vous orienter, la réduction ou l'amplification du volume est audible pendant vos réglages. Sélectionnez « LAST VOL » si vous souhaitez réactiver le dernier volume que vous entendiez avant d'éteindre l'autoradio. Note : Pour protéger l'ouie, le volume de mise en marche est limité à « 38 ». Si le volume était supérieur avant d'éteindre l'autoradio et si vous avez sélectionné « LAST VOL », l'autoradio se mettra en marche au niveau de volume « 38 ».
Vous avez la possibilité de régler le niveau de mise en sourdine (Mute Level).
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « MUTE LVL » apparaisse sur l'afficheur.
7. Une fois le réglage effectué,
Une fois le réglage effectué,
Volume du téléphone Si votre autoradio est relié à un téléphone mobile, l’autoradio se mettra automatiquement en sourdine au moment où vous prendrez l’appel et l’appel sera transmis via les haut-parleurs de l’autoradio. Pour cela, le téléphone mobile doit être raccordé à l’autoradio comme décrit dans les instructions de montage. Il vous faudra utiliser dans ce cas le câble à la référence Blaupunkt : 7 607 001 503. En cas de réception d’une information routière pendant un appel téléphonique, l’information routière sera transmise après avoir mis fin à l’appel. 67
7. moyen des touches Une fois le volume réglé, ➮ pressez deux fois la touche MENU 8. Note : Vous pouvez régler directement le volume des appels téléphoniques pendant leur réception au moyen du bouton de réglage du volume 3. Le nom de la station apparaît sur l'afficheur dès sa réception.
Si l'autoradio est pour le moment en mode CD/ MP3, Changeur CD ou AUX, ➮ pressez la touche BND•TS 4 ou ➮ pressez la touche SRC ( ) 6 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le niveau de mémoire, par exemple « FM1 » apparaisse sur l'afficheur.
(Fréquence Alternative) et REGIONAL (Régional), viennent compléter les fonctions de votre autoradio. ● AF : L'autoradio recherche automatiquement en arrière-plan la fréquence la plus puissante de la station dont vous êtes à l'écoute. ● REGIONAL : Certaines stations répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des émissions différentes. La fonction REGIONAL permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences 68
Vous avez plusieurs possibilités pour vous mettre à l'écoute d'une station.
● La recherche manuelle des stations n'est possible que si la fonction « confort » RDS est désactivée.
Les fonctions « confort » RDS sont activées quand le symbole RDS est allumé sur l'afficheur.
Six stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. Pour permuter entre les niveaux de mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les gammes d'ondes PO et GO,
● La fonction REGIONAL doit être activée / désactivée séparément dans le menu. ● Pour pouvoir utiliser cette fonction, la fonction « confort » RDS doit être activée. ou 7 pour passer à la station suivante de la chaîne de stations.
Vous ne pouvez passer à des stations que si celles-ci ont déjà été captées une fois. Utilisez à cette fin la fonction Scan ou Travelstore.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SENS » apparaisse sur l'afficheur.
FM1, FM2, FMT ou l'une des gammes d'ondes PO ou GO. ➮ Mettez-vous à l'écoute de la station voulue.
1 - 6 9 sur laquelle vous voulez mémoriser la station.
Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (seulement en FM). La mémorisation s'effectue au niveau de mémoire FMT. Note : ● Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées.
à la plus faible. au moyen des touches
écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.
La lecture des intros commence « SCAN » est visible sur l'afficheur pendant quelques secondes, ensuite clignote le nom de la station lue ou sa fréquence. Annuler SCAN, rester à l'écoute d'une station
La lecture des intros s'arrête et la dernière station écoutée reste active.
Note : ● La durée de lecture des intros que vous avez définie s'appliquera également aux lectures des intros en mode CD/MP3 et Changeur CD. En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent également des informations sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio. Les types de programme peuvent être par exemple : CULTURE VOYAGES JAZZ SPORT INFOS POP ROCK CLASSIQUE La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme.
➮ Pressez la touche ou 7
➮ Choisissez le niveau de mémoire
● Si la station écoutée ou une autre station de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de programme souhaité, l'autoradio passe automatiquement de la station momentanée, du mode CD/ MP3 ou Changeur CD à la station du type de programme voulu.
➮ Pressez la touche ou 7
8. Sélectionner un type de programme et lancer la recherche
Le type de programme sélectionné apparaît sur l'afficheur pendant un court instant. ou 7 pour lancer la recherche. L'autoradio se règle sur la station suivante proposant le type de programme sélectionné.
Sélectionnez « FREQUENCY » pour afficher le nom de la station ou sa fréquence.
➮ Pressez la touche MENU 8.
➮ Pressez brièvement la touche TRAF :. La priorité aux informations routières est active quand le symbole Bouchon est allumésur l'afficheur. Note : Vous entendez un bip d'avertissement, ● lorsque vous quittez la zone de couverture d'une station d'informations routières dont vous êtes à l'écoute momentanément. ● lorsque vous quittez la zone de couverture de la station d'informations routières momentanée à l'écoute d'un CD/ MP3 ou du changeur CD et lorsque la prochaine recherche automatique ne trouve pas d'autre station d'informations routières.
Désactivez ensuite la fonction de priorité aux informations routières ou mettez-vous à l'écoute d'une station offrant des informations routières. ●
➮ Pressez la touche MENU 8. ➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « TA VOLUME » apparaisse sur l'afficheur.
7. Une fois le réglage effectué,
8. Note : ● Vous avez la possibilité de régler le volume même pendant la diffusion d'une information routière au moyen du bouton de réglage 3 pendant la durée de celle-ci. Note : ● Vous avez la possibilité de régler le son et la répartition sonore des informations routières. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Son ».
➮ pressez la touche 1. La façade détachable s'ouvre. ➮ Introduisez sans forcer le CD dans la fente d'insertion du CD, la face imprimée étant tournée vers le haut jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. Le CD est avalé automatiquement par le lecteur. Prenez soin de ne pas gêner ou aider l'insertion du CD. ➮ Fermez la façade détachable en pressant légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement. La lecture du CD commence. ●
Pour une recherche rapide de titres précédents ou suivants, Les « shape CD » (de forme autre que circulaire) ne conviennent pas à la lecture. Nous déclinerons toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur CD en cas d'utilisation de CD non adéquats.
À l'exception des CD audio, vous pouvez aussi lire des CD contenant des fichiers de musique MP3. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Mode MP3 ».
● Si le contact était éteint avant que vous insériez le CD, il vous faut d'abord l'allumer avec la touche 2 pour que la lecture démarre. ● Si un CD est déjà inséré dans le lecteur, ➮ pressez la touche SRC ( ) 6 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD » apparaisse sur l'afficheur. La lecture démarre à l'endroit où elle a été interrompue.
Note : ● La durée de lecture des intros est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée de lecture des intros, reportez-vous à la section « Réglage de la lecture des intros » du chapitre « Mode Radio ». Stopper SCAN, rester à l'écoute d'un titre
Vous continuez d'écouter le titre dont l'intro est lue momentanément.
Interruption de la lecture (PAUSE) ➮ Pressez la touche 3 9. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur. Annuler la pause
Sélection du mode d'affichage Pour le mode CD, vous avez la possibilité de choisir entre trois modes d'affichage : • Numéro du titre et Heure (« CLOCK ») • Numéro du titre et Durée de lecture (« PLAYTIME ») • Numéro du titre et Numéro du CD (« CD NAME »)
Vous avez la possibilité de faire défiler le texte CD sur l'afficheur à chaque changement de titre. L'affichage standard sera utilisé après que le texte CD a été affiché une fois. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection du mode d'affichage ».
Si vous essayez de définir plus de 30 noms, l'afficheur vous signalera « CD NAME FULL ».
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD TEXT » apparaisse sur l'afficheur.
Texte CD au moyen de la touche ou 7. Une fois le réglage effectué,
Le nom du CD est maintenant supprimé.
Effacer le nom de tous les CD Vous pouvez effacer le nom de tous les CD mémorisés dans l'autoradio.
➮ Pressez la touche MENU 8. ➮ Sélectionnez « CD NAME » avec les touches
Note : ● Un CD inséré est avalé automatiquement par le lecteur au bout de 10 secondes. ● Vous pouvez aussi éjecter le CD quand l'autoradio est éteint ou quand une autre source audio est active.
CD vierge. Le format du CD doit être ISO 9660 level 1 / level 2 ou Joliet. Les autres formats ne peuvent être lus en toute fiabilité. Vous pouvez créer un maximum de 253 répertoires sur un CD. Ces répertoires peuvent être sélectionnés individuellement avec cet appareil.
T001 Quel que soit le nombre de répertoires, il vous est possible de gérer 65535 fichiers MP3 sur un CD, même situés dans un répertoire. Cet appareil prend en charge autant de répertoires imbriqués que vous pouvez créer avec votre logiciel de gravure, indépendamment du fait que la profondeur de répertoire maximale est fixée à 8 dans la norme ISO 9660.
Si vous attachez une importance à ce que vos fichiers soient enregistrés dans l'ordre, vous devez utiliser un logiciel de gravure qui range les fichiers dans un ordre alphanumérique. Si le logiciel dont vous disposez n'offre pas cette fonction, vous avez aussi la possibilité de trier les fichiers manuellement. Pour cela, vous devez avant chaque nom de fichier insérer un numéro, par ex. « 001 », « 002 », etc. sans omettre les zéros du début. Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom de l'interprète, le titre et l'album (tags ID3). Cet appareil peut afficher les tags ID3 de la version 1. En créant (codant) les fichiers MP3 depuis des fichiers audio, il est conseillé d'utiliser au maximum des débits binaires de 256 kB/sec. 80
« .MP3 ». ● ne pas essayer d'ajouter l'extension « .MP3 » à des fichiers autres que les fichiers MP3 et de les lire ! (Ces fichiers invalides sont ignorés pendant la lecture). ● Ne pas utiliser de CD « mixtes » contenant à la fois des fichiers non MP3 et des titres MP3 (seulement les fichiers MP3 seront reconnus par l'appareil pendant la lecture MP3). ● Ne pas utiliser de CD mixtes contenant à la fois des fichiers audio CD et des titres MP3. Seulement les titres audio CD seront lus dans ce cas.
Le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Démarrer le mode CD » du chapitre « Mode CD ».
Pour passer à un répertoire précédent ou suivant, ou 7 une ou plusieurs fois de suite.
● Tous les répertoires ne contenant pas de fichiers MP3 sont ignorés. Le nombre de répertoires affichés est automatiquement corrigé et n'est donc plus identique au nom-
La durée de lecture des intros est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée de lecture, reportez-vous au chapitre « Mode Radio ».
« MIX CD » apparaît sur l'afficheur où le symbole MIX est allumé. Stopper la fonction MIX Pour stopper la fonction MIX,
MIX 9. « MIX OFF » apparaît sur l'afficheur et le symbole MIX s'éteint. « TRK SCAN » apparaît à coté du numéro du titre en train de clignoter. Les titres des CD sont lus dans un ordre croissant.
Le titre momentané redémarre lorsque vous pressez une fois la touche 7.
RPT 9. « RPT TRCK » apparaît brièvement sur l'afficheur et RPT est allumé. Pour répéter le répertoire entier,
« RPT DIR » apparaît sur l'afficheur. 81 La lecture se poursuit.
Sélectionner le mode d'affichage standard Vous avez la possibilité de faire afficher différentes informations concernant le titre que vous êtes en train d'écouter : ● Numéro du titre et Durée de lecture « TRCK-TIME » ● Numéro du titre et Heure « TRCK-CLK » ● Numéro du répertoire et Numéro du titre « DIR-TRCK » ● Numéro du répertoire et Heure « DIR-CLK » ● Numéro du répertoire et Durée de lecture « DIR-TIME » Les informations indiquées ci-dessus s'inscriront sur l'afficheur une fois que le texte MP3 ait défilé sur l'afficheur après un changement de titre. 82
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD DISP » apparaisse sur l'afficheur. Vous avez la possibilité de choisir parmi les textes suivants celui qui défilera une fois sur l'afficheur à chaque changement de titre. Le mode d'affichage standard (voir ci-dessus) redevient actif après le défilement du texte. Les options d'affichage disponibles sont : ● Nom du répertoire ● Nom du fichier ● Nom de l'interprète ● Nom du titre ● Nom de l'album Note : ● Les informations telles que l'interprète, le titre et le nom de l'album font partie intégrante du tag ID MP3 de la version 1 et ne peuvent être affichées que si elles ont été enregistrées avec les fichiers MP3 (pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre lo-
8. Choisir un CD Pour passer à un CD précédent ou suivant, ou 7 une ou plusieurs fois de suite.
● Les emplacements libres du changeur CD et les emplacements contenant des CD invalides sont ignorés.
Pour passer à une tire précédent ou suivant du CD momentané, ou 7 une ou plusieurs fois de suite.
7 jusqu'à ce que la recherche rapide commence en arrière ou en avant.
Cinq options vous sont proposées pour l'affichage en mode Changeur CD : • Numéro du titre et Durée de lecture • Numéro du titre et Heure • Numéro du CD et Numéro du titre • Numéro du CD et Durée de lecture • Numéro du CD et Heure
➮ Pressez la touche ou 7
4 RPT 9. « RPT TRCK » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, le symbole RPT est allumé. Pour répéter le CD momentané,
«RPT DISC » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, le symbole RPT est allumé. Stopper REPEAT Pour stopper la répétition du titre ou du CD momentané,
➮ appuyez sur la touche 5 MIX 9 pendant plus de deux secondes. « MIX ALL » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, MIX s'éteint.
➮ appuyez sur la touche MENU 8 pendant plus de deux secondes. « TRK SCAN » apparaît sur l'afficheur où le numéro du titre momentané clignote.
ENGLISH Annuler la pause
Pour régler l'heure, ➮ pressez la touche MENU 8. ➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CLOCK SET » apparaisse sur l'afficheur. ➮ Pressez la touche 7. L'heure apparaît sur l'afficheur. Les heures clignotent et peuvent être réglées. ➮ Réglez les heures avec les touches / 7. Une fois les heures réglées, ➮ pressez la touche 7. Les minutes clignotent. ➮ Réglez les minutes avec les touches / 7. ➮ Pressez deux fois la touche MENU 8.
➮ pressez la touche MENU 8.
Pour que l'heure reste affiché, l'autoradio étant éteint et le contact mis,
« MENU » apparaît sur l'afficheur. ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CLOCK OFF » ou « CLOCK ON » apparaisse sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
Affichage temporaire de l'heure, l'autoradio étant éteint Pour afficher brièvement l'heure, l'autoradio étant éteint, Une fois le réglage effectué,
Réglage de la répartition du volume à l'avant / à l'arrière (Fader) Pour régler la répartition du volume à l'avant / à l'arrière (Fader),
➮ Pressez la touche
Une fois le réglage effectué,
« FADER » apparaisse sur l'afficheur.
à l'avant / à l'arrière. Une fois le réglage effectué,
➮ Pressez la touche
(graves et aigus) pour chacune des sources (Radio, CD/MP3, Changeur CD, AUX et Informations routières). Les réglages concernant la répartition du volume (balance et fader) s'appliquent à tous les modes audio.
« BASS » apparaît sur l'afficheur. 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « POP », « ROCK », « CLASSIC » ou « OFF » apparaisse sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
X-BASS est désactivée.
« BASS » apparaît sur l'afficheur. 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « XBASS » et l'option choisie apparaissent sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
Une fois le réglage effectué,
Réglage de la luminosité
AUX dans le menu. Si vous voulez brancher une source audio externe, vous avez besoin d'un câble d'adaptation (réf. Blaupunkt : 7 607 897 093 Vous pouvez vous procurer ce câble auprès d'un revendeur Blaupunkt agréé.
« MENU » apparaît sur l'afficheur. ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « AUX OFF » ou « AUX ON » apparaisse sur l'afficheur.
DIN 45 324, 14,4 V puissance maximale 4 x 65 watts