Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MODENA MP54 BLAUPUNKT au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MODENA MP54 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MODENA MP54 de la marque BLAUPUNKT.
Touche BND (bande), sélection du mode Radio, sélection des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes PO et GO TS, démarre la fonction Travelstore Bouton de réglage du volume Bloc de touches 1 - 3 Bloc de touches flèche DIS, pour changer les contenus de l'afficheur Touche MENU, pour afficher le menu de configuration.
Touche X-BASS, pour activer / désactiver et régler la fonction XBASS Touche SRC, sélection du mode CD/ MP3, changeur CD (si raccordé) ou AUX Touche , pour retirer le CD du lecteur
Choisir un titre 81 Recherche rapide 81 Changement du mode d'affichage .... 82 Afficher le texte CD 82 Nommer un CD 83 Réception d'informations routières en mode CD 84
Son 92 X-BASS 93 Réglage de l'indicateur de niveau 94 Réglage de la luminosité 94 Régler l'angle de lecture 94 Sources audio externes 95 TMC pour les systèmes de navigation dynamiques 95 Caractéristiques techniques 96 Notice de montage 283 67
CD (SCAN) 90 Interrompre la lecture (PAUSE) 90
Réglage de la sensibilité de recherche de stations 76 Mémorisation de stations 76 Mémorisation automatique de stations (Travelstore) 76 Appeler une station mémorisée 76 Lecture des intros (SCAN) 77 Réglage de la durée de lecture des intros 77 Type de programme (PTY) 77 Optimisation de la réception radio .... 79 Sélectionner l'affichage 79
Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS, Robert Bosch Str. 200, 31139 Hildesheim Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule. Soyez donc toujours à l'écoute de votre programme à un volume adéquat. 68
Si vous voulez monter vous-même l'autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à la fin du mode d'emploi. La télécommande ne permet pas d’allumer et d’éteindre l’autoradio. Amplificateur Il est possible d'utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity. Changeur CD Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt : CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03. Compact Drive MP3 Pour avoir accès aux morceaux de musique MP3, vous avez aussi la possibilité de raccorder le Compact Drive MP3 à la place du changeur CD. En cas d'utilisation du Compact Drive MP3, les morceaux MP3 sont d'abord mémorisés à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur MicroDrive™ du Compact Drive MP3 et peuvent être lus ensuite comme des titres de CD normaux à condition bien sûr que le Compact Drive MP3 soit raccordé à l'autoradio. Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD ; la plupart des fonctions de changeur CD peuvent être aussi utilisées avec le Compact Drive MP3.
➮ Pressez la touche ➮ Tenez la façade de manière légèrement perpendiculaire à l'autoradio.
● Eviter que la peau touche directement les contacts de la façade. Nettoyer si nécessaire les contacts au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
● L'autoradio s'éteint au bout de la durée que vous avez sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Minuterie d'arrêt (Off timer) » de ce chapitre. ● Toutes les fonctions que vous avez définies sont mémorisées. ● Un CD inséré reste dans le lecteur.
Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. La forme de la façade assure une manipulation simple.
Une fois le réglage effectué,
9 ou OK :. Note : éteint au moyen de la touche 1, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact. Allumer / Éteindre avec la façade détachable
L'autoradio s'éteint. Note : ● L'autoradio s'éteint après la durée définie écoulée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Minuterie d'arrêt ». ➮ Réglez le volume de mise en mar7. che avec les touches Pour mieux vous orienter, la réduction ou l'amplification du volume est audible pendant vos réglages. Sélectionnez « LAST VOL » si vous souhaitez réactiver le dernier volume que vous entendiez avant d'éteindre l'autoradio.
➮ tournez le bouton de réglage du volume 5 vers la droite. Pour réduire le volume, ➮ tournez le bouton de réglage du volume 5 vers la gauche.
● Si le contact était éteint avant d'insérer le CD, il vous faut d'abord l'allumer avec la touche 1 pour démarrer la lecture. ➮ pressez la touche 2. La façade détachable s'ouvre. ➮ Insérez le CD dans le lecteur sans forcer, la face imprimée tournée vers le haut, jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance. Le CD est automatiquement avalé par le lecteur. Prenez soin de pas empêcher ni d'aider l'insertion du CD. ➮ Fermez la façade en la pressant légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement. L'autoradio s'allume, la lecture du CD commence.
Pour réactiver le volume auquel vous entendiez l'autoradio précédemment,
Régler la réduction du volume sonore Vous avez la possibilité de régler le niveau de mise en sourdine (Mute Level).
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « MUTE LEVEL » apparaisse sur l'afficheur.
7. Une fois le réglage effectué,
être relié à l'autoradio comme décrit dans le guide de montage. Il faut utiliser à cette fin le câble à la référence Blaupunkt : 7 607 001 503. Pour connaître les systèmes de navigation que vous pouvez utiliser avec votre autoradio, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt. Si une information routière est reçue pendant un appel téléphonique ou pendant une instruction vocale du système de navigation, l’information routière ne pourra être écoutée qu’après avoir mis fin à l’appel téléphonique ou qu’après l’instruction vocale à condition que celle-ci soit encore transmise. L’information routière n’est pas enregistrée ! À l’arrivée d’un appel ou d’une annonce vocale, l’information routière est interrompue et l’appel ou l’annonce vocale peut être écoutée. Le volume auquel vous entendez vos correspondants ou les instructions vocales de la navigation est réglable. ➮ Pressez la touche MENU 9. ➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jus-
➮ Pressez la touche ou 7
L'amplification automatique du volume est réglable en six niveaux (de 0 à 5). ➮ Pressez la touche MENU 9. ➮ Pressez la touche 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « AUTO SOUND » apparaisse sur l'afficheur. ➮ Réglez l'amplification du volume au 7. moyen des touches Une fois le réglage effectué, ➮ pressez deux fois la touche MENU 9 ou OK :.
Une fois le réglage effectué, ➮ pressez deux fois la touche MENU 9 ou OK :.
« EUROPE ».Si vous sélectionnez une autre option qu' « EUROPE », les touches correspondantes, inscriptions sur l'afficheur et menus ne fonctionneront pas ou n'apparaîtront pas.
Amérique (AMERICA), Amérique latine (S-AMERICA) et Thaïlande (THAI). Le tuner est réglé par défaut sur la région où l'autoradio a été vendu. En cas de problèmes de réception de l'autoradio, vérifiez d'abord ce réglage.
➮ pressez la touche BND•TS 4 ou ➮ pressez la touche SRC @ autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le niveau de mémoire, par exemple « FM1 » apparaisse sur l'afficheur.
● REGIONAL : Certaines stations répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des émissions différentes. La fonction REGIONAL permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences
Les fonctions « confort » RDS sont activées quand RDS est allumé sur l'afficheur.
Cet autoradio permet d'écouter les émissions des gammes d'ondes FM, PO et GO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d'ondes FM, soit FM1, FM2 et FMT, et un niveau de mémoire est offert pour chacune des gammes d'ondes PO et GO.
Si une station offre plusieurs programmes, vous avez la possibilité de parcourir ce que l'on appelle sa « chaîne de stations ». Note : ● Pour pouvoir utiliser cette fonction, la fonction « confort » RDS doit être activée. 75 Vous avez la possibilité de choisir si l'autoradio recherchera uniquement les stations de puissante réception ou aussi de faible réception.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SENS » apparaisse sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
FM1, FM2, FMT ou l'une des gammes d'ondes PO ou GO. ➮ Mettez-vous à l'écoute de la station voulue.
- 3 6 ou 4 - 6 ; sur laquelle vous voulez mémoriser la station.
Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (seulement en FM). La mémorisation s'effectue au niveau de mémoire FMT. Note : ● Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées.
La mémorisation commence. « FM TSTORE » apparaît sur l'afficheur. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.
➮ Choisissez le niveau de mémoire ou la gamme d'ondes.
6 ou 4 - 6 ; de la station voulue.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SCAN TIME » apparaisse sur l'afficheur.
7. Une fois le réglage effectué,
Note : ● Un bip retentit et « NO PTY » apparaît sur l'afficheur pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n'a été trouvée au terme de la recherche. Vous restez donc sur la dernière station écoutée.
FM transmettent également des informations sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio. Les types de programme peuvent être par exemple : CULTURE VOYAGES JAZZ SPORT INFOS POP ROCK CLASSIQUE La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme.
La durée de lecture des intros peut être réglée de 5 à 30 secondes dans le menu.
Le type de programme sélectionné apparaît sur l'afficheur pendant un court instant. ou 7 pour lancer la recherche. L'autoradio se règle sur la station suivante proposant le type de programme sélectionné.
➮ Sélectionnez un type de programme avec la touche ou 7. ➮ Appuyez sur la touche de station voulue 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ; pendant plus de deux secondes. Le type de programme est maintenant mémorisé sur la touche choisie 1 - 3 6 bzw. 4 - 6 ;.
Vous avez la possibilité en mode Radio d'afficher au bas de l'afficheur la gamme d'ondes et la présélection ou l'heure. ➮ Pressez brièvement la touche DIS 8 pour choisir entre ces deux options.
Note : Vous entendez un bip d'avertissement, ● lorsque vous quittez la zone de couverture d'une station d'informations routières dont vous êtes à l'écoute momentanément. ● lorsque vous quittez la zone de couverture de la station d'informations routières momentanée à l'écoute d'un CD/MP3 ou du changeur CD et lorsque la prochaine recherche automatique ne trouve pas d'autre station d'informations routières. ● lorsque vous passez d'une station d'informations routières à une station ne diffusant pas d'informations sur le trafic routier. 79
« HICUT 0 » équivaut à aucune réduction, « HICUT 1 » à la réduction automatique la plus élevée des aigus et du niveau de perturbation. ➮ Pressez la touche MENU 9 ou OK :.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « TA VOLUME » apparaisse sur l'afficheur.
À l'exception des CD audio, vous pouvez aussi lire des CD contenant des fichiers de musique MP3. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Mode MP3 ». Risque de détérioration du lecteur CD ! Les « shape CD » (de forme autre que circulaire) ne conviennent pas à la lecture. Nous déclinerons toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur CD en cas d'utilisation de CD non adéquats.
7. touches Une fois le réglage effectué,
9 ou OK :. Note : ● Vous avez la possibilité de régler le volume même pendant la diffusion d'une information routière au moyen du bouton de réglage 5 pendant la durée de celle-ci. Note : Vous avez la possibilité de régler le son et la répartition sonore des informations routières. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Son ».
Le CD est avalé automatiquement par le lecteur. Prenez soin de ne pas gêner ou aider l'insertion du CD. ➮ Fermez la façade détachable en pressant légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sensiblement. La lecture du CD commence. ●
Radio ». Stopper SCAN, rester à l'écoute d'un titre
Vous continuez d'écouter le titre dont l'intro est lue momentanément.
(MIX) ➮ Pressez la touche 4 MIX ;. ➮ pressez la touche SRC @ autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD » apparaisse sur l'afficheur. La lecture démarre à l'endroit où elle a été interrompue.
« REPEAT TRACK » apparaît sur l'afficheur pendant un court instant, le symbole RPT s'allume. Le titre est répété jusqu'à ce que vous désactiviez RPT. Stopper REPEAT Pour stopper la fonction de répétition,
RPT ;. « REPEAT OFF » apparaît sur l'afficheur pendant un court instant, le symbole RPT s'éteint. La lecture se poursuit normalement.
(PAUSE) ➮ Pressez la touche 6 ;. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur. Annuler la pause
Changement du mode d'affichage Différents modes d'affichage vous sont proposés en mode CD : ● le numéro du titre, la durée de lecture et l'heure ● le numéro du titre, le nom du CD et l'heure ● le numéro du titre, le nom du CD et la durée de lecture 82
Vous avez la possibilité de faire défiler le texte CD sur l'afficheur à chaque changement de titre. L'affichage standard sera utilisé après que le texte CD a été affiché une fois. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Changement du mode d'affichage ». Activer / Désactiver le texte CD
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD TEXT » apparaisse sur l'afficheur.
Texte CD au moyen de la touche ou 7. Une fois le réglage effectué,
9 ou OK :. Parcourir le texte CD Si le CD inséré offre un texte CD, vous pouvez l'afficher aussi pendant la lecture. Le point d'insertion clignote.
➮ Pressez la touche MENU 9. ➮ Sélectionnez « CD NAME » avec les touches
Pour revenir au menu,
Restez appuyé sur la touche jusqu'à ce qu'un autre bip retentisse et « DELETE ALL » apparaisse sur l'afficheur.
Les noms des CD sont maintenant effacés. Pour revenir au menu,
9 ou OK :. 83 Si vous essayez de définir plus de 30 noms, l'afficheur vous signalera « CD NAME FULL ».
Note : Un CD inséré est avalé automatiquement par le lecteur au bout de 10 secondes. ● Vous pouvez aussi éjecter le CD quand l'autoradio est éteint ou quand une autre source audio est active. ●
Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom de l'interprète, le titre et l'album (tags ID3). Cet appareil peut afficher les tags ID3 de la version 1.
8 dans la norme ISO 9660.
Pour garantir une lecture parfaite, ● ne pas essayer d'ajouter l'extension « .MP3 » à des fichiers autres que les fichiers MP3 et de les lire ! (Ces fichiers invalides sont ignorés pendant la lecture). ● Ne pas utiliser de CD « mixtes » contenant à la fois des fichiers non MP3 et des titres MP3 (seulement les fichiers MP3 seront reconnus par l'appareil pendant la lecture MP3). ● Ne pas utiliser de CD mixtes contenant à la fois des fichiers audio CD et des titres MP3. Seulement les titres audio CD seront lus dans ce cas.
Le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Démarrer le mode CD » du chapitre « Mode CD ».
Pour passer à un répertoire précédent ou suivant, ou 7 une ou plusieurs fois de suite.
Sélectionner un titre un fichier Pour passer à un titre/fichier précédent ou suivant du répertoire sélectionné, ou 7 une ou plusieurs fois de suite. Le titre momentané redémarre lorsque vous pressez une fois la touche 7.
Pour une recherche rapide vers l'arrière ou l'avant, ou 7 jusqu'à ce que la recherche rapide commence en arrière ou en avant.
Pour que les titres du répertoire momentané soient lus dans un ordre aléatoire,
4 MIX ;. « MIX DIR » apparaît sur l'afficheur où le symbole MIX est allumé. Pour écouter tous les titres du CD MP3 inséré dans un ordre aléatoire,
« MIX CD » apparaît sur l'afficheur où le symbole MIX est allumé.
« TRACK SCAN » apparaît à coté du numéro du titre en train de clignoter. Les titres des CD sont lus dans un ordre croissant. Note : ● La durée de lecture des intros est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée de lecture, reportez-vous au chapitre « Mode Radio ».
« REPEAT DIR » apparaît sur l'afficheur. Stopper REPEAT Pour stopper la répétition du titre en cours ou du répertoire momentané,
5 RPT ;. « REPEAT OFF » apparaît brièvement sur l'afficheur et RPT s'éteint.
➮ Pressez la touche 6 ;. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur.
La lecture se poursuit.
Vous continuez d'écouter le titre dont vous entendez l'intro.
● numéro du titre, durée de lecture et numéro du répertoire ● numéro du titre, durée de lecture et heure Les informations indiquées ci-dessus seront affichées en permanence après que le texte MP3 a défilé une fois sur l'afficheur à chaque changement de titre. Pour choisir entre les modes d'affichage,
Sélectionner le texte de défilement MP3 Vous avez la possibilité de choisir parmi les textes suivants celui qui défilera une fois sur l'afficheur à chaque changement de titre. Le mode d'affichage standard (voir ci-dessus) redevient actif après le défilement du texte. Les options d'affichage disponibles sont : ● Nom du répertoire ● Nom du fichier ● Nom de l'interprète ● Nom du titre ● Nom de l'album
Pour choisir entre les modes d'affichage,
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « MP3 DISPLAY » apparaisse sur l'afficheur.
MP3 avec la touche ou Une fois le réglage effectué,
Si vous voulez réafficher le texte de défilement MP3 au cours de la lecture,
1 SCL 6. Note : ● Si vous avez choisi le nom de l'interprète, de l'album ou du titre comme texte défilant sur l'afficheur et le titre MP3 ne contient pas ces informations, vous obtiendrez aucune information affichée en pressant la touche 1 SCL.
➮ Pressez la touche SRC @ autant
5 RPT ;. « REPEAT TRACK » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, le symbole RPT est allumé. Pour répéter le CD momentané,
«REPEAT DISC » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, le symbole RPT est allumé.
● numéro du titre, durée de lecture et numéro du CD Pour changer de mode d'affichage,
➮ appuyez sur la touche 4 MIX ; pendant plus de deux secondes. « MIX ALL » apparaît sur l'afficheur pour un court instant, MIX s'éteint. Stopper MIX ➮ Pressez brièvement la touche 4 MIX ;. « MIX OFF » apparaît et MIX s'éteint sur l'afficheur. Pour écouter les intros de tous les CD insérés dans un ordre croissant, ➮ appuyez sur la touche OK : pendant plus de deux secondes. « TRACK SCAN » apparaît sur l'afficheur où le numéro du titre momentané clignote. 90
➮ pressez brièvement la touche OK :. Vous restez à l'écoute du titre balayé. Note : ● La durée de lecture des intros est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée de lecture des intros, reportez-vous à « Définir la durée de lecture des intros » du chapitre « Mode Radio ».
➮ Pressez la touche 6 ;. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur. Annuler la pause
La lecture se poursuit.
L'heure apparaît sur l'afficheur. Les minutes clignotent et peuvent être réglées. ➮ Réglez les minutes avec les touches / 7. Une fois les minutes réglées, ➮ pressez la touche 7. Les heures clignotent. ➮ Réglez les heures avec les touches / 7. ➮ Pressez deux fois la touche MENU 9 ou OK :.
Une fois le réglage effectué, ➮ pressez la touche MENU 9 ou OK :.
Une fois le réglage effectué,
MP3, Changeur CD, AUX, Infos routières et Téléphone/ Navigation). Les réglages concernant la répartition du volume (balance et fader) s'appliquent à tous les modes audio.
Une fois le réglage effectué,
Réglage des aigus ➮ Pressez la touche AUDIO >. « BASS » apparaît sur l'afficheur. 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « TREBLE » apparaisse sur l'afficheur.
Pour régler la répartition du volume à gauche / à droite (balance),
« BASS » apparaît sur l'afficheur. 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « BALANCE » apparaisse sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
Réglage de la répartition du volume à l'avant / à l'arrière (Fader) Pour régler la répartition du volume à l'avant / à l'arrière (Fader),
« BASS » apparaît sur l'afficheur. 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « FADER » apparaisse sur l'afficheur.
Une fois le réglage effectué,
Une fois le réglage effectué,
« X-BASS OFF » signifie que la fonction X-BASS est désactivée.
➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'option voulue apparaisse sur l'afficheur. Une fois le réglage effectué,
En dehors des réglages, l'indicateur de niveau affiche le niveau de sortie de l'autoradio. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver cet indicateur de niveau.
Une fois le réglage effectué,
Pour cela, procédez comme suit : ➮ Pressez la touche MENU 9. ➮ Pressez la touche ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « VIEW ANGLE » apparaisse. ➮ Pressez la touche ou 7 pour régler l'angle de vue (-4 ... +4). Une fois le réglage effectué, ➮ pressez deux fois la touche MENU 9 ou OK :.
Si votre autoradio est branché comme décrit dans le guide de montage et si votre véhicule offre la connectique en question, la luminosité de l'afficheur se règle en fonction des phares. Il est possible de régler la luminosité séparément pour la nuit et pour le jour de 1 à 9. Nous vous recommandons de la régler sur « 6 ».
« MENU » apparaît sur l'afficheur. AUX ➮ Pressez la touche MENU 9. « MENU » apparaît sur l'afficheur. ou 7 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « AUX OFF » ou « AUX ON » apparaisse sur l'afficheur.
TMC est allumé sur l'afficheur quand un système de navigation est branché et quand une station TMC est captée. Si le guidage dynamique est activé, l'autoradio se règle automatiquement sur une station TMC.
également la possibilité de brancher une autre source audio externe via la sortie « line », soit un lecteur CD portable, un lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3. Il vous faut pour cela activer l'entrée AUX dans le menu. Si vous voulez brancher une source audio externe, vous avez besoin d'un câble d'adaptation (réf. Blaupunkt : 7 607 897 093 Vous pouvez vous procurer ce câble auprès d'un revendeur Blaupunkt agréé.