ALICANTE CD32 - Autoradio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALICANTE CD32 BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ALICANTE CD32 - BLAUPUNKT


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALICANTE CD32 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALICANTE CD32 de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - ALICANTE CD32 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser mon BLAUPUNKT ALICANTE CD32 ?
Pour réinitialiser votre BLAUPUNKT ALICANTE CD32, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi l'appareil ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec l'appareil. Si le problème persiste, essayez d'autres CD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Comment connecter mon smartphone via Bluetooth ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez les dispositifs disponibles sur le BLAUPUNKT ALICANTE CD32. Sélectionnez 'BLAUPUNKT ALICANTE CD32' et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Que faire si l'affichage de mon autoradio est brouillé ?
Vérifiez les connexions de l'alimentation et des câbles. Si les connexions sont correctes, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de consulter un professionnel.
Comment régler la station de radio ?
Pour régler une station de radio, utilisez le bouton de recherche automatique ou entrez manuellement la fréquence souhaitée à l'aide du clavier numérique.
Mon autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que les fusibles ne sont pas grillés. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler les basses et les aigus ?
Accédez au menu des réglages audio de votre BLAUPUNKT ALICANTE CD32. Vous pourrez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-il possible de lire des fichiers MP3 sur cet appareil ?
Oui, le BLAUPUNKT ALICANTE CD32 prend en charge la lecture de fichiers MP3. Assurez-vous que les fichiers sont bien gravés sur un CD compatible.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez la pile de la télécommande et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstructions entre la télécommande et le récepteur de l'autoradio.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Visitez le site Web de BLAUPUNKT pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

MODE D'EMPLOI ALICANTE CD32 BLAUPUNKT

Pression prolongée : démarrer la fonction Scan Touche X-BASS, régler la fonction X-Bass

Réduction des aigus en cas de perturbations (HICUT) 58

Réception d'informations routières 59

Démarrage du mode Changeur CD 62

Balayage de toutes les plages de tous les CD (SCAN) 63 Interrompre la lecture (PAUSE) 63

Son et répartition du volume . 65

Réglage du fader 65

ESPAÑOL Mode Radio 54

Mise en veille du téléphone (téléphone mute) 53 Réglage du volume du bip de confirmation 53

Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouverez les condition sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Si vous voulez monter vous-même l'autoradio, lisez impérativement les consignes de montage et de branchement figurant à la fin du mode d'emploi.

Mise en marche / Arrêt impossible via la télécommande.

Amplificateurs Tous les amplis Blaupunkt peuvent être utilisés.

à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur

MicroDrive™ du Compact Drive MP3 et peuvent être lus ensuite comme des titres de CD normaux quand le Compact Drive MP3 est raccordé à l'autoradio. Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD. Les fonctions principales du changeur CD peuvent être aussi utilisées avec le Compact Drive MP3.

Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. La forme de la façade assure une manipulation simple. Note : ● Ne laissez pas tomber la façade. ● Ne l'exposez pas directement au soleil ou à d'autres sources de chaleur. ● Evitez que la peau touche directement les contacts de la façade. Nettoyez si nécessaire les contacts au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.

➮ Pressez la touche 1.

La façade se déverrouille.

Un CD inséré reste dans l'appareil.

➮ Insérez la façade de gauche à droite dans le guide de l'autoradio.

➮ Poussez le côté gauche de la façade dans l'autoradio jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

● N'appuyez pas sur l'afficheur en posant la façade. Si l'autoradio est allumé au moment où vous enlevez la façade, il se rallumera automatiquement au dernier mode (radio, CD, changeur CD/Compact Drive MP 3 ou AUX) une fois la façade reposée.

➮ Pressez pour cela la touche 2.

➮ insérez le CD sans forcer dans le lecteur en veillant à ce que la face imprimée soit dirigée vers le haut jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance.

Le CD est avalé automatiquement par le lecteur. Veillez à ne pas gêner ou aider l'introduction du CD. L'autoradio s'allume. La lecture du CD commence.

Pour protéger la batterie du véhicule, l'autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure quand le contact est coupé.

Vous pouvez également allumer l'autoradio quand le contact est coupé :

FRANÇAIS Pour allumer / éteindre l'autoradio, plusieurs possibilités vous sont offertes :

Allumer en insérant un CD Si le lecteur ne contient pas de CD, l'autoradio étant éteint,

Le volume est réglable de 0 (volume désactivé) à 66 (volume maximal).

Pour augmenter le volume,

➮ pressez la touche MENU 7 deux

➮ tournez le bouton de réglage du volume 3 vers la droite.

Pour réduire le volume,

Vous pouvez réduire instantanément le volume à une valeur que vous avez choisie auparavant.

➮ tournez le bouton de réglage du

➮ Pressez la touche 2 pendant un

volume 3 vers la gauche.

Mise en sourdine (mute)

Régler le volume de mise en sourdine Le volume de mise en sourdine est réglable.

➮ Pressez la touche MENU 7.

➮ Pressez la touche ou 5

➮ Pressez la touche MENU 7.

➮ Pressez la touche ou 5

autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « ON VOL » apparaisse sur l'afficheur.

➮ Réglez le volume de mise en marche avec les touches

5. Vous entendez le volume changer pendant le réglage ce qui vous permet de mieux vous orienter. Si vous le réglez sur LAST VOL, le volume perçu avant d'éteindre l'autoradio redevient actif. Note : Pour protéger l'ouïe, le volume de mise en marche (« LAST VOL ») est limité à « 38 ». L'autoradio se rallume à « 38 » quand le volume était supérieur avant d'éteindre l'autoradio et « LAST VOL » est choisi.

➮ Réglez le volume avec les touches

5. Une fois le réglage terminé,

➮ pressez la touche MENU 7 deux fois de suite.

Note : Vous pouvez régler directement le volume pendant les appels téléphoniques ou les messages vo- Pour en savoir plus sur les systèmes de navigation utilisables avec votre autoradio, n'hésitez pas à vous contacter un revendeur Blaupunkt. En cas de réception d'une information routière, celle-ci ne sera transmise qu'à la fin d'un appel téléphonique ou d'un message vocal du système de navigation. Les informations routières seront entièrement diffusées à l'arrivée d'un appel ou pendant la transmission d'un message vocal. Dans ce cas, l'appel ou le message vocal peut être écouté, une fois l'information routière transmise.

DEUTSCH RÉGLAGE DU VOLUME

Le nom de la station apparaît sur l'afficheur dès sa réception.

Activer le mode Radio

Quand vous êtes en mode CD, Changeur CD / Compact Drive MP3 ou AUX,

➮ pressez la touche BND•TS <.

Ou ● REG : Certaines stations répartissent à certaines heures leur programme en programmes régionaux de contenu différent. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio commute sur des fréquences 54

alternatives offrant des programmes différents.

Note : ● Les gammes PO et GO ne sont pas disponibles sur le Kiel CD32.

L'autoradio se règle sur la prochaine station qu'il peut capter.

➮ Pressez la touche

Réglage de la sensibilité de recherche de stations

Vous avez la possibilité de choisir si la station recherchera uniquement les stations de faible réception ou de forte réception. ➮ Pressez la touche MENU 7. ➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SENS » apparaisse sur l'afficheur. ➮ Pressez la touche 5.

● La recherche manuelle de stations n'est possible que si la fonction RDS est désactivée. ➮ Pressez la touche ou 5. Parcourir les chaînes de stations (seulement en FM) Si une station offre plusieurs programmes, vous avez la possibilité de parcourir ce qu'on appelle « la chaîne de stations ». Note : Pour utiliser cette fonction, la fonction « confort » RDS doit être activée. ➮ Pressez la touche ou 5 pour passer à la station suivante de la chaîne de stations. Vous ne pouvez passer à des stations qu'à condition d'avoir été au moins une fois à leur écoute. Utilisez par exemple la fonction Travelstore ou démarrez la recherche automatique qui parcoura ●

Pour passer entre les niveaux de mémoire FM et les gammes d'ondes PO et GO, ➮ pressez la touche BND•TS < autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la gamme d'ondes ou le niveau de mémoire voulu apparaisse sur l'afficheur.

La valeur de sensibilité momentanée apparaît sur l'afficheur. « SENS HI6 » correspond au niveau de sensibilité le plus élevé, « SENS LO1 » au niveau le plus faible.

Quand vous choisissez « SENS LO », lo est allumé sur l'afficheur.

DANSK La gamme d'ondes FM offre trois niveaux de mémoire, et les gammes d'ondes PO et GO un niveau de mémoire chacune.

Six stations peuvent être mémorisées sur chacun des niveaux de mémoire.

➮ Pressez pendant plus d'une seconde l'une des touches de stations 1 6 : sur laquelle vous voulez mémoriser la station.

Mémorisation automatique de stations (Travelstore)

Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les cinq stations les plus puissantes de la région (seulement en FM). La mémorisation s'effectue au niveau de mémoire FMT. Note : ● Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées.

➮ Pressez la touche BND•TS < pendant plus de deux secondes.

La mémorisation commence. « T-STORE » apparaît sur l'afficheur. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.

Sélection d'une station mémorisée

➮ Sélectionnez le niveau de mémoire sur laquelle la station a été mémorisée.

➮ Pressez la touche de la station que vous voulez écouter.

Balayage de stations (SCAN)

Vous avez la possibilité d'écouter successivement toutes les stations, que l'autoradio peut capter, pendant quelques secondes. La durée de balayage peut être réglée de 5 à 30 secondes dans le menu. Démarrer SCAN

➮ Maintenez la touche MENU 7 pendant plus de deux secondes.

Le balayage commence. « SCAN » apparaît sur l'afficheur pendant quelques secondes ; ensuite la fréquence momentanée se met à clignoter. Annuler SCAN, rester à l'écoute d'une station

➮ Pressez brièvement la touche

MENU 7. Le balayage s'interrompt et vous restez à l'écoute de la dernière station balayée.

Réglage de la durée de balayage

➮ Pressez la touche MENU 7. ➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SCANTIME » apparaisse sur l'afficheur.

● Un bip retentit et « NO PTY » apparaît sur l'afficheur pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n'a été trouvée au terme de la recherche.

Sélectionner un type de programme et lancer la recherche ou 5.

Le type de programme momentané apparaît sur l'afficheur.

➮ Pressez la touche

➮ Pour choisir un autre type de programme, pressez la touche ou

5 jusqu'à ce que le type de programme voulu apparaisse sur l'afficheur. Ou ➮ Pressez l'une des touches de station 1 - 6 : pour choisir l'un des types de programme mémorisés sur la touche en question. 57

Une fois le réglage effectué,

➮ pressez la touche MENU 7.

NEDERLANDS En plus de leur nom, certaines stations

FM transmettent également des informations sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio. Les types de programme peuvent être par exemple : CULTURE VOYAGES JAZZ SPORT INFOS POP ROCK CLASSIQUE La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme.

SVENSKA Type de programme (PTY)

Compact Drive MP3 à la station du type de programme voulu.

Une fois le réglage effectué, ➮ pressez la touche MENU 7 deux fois de suite.

➮ Réglez la durée de balayage avec

La fonction HICUT améliore la qualité du son en cas de mauvaise réception. Les aigus et donc le niveau de perturbation sont automatiquement réduits en présence de parasites.

Mémoriser un type de programme sur une touche de station

Sélectionner / Désélectionner

Le type de programme est maintenant mémorisé sur la touche 1 - 6 : choisie.

Sélectionner la langue PTY Vous avez la possibilité de sélectionner la langue dans laquelle sera affichée le programme PTY.

➮ Pressez la touche MENU 7.

➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PTY LANG » apparaisse sur l'afficheur. ou 5 pour choisir entre les langues Allemand, Anglais et Français. Quand la langue de votre choix apparaît sur l'afficheur,

➮ Pressez la touche

➮ pressez la touche MENU 7 deux fois de suite.

➮ Réglez le volume au moyen des touches

ENGLISH Sélectionner / Désélectionner la priorité aux informations routières

➮ Pressez la touche TRAF•RDS ;. ● lorsque vous quittez la zone de couverture de la station diffusant des informations routières momentanée à l'écoute d'un CD et lorsque la recherche automatique ne trouve ensuite aucune autre station correspondante. ● lorsque vous passez d'une station diffusant des informations routières à une station ne diffusant pas d'informations sur le trafic routier. Désactivez ensuite la fonction de priorité aux informations routières ou mettez-vous à l'écoute d'une station diffusant des informations sur la circulation routière.

MODE CD Mode CD L'appareil permet la lecture de CD audio courants, CD-R et CD-RW d'un diamètre de 12 cm.

CD de forme particulière ne peuvent pas être utilisés. Nous déclinerons toute responsabilité pour l'endommagement du lecteur CD en cas d'utilisation de CD non adéquats.

Démarrage du mode CD

S'il n'y a pas de CD dans le lecteur,

➮ introduisez sans forcer le CD dans le lecteur, la face imprimée étant dirigée vers le haut, jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance.

Le CD est automatiquement avalé par le lecteur. Insérez le CD sans forcer. Veillez à ne pas gêner ou aider l'insertion du CD. La lecture du CD commence. ● Si un CD se trouve déjà dans le lecteur,

Sélection d'une plage

➮ Pressez la touche / ou

➮ Pressez de nouveau la touche

5 (MIX) :. MIX s'éteint sur l'afficheur.

Balayage des plages (SCAN)

Vous avez la possibilité d'écouter successivement toutes les plages du CD pendant quelques secondes. ➮ Maintenez la touche MENU 7 pendant plus de deux secondes.

Interruption de la lecture

(PAUSE) ➮ Pressez la touche 3 ( ) :.

Stopper SCAN, rester à l'écoute d'une plage

Pour mettre fin au balayage,

➮ Pressez la touche 3 ( ) : pen-

➮ pressez la touche MENU 7.

➮ Choisissez un mode avec la touche 5.

➮ Pressez la touche MENU 7 deux fois de suite.

Ejecter un CD Pour éjecter le CD du lecteur,

➮ pressez la touche SRC

Démarrage du mode Changeur CD ➮ Pressez la touche SRC 6 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CHANGER » apparaisse sur l'afficheur. La lecture commence par le premier CD reconnu par le changeur CD.

Sélection d'un CD Pour passer à un autre CD vers le haut ou vers le bas, ou 5 une ou plusieurs fois de suite.

➮ pressez la touche

Sélection d'une plage

Pour passer à une plage du CD écouté vers le haut ou vers le bas, ou 5 une ou plusieurs fois de suite.

➮ pressez la touche

5 jusqu'à ce que la recherche rapide commence en arrière ou en avant.

➮ pressez l'une des touches

Changement du mode d'affichage

Pour afficher le numéro de la plage et le numéro du CD ou le numéro de la plage et la durée de lecture,

➮ pressez la touche MENU 7.

➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CDC DISP » apparaisse sur l'afficheur.

➮ Pressez la touche

➮ Choisissez le mode avec la touche 5.

➮ Pressez la touche MENU 7 deux fois de suite.

Pour écouter les plages du CD momentané dans un ordre aléatoire,

➮ pressez la touche 5 (MIX) :.

« MIX CD » apparaît pendant un court instant ; MIX est allumé sur l'afficheur. Pour écouter les morceaux de tous les CD insérés dans un ordre aléatoire,

➮ pressez de nouveau la touche

5 (MIX) :. « MIX ALL » apparaît pendant un court instant ; MIX est allumé sur l'afficheur. Stopper MIX Pour mettre fin à la lecture aléatoire des plages,

➮ pressez de nouveau la touche

● La durée de balayage est réglable. Pour régler la durée de balayage, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la durée de balayage » du chapitre « Mode Radio ».

Interrompre la lecture (PAUSE)

➮ Pressez la touche 3 ( ) :. « PAUSE » apparaît sur l'afficheur. Annuler la pause

➮ Pressez la touche 3 ( ) : pendant la pause.

La lecture se poursuit.

ITALIANO Lecture aléatoire de plages

(MIX) ➮ Pressez la touche MENU 7. ➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CLOCKSET » apparaisse sur l'afficheur. ➮ Pressez la touche 5. L'heure apparaît sur l'afficheur. Les minutes clignotent pour vous signaler qu'elles peuvent être réglées. ➮ Réglez les minutes au moyen des touches / 5. Une fois les minutes réglées,

➮ pressez la touche

ou 5 pour changer de mode.

Une fois le réglage effectué,

➮ Pressez la touche

Pour afficher l'heure,

Pour afficher l'heure quand l'autoradio est éteint et le contact est mis,

➮ pressez la touche MENU 7.

« MENU » apparaît sur l'afficheur. ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « CLOCK OFF » ou « CLOCK ON » apparaisse sur l'afficheur.

➮ Pressez la touche

ou 5 pour changer d'option.

Une fois le réglage effectué,

➮ Pressez la touche

Les heures clignotent.

➮ pressez la touche MENU 7.

➮ Réglez les heures au moyen des

Affichage bref de l'heure, l'autoradio étant éteint

Une fois le réglage effectué,

➮ Pressez la touche

ou 5 pour répartir le volume vers la gauche ou vers la droite.

➮ Pressez la touche

Une fois le réglage effectué,

➮ pressez la touche AUDIO 9.

➮ pressez la touche AUDIO 9.

Pour régler le volume vers la droite / la gauche (fader),

Pour régler les aigus (TREBLE),

➮ pressez la touche AUDIO 9.

« BASS » apparaît sur l'afficheur. ou 5 jusqu'à ce que « TREB » apparaisse sur l'afficheur.

➮ Pressez la touche

➮ pressez la touche AUDIO 9.

« BASS » apparaît sur l'afficheur. ou 5 jusqu'à ce que « FADER » apparaisse sur l'afficheur.

➮ Pressez la touche

Une fois le réglage effectué,

ou 5 pour répartir le volume vers l'avant ou vers l'arrière.

Une fois le réglage effectué,

➮ pressez la touche AUDIO 9.

➮ pressez la touche AUDIO 9.

FRANÇAIS Réglage de la balance

/ Compact Drive MP3 et AUX séparément.

Réglage de l'amplification X-BASS L'amplification X-BASS est réglable de 1 à 3. « XBASS OFF » signifie que la fonction X-BASS n'est pas active.

➮ Pressez la touche X-BASS 6.

➮ Pressez la touche ou ou ou 9 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'option voulue apparaisse sur l'afficheur. Le symbole X-BASS est allumé sur l'afficheur quand l'amplification X-BASS a été réglée à 1,2 ou 3. Une fois le réglage effectué,

➮ pressez la touche X-BASS 6.

En dehors des réglages, il peut afficher le niveau de sortie de l'autoradio (« PEAK ON »). Vous avez la possibilité de le désactiver (« PEAK OFF »).

Activer / Désactiver l'indicateur de niveau

➮ Pressez la touche MENU 7. ➮ Pressez la touche ou 5 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PEAK LVL » apparaisse sur l'afficheur. ou 5 pour choisir entre « PEAK ON » pour l'affichage du niveau et « PEAK OFF ». Une fois le réglage effectué,

➮ Pressez la touche

➮ pressez deux fois la touche MENU

➮ Pressez la touche MENU 7. ➮ Pressez la touche ou 5

Puissance de sortie : puissance sinusoïdale

4 x 25 watts conformément à DIN 45 324, 093) que vous pouvez vous procurer auprès d'un revendeur Blaupunkt agréé. L'entrée AUX doit être activée dans le menu.

ITALIANO Sources audio externes