Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPIXX 8800 GRUNDIG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPIXX 8800 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPIXX 8800 de la marque GRUNDIG.
Insertion de la carte mémoire Raccordement d’une source audio externe Remarques concernant l’utilisation du Touch Pen Nettoyage et entretien
Verrouillage et déverrouillage des touches Activation et désactivation de l’affichage Réinitialisation du lecteur Sélection des modes de fonctionnement Navigation dans le menu
Navigation dans la mémoire Lecture audio Lecture de vidéos Lecture d’images Lecture de textes Mode radio
Réglages dans le menu »Power« Réglages dans le menu »System«
Synchronisation les fichiers musique et texte Déconnexion de l’ordinateur
Caractéristiques techniques Ne laissez pas tomber l’appareil. Evitez toute pression sur l’écran d’affichage de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets magnétiques. Tenez toujours l’appareil à l’abri de l’humidité (gouttes et projections d’eau), des rayons du soleil et de la chaleur. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême provoquée p. ex. par les rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces de grande qualité qui peuvent être recyclés. Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous. Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
Vous devez recharger la batterie du lecteur sur l’ordinateur. Vous pouvez aussi recharger la batterie en la raccordant à une chaîne hi-fi à port USB par le biais d’un câble USB. Remarque : Lorsque vous rechargez le lecteur via un ordinateur, une chaîne hi-fi ou un adaptateur de chargement USB, une question apparaît au début, demandant si vous souhaitez utiliser le lecteur durant le chargement (»Would you like to operate while charging?«). Vous pouvez répondre par »No« ou »Yes«. Si vous répondez »No«, le lecteur se connecte à l’ordinateur, si vous répondez »Yes«, il est possible de lire des titres.
– L’affichage du lecteur indique la progression de la recharge. La charge dure environ 3 heures. Lorsque la batterie est complètement rechargée, »P« apparaît à l’écran. Remarques : L’affichage du lecteur vous informe de l’état de la batterie. Si vous voyez » Ä « sur l’affichage, cela signifie que la batterie est faible. La durée de lecture de l’appareil atteint jusqu’à 22 heures en mode audio, si le rétroéclairage de l’affichage est éteint. Attention : Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie ! Utilisez uniquement le même type de pile ou une pile similaire.
1 Mettez l’ordinateur en marche. 2 Eteignez le lecteur. 3 Raccordez le port USB du lecteur au port correspondant de l’ordinateur,
– Dès que la connexion est établie, la question »Would you like to operate while charging?« apparaît. Vous devez y répondre par »No« si vous souhaitez exploiter le lecteur sur l’ordinateur.
« Retirer le matériel en toute sécurité ». Attention : Ne débranchez pas le lecteur de l’ordinateur tant qu’un transfert de données est en cours. Cela risquerait de détruire les données.
– La fenêtre « Retirer le matériel en toute sécurité » s’affiche.
Attention : Les circuits du lecteur et de l’ordinateur peuvent être sérieusement endommagés si vous ne suivez pas les instructions de Windows ME / 2000 / XP / Vista.
1 Branchez le connecteur du câble des écouteurs dans la prise »0« du lecteur. Remarque : Pour le mode Radio, les écouteurs doivent toujours être branchés, puisque leur câble sert d’antenne FM. Attention : Une utilisation fréquente des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner des troubles auditifs.
1 Insérez la carte mémoire micro SDTM dans la fente »SD« jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remarque : La carte mémoire apparaît sur le lecteur comme »External Memory«. Il est possible d’ouvrir son contenu en mode Navigation.
1 Appuyez légèrement la carte mémoire micro SDTM vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elle se dégage.
Avec le Touch Pen, vous pouvez double-cliquer ou cliquer sur les symboles ou lignes souhaités dans le menu. Mais vous pouvez aussi, comme p. ex. en mode Navigation, déplacer le Touch Pen vers la gauche ou vers la droite selon un certain rayon, dans le sens des aiguilles d’une montre, et déplacer ainsi le curseur. Vous pouvez en outre tenir et déplacer la bande des barres déroulantes ou d’autres éléments. Il est dans tous les cas important de cliquer aussi précisément que possible sur les symboles ou de toucher précisément des points prédéfinis. Ne cliquez jamais violemment ou en tapant durement l’écran. Effleurer l’écran suffit.
Veuillez ne nettoyer l’écran et le bâti du lecteur qu’avec un chiffon doux et sec.
1 Pendant la lecture, cliquez sur l’affichage du volume »
– Le symbole »Mute« clignote à l’affichage.
1 Pour verrouiller les touches, poussez le commutateur »HOLD« dans le sens »HOLD«. – Lorsque les touches sont verrouillées, »D« apparaît à l’affichage. – Si vous appuyez à présent sur une touche, l’afficheur indique »Hold!«.
1 Appuyez pour cela sur la touche »RESET« à l’aide d’un objet pointu – par ex. d’un trombone. Remarque : Lors de la réinitialisation, le lecteur ne doit pas être connecté à l’ordinateur ou au chargeur USB.
2 Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, double-cliquez sur le symbole correspondant. – »Audio« : lecture musicale. – »Video« : lecture de vidéos. – »Record« : enregistrements vocaux ou Line In. – »Settings« : réglages. Navigation dans le menu 1 Ouvrez le menu principal en appuyant brièvement sur »MODE« dans le mode sélectionné. Le menu principal apparaît.
»Photos«, »Text« et »Radio«.
– Les fichiers du répertoire du mode actuel s’affichent.
1 Ouvrez le menu contextuel de sélection en cliquant sur »
– Un cercle de flèches s’affiche. Faites glisser le Touch Pen dessus dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
1 Activez la fonction en cliquant sur le fichier souhaité et en maintenant appuyé. – Une fenêtre contextuelle apparaît.
Vous pouvez définir un fichier musical comme signal de réveil. Le fichier doit alors être activé au cours des réglages pour le réveil (voir page 36).
– Une fenêtre contextuelle apparaît.
– Le fichier est défini comme signal de réveil potentiel.
1 Activez la fonction en cliquant sur le fichier souhaité et en maintenant appuyé. – Une fenêtre contextuelle apparaît.
– Affichage : »Would you like to delete?« avec »Yes« et »No«.
Si un répertoire est sélectionné, tout son contenu est supprimé.
Sélection du mode »Music« 1 Ouvrez le menu principal en appuyant brièvement sur »MODE«. 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement »Music« en double-cliquant sur »
3 Poursuivez la lecture en cliquant sur »
Vous pouvez sélectionner différents effets sonores préréglés (Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop ou Vocal) et un égaliseur utilisateur.
1 Activez la fonction en cliquant sur l’affichage de la vitesse, p.ex. »
3 Fermez la fenêtre contextuelle en cliquant sur l’affichage de la vitesse, p.ex. »
» «. – La lecture commence automatiquement par le premier fichier vidéo. Remarque : Pour activer ou désactiver l’affichage des fonctions et des statuts, cliquez une fois sur l’écran.
1 Pour commuter sur pause de lecture, cliquez sur » 2 Poursuivez la lecture en cliquant sur »
« ou » Ce fichier est reconnu comme fichier de sous-titres pour le fichier vidéo du même nom.
– Les photos mémorisées apparaissent en miniature (thumbnails). Remarques : Double-cliquez sur l’image souhaitée pour l’agrandir. Pour la photo précédente ou suivante, cliquez sur » « ou sur » «. Pour revenir aux miniatures, cliquez sur » «. Vous pouvez passer à la page précédente ou suivante en déplaçant le Touch Pen vers le haut ou vers le bas sur la barre déroulante de droite.
1 Ouvrez le menu contextuel de sélection en cliquant sur »
– Affichage : »Would you like to delete?« avec »Yes« et »No«.
1 Lancez le diaporama en cliquant sur »
1 Ouvrez le menu principal en appuyant brièvement sur »MODE«. 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement »Text« en double-cliquant sur »
1 Pour sélectionner la page précédente ou suivante, cliquez sur » « ou » « ; ou appuyez avec le Touch Pen sur la barre horizontale déroulante sur le bord inférieur du champ de texte et tirez-la vers la droite ou vers la gauche.
1 Activez la fonction en cliquant sur »
1 Activez la fonction en cliquant sur »
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement »Radio« en double-cliquant sur » «. – Le menu Radio s’affiche.
En mode radio, le lecteur dispose de deux modes de fonctionnement : mode de recherche de fréquences et mode pour les stations de radio mémorisées (»Channel mode«, c’est-à-dire emplacements de programmation).
1 Réglez la fréquence de votre choix en cliquant autant de fois que nécessaire sur » « ou » «. – La fréquence progresse par incréments de 50 kHz en avant ou en arrière ; ou pour lancer la recherche, cliquez sur » « ou » « et maintenez jusqu’à ce que la fréquence passe en mode de recherche rapide. – La recherche s’arrête quand une station à bonne réception est trouvée.
1 Activez la fonction en cliquant sur »
Pour pouvoir mémoriser manuellement une station radio, il faut que le lecteur se trouve en mode de réglage manuel de fréquences.
2 Activez la fonction en cliquant sur »
1 Activez la fonction en cliquant p. ex. sur »Stereo«. – Une fenêtre contextuelle apparaît.
3 Pour commuter, activez la fonction en cliquant sur »Mono«. – La fenêtre contextuelle apparaît.
– Une page de sélection entre »Voice« (enregistrement vocal) ou »Line-in« (enregistrement Line In) apparaît. Remarques : « à la page de
– L’enregistrement vocal commence automatiquement.
Pour cette fonction d’enregistrement, vous réglez le niveau sonore de votre choix pour le canal de gauche et pour le canal de droite. Seuls les signaux se trouvant au-dessus de ce niveau sont enregistrés. La fonction doit être activée via »Settings« au menu »Audio« à la rubrique »Recording Method« (voir page 32).
2 Lancez l’enregistrement Line In en double-cliquant sur »
– L’enregistrement Line In démarre automatiquement.
– Affichage : »Would you like to record?« avec »Yes« et »No«.
6 Poursuivez l’enregistrement en cliquant sur » 7 Arrêtez l’enregistrement en cliquant sur »
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Image Slide Show Delay Time«. 2 Sélectionnez la valeur souhaitée (3 secondes à 60 secondes) en cliquant sur »
2 Sélectionnez la valeur souhaitée (x1 à x4) en cliquant sur » « ou » «.
Si un fichier contient des informations de balises ID3, il est possible d’afficher le nom de l’album, de l’interprète, etc. Cette fonction peut être activée ou désactivée.
2 Pour activer ou désactiver la fonction, double-cliquez sur le point devant »On« ou »Off«.
Le lecteur supporte les fichiers musicaux qui sont synchronisés avec les textes correspondants (fichiers LRC). Vous pouvez activer et désactiver la fonction texte.
2 Pour activer ou désactiver la fonction, double-cliquez sur le point devant
2 Pour choisir la position des sous-titres, double-cliquez sur le point devant »Display on top« (sous-titres en haut) ou »Display on bottom« (sous-titres en bas).
Cette fonction vous permet d’adapter visuellement l’affichage du niveau sonore audio au son ou au type de musique lu. Vous disposez de quatre possibilités.
2 Sélectionnez le réglage souhaité en double-cliquant sur le point dans la ligne correspondante. – »Spectrum Blue« : spectre bleu. – »Spectrum Red« : spectre rouge. – »Spectrum Green« : spectre vert. – »Stream« : spectre en mouvement. 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité en cliquant sur » « ou »
– »Default« : sélection de la configuration d’usine. Les images de fond d’écran existantes sont supprimées. – »User Image« : vous pouvez insérer une image de fond d’écran à partir du mode »Photos«. Remarque : La rubrique »Opacity« permet également de régler la transparence de l’image de fond d’écran.
1 Double-cliquez sur »Equalizer«. 2 Sélectionnez l’option »User« en double-cliquant sur le point dans la ligne correspondante.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Repeat«. 2 Sélectionnez le mode de lecture souhaité en double-cliquant sur le point dans la ligne correspondante. – »Play only once« : la plage actuelle est jouée une fois ; la lecture s’arrête ensuite. – »Repeat only one file« : la plage en cours se répète indéfiniment. – »Repeat all file in folder« : toutes les plages du dossier actuel sont répétées indéfiniment. – »Shuffle all file in folder« : toutes les plages du dossier actuel sont lues dans un ordre aléatoire. – »Repeat all file« : toutes les plages enregistrées sur le lecteur sont répétées indéfiniment. – »Shuffle all file« : toutes les plages enregistrées sur le lecteur sont lues dans un ordre aléatoire.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Video Repeat«. 2 Sélectionnez le mode de lecture souhaité en double-cliquant sur le point
– »Repeat only one file« : la plage en cours se répète indéfiniment. – »Repeat all file in folder« : toutes les plages du répertoire en cours de lecture sont constamment répétées. – »Repeat all file« : toutes les plages vidéo enregistrées sur le lecteur sont répétées indéfiniment.
2 Sélectionnez la valeur souhaitée (48 kbps à 256 kbps) en double-cliquant sur le point dans la ligne correspondante.
Vous pouvez ici sélectionner différents modes d’enregistrement : »Normal«, »VOR« (Voice Operated Recording) ou »CD-Rip« (voir les pages 29 à 30).
2 Sélectionnez le mode souhaité en double-cliquant sur le point dans la ligne correspondante.
Lorsque la fonction Resume est activée, vous pouvez poursuivre la lecture en modes »Audio« et »Video« à l’endroit où le lecteur l’avait arrêtée.
2 Pour activer ou désactiver la fonction, double-cliquez sur le point devant »On« ou »Off«.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Sound Effect«. 2 Sélectionnez l’effet sonore souhaité en double-cliquant sur la case dans la ligne correspondante. – »3D Sound« : activation du son 3D. – »Bass Boost« : les basses sont renforcées. Remarque : Les effets sonores spéciaux sont activés uniquement en mode »Audio«.
2 Réglez la valeur souhaitée (1 à 5) en cliquant sur » « ou » «.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »LCD Power Save«. 2 Sélectionnez le temps d’arrêt souhaité (Always On = éclairage continu, 10 secondes à 60 secondes) en cliquant sur » ou » « et en maintenant appuyé.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Sleep Timer«. 2 Sélectionnez le temps d’arrêt souhaité (Off = pas de mise en veille programmable, 10 minutes à 120 minutes) en cliquant sur » » « ou » « et en maintenant appuyé.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Languages«. 2 Sélectionnez la langue souhaitée (12 langues disponibles) en doublecliquant sur le point dans la ligne correspondante.
4 Réglez le jour de la semaine en cliquant une fois sur la date correspondante dans le calendrier.
Vous pouvez choisir un horaire et un jour de la semaine particulier pour le réveil.
2 Sélectionnez le réglage souhaité en double-cliquant sur la case correspondante. – »Alarm On« : permet d’activer et de désactiver la fonction réveil. – »User preset audio file« : activez la plage musicale prédéfinie par laquelle vous souhaitez vous faire réveiller. Si vous ne sélectionnez pas cette option, vous êtes réveillé par un signal sonore. – »Week« : réglez le jour de la semaine.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »Preprogramed Recording«. 2 Effectuez les réglages en cliquant sur » « ou » « ou en double-cliquant sur la case correspondante. – »Select Source« : sélectionnez la source d’enregistrement »Mic«, »Line In« ou »Radio«. – Réglez l’horaire de démarrage de l’enregistrement (heures et minutes). – Réglez la durée de l’enregistrement. – Réglez la fréquence de la station radio (uniquement si vous avez sélectionné »Radio« comme source d’enregistrement). – Réglez le jour de la semaine.
1 Sélectionnez l’option en double-cliquant sur »System Information«. – Vous obtenez des informations concernant la version du Firmware, la capacité totale de la mémoire et l’emplacement libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire – au cas où vous en utilisez une.
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages personnels du menu »Settings«.
– Affichage : »Would you like to initialize?« avec »Yes« et »No«. 3 Raccordez le port USB du lecteur au port correspondant de l’ordinateur, à l’aide du câble USB. – Dès que la connexion est établie, une question apparaît. Vous devez y répondre par »No« si vous souhaitez exploiter le lecteur sur l’ordinateur.
1 Sélectionnez les fichiers MP3/WMA/OGG/WAV dans le poste de travail de votre ordinateur pour les copier.
3 Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez »Copier«. 4 Ouvrez le lecteur de disque amovible (p. ex. H:) sur le poste de travail de votre ordinateur.
Remarque : Les fichiers WMA protégés par DRM (Digital Right Management) ne peuvent être lus que s’ils ont été transférés sur l’appareil à l’aide de Windows Media Player. Remarque : Tous les enregistrements sont sauvegardés comme fichiers individuels dans le répertoire Record.
3 Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option »Ajouter à la liste sync.«.
5 Dans la fenêtre »Sync.«, sélectionnez les fichiers WMA protégés par DRM de votre choix, puis sélectionnez le lecteur.
– Les fichiers WMA protégés par DRM sont transférés sur le lecteur.
AVI avec le logiciel Transcoder “Movie TransCoder” se trouvant sur le CD-ROM fourni.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3 Sélectionnez le chemin d’installation et cliquez ensuite sur »Install«. 4 Cliquez sur »Finish« à la fin de l’installation. 5 Pour les conversions, double-cliquez sur le programme »AVI TransCoder«. 6 Pour sélectionner les fichiers à convertir, cliquez sur »Add File«. – La résolution d’image du lecteur est de 320 x 240 pixels. Les principes suivants sont applicables en règle générale : plus la qualité est élevée, plus la taille est importante, et plus la qualité est élevée, plus l’image est claire.
8 Lancez la conversion en cliquant sur »Start«.
Remarque : Les fichiers texte ne sont reconnus comme tels que s’ils sont archivés dans le répertoire avec l’extension .txt.
Le lecteur supporte les fichiers musicaux qui sont synchronisés avec les textes correspondants (fichiers LRC). De cette manière, vous pouvez entendre la musique par les écouteurs et lire simultanément le texte synchronisé sur l’afficheur. Remarques : Si vous souhaitez créer des fichiers LRC, utilisez par exemple le programme gratuit Song Edit. Assurez-vous que les fichiers texte et musique se trouvent dans le même répertoire et qu’ils portent la même désignation. Sinon, le lecteur ne peut pas reconnaître le fichier texte.
Si aucun transfert de fichier n’est en cours, vous pouvez déconnecter le lecteur de l’ordinateur. Avant de débrancher le câble reliant le lecteur à l’ordinateur, vous devez enlever le lecteur du bureau Windows en suivant les instructions de Windows intitulées « Retirer le matériel en toute sécurité ». Attention : Ne débranchez pas le lecteur de l’ordinateur tant qu’un transfert de données est en cours. Cela risquerait de détruire les données.
– La fenêtre « Retirer le matériel en toute sécurité » s’affiche.
Attention : Les circuits du lecteur et de l’ordinateur peuvent être sérieusement endommagés si vous ne suivez pas les instructions de Windows ME / 2000 / XP.