BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 - Balai à vapeur multisurfaces POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 POLTI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 - POLTI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Balai à vapeur multisurfaces au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 de la marque POLTI.



FOIRE AUX QUESTIONS - BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 POLTI

Comment remplir le réservoir d'eau du balai à vapeur POLTI SV205 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez l'appareil, retirez le réservoir d'eau, ouvrez le bouchon et versez de l'eau jusqu'à la limite indiquée. Refermez le bouchon et remettez le réservoir en place.
Pourquoi ma vapeur ne sort-elle pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la position de vapeur et attendez quelques minutes pour que l'appareil chauffe.
Comment nettoyer les accessoires du balai à vapeur ?
Les accessoires peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Assurez-vous de bien rincer et sécher les accessoires avant de les ranger.
Puis-je utiliser le balai à vapeur sur tous les types de sols ?
Le balai à vapeur POLTI SV205 est adapté à la plupart des sols durs, y compris le carrelage, le parquet stratifié et le linoléum. Évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur ou à l'humidité.
Que faire si le balai à vapeur laisse des traces sur le sol ?
Si vous constatez des traces, cela peut être dû à un excès d'eau ou à une saleté accumulée. Réduisez la quantité de vapeur utilisée et assurez-vous que le sol est bien nettoyé auparavant.
Comment détartrer le balai à vapeur ?
Pour détartrer l'appareil, utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau dans le réservoir. Faites chauffer l'appareil, puis laissez-le fonctionner quelques minutes avant de rincer à l'eau claire.
Quel est le temps de chauffe du balai à vapeur POLTI SV205 ?
Le temps de chauffe est d'environ 30 secondes, après quoi l'appareil est prêt à produire de la vapeur.
Est-ce que je peux utiliser des produits chimiques avec le balai à vapeur ?
Non, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau dans le réservoir. L'utilisation de produits chimiques peut endommager l'appareil.
Comment stocker le balai à vapeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil, laissez-le refroidir, videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec et frais.
Le balai à vapeur POLTI SV205 est-il garanti ?
Oui, le balai à vapeur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI BALAI A VAPEUR MULTISURFACES 5 EN 1 SV205 POLTI

'PAEUXXXX listée à côté de chaque accessoire sur la page 2.

Connectez-vous au site www.polti.com ou appelez le Service Après-Vente Polti et enregistrez votre produit. Vous bénéficierez d’une offre de bienvenue, serez toujours informé des dernières nouveautés Polti et pourrez acheter les accessoires et les consommables.

Pour enregistrer votre produit, vous devez entrer, outre les données personnelles, le numéro de série (SN) figurant sur sur l’étiquette argentée située sur la boîte et sous l’appareil. Pour gagner du temps et avoir votre numéro de série toujours à portée de main, notez-le dans l’espace prévu à cet effet sur le verso de la couverture du manuel.

Si le code d'accessoire que vous souhaitez acheter n’est pas répertorié dans ce manuel, nous vous invitons à contacter notre service clientèle pour plus d'informations.

ATTENTION : Température élevée. Danger de brûlure ! Si cela est indiqué sur le produit, ne pas toucher les parties qui sont chaudes. ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure ! Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utilizzato in modo scorretto potrebbe provocare scottature. • N’effectuer que les opérations de démontage et d’entretien décrites dans les présentes instructions. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soimême. En cas de choc violent, chute, dommage et chute dans l’eau, l’appareil peut ne plus être sûr. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d’accidents. Toujours contacter les SAV agréés. • Cet appareil ne peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et les personnes non expertes que s’ils ont été préalablement informés sur l’utilisation en toute sécurité du pro| 26 |

• Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.

Pour réduire le risque d’accidents tels que les incendies, l’électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant l’utilisation que durant les opérations de préparation, entretien et rangement, toujours suivre les précautions élémentaires énumérées dans le présent manuel. RISQUES LIÉS À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - ÉLECTROCUTION • Le système de mise à la terre et l’interrupteur à courant différentiel résiduel de sécurité, avec une protection magnétothermique de l’installation domestique, permettent une utilisation en toute sécurité des appareils électriques. Pour garantir la sécurité, contrôler que l’installation électrique à laquelle est raccordé l’appareil est réalisée conformément aux lois en vigueur. • Ne pas raccorder l’appareil au secteur si la tension ne correspond pas à celle du circuit électrique domestique. • Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le produit uniquement à des prises de courant individuelles compatibles avec la fiche fournie. • Ne pas utiliser de rallonges de taille non appropriée et non conformes à la loi car elles pourraient générer une surchauffe | 27 |

• Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération de préparation, entretien et nettoyage. • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le secteur. • Dérouler complètement le câble de l’enrouleur avant de le brancher sur le secteur et avant d’utiliser l’appareil. Toujours utiliser le produit avec le câble complètement déroulé. • Ne pas tirer ni secouer le câble et ne pas le soumettre à des tensions (torsions, écrasements, étirements). Éloigner le câble de toute surface et partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le câble ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le câble sur des arêtes. Éviter de piétiner le câble. Ne pas passer sur le câble. Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour de l’appareil, surtout si l’appareil est chaud. • Ne pas remplacer la fiche du câble d’alimentation. • Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin de prévenir tout risque. Ne pas utiliser le produit si le câble est endommagé. • Ne pas toucher ni utiliser l’appareil pieds nus et/ou avec le corps ou les pieds mouillés. • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de récipients pleins d’eau comme les éviers, les baignoires, les piscines. • Ne pas plonger l’appareil avec le câble et la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Ne pas diriger la vapeur vers des équipements logeant des | 28 |

• Verser dans du réservoir uniquement de l’eau ou le mélange d’eau indiqué dans le chapitre “Quelle eau utiliser”. • Ne pas diriger le jet de vapeur sur des substances toxiques, acides, solvants, nettoyants, substances corrosives. Le traitement et l’élimination des substances dangereuses doivent être effectués conformément aux instructions des fabricants de ces substances. • Ne pas diriger le jet de vapeur sur des poudres et liquides explosifs, hydrocarbures, objets en flammes et/ou incandescents. • Enrouler le câble lorsque l'appareil n'est pas utilisé. • Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que cheminées, poêles et fours. • Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit. • Ne pas diriger le jet de vapeur sur une partie du corps de personnes et d’animaux. • Ne pas diriger le jet de vapeur sur les vêtements que l’on porte. • Les chiffons, torchons et tissus sur lesquels une quantité de vapeur a été libérée atteignent des températures largement supérieures à 100 °C. Attendre quelques minutes et vérifier qu’ils ont refroidi avant de les utiliser. Éviter tout contact avec la peau s’ils sont encore chauds. •

IMPORTANT Vaporetto SV205 est un appareil pratique avec 5 fonctions de nettoyage, idéal pour les planchers, les tapis, les meubles rembourrés et les joints de carrelage. Il peut être utilisé de deux façons différentes : Balai de vapeur et pistolet de vapeur.

1. PREPARATION Conformément à la Directive Européenne

2012/19/UE en matière d’équipements électriques et électroniques, ne pas éliminer l’appareil avec les ordures ménagères ; le remettre à un centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Directive EU 2011/65/UE. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que le produit doit être éliminé séparément lorsqu’il n’est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères. Par conséquent, l’utilisateur devra remettre l’appareil à la fin de sa durée de vie aux centres de collecte des déchets électroniques et électrotechniques. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. L’élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur. Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. En conséquence votre Vaporetto peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière.

1.1 Enlever l’appareil de l’emballage, vérifier le contenu et l’intégrité du produit.

1.2 ourner le bouchon du réservoir d’eau dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir et remplir le réservoir d’eau déminéralisée à l’aide d’une carafe. 1.3 Refermer le bouchon. 1.4 L'appareil est prêt en mode Pistolet Vapeur. Ne pas ajouter d’autres substances ou additifs dans le réservoir. Toujours effectuer cette opération lorsque après avoir débranché le câble d’alimentation du secteur.

2. PRÉPARATION POUR L'UTILISATION DU BALAI VAPEUR

2.1 Relier l’appareil portable à la brosse en faisant correspondre le pivot présent sur la brosse avec le trou situé sur l’appareil portable (1). 2.2 Positionner le chiffon sous la brosse (4) et le fixer en tirant la petite corde (5) 2.3 S’assurer que le bouton allumage / réglage vapeur est en position “OFF”. 2.4 Relier la poignée tube au trou d’enclenchement (2) et veiller à faire correspondre le pivot présent sur la poignée avec le trou situé sur l’appareil portable (3). Pour retirer la poignée tube, il suffit d’appuyer

En insérant le tube, un microrupteur interne se déclenchera et activera l’émission de vapeur de l’appareil.

2.5 Brancher la fiche du câble d’alimentation dans une prise de courant équipée d’une connexion de mise à la terre.

3. NETTOYAGE DES SOLS DURS S'assurer que les opérations décrites aux Chapitres 1 et 2 ont été effectuées.

3.1 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau maximum. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). ATTENTION : Si le bouton allumage / réglage vapeur n’est plus en position « OFF » à l’insertion de la poignée tube dans le trou d’enclenchement, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. Pendant cette opération, il faut donc toujours tourner l’appareil vers le bas en évitant de le diriger vers les personnes, les animaux ou les choses. 3.2 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 3.3 Nettoyer les sols en déplaçant la brosse. ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sans le chiffon. ATTENTION: Pour retirer le chiffon de la brosse, placer le bouton allumage / réglage vapeur en position « OFF », débrancher la fiche d’alimentation de la prise électrique puis attendre quelques minutes pour permettre au chiffon de se refroidir.

4. NETTOYAGE DES SOLS DÉLICATS Avant d’utiliser l’appareil sur des surfaces délicates, vérifier que la partie en contact avec la surface est exempte de corps étrangers qui pourraient causer des rayures.

S'assurer que les opérations décrites aux Chapitres 1 et 2 ont été effectuées. 4.1 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une mon-

ATTENTION : Si le bouton allumage / réglage vapeur n’est plus en position « OFF » à l’insertion de la poignée tube dans le trou d’enclenchement, l’appareil commencera à

émettre de la vapeur. Pendant cette opération, il faut donc toujours tourner l’appareil vers le bas en évitant de le diriger vers les personnes, les animaux ou les choses. 4.2 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 4.3 Nettoyer les sols en déplaçant la brosse. ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sans le chiffon. ATTENTION: Pour retirer le chiffon de la brosse, placer le bouton allumage / réglage vapeur en position « OFF », débrancher la fiche d’alimentation de la prise électrique puis attendre quelques minutes pour permettre au chiffon de se refroidir.

5. NETTOYAGE DU PARQUET Avant d’utiliser l’appareil sur des surfaces délicates, vérifier que la partie en contact avec la surface est exempte de corps étrangers qui pourraient causer des rayures.

S'assurer que les opérations décrites aux Chapitres 1 et 2 ont été effectuées. 5.1 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau minimum. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). ATTENTION : Si le bouton allumage / réglage vapeur n’est plus en position « OFF » à l’insertion de la poignée tube dans le trou d’enclenchement, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. Pendant cette opération, il faut donc toujours tourner l’appareil vers le bas en évitant de le diriger vers les personnes, les animaux ou les choses.

ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sans le chiffon.

ATTENTION: Pour retirer le chiffon de la brosse, placer le bouton allumage / réglage vapeur en position « OFF », débrancher la fiche d’alimentation de la prise électrique puis attendre quelques minutes pour permettre au chiffon de se refroidir.

ATTENTION: Pour retirer le chiffon de la brosse, placer le bouton allumage / réglage vapeur en position « OFF », débrancher la fiche d’alimentation de la prise électrique puis attendre quelques minutes pour permettre au chiffon de se refroidir.

ATTENTION : Pour un contrôle supplémentaire de la sécurité, distribuer de la vapeur sur une partie cachée et laisser sécher la partie traitée pour vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

ATTENTION : Pour un contrôle supplémentaire de la sécurité, distribuer de la vapeur sur une partie cachée et laisser sécher la partie traitée pour vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

7.NETTOYAGE DES VITRES,

ROIRS ET CARREAUX MI-

ATTENTION : Pour nettoyer les surfaces vitrées en hiver, préchauffer les vitres à une distance d’environ 50 cm de la surface.

6. TAPIS ET MOQUETTE FRANÇAIS

6.1 Placer la brosse (avec le chiffon accroché) dans le cadre, de manière à ce qu'elle puisse glisser sur la surface (6). 6.2 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau moyen. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). ATTENTION : Si le bouton allumage / réglage vapeur n’est plus en position « OFF » à l’insertion de la poignée tube dans le trou d’enclenchement, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. Pendant cette opération, il faut donc toujours tourner l’appareil vers le bas en évitant de le diriger vers les personnes, les animaux ou les choses. 6.3 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 6.3 Nettoyer les sols en déplaçant la brosse. ATTENTION: Ne pas utiliser l’appareil sans le chiffon.

Vérifier que le chapitre 1 est terminé.

Utiliser uniquement le pistolet à vapeur. 7.1 Raccorder l'adaptateur au pistolet à vapeur. Pour raccorder les accessoire à la prise de connexion accessoires, il suffit de les unir jusqu’à ce que la touche de blocage accessoires ne s’enclenche (7). Placer la bonnette sur l'adaptateur (8). 7.2 Placer la raclette sur l’adaptateur en insérant le crochet A sous la fente B (9) puis faire pivoter la raclette C (10) de sorte que le crochet s’emboîte dans la fente D (11). Pour pouvoir installer la raclettesur l’adaptateur, il faut d’abord placer la bonnette sur l’adaptateur même. Ne pas installer la raclette sans avoir d’abord placé la bonnette. 7.3 Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant appropriée. 7.4 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau moyen. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). 7.5 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 7.6 Nettoyer la surface. Le nettoyage des vitres se fait en 2 étapes : - Passage de la vapeur sur la surface à net-

8. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS REMBOURRÉS (matelas, canapés, intérieurs de voiture, ...) ATTENTION : Avant de traiter à la vapeur des cuirs ou des tissus, lire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu’il n’y a pas eu de changement de couleur ou de déformation. Vérifier que le chapitre 1 est terminé. Utiliser uniquement le pistolet à vapeur. 8.1 Raccorder l'adaptateur au pistolet à vapeur. Pour raccorder les accessoire à la prise de connexion accessoires, il suffit de les unir jusqu’à ce que la touche de blocage accessoires ne s’enclenche (7). Placer la bonnette sur l'adaptateur (8). 8.2 Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant appropriée. 8.3 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau moyen. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). 8.4 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. Passer sur la surface à nettoyer. L'utilisation de la vapeur permet de désinfecter au mieux la surface traitée, en dissolvant la saleté et en éliminant la graisse, les microbes et les acariens ; la vapeur permet également de raviver les couleurs des fibres.

9. NETTOYAGE DES SANITAIRES,

JOINTS ENTRE LES CARREAUX ET PLAQUES DE CUISSON Vérifier que le chapitre 1 est terminé. 9.1 Raccorder la lance au pistolet à vapeur

9.3 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau maximum.

Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). 9.4 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 9.5 Vaporiser abondamment la surface pour dissoudre la saleté. Utiliser un chiffon sec pour enlever la saleté dissoute par la vapeur. On peut raccorder à la lance la brosse pour déloger la saleté incrustée sur de très petites surfaces ou l'accessoire pour joints pour nettoyer les joints entre les carreaux (13).

10. NETTOYAGE DES MEUBLES ET DES SURFACES DÉLICATES ATTENTION : Avant de traiter la surface, toujours faire un test sur une partie cachée pour voir comment elle réagit au traitement

à la vapeur. Vérifier que le chapitre 1 est terminé. 10.1 Brancher le câble d’alimentation à une prise de courant appropriée. 10.2 Faire pivoter le bouton allumage / réglage vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre, de la position « OFF » à l’une des trois positions de réglage de la vapeur; pour ce type de surface, nous conseillons de régler la vapeur au niveau minimum. Le voyant vapeur prête s’allumera pour indiquer que l’appareil est allumé (réchauffement). 10.3 30 secondes environ après l’allumage, l’appareil commencera à émettre de la vapeur. 10.4 Vaporiser un chiffon. ATTENTION : Ne jamais diriger le jet de vapeur directement sur la surface. 10.5 Utiliser le chiffon pour nettoyer la surface en évitant d’insister sur un endroit.

les opérations, il suffit de remplir le réservoir d’eau comme décrit au chapitre 1.

ATTENTION : Cette opération doit toujours être effectuée après avoir débranché l’appareil du réseau électrique.

13. ENTRETIEN GÉNÉRAL

(jamais à la verticale par rapport à la surface à traiter) et placer un tissu sur la tache, de manière à recueillir la saleté “soufflée” par la pression de la vapeur. Pour ces surfaces, régler la vapeur au niveau minimum. 11.3 SOINS DES PLANTES ET HUMIDIFICATION DES PIÈCES Pour prendre soin des plantes d’intérieur, on peut enlever la poussière des feuilles en utilisant la poignée et en vaporisant la surface : régler la vapeur au niveau minimum et pulvériser à une distance d’au moins 50 cm. Les plantes respireront mieux et seront plus propres et brillantes. Il est également possible d’utiliser la vapeur pour rafraîchir les pièces, surtout les pièces fréquentées par les fumeurs.

S’assurer que l’appareil est éteint et débranché du secteur.

Pour le nettoyage extérieur de l’appareil, utiliser uniquement un chiffon mouillé. Tous les accessoires se nettoient à l’eau courante. S’assurer qu’ils sont complètement secs avant de les utiliser à nouveau. Ne pas utiliser de produits nettoyants. Les chiffons peuvent être lavés en suivant les instructions fournies sur l’étiquette.

14.1 Éteindre et débrancher l’appareil du secteur. 14.2 Vider complètement le réservoir d’eau, pour éviter toute perte d’eau. 14.3 Avant de retirer le chiffon de la brosse, attendre quelques minutes pour le laisser refroidir. 14.4 enrouler le câble d’alimentation autour des enrouleurs avant de ranger l’appareil. Avant d’utiliser à nouveau l’appareil, dérouler complètement le câble d’alimentation. L’enrouleur supérieur tourne de 180 °, ce qui permet d’enrouler rapidement le câble d’alimentation. ATTENTION: Ne pas laisser l’appareil branché sur la prise de courant avec le câble enroulé.

12. ABSENCE D’EAU Le niveau d’eau est toujours visible grâce au réservoir transparent.

Quand il n’y a plus d’eau à l’intérieur du réservoir, la vapeur cesse de sortir. Pour reprendre | 34 |

Augmenter le réglage de la vapeur en tournant le bouton allumage / réglage sur une position supérieure.

Bouton de réglage vapeur réglé au maximum.

Réduire la quantité de vapeur au minimum et, si nécessaire, interrompre momentanément le jet tout en continuant de frotter les surfaces.

La présente garantie n’affecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valoir face au vendeur. Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/CE. Pour les autres pays s’appliquent les réglementations locales en matière de garantie. CAS DE GARANTIE Durant la période de garantie, Polti effectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d’œuvre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d’origine. En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit. Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d’achat du produit. A défaut de la preuve d’achat du produit indiquant la date d’achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d’achat pendant toute la période de garantie.

• Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l’utilisation décrite dans le manuel d’instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit ;

• Les défaillances résultant d’un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations). • La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les altérations effectuées par un personnel ou des SAV non agréés Polti. • Les dommages causés par le client. • Les pièces (filtres, brosses, gaines, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l’usure normale. • Les dommages causés par le tartre. • Les défaillances causées par le manque d’entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant. • Le montage d’accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l’appareil. L’utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d’utilisation et à toute autre mise en garde et disposition contenue dans le présent manuel, annule la garantie. Polti décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages qui pourraient résulter directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indications du manuel d’instructions, en particulier les avertissements relatifs à l’utilisation et à l’entretien du produit. Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti.com.