Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAPORETTO FLASH POLTI au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAPORETTO FLASH - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAPORETTO FLASH de la marque POLTI.
terrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique. • Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la prise électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique • Avant tout type d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes. • N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendie • Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé. • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée. • N'utilisez pas l'appareil pieds nus. • N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau. • N'immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion. • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques. • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques. • Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur. • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil. • N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
1) Gaine • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'in-
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). • N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud. • Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation. • Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement. • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs, etc.) et/ou électroniques. • Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid. • Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé. • Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. • Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
• Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonction. • Avant de procéder au remplissage de la chaudière de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laisser la chaudière se refroidir quelques minutes. • Ne videz jamais l'appareil si l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude. • Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être ouvert. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les instructions nécessaires sur son emploi correct, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • L’appareil ne peut pas être utilisé après une chute, lorsqu’il présente des signes visibles de dommages ou lorsqu’il fuit. • Le cordon d’alimentation (raccord électrique de type Y) ne peut pas être remplacé par l’utilisateur mais doit être changé par un technicien des services après-vente agréés. U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L’ A P PA R E I L Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans le présent manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite.
Risque de brûlures • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange contenant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée. • Il est conseillé de n’utiliser que des produits d’origine Polti car ceux d’autres marques pourraient ne pas convenir à l’appareil Polti et l’abîmer.
Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères.
U T I L I S AT I O N • Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF (B). • Attendre que le voyant vapeur prête (C) s’allume. VAPORETTO peut alors être utilisé. • Le pistolet vaporisateur (2) est muni d’une touche de sécurité (4) qui empêche aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l’appareil d’activer accidentellement le jet de vapeur. Lorsque la touche (4) est sur OFF, le levier qui commande le jet de vapeur est bloqué (fig.3). Toujours mettre la touche de sécurité sur OFF s’il faut laisser momentanément l’appareil allumé sans surveillance (fig.3). Pour commencer à travailler, mettre la touche (4) sur ON et agir sur le levier qui commande le jet de vapeur (3). Quelques gouttes d’eau peuvent couler en début d’utilisation à cause de la stabilisation thermique de la gaine qui n’est pas parfaite. Il est donc conseillé d’orienter le premier jet de vapeur sur un chiffon afin d’obtenir un jet uniforme. REMARQUE: le voyant vapeur prête (C) s’allume et s’éteint durant le fonctionnement de VAPORETTO pour indiquer que la résistance électrique s’est mise en marche afin de maintenir une pression constante : c’est donc tout à fait normal.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur. I M P O R TA N T Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. C’est pourquoi votre VAPORETTO peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière. P R É PA R AT I O N • Dévisser le bouchon de sécurité (A) en appuyant dessus sans le relâcher (fig.1). Verser l’eau dans la chaudière à l’aide de l’entonnoir prévu à cet effet (14), en veillant à ne pas la faire déborder (fig.2) . L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange de 50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée. • Visser avec attention le bouchon de sécurité (A) pour éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est en fonction.
(Fig.4). Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens inverse. Quelques suggestions pour l’emploie de la regulation: • Vapeur forte: pour incrustations, taches, assainissement, graisse; • Vapeur normale: pour moquette, tapis, vitres, sols; • Vapeur délicate: pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, tapisseries, canapés, etc.
• nettoyer les endroits d’un accès difficile tels qu’escaliers, châssis de fenêtres, montants de portes, profilés en aluminium. • nettoyer les poignées des plaques de cuisson, les socles des robinets, • nettoyer les jalousies, radiateurs ou l’intérieur de voitures, • vaporiser les plantes d’intérieur (à distance), • désodoriser et défroisser les vêtements. Si nécessaire (endroits difficilement accessibles), le pistolet peut être monté sur les tubes rallonge.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de chauffe (B). • Débrancher la fiche du câble (F) de le prise d’alimentation. • Attendre quelques minutes le refroidissement de la chaudière. • Dévisser le bouchon de sécurité (A) dans le sens antihoraire. • Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 1 du chapitre préparation. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez mettre de l’eau chaude dans la chaudière. Pendant le remplissage de la chaudière chaude, on conseille de verser de petites quantités d’eau, afin d’éviter l’évaporation instantanée de l’eau.
Enfiler puis faire pivoter vers le haut le raccord pour la grande brosse (7) dans la grande brosse (8) comme indiqué dans la figure 6. Pour nettoyer les sols, poser la brosse sur la serpillière (13) en fixant cette dernière avec les leviers correspondants (9) et déplacer l’appareil en avant et en arrière sans appuyer. Quand la serpillière est sale, la retourner de l’autre côté. Passer la brosse sans serpillière sur les zones fort sales ou incrustées et sur les joints du carrelage avec un mouvement latéral pour soulever la saleté. Pour les coins difficiles et les taches, utiliser directement le pistolet ; passer ensuite la serpillière sur les endroits ainsi traités. Recouvrir la brosse d’un chiffon sec et procéder comme indiqué plus haut pour nettoyer les surfaces verticales lavables ou la tapisserie et les plafonds. Il est conseillé d’utiliser la serpillière fournie avec l’appareil (13) ou un chiffon en éponge (ex. vieilles serviettes de toilette). Pour nettoyer les surfaces vitrées, recouvrir la brosse d’un chiffon en coton qui ne fasse pas de peluches, le fixer avec les leviers (9), passer sur les vitres pour les dégraisser et éliminer les traces de produits détergents. Terminer en vaporisant avec le pistolet et sécher la surface. Lorsqu’il fait particulièrement froid, préchauffer les vitres en tenant le pistolet à 50 cm
• Avant de traiter les peaux, tissus délicats, surfaces en bois ou autres surfaces délicates, veuillez consulter les instructions du fabricant et faites toujours un essai préalable sur une partie cachée ou un échantillon. Laissez agir la vapeur et vérifiez bien qu’il n’y a pas de changements de couleur ou des déformations. • Pour le nettoyage des surfaces en bois (mobilier, porte ...) et des sols traités (cirés-vernis) faites attention à ne pas endommager la cire, la patine ou la couleur de la surface. Nous conseillons de passer la vapeur à distance et de nettoyer ensuite à la main avec une chiffonnette. • Sur des surfaces très délicates (matériaux synthétiques, surfaces cirées) il est recommandé d’utiliser les brosses toujours enrobées d’un chiffon et d’utiliser la vapeur au minimum. • Pour le nettoyage des vitres à une période où la température extérieure est particulièrement basse, il faut éviter tout choc thermique sur la vitre. Pour cela, passez la vapeur à une distance d’au moins 50 cm de la vitre.
• Pour décrocher l'accessoire, appuyer sans la relâcher sur la touche (11) et séparer les composants. • Avant d’utiliser les accessoires, vérifier s’ils sont bien fixés.
S’il s’agit de surfaces aux dimensions réduites (réchauds, stores, joints du carrelage, sanitaires, etc.), fixer la brosse ronde (16) à l’accessoire 120° : l’action mécanique des poils de la brosse associée à la vapeur permet d’éliminer la saleté la plus incrustée. N.B. : ne pas utiliser la petite brosse (16) sur les surfaces particulièrement délicates pour ne pas les abîmer. C O N S E I L S P O U R L’ E N T R E T I E N • Avant d’effectuer une quelconque opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher le câble d’alimentation. • Après l’emploi de la brosse laissez-la reprendre sa position normale afin d’éviter toute déformation. • Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. • Rincer les accessoires à l’eau courante après usage.
Les vitres se nettoient en 2 phases : • passer la vapeur sur la surface à nettoyer pour dissoudre la saleté en actionnant le levier qui commande le jet de vapeur (3) ; • passer l’accessoire lave-vitres (10) du haut vers le bas en faisant bien adhérer la raclette en caoutchouc pour éliminer la saleté, sans actionner le jet de vapeur. L’accessoire lave-vitres (10) peut également être utilisé comme petite brosse à vapeur pour nettoyer les zones où la grande brosse est trop encombrante. Il suffit par ailleurs d’y ajouter la bonnette (12) pour nettoyer les tissus d’ameublement (après avoir fait un essai dans un coin), les éléments rembourrés, les surfaces incrustées, etc.