MODE D'EMPLOI POWERTWIN PRO JANE
anglais - français 3
espagnol - italien 55
AVERTISSEMENT 4
UNFOLDING AND INITIAL ASSEMBLY - DÉPLIAGE ET MONTAGE INITIAL 7
BRAKES - LES FREINS 10
TILTING DANGER! - ATTENTION À LA STABILITÉ 11
ROTATION-MULTIDIRECTIONNELLE 12
PROTECTOR - GARDE-CORPS 13
ADJUSTING THE BACKRESTS - RÉGLAGE DES DOSSIERS 14
REMOVING THE REAR WHEELS - DÉMONTAGE DES ROUES ARRIÈRE 15
ADJUSTING THE SUSPENSION - RÉGLAGE DE LA SUSPENSION 16
FITTING THE HOODS - MONTAGE DES CAPOTES 17
FOLDING THE CHAIR - PLIAGE DE LA POUSSETTE 18
REMOVING THE UPHOLSTERY - DÉMONTAGE DES HOUSSES 20
USING the REBEL PRO/STRATA baby carrier - UTILISATION AVEC LA COQUE REBEL PRO/STRATA 21
SEATBELT - LA CEINTURE DE SÉCURITÉ 22
AIR PUMP INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR LA POMPE À AIR 23
RAIN COVER INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS POUR L'HABILLAGE PLUIE 25
OBSERVATIONS-OBSERVATIONS 26
WASHING INFORMATION - CONSEILS D'ENTRETIEN 27
MAINTENANCE AND REPAIR - ENTRETIEN ET REPARATION 28
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois à 15kg. Utilisable pour des enfants de moins de 6 mois uniquement avec des accessoires approuvés par JANE. Conservez ce manuel d'instructions pour toutes consultations ultérieures. AVERTISSEMENT: Il peut être dangereux de laisser vagabonder sans surveillance. AVERTISSEMENT: S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation. AVERTISSEMENT: Utiliser un harnais dès que l'enfant peut tenir assis seul. AVERTISSEMENT: Le siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois. AVERTISSEMENT: Le fait d'accrocher au poussoir une charge influence sur la stabilité ou landau de la poussette. AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l'entrejambe sans la coulisse de maintien. AVERTISSEMENT: Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du siège soient correctement enclenchés avant usage. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers. Le poids maximum autorisé dans le filet du panier ne doit pas être supérieur à celui qui est indiqué dans le filet (4 kg). Cette poussette peut être utilisée par un ou deux enfants. N'utilisez jamais des accessoires qui n'ont pas été approuvés par JANE, S.A.
F Notre POWERWIN PRO vous offre différentes possibilités d'utilisation:
A- Comme pousette double (A) B-Avec deux sièges auto groupe 0+ REBEL PRO / STRATA (B)

C-Avec une coque REBEL PRO/STRATA et une place pousette. Idéal pour deux enfants d'âge différent.

Libération du système de blocage du piage puis dépliez le chassis jusqu'au moment où vous entendez le « clic » auditif des principaux systèmes de fixation. (1-2-3).
Ajustez le guidon à la bonne hauteur. (4).
Mettez le repose-pied à sa place. (s 5-6).
Emboitez les deux roues arrière dans le châssis. (8).
Réglez le frein à disque avant. (9).










Votre POWERTWIN PRO possède deux mécanismes de freinage. Le frein arrière est le frein principal et il agit simultanément sur les deux roues arrière.
Le frein avant est un frein progressif qui ressemble à celui d'une bicyclette.
AVERTISSEMENT: À L'ARRÉT ON NE DOIT PAS LAISIER LA POUSSETTE AVEC LE FREIN AVANT. UTILISEZ TOUJOURS LE FREIN PARKING ARRIÈRE.

Si vous mettez du poids uniquement à l'arrière, la chaise peut basculer vers l'arrière.
Placez toujours l'enfant le plus lourd à l'avant.
Placez toujours en premier l'enfant du siège avant. Sortez toujours en premier l'enfant situé sur le siège avant.
N'accrochez pas de sacs, ni de courses, ni de paquets, ni quoi que ce soit sur le guidon ou sur une ou les deux capotes, car ils pourraient tomber sur l'enfant ou modifier la stabilité de la poussette, en la déséquilibrant.

Rotation
Pour bloquer ou débloquer la roue avant multidirectionnelle.
Position fixe

Position Pivotante


Pour démonter le garde-corps, tirez-le vers le haut tout en appuyant sur les deux boutons.

Pour régler les dossiers, tirez sur la poignée et déplacez-les pour les mettre dans la position souhaitée.
ATTENTION: Si on laisse la sangle ouverte entre les jambes de l'enfant, il peut glisser, voir même s'étrangler. N'utilise jamais la poussette en position inclinée à moins que l'enfant ne soit fermement attaché avec la ceinture de sécurité selon les instructions.
Votre POWERTWIN PRO a été conçu pour être utilisé en toute sécurité comme landau ou comme poussette. L'appui-tête offre un confort supplémentaire à l'utilisateur et a pour but de le protéger en cas de choc.


Pour enlever les roues arrière, appuyez sur le bouton de déverrouillage de chaque roue et tout en continuant d'appuyer, retirez-les.

La suspension arrêtée a deux positions.
Position couple

Positionferme



Pour monter la capote avant, glissez les languettes de la capote dans les fentes des appuis-bras (17).
Pour la capote arrière, introduire les languettes de la capote dans les points d'ancrage arrière PRO-FIX (18).


-Mettez les dossiers au maximum à la verticale (19). -Il est recommandé de retirer la capote avant de plier la poussette. -Libérez les principaux systèmes de verrouillage situés de chaque côté du guidon, tout en commençant à plier la poussette. -Le système de blocage de gauche a un mécanisme de sécurité extra. (20). -Fermez le châssis comme indiqué jusqu'à ce que le système de sûreté de pliage soit mis en place (21-22).





Chaque housse du POWERTWIN PRO est maintenue sur le chassis par quatre crochets et par une sangle avec fermeture velcro se trouvant sous les sièges.

Pour pouvoir fixer grâce au système PRO-FIX la coque du siège REBEL PRO / STRATA au châssis POWERTWIN PRO, on doit ôter les caches des points de fixation arrière PRO-FIX et le garde-corps.

Votre POWERTWIN PRO est équipé d'un harnais de sécurité à 5 points. Asseyez l'enfant dans le siège et passez-lui la sangle (1) entre les jambes. Passée la sangle (2) par-dessus les épaules de l'enfant, puis introduisez les boucles dans le fermoir (4). Lorsque vous entendrez un « clic » le harnais sera bouclé.
Ajustez la sangle au niveau des épaules et celle de l'abdomen en fonction du gabarit de l'enfant.
ATTENTION: Évitez les chutes ou les glissades pouvant occasionner de graves blessures.
Utilisez toujours la ceinture du siège.
Les deux points de fixation latéraux du siège peuvent être utilisés pour fixer un harnais supplémentaire (voir chapitre 27).




Pour la débloquer, tournez la poignée (28).
Retirez le bouchon et sortez le tuyau de gonflage (29).
Raccordez le tuyau à la valve du pneu (30).
Fixez le tuyau de gonflage à la pompe à air (31).
Bloquez la pompe à air de façon à maintenir le tuyau en place (32).
Tout est maintenant prêt pour gonfler le pneu.





Installez l'habillage pluie comme indiqué sur l'image 33. Ajustez à l'arrière la fermeture velcro et à l'avant les crochets (34-35).

Observations
Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois à 15 kg. Fait uniquement pour des enfants de moins de 6 mois et avec des accessoires approuvés par JANE.
Avertissement: n'utilisez jamais la sangle d'entre-jambes sans la ceinture abdominale.
On recommande aux usagers de vérifier que les bouchons des roues gonflables sont bien serrés afin d'éviter qu'ils puissent être enlevés et avalés par l'enfant.
Poids maximum autorisé pour le filet: 4 kg. La stabilité du véhicule n'est pas garantie en cas de surcharge du filet à provisions.
ATTENTION : Lisez les étiquettes d'entretien cousues au tissu pour laver correctement suivant les instructions.
Certaines parties en matière textile, telles que les capotes et les housses, SE LAVENT UNIQUEMENT A LA MAIN.
Séchez la housse du siège à l'air libre, à l'abri des rayons du soleil. Ne plez pas la poussette, ni les accessoires, s'ils sont encore mouillés, ne les rangez pas non plus dans un endroit humide, car cela favorise l'apparition de moisissures.
Pour laver les éléments en plastique, utilisez uniquement un détergent neutre et de l'eau tiède.





Contrôlez régulièrement votre poussette pour déceler d'éventuels signes d'usure. Graissez les parties mobiles.
Pour éviter l'oxydation des pièces métalliques, maintenez-les propres et sèches. Lubrifiez régulièrement les pièces et mécanismes mobiles avec WD40 ou avec un spray à base de silicone. N'utilisez pas de graisse, ni d'huile.
Contrôle régulièrement tous les assemblages et dispositifs de sécurité pour être sûr qu'ils sont à leur place et suffisamment serrés, spécialement le premier système de blocage et le second qui maintiennent la poussette dépliée. Vérifie l'état du harnais, des roues et des freins et changez-les si nécessaire.
Evitez au maximum les trottoirs. Les chocs répétés peuvent endommager la poussette.
Max. Press. 28 P. S. I. (2.0 BAR) (195 kPa).
WARNHINWEIS 30