MX 5500 REVOLUTION - Souris sans fil LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX 5500 REVOLUTION LOGITECH au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LOGITECH MX 5500 REVOLUTION - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGITECH

Modèle : MX 5500 REVOLUTION

Catégorie : Souris sans fil

Type d'appareilClavier et souris sans fil
ConnexionSans fil
Technologie sans filRadiofréquence 2,4 GHz
PortéeEnviron 10 mètres
Alimentation clavierPiles AA
Alimentation sourisPiles AA
Nombre de touches clavierNon précisé
Type de touchesMembrane
Fonctions spéciales clavierTouches multimédia
Capteur sourisLaser
Résolution sourisNon précisé
ErgonomieDesign ergonomique
CompatibilitéWindows et Mac
Récepteur USBInclus
Dimensions clavierNon précisé
Dimensions sourisNon précisé
Poids clavierNon précisé
Poids sourisNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MX 5500 REVOLUTION LOGITECH

Comment connecter le Logitech MX 5500 Revolution à mon ordinateur ?
Assurez-vous que le récepteur USB est branché sur un port disponible de votre ordinateur. Allumez l'interrupteur situé sous la souris, puis appuyez sur le bouton 'Connect' sur le récepteur et sur la souris pour établir la connexion.
Pourquoi ma souris Logitech MX 5500 ne fonctionne-t-elle pas correctement ?
Vérifiez que la souris est allumée et que les piles sont chargées. Si elle ne répond toujours pas, essayez de déconnecter et reconnecter le récepteur USB, ou redémarrez votre ordinateur.
Comment remplacer les piles de la Logitech MX 5500 ?
Pour remplacer les piles, retournez la souris et ouvrez le compartiment des piles. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Comment personnaliser les boutons de la Logitech MX 5500 ?
Téléchargez et installez le logiciel Logitech Options. Une fois installé, ouvrez le logiciel et sélectionnez votre souris pour personnaliser les boutons selon vos préférences.
Que faire si le défilement de la roulette de la souris est lent ou saccadé ?
Vérifiez si la surface sur laquelle vous utilisez la souris est propre et appropriée. Vous pouvez également ajuster la vitesse de défilement dans les paramètres du logiciel Logitech Options.
La souris ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le récepteur USB est correctement branché et que la souris est allumée. Essayez de changer de port USB ou de redémarrer votre ordinateur. Si le problème persiste, envisagez de réinstaller les pilotes.
Comment nettoyer ma Logitech MX 5500 ?
Pour nettoyer la souris, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Nettoyez le capteur optique avec un coton-tige sec.
La souris a-t-elle une fonction de recharge ?
Non, la Logitech MX 5500 Revolution fonctionne avec des piles AA et ne dispose pas d'une fonction de recharge intégrée.
Comment vérifier l'état des piles de la souris ?
Il n'y a pas d'indicateur d'état des piles sur la souris. Vous pouvez estimer l'autonomie en fonction de l'utilisation, ou remplacer les piles si vous remarquez une diminution des performances.
Où puis-je trouver les pilotes pour la Logitech MX 5500 ?
Les pilotes et logiciels pour la Logitech MX 5500 peuvent être téléchargés sur le site officiel de Logitech dans la section 'Support'.

Téléchargez la notice de votre Souris sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX 5500 REVOLUTION - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX 5500 REVOLUTION de la marque LOGITECH.

MODE D'EMPLOI MX 5500 REVOLUTION LOGITECH

4. Minirécepteur USB

© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. 608516-0922 %FTJHOFEUPNPWFZPV USB

English Plug AC adapter Français Branchez l’adap- into outlet. tateur secteur dans une prise électrique. Español Conecte el adaptador de CA a la toma de alimentación.

A) press red Connect button under device, and then B) press red Connect button on the USB mini-receiver plugged into computer. Dépannage:

1. Testez le minirécepteur USB sur un

autre port USB de l’ordinateur.

2. Mettez la souris sous tension.

3. Rechargez la souris (si seul une

témoin lumineux s'allume en vert, par exemple).

4. Vérifiez que les piles du clavier sont

bien installées. L'affichage LCD du clavier devrait comporter des données.

5. Etablissez la communication:

A) Appuyez sur le bouton rouge Connect situé en dessous de la souris. B) Appuyez sur le bouton rouge Connect du minirécepteur USB branché sur votre ordinateur. Resolução de problemas:

1. Fonction Flip3D, pour une navigation rapide au fil de vos documents

2. Zooms avant et arrière et défilement Flip3D pour vos documents

3. Boutons de navigation multimédia

et de réglage du volume

4. Navigation d'écran, pour passer

à l'écran suivant ou revenir à l'écran précédent

5. Touches Favoris similaires à celle des

présélections d'un système autoradio.

8. Touche Fn (à utiliser en combinaison avec les touches F)

9. Console Microsoft® Vista™

(utilisez les touches Retour arrière, Entrée et les touches fléchées pour naviguer au sein de Media Center) English

10. La combinaison de touches Fn+Inser

permet de faire passer la couleur d'arrière-plan de l'écran LCD du noir au blanc afin de bénéficier d'un meilleur contraste dans des conditions d'éclairage faible.

1. Roulette actionnée par le pouce: fonction

Flip3D, pour une navigation rapide au fil de vos documents

2. Roulette de défilement MicroGear™, pour

un défilement ultrarapide ou par paliers. Cliquez sur la roulette de défilement pour passer d'un mode à un autre ou pour activer le mode Logitech® SmartShift™ du logiciel SetPoint™. La technologie SmartShift détecte l'application active et applique automatiquement le mode de défilement le plus approprié.

3. Bouton de recherche: mettez un mot en

surbrillance et appuyez sur ce bouton pour afficher les résultats de votre moteur de recherche.

4. Témoins lumineux des piles.

5. Boutons Suivant/Précédent

programmables à partir du logiciel SetPoint®. Português

Ecran LCD du clavier:

1. Boîte de réception de courrier électronique:

indique le nombre de messages électroniques non lus. 2. Calculatrice. LCD do teclado—

1. Caixa de entrada de e-mail:

apresenta o número de e-mails ainda por ler.

© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. 620-000497.003 MX™ 5500 Revolution Normes internationales et sécurité. Ce dispositif optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1: 2001-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et 1040.11, sauf exceptions découlant de l'avis sur les dispositifs laser n°50 (Laser Notice Nr 50), en date du 26 juillet 2001: 1) Emission d'un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible pour l'utilisateur; 2) Puissance maximale de 716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d'ondes comprise entre 832 et 865 nanomètres; 3) Plage de température de fonctionnement: 5 à 40° C. ATTENTION: ce dispositif optique ne nécessite aucun entretien. L'utilisation de commandes et réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations dangereuses. Sécurité et conseils d'utilisation. 1) Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. 2) En cas de dysfonctionnement et de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique Logitech. 3) Ne pas démonter le produit ni l'exposer à l'humidité, aux liquides, à des températures hors de la plage recommandée de fonctionnement de 5 à 40° C. 4) Si le produit est exposé à des températures extrêmes, le désactiver et laisser la température revenir à la normale de fonctionnement. Normas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, Produto laser Classe 1 e também cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto os desvios conforme Laser Notice Nr. 50, 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de luz de infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de comprimento de onda 832 — 865 nanometros; 3) Temperatura de funcionamento entre 5º C e 40º C. ATENÇÃO: Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. A utilização de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na exposição perigosa a radiação. Segurança e orientações de utilização. 1) Não aponte os raios de infravermelhos para os olhos. 2) Se o dispositivo não funcionar correctamente e a resolução de problemas iniciada pelo cliente não tiver sucesso, desligue-o e contacte a assistência técnica da Logitech. 3) Não desmonte o produto nem o exponha a líquidos, humidade ou temperaturas que não estejam entre o intervalo de funcionamento especificado de 5°C a 40°C. 4) Se o produtor for exposto às temperaturas não especificas, desligue-o e espere a temperatura voltar ao intervalo de funcionamento normal. Power Supply Warning. The power supply for this product is for indoor use only. Use the power supply that comes with your product; do not use any other power supply. Do not use a damaged power supply or attempt to repair one that is damaged. Do not immerse the power supply in water or subject it to physical abuse. Inspect the power supply regularly for damage to its cable, plug, and body. Avertissement relatif au boîtier d'alimentation. Le boîtier d'alimentation livré avec ce produit est exclusivement destiné à un usage en intérieur. Utilisez uniquement le boîtier d'alimentation fourni avec le produit. Si le boîtier d'alimentation est endommagé, ne l'utilisez pas et ne tentez en aucun cas de le réparer. Ne plongez pas le boîtier d'alimentation dans l'eau et ne le soumettez à aucune utilisation abusive. Vérifiez régulièrement l'état du câble, de la prise et des parois du boîtier d'alimentation. Aviso sobre fonte de alimentação. A fonte de alimentação deste produto é apenas para utilização em locais fechados. Utilize a fonte de alimentação que acompanha o seu produto; não utilize qualquer outro tipo. Não utilize uma fonte de alimentação danificada nem tente consertar uma que esteja danificada. Não mergulhe a fonte de alimentação em água nem a submeta a maltrato físico. Examine a fonte de alimentação regularmente para ver se existe algum dano no cabo, na ficha ou na estrutura. Conformité et norme UL. Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL. Ce produit répond aux normes FCC et CE. Ce dispositif numérique est conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, selon la définition de la section 15 du règlement de la FCC. Il est également conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B, selon la définition des normes ICES-003. Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur http://www.logitech.com/compliance. Compatibilidade e teste UL. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. O produto está em conformidade com FCC e CE. Para informações sobre conformidade, vá a http://www.logitech.com/compliance. Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del software Logitech®. Français