SP 150SU   RICOH

SP 150SU - Imprimante multifonction RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 150SU RICOH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : SP 150SU - RICOH


Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 150SU - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 150SU de la marque RICOH.



FOIRE AUX QUESTIONS - SP 150SU RICOH

Comment installer le pilote de l'imprimante RICOH SP 150SU sur mon ordinateur ?
Visitez le site web de RICOH, téléchargez le pilote compatible avec votre système d'exploitation, puis suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si mon imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de redémarrer l'imprimante.
Comment résoudre un bourrage papier sur la RICOH SP 150SU ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur avant de refermer le capot.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez le niveau de toner, car un toner vide ou presque vide peut causer des impressions blanches. Remplacez la cartouche de toner si nécessaire.
Comment configurer l'imprimante RICOH SP 150SU en mode sans fil ?
Cette imprimante n'a pas de fonctionnalité sans fil. Elle se connecte uniquement via USB. Assurez-vous de la brancher directement à votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas la cartouche de toner ?
Retirez la cartouche de toner et réinsérez-la pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Si le problème persiste, essayez une autre cartouche de toner compatible.
Comment nettoyer l'imprimante RICOH SP 150SU ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Pour l'intérieur, retirez le toner et nettoyez délicatement avec un chiffon non pelucheux pour éviter les résidus de toner.
Comment imprimer en recto verso avec la RICOH SP 150SU ?
Cette imprimante ne prend pas en charge l'impression recto verso automatique. Vous devez imprimer manuellement en inversant le papier après la première page.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante et de vérifier les connexions.
Comment changer le toner de la RICOH SP 150SU ?
Ouvrez le capot de l'imprimante, retirez la cartouche de toner usagée et insérez la nouvelle cartouche en veillant à bien la verrouiller en place.

MODE D'EMPLOI SP 150SU RICOH

Configurations de l’imprimante (page WEB) Annexe

Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les “Consignes de sécurité” avant d’utiliser l’appareil.

TABLE DES MATIÈRES Comment lire ce manuel 3

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

Chargement du papier1 3 Branchement de l'imprimante sur une prise de courant1 5 Démarrage de l'imprimante1 6 Installation des pilotes d'imprimante et du logiciel « RICOH Printer »1 7 Imprimer une page test2 5 Impression d'une page de configuration2 6

3. Support d'impression

Papier pris en charge2 7 Types de papier non recommandés2 8 Impression en Wi-Fi7 8

9. Touches et témoins

Introduction7 9 Description du témoin à DEL et de l'état8 0

10. Entretien de l'appareil

Entretient de la cartouche de toner8 5 Remplacement de la cartouche de toner8 7 Nettoyage de l'imprimante8 9

FAQ9 1 Problèmes de numérisation 105 État des témoins à DEL pour les erreurs et guide d'utilisation 106

12. Configurations de l'imprimante (page WEB)

Spécifications de l'appareil 113

Marque commerciale 115

Les symboles utilisés dans le manuel ont la signification suivante.

Indique une explication qui comporte des points auxquels il convient de prêter attention lors de l'utilisation du logiciel, des restrictions et d'autres informations. Veillez à lire ces explications.

Indique une explication comportant des informations utiles à connaître, une procédure d'utilisation supplémentaire ou d'autres informations.

Indique des informations de référence qui pourraient s'avérer utiles.

[] Indique une option de l'écran ou un nom de bouton. (principalement l’Europe et l’Asie) (principalement l’Amérique du Nord) Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.

Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées sur le fonctionnement et l'utilisation de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité, lisez soigneusement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour toute consultation rapide.

La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la réglementation locale : billets de banque, timbres fiscaux, actions, certifications d'actions, traites bancaires, passeports, permis de conduire.

La liste précédente est fournie à titre d'exemple et n'est pas exhaustive. Nous n'assumons aucune responsabilité quant à son exhaustivité et à sa précision. Si vous avez des questions relatives à la légalité de la copie ou de l'impression de certains éléments, consultez votre conseiller juridique. Cet appareil est équipé d'une fonction qui empêche de réaliser des contrefaçons de billets de banque. En raison de cette fonction, il est possible que les images originales des billets de banque ne soient pas copiées correctement.

Avis de non responsabilité

Le contenu du présent manuel est sujet à modification sans prévis. En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs résultant de la manipulation ou de l'utilisation de l'appareil. Dans la mesure autorisée par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou autres découlant de pannées de cet appareil, de pertes de données enregistrées ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des modes d'emploi fournis avec celui-ci. Veillez a toujours disposer de copies ou de sauvegardes des données enregistrées sur cet appareil. Les documents ou données peuvent être effacés en raison d'erreurs vous incombant ou de dysfonctionnements de l'appareil. En aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable des documents créés par vous à l'aide de cet appareil ou des résultats des données que vous avez exécutées. Pour une bonne qualité d'impression, le fabricant recommande d'utiliser du toner authentique du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou dépenses pouvant résulter de l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques du fabricant avec vos produits de bureau. Deux types de notation de taille sont employées dans ce manuel. Certaines illustrations ou explications dans ce guide peuvent différer de votre produit en raison d'améliorations ou de modifications apportées au produit.

Les utilisateurs dans les pays où ce symbole est affiché dans cette section sont averti de l'existence d'une loi nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques

Nos produits comportent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage. Nos produits ou leur emballage comportent le symbole ci-dessous.

Il indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Il doit être mis au rebut séparément, via un renvoi et les systèmes de collecte appropriés disponibles. En vous conformant à ces instructions, vous vous assurez que ce produit est correctement traité et contribuez à réduite l'impact potentiel sur l'enivrement et la santé humaine, qui pourraient sinon en être affectés suite à un gestion inappropriée. Le recyclage des produits permet de préserver les ressources naturelles et de protéger l'environnement.

Pour de plus amples informations sur les systèmes de collecte et de recyclage pour ce produit, prenez contact avec la boutique où vous l'avez acheté, votre distributeur local ou vos représentants commerciaux/de service après-vente.

Tous les autres utilisateurs

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, prenez contact avec les autorités locales, la boutique où vous avez acheté ce produit, votre distributeur local ou vos représentants commerciaux/de service après-vente.

Conseil environnemental à l'attention des utilisateurs

Utilisateurs en E.U., Suisse et Norvège Rendement des consommables Consultez le mode d'emploi pour ces informations pour l'emballage du consommable. Papier recyclé L'appareil peut utiliser du papier recyclé produit conformément à la norme européenne EN 12281:2002 ou DIN 19309. Pour les produits utilisant la technologie d'impression, l'appareil peut imprimer sur du papier de 64g/m2, lequel comporte moins de matériaux bruts et représente une réduction appréciable de l'utilisation des ressources.

Le toner et les cartouches d'encre à recycler renvoyés par les utilisateurs sont acceptés sans frais, conformément aux réglementations locales.

Pour plus de détails sur le programme de renvoi, reportez-vous à la page Web ci-dessous ou consultez un membre le personnel du service. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'énergie consommée par l'appareil dépend essentiellement de ses caractéristiques et non de la manière dont vous l'utilisez. L'appareil est conçu pour réduire le coût en électricité en passant en mode Prêt après l'impression de la dernière page. Si nécessaire, il est possible d'imprimer à nouveau immédiatement après depuis ce mode. Si aucune impression supplémentaire n'est requise et qu'une période spécifié est écoulée, l'appareil passe en mode d'économie d'énergie. Dans ces modes, l'appareil consomme moins de puissance (Watts). Si l'appareil doit imprimer à nouveau, il faut un peu plus longtemps pour sortir du mode d'économie d'énergie que du mode Prêt. Pour une économie maximale d'énergie, nous vous recommandons d'utiliser le réglage par défaut de gestion de l'alimentation. Les produits conformes aux exigences Energy Star sont toujours efficaces sur le plan énergétique.

Remarques à l’attention des utilisateurs des USA concernant les exigences de la FFC Partie 15 des règles FCC Avertissement

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément aux Règles FCC, partie 15. Ces limites sont conçues pour permettre une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et peut engendrer des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’existe aucune garantie d’absence totale d’interférences pour une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, chose qui peut être déterminée en éteignant puis allumant l’équipement, il est conseillé à l’utilisateur de supprimer l’interférence en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur. • Raccorder l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur. • Contacter le vendeur ou un technicien radio/TV confirmé. Ce périphérique est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation du droit d’utilisation de ce produit. Attention Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation du droit d’utilisation de ce produit. Déclaration code pays En ce qui concerne les produits disponibles sur les marchés des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection d’autres canaux n’est pas possible.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC établies pour un environnement non contrôlé et se conforme aux exigences de conformité pour l’exposition aux RF de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d’énergie RF jugés conformes sans évaluation de l’exposition permise maximale (MPE). Néanmoins, il est souhaitable de l’installer et de l’utiliser en mettant le radiateur à une distance d’au moins 20 cm du corps (à l’exclusion des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

économes en énergie.

Le programme soutient le développement et la propagation des produits dotés de fonctions d'économie d'énergie. Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants participent volontairement. Les produits ciblés sont les ordinateurs, les moniteurs, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les scanners et les appareils multifonctions. Les normes et les logos Energy Star sont uniformisés au niveau mondial. Cet appareil est doté des modes d'économie d'énergie suivants : L'appareil sort du mode d'économie d'énergie lorsqu'il reçoit un travail d'impression ou qu'une touche est enfoncée. Cet appareil entre automatiquement en Mode d'économie d'énergie environ 60 secondes après la fin de la dernière opération. Spécifications Mode d'économie d'énergie Vitre du scanner Capot du scanner

Touche de démarrage

Touche d'alimentation

1. Ouvrez le bac à papier.

2. Tirez le panneau d'extension 1.

• Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour plus de détails sur les supports d'impression.

1. Avant de charger le papier, recourbez les feuilles d'avant en arrière et aérez la pile.

Utilisez une surface plane telle qu'un bureau pour égaliser le bord des feuilles.

• Cela permet d'éviter les bourrages de papier.

• Du papier ondulé peut provoquer des bourrages de papier. Aplanissez le papier ondulé avant de la charger. • Ne poussez pas le guide papier trop loin. Cela pourrait le courber. • Ne pas régler le guide papier pourrait provoquer un bourrage papier. • Si vous devez ajouter du papier dans le dispositif de chargement du papier pendant l'impression, retirez préalablement le papier restant dans le dispositif de chargement du papier, puis ajoutez le nouveau papier. Ajouter de nouvelles feuilles de papier dans le bac à papier alors qu'il reste du papier pourrait provoquer des bourrages de papier ou le chargement de plusieurs feuilles en même temps.

Branchement de l'imprimante sur une prise de courant

1. Branchez le câble d'alimentation sur la prise d'alimentation située à l'arrière de l'imprimante.

2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise d'alimentation secteur correctement mise à la terre.

L'affichage du témoin illustré ci-dessous indique que l'imprimante est prête. Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation est vert

• Après le démarrage de l'imprimante, le scanner procède à un calibrage automatique. Patientez jusqu'à ce que le processus soit terminé.

Pilotes et logiciel « RICOH Printer »

Cliquez sur « setup.exe » pour démarrer l'installation.

4. Sélectionnez une langue lorsque l'interface du programme d'installation s'affiche.

5. Cliquez sur [Installation rapide (USB)]. Consultez le contrat. Si vous acceptez le contrat, cochez la case en regard de [J'accepte d'utiliser le pilote d'imprimante

Ricoh] et cliquez sur [Suivant].

6. Le programme démarre automatiquement l'installation.

2. Insérez le CD-ROM fourni avec ce produit dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 3. Double-cliquez sur l'icône du CD sur le bureau de l'ordinateur.

2. Installation de l'imprimante

7. Lisez attentivement le Contrat de licence du logiciel et cliquez sur [Continuer].

8. Si vous acceptez les termes du contrat de licence, cliquez sur [J'accepte] pour continuer l'installation.

10. Pour Mac OS X, saisissez le nom d'administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur [Installer le logiciel].

• En ce qui concerne les configurations et les fonctions propres à un modèle, reportez-vous à « Différents modèles ». • En ce qui concerne l’installation d’un pilote d’imprimante sans fil, reportez-vous à « 8. Impression en Wi-Fi ».

• En ce qui concerne les configurations et les fonctions propres à un modèle, reportez-vous à « Différents modèles ».

• E n ce qui concerne l’installation d’un pilote d’imprimante sans fil, reportez-vous à « 8. Impression en Wi-Fi ».

Mise à jour des pilotes d'imprimante

Vous pouvez mettre à jour le pilote d'imprimante installé en suivant les étapes.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].

• Windows Server 2003/2003 R2 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs]. • Windows Vista, Windows Server 2008 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration] et cliquez sur [Matériel et Audio]-[Imprimante] • Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2 : Cliquez sur [Paramètres] dans la barre d'icônes, puis sur [Panneau de configuration]. Lorsque la fenêtre s'affiche, cliquez sur [Afficher les périphériques et imprimantes].

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez modifier, puis sur [Propriétés de l'imprimante].

• Windows Vista, Windows Server 2003/2008 : Cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris, puis sur [Propriétés].

3. Cliquez sur l'onglet [Avancé].

4. Cliquez sur [Nouveau pilote], puis sur [Suivant]. 5. Cliquez sur [Je possède un disque...]. 6. Cliquez sur [Parcourir...] et sélectionnez l'emplacement du pilote d'imprimante. 7. Cliquez sur [OK] et spécifiez le modèle d'imprimante. 8. Cliquez sur [Suivant]. 9. Cliquez sur [Terminer]. 10. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre Propriétés de l'imprimante. 11. Redémarrez l'ordinateur.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes]. • Windows Server 2003/2003 R2 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Imprimantes et télécopieurs]. • Windows Vista, Windows Server 2008 : Dans le menu [Démarrer], sélectionnez [Panneau de configuration] et cliquez sur [Matériel et Audio]-[Imprimante]. • Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2 : Cliquez sur [Paramètres] dans la barre d'icônes, puis sur [Panneau de configuration]. Lorsque la fenêtre s'affiche, cliquez sur [Afficher les périphériques et imprimantes].

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer le périphérique].

• Windows Vista, Windows Server 2003/2003 R2/2008 : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer].

3. Cliquez sur [Oui].

4. Cliquez sur l'icône d'une imprimante, puis sur [Propriétés du serveur d'impression]. 5. Cliquez sur l'onglet [Pilote]. 6. Si [Modifier les paramètres de pilote] s'affiche, cliquez dessus. 7. Sélectionnez le type d'imprimante que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur [Supprimer]. 8. Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK]. 9. Cliquez sur [Oui]. 10. Cliquez sur [Supprimer]. 11. Cliquez sur [OK]. 12. Cliquez sur [Fermer] pour fermer la fenêtre Propriétés du serveur d'impression.

Imprimer une page test

À la fin de l'installation du pilote, apparaît une option d'impression de page de test que vous pouvez imprimer de la manière suivante.

1. Cliquez sur [Démarrer], puis [Périphériques et imprimantes]. Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante] pour afficher la boîte de dialogue des propriétés (comme illustré ci-dessous).

2. Cliquez sur [Imprimer une page test].

Si la page de test s'imprime avec succès, l'imprimante RICOH SP 150SU/SP 150SUw est correctement configurée.

2. Installation de l'imprimante

Lorsque l'imprimante est en attente, appuyez rapidement sur la touche d'alimentation à trois reprises dans les 1,5 secondes et observez l'éclairage du témoin. Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation alterne entre vert et éteint toutes les secondes

• Papier avec des fenêtres, trous, perforations, découpes ou en relief

• Papier avec des attaches trombones ou des agrafes • Enveloppes

• Le papier mal stocké peut provoquer un mauvais chargement, une dégradation de la qualité d'impression ou des dysfonctionnements.

• L 'utilisation de l'un des types de papier mentionnés ci-dessus pourrait endommager le produit. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie de Ricoh.

Impression avec un pilote d'imprimante

Cette option vous permet d'imprimer des fichiers sur l'ordinateur à l'aide de pilotes d'imprimante. Les étapes nécessaires pour imprimer peuvent être différentes pour d'autres logiciels ou environnements. Reportez-vous au logiciel que vous utilisez pour imprimer pour les véritables étapes que vous devez suivre.

1. Vérifiez que l'imprimante est connectée.

2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue d'impression s'affiche. (Le boîte de dialogue peut être différentes pour d'autres logiciels.) Sélectionnez les paramètres d'impression de base dans la boîte de dialogue d'impression. Les paramètres comprennent le nombre d'exemplaires, le format de papier et l'orientation. Si aucune autre option n'est nécessaire, cliquez sur [Impression] pour lancer l'impression.

 liquez sur le bouton [Propriétés] dans la boîte de dialogue d'impression pour afficher une autre boîte de dialogue avec plus de paramètre d'impression. • Toutes les modifications sont appliquées uniquement au logiciel en cours d'utilisation. Si vous souhaitez que votre imprimante utilise toujours les paramètres, suivez les étapes ci-dessous : 1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows. 2. Sélectionnez [Périphériques et imprimantes] pour ouvrir la fenêtre. 3. Sélectionnez votre imprimante, cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Options d'impression]. 4. Configurez les paramètres de l'imprimante ici et cliquez sur [OK]. Ces paramètres seront effectifs pour toutes les impressions sur cet ordinateur. • Reportez-vous à « 7. Pilotes » à propos des paramètres de l'imprimante. •R  eportez-vous à « 10. Entretien de l’appareil » pour plus de détails sur les fonctions clés et la manière dont les témoins affichent l'état de l'imprimante. 30

Impression avec « RICOH Printer »

Pour en savoir plus, consultez >> la section sur l’impression dans le Guide utilisateur de « RICOH Printer ».

1. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre de tâches, en bas à droite du bureau de l'ordinateur. La file d'attente d'impression s'affiche.

 liquez sur la tâche d’impression. Puis cliquez avec le bouton droit de la souris et cliquez sur [Annuler].

3. Cliquez sur [Oui] pour annuler la tâche.

Le témoin de démarrage est éteint <->

Le témoin d'alimentation alterne entre rouge et vert toutes les 0,5 seconde.

À propos des orignaux

• Formats d'originaux recommandés Vitre du scanner :

• Marges lors de l'utilisation de la vitesse du scanner.

1 mm Zone de numérisation

Placement des originaux sur la vitre du scanner

1. Relevez le capot du scanner. 2. Placez l'original recto vers le bas sur la vitre du scanner. L'original doit être aligné sur le coin arrière gauche.

• Copie avec « RICOH Printer »

Copie à l'aide des touches de l'imprimante

1. Placez l'original sur la vitre du scanner.

• Reportez-vous à « Placement des originaux » pour plus de détails.

2. Lorsque l'imprimante est en attente, appuyez une fois sur la touche effectuer une copie.

L'affichage du témoin à DEL change comme indiqué ci-dessous.

Le témoin de démarrage est vert Le témoin d'alimentation alterne entre vert et éteint toutes les secondes L'imprimante est en mode copie/copie multiple.

• L'affichage du témoin à DEL illustré ci-dessous indique que l'imprimante est en mode veille.

Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation clignote lentement en vert.  ppuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'imprimante de veille. Reportez-vous à « Touches A et témoins » pour plus de détails.

Réaliser plusieurs copies à l'aide des touches de l'imprimante

1. Placez l'original sur la vitre du scanner.

• Reportez-vous à « Placement des originaux » pour plus de détails.

2. Lorsque l'imprimante est en attente, appuyez de manière prolongée sur la touche pendant 3 secondes pour effectuer 5 copies.

L'affichage du témoin à DEL change comme indiqué ci-dessous. Le témoin de démarrage est vert Le témoin d'alimentation clignote en vert et s'éteint pendant 1 seconde. L'imprimante est en mode copie/copie multiple.

• L'affichage du témoin à DEL illustré ci-dessous indique que l'imprimante est en mode veille.

Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation clignote en vert pendant 1 seconde et s'éteint pendant 3 secondes. •A  ppuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'imprimante de veille. Reportez-vous à « Touches et témoins » pour plus de détails.

Copie avec « RICOH Printer » vous pouvez effectuez des copies avec « RICOH Printer » pour une fonctionnalité plus avancée. Pour en savoir plus, consultez >> la section sur la copie dans le Guide utilisateur de « RICOH Printer ».

Le témoin de démarrage est vert Le témoin d'alimentation est vert L'imprimante est en mode copie de carte d'identité.

 reste dans ce mode pendant une minute, puis revient à l'état prêt à la copie à moins que vous ne poursuiviez l'opération.

3. Numérisez le recto de la carte d'identité.

L'affichage du témoin à DEL illustré ci-dessous indique que la tâche actuelle est en cours de traitement. Le témoin de démarrage est vert Le témoin d'alimentation clignote en vert L'imprimante est en mode copie de carte d'identité.

4. Lorsque l'affichage du témoin à DEL change pour celui indiqué ci-dessous, l'imprimante est prête à numériser le verso de la carte d'identité.

Le témoin de démarrage clignote en vert Le témoin d'alimentation clignote en vert  etournez la carte d'identité et mettez-la dans le même sens que précédemment. Appuyez sur la R pour numériser le verso. touche de démarrage

5. L'imprimante imprime automatiquement les deux faces de la carte d'identité sur une face du papier.

Le témoin de démarrage est éteint <->

Le témoin d'alimentation alterne entre rouge et vert toutes les 0,5 seconde.

• L'affichage du témoin à DEL illustré ci-dessous indique que l'imprimante est en mode veille.

Le témoin de démarrage est éteint Le témoin d'alimentation clignote en vert pendant 1 seconde et s'éteint pendant 3 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'imprimante de veille. Reportez-vous à « 9. Touches et témoins » pour plus de détails.

Annulation d'une copie

Le témoin de démarrage est éteint <->

Le témoin d'alimentation alterne entre rouge et vert toutes les 0,5 seconde.

Numérisation avec un ordinateur

La numérisation avec un ordinateur (numérisation TWAIN, WIA et ICA) vous permet d’utiliser l’appareil depuis votre ordinateur et de numériser des originaux directement sur votre ordinateur via une connexion USB.

Utilisation d'un scanner TWAIN Cette section décrit la préparation et la procédure d'utilisation d'un scanner TWAIN.

 utiliser le scanner TWAIN, vous devez installer le pilote TWAIN qui se trouve sur le CD-ROM fourni. • Pour utiliser le scanner TWAIN, une application compatible TWAIN doit être installée. • Pour utiliser l'appareil comme un scanner TWAIN, commencez par effectuer des opérations suivantes : • Installez le pilote TWAIN. • Installez une application compatible TWAIN.

Procédure d'utilisation d'un scanner TWAIN La numérisation TWAIN est disponible lorsque des applications compatibles TWAIN sont exécutées sur l'ordinateur.

1. Placez l'original sur la vitre du scanner.

• Reportez-vous à « Placement des originaux » pour plus de détails.

2. Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés pour cet appareil à l'aide d'une application compatible TWAIN.

3. Configurez les paramètres de numérisation nécessaires et cliquez sur [Numériser].

Vous pouvez ajuster la qualité de l'image numérisée dans l'onglet Qualité de l'image.

1. Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].

2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sur [Démarrer la numérisation]. 3. Configurez les paramètres de numérisation nécessaires et cliquez sur [Numériser].

Numérisation avec Mac ICA Le module du périphérique de scanner ICA (Image Capture) (pilote) prend en charge Mac OS X 10.8 et les versions ultérieures ainsi que les pilotes de numérisation USB. Les pilotes sont installés dans : APP

>> Image Capture (Capture d’image) >> Devices (Périphériques). Mac offre des interfaces Basic et Avancé pour ce pilote.

2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue d'impression s'affiche. (Elle peut différer en fonction du logiciel.) Sélectionnez les paramètres d'impression de base dans la boîte de dialogue Impression. Les paramètres comprennent le nombre d'exemplaires, le format de papier et l'orientation.

3. Cliquez sur [Propriétés]. Modifiez les paramètres d'impression dans la boîte de dialogue Propriétés.

Format du papier Sélectionnez le format de papier requis dans la liste déroulante. Formats de papier pris en charge : Lettre/A4/A5/A6/B5/B6/Executive/16K/A5(LEF)/B6(LEF)/ Légal/Format de papier personnalisé/A3/B4/11x17 po/5,5x8,5 po/8K Le format de papier personnalisé prend en charge la plage suivantes de formats de papier : • Largeur

Env. 76,2-216 mm (3-8,5 pouces)

Si la case n'est pas sélectionnée, chaque page est imprimée pour le nombre de copies sélectionné avant l'impression du document suivant. La case Collationner est sélectionnée

Vous pouvez sélectionner Manuel et cliquer sur le bouton [Paramètres manuels] pour changer les paramètres de la luminosité et du contraste.

• Lorsque vous choisissez l'option N en 1, l'option Mise à l'échelle de l'onglet Avancé n'est pas disponible. • Lorsque vous sélectionnez l'option 1 en NxN Pages, le mode recto-verso n'est pas disponible. Un message d'avertissement apparaît. Ordre des pages Lorsque l'option N en 1 est sélectionnée, vous pouvez sélectionner l'ordre des pages souhaité dans la liste déroulante. Bordure de page Lors de l'impression de plusieurs pages sur la même feuille, vous pouvez choisir d'ajouter des bordures pleines ou d'imprimer sans bordures. Imprimer les marques de rognage Lorsque l'option 1 en NxN Pages est sélectionnée, vous pouvez sélectionner l'option Imprimer les marques de rognage pour ajouter de fines marques de rognage dans la zone d'impression.

Sélectionnez Impression recto verso pour imprimer sur les deux faces du papier.

La boîte de dialogue est affichée ci-dessous :

3. Une fois le recto imprimé, vous devez manuellement recharger le papier pour imprimer le verso en fonction des instructions de la boîte de dialogue.

4. Après avoir rechargé le papier, appuyez une fois sur la touche d'alimentation qui doit clignoter en rouge. 5. L'imprimante continue à imprimer sur le verso. 52

• Si la case [Impression inversée] est cochée, les pages paires sont imprimées dans l’ordre inverse

(...,8, 6, 4, 2), suivies des pages impaires dans l’ordre inverse (..., 7, 5, 3, 1). Si la case [Impression inversée] est décochée, les pages sont imprimées dans l’ordre normal plutôt que dans l’ordre inverse. • Si le nombre total de page est impair, la dernière page du document imprimé est une page vierge. Deux méthodes de reliure • Aucun • Grand bord • Petit bord Grand bord

En Mode d'économie de toner, le document imprimé est plus pâle, mais la densité d'impression est la même.

Cette option est désactivée par défaut.

• La vitesse d'impression et l'utilisation de la mémoire ne sont pas affectées en Mode d'économie de toner.

• Impression de l'en-tête/pied de page • Réglage de la densité • Ignorer les pages blanches • Imprimer le texte en noir • Impression inversée

Vous pouvez changer l'échelle des images imprimées. • Arrêt • Ajuster au format du papier • Redimensionnement personnalisé [25-400%]

• Lors Ajuster au format du papier ou Redimensionnement personnalisé est sélectionné, les options

Plusieurs pages ou [Brochure] ne sont pas disponibles. • Un message d'avertissement apparaît.

Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Brochure. Paramètres de création de brochure Reliure gauche Reliure droite Méthodes d'impression de brochure Toutes les pages en une fois Diviser en jeux Sélectionnez l'option Diviser en jeux pour imprimer une brochure sous la forme de jeux de brochures plus petites. Les pages sont automatiquement mises en ordre. Il vous suffit de plier les pages imprimées. Vous pouvez configurer le nombre de pages de chaque brochure entre 1 et 15. Cette option est très pratique lors de l'impression de brochures comportant de nombreuses pages. Décalage de la reliure Lorsque Décalage de la reliure est sélectionné, vous pouvez affecter une valeur de décalage de reliure en millimètres ou en pouces.

• Lorsque Impression de brochure est sélectionné, une boîte de dialogue d'avertissement apparaît et la fonction Grand bord est activée.

• L orsque Impression de brochure est sélectionné, la fonction Numéro de la page du mode Impression de l'en-tête/pied de page n'est pas disponible.

Utiliser un filigrane

Vous pouvez ajouter un logo ou du texte à vos documents sous la forme d'un filigrane. Vous pouvez choisir d'utiliser un filigrane prédéfini ou un fichier texte/image que vous avez créé. Cochez la case [Utiliser un filigrane] et cliquez sur [Paramètres]. Paramètres des filigranes

Cochez cette case pour rendre le filigrane transparent afin que le texte ou les images en dessous du filigrane demeurent visibles.

Laissez cette case décochée pour rendre le filigrane complètement opaque afin que le texte les images en dessous soient complètement recouverts. Angle Définissez l'angle d'inclinaison du filigrane. Position Définissez la position du filigrane sur la page.

Enregistrer le filigrane (bitmap)

Mise à l'échelle Changez la taille de l'image sélectionnée. Position Définissez la position du filigrane sur la page. Transparente Cochez cette case pour rendre le filigrane transparent afin que le texte ou les images en dessous du filigrane demeurent visibles. Laissez cette case décochée pour rendre le filigrane complètement opaque afin que le texte les images en dessous soient complètement recouverts. Cliquez sur [OK] après avoir créé un nouveau texte ou bitmap et le nouveau filigrane est créé.

• L orsque les filigranes sont utilisés, l'option « 1 en NxN Pages » de [Plusieurs pages] n'est pas disponible.

Modifier Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste des filigranes et cliquez sur [Modifier] pour appeler la boîte de dialogue [Modifier le filigrane] ou [Modifier le filigrane (bitmap)]. Supprimer Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste des filigranes et cliquez sur [Supprimer]. Suivez les instructions dans la boîte de dialogue contextuelle pour supprimer le filigrane.

• Il est impossible de modifier ou de supprimer les filigranes standard.

Cochez la case Impression de l'en-tête/pied de page et cliquez sur [Paramètres] pour configurer les paramètres.

Les paramètres comprennent : • Nom utilisateur de connexion • Nom du propriétaire de la tâche • Nom du document • Numéro de la page • Date • Heure

Vous pouvez configurez la police de charactère du texte.

Taille Vous pouvez configurez la taille du texte. Bouton « B » : gras. Bouton « I » : italique Pour régler la densité d'impression, cochez la case Réglage de la densité et cliquez sur [Paramètres].

Ignorer les pages blanches

Si l'option Ignorer les pages blanches est cochée, le pilote d'imprimante détecte automatiquement les tâches blanches et les exclut de l'impression.

• Cette option ne fonctionne pas lorsque les options suivantes sont sélectionnées :

• Utiliser un filigrane • Impression de l'en-tête/pied de page • Plusieurs pages • Recto verso • Brochure • Il est possible que certains caractères ne s'affichent pas correctement avec cette option.

Impression inversée

Si cette option est sélectionnée, toutes les pages sont imprimées dans l'ordre inverse.

2. Cliquez sur [OK] pour appliquer le profil sélectionné.

Ajouter un profil Cliquez sur [Ajouter un profil] pour ouvrir la boîte de dialogue.

1. Saisissez le nom du profil.

2. Sélectionnez l'icône que vous souhaitez utiliser dans la liste des icônes et cliquez sur [OK]. 3. Les paramètres sélectionnés s'affichent à gauche de la fenêtre du pilote d'imprimante. Supprimer le profil Utilisez cette option pour supprimer un profil.

1. Sélectionnez le profil à supprimer dans la liste [Profils d'impression].

2. Cliquez sur [Supprimer le profil]. 3. Cliquez sur [OK]. 4. Le profil sélectionnait va être supprimé. 60

Vérifiez les paramètres sélectionnés affichés dans la fenêtre d'aperçu.

Format du papier Sélectionnez le format de papier requis dans la liste déroulante. Formats de papier pris en charge : US Lettre/A4/A5/A6/JIS B5/JIS B6/Executive/16K/Légal/Format de papier personnalisé

2. Suivez les étapes ci-dessous :

•A  ccédez à Fichiers >> [Page Settings (Paramètres de la page)]. Dans le menu Paramètres, sélectionnez [Page Properties (Propriété de la page)], puis Format et [Any Printer (Toutes les imprimantes)]. Cela vous permet d'imprimer des documents sur n'importe quelle imprimante qui prend en charge le format de papier que vous avez défini. •S  i Paramètres de la page n'est pas disponible, sélectionnez Fichier >> Imprimer. Si la boîte de dialogue Impression ne comporte que deux menus contextuels et quelques boutons en bas, cliquez sur le triangle en dessous du menu contextuel.

3. Sélectionnez Format de papier personnalisé dans le menu contextuel Format du papier.

4. Cliquez sur le bouton [+]. 5. Double-cliquez sur le nom du format de papier et saisissez un nouveau nom. Saisissez les dimensions requises dans Format du papier et Zone non imprimable et cliquez sur [OK].

• Fonction intégrée au système : Les fonctions intégrées au système varient en fonction de la version de Mac OS X installée.

Orientation Vous pouvez sélectionner l'orientation de votre document (Portrait ou Paysage).

La case Collationner est sélectionnée

Lorsque l'option N en 1 est sélectionné, vous pouvez sélectionner la direction de la mise en page et la positon des pages sur la même feuille.

• Bordure Lors de l'impression de plusieurs pages sur la même feuille, vous pouvez choisir d'ajouter des bordures.

Sélectionnez Impression recto verso pour imprimer sur les deux faces du papier.

Étapes de l'impression recto verso :

1. Choisissez l'impression avec l'option Recto verso manuel. 2. Imprimer les pages paires (...8, 6, 4, 2) sur la première page. 3. Une fois le recto imprimé, vous devez manuellement recharger le papier pour imprimer le verso. 4. Après avoir rechargé le papier, appuyez une fois sur la touche d'alimentation qui doit clignoter en rouge. 5. L'imprimante continue à imprimer sur le verso. Balance des couleurs Vous pouvez régler l'obscurité de l'épreuve en réglant la densité du toner. Mode d'économie de toner En mode d'économie de toner, la consommation de toner est réduite et le document imprimé est plus estompé. Rotation de l'image Vous pouvez faire pivoter l'image de 180 degrés avant l'impression. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l'image de -100 à 100. Ignorer les pages blanches Si l'option Ignorer les pages blanches est cochée, le pilote d'imprimante détecte automatiquement les tâches blanches et les exclut de l'impression.

• Cette option ne fonctionne pas lorsque les options suivantes sont sélectionnées :

• Plusieurs pages • Recto verso Avant l'installation : Vérifiez que votre imprimante prend en charge la connexion Wi-Fi. Tous les modèles ne prennent pas en charge les connexions Wi-Fi. 

• Pour la configuration de programmes et logiciels de différentes imprimantes, reportez-vous à

« Installation des pilotes d’imprimante et du logiciel « RICOH Printer » ».

Étapes d'installation :

1. M  électionnez [Configuration Wi-Fi et installation] et lisez soigneusement le contrat de licence. Si vous acceptez le contrat de licence, cochez la case en regard de [J'accepte...] et cliquez sur [Suivant].

8. Saisissez le mot de passe et cliquez sur [Suivant].

2. Insérez le CD-ROM fourni avec ce produit dans le lecteur de CD-ROM. 3. Sélectionnez [Installation réseau] et lisez soigneusement le contrat de licence. Si vous acceptez le contrat de licence, cochez la case en regard de [J'accepte...] et cliquez sur [Suivant].

4. Une fenêtre s'affiche et vous invite à sélectionner votre imprimante. Cliquez sur

[Actualiser]. • SP150SUw s'affiche dans la liste. Cliquez sur [Suivant] et passez à l'étape 6. • Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste après l'actualisation, passez à l'étape 5.

5. Cliquez sur [Ajouter une imprimante] et la fenêtre ci-dessous s'ouvre. Saisissez les « Nom du port » et « Adresse IP », puis suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur [Suivant].

2. Utilisez un câble USB pour connecter l'ordinateur et l'imprimante. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant une seconde pour activer le Wi-Fi de l'imprimante. Le témoin du bouton d'alimentation s'allume en bleu. 3. Ajoutez une imprimante USB dans « Imprimantes et Scanners ».

4. Ouvrez le logiciel « RICOH Printer » et sélectionnez [Configuration Wi-Fi et installation] dans les [Paramètres].

5. Parcourez le Wi-Fi, sélectionnez le réseau auquel vous connecter et saisissez le mot de passe. Mot de passe par défaut est « 888888 ».

8. Impression en Wi-Fi

1. Vérifiez que votre imprimante est compatible Wi-Fi, que votre PC et l'imprimante sont connectés sur le même réseau. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue d'impression s'affiche. (Elle peut différer en fonction du logiciel.) Sélectionnez les paramètres d'impression de base dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres comprennent le nombre d'exemplaires, le format de papier et l'orientation. Si aucune autre modification n'est nécessaire, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.

Mise en température

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Initialisation/veille/

Wi-Fi non disponible (modèle Connecté au Wi-Fi (modèle WiFi, Wi-Fi connecté)

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation est bleu.

Mise à jour du micrologiciel

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation alterne entre rouge et bleu toutes les 0,5 seconde.

Réinitialisation aux valeurs d'usine

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote rapidement pendant 10 secondes, puis le témoin orange reste allumé.

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Annulation de la tâche en cours

Le capot est ouvert/ La cartouche de toner n'est pas installée/ Bourrage papier/Erreur de décodage/ Dépassement mémoire PDL/ Toner usagé plein/Fin de toner

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation est rouge.

L'appareil est en cours de refroidissement/ En attente de l'impression du verso en mode recto verso manuel

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote en rouge.

Toner proche de la fin

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation clignote lentement en rouge.

Erreur du contrôleur

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement une fois, puis le témoin vert clignote une fois.

Erreur de l'unité de fusion

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement deux fois, puis le témoin vert clignote une fois.

Défaillance du moteur principal

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement deux fois, puis le témoin vert clignote deux fois.

Défaillance du l'unité HVPS Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement une fois, puis le témoin bleu clignote une fois.

Défaillance du LVPS Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement deux fois, puis le témoin bleu clignote une fois.

Défaillance du ventilateur

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement une fois, puis le témoin bleu clignote deux fois.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Démarrage en cours de la copie de carte d'identité

Le témoin de démarrage est vert.

Le témoin d'alimentation est vert.

Mise en attente du verso de la carte d'identité

Le témoin de démarrage clignote en vert.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Mise en attente de la page suivante en mode N en 1

Le témoin de démarrage clignote en vert.

Le témoin d'alimentation clignote en vert.

Défaillance de l'unité de numérisation laser

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement une fois, puis le témoin vert clignote deux fois.

Tête de numérisation non réinitialisée

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation rouge clignote rapidement deux fois, puis le témoin bleu clignote deux fois.

Défaillance du moteur du scanner

Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation vert clignote rapidement une fois, puis le témoin bleu clignote une fois.

Wi-Fi (modèle Wi-Fi)

Activer SoftAP Le témoin de démarrage est éteint.

Le témoin d'alimentation bleu clignote deux fois très rapidement. État des témoins à DEL et guide d'utilisation Général État de l'imprimante

Tâche en cours/Impression en cours

Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

Mode de copie de carte d'identité

Démarrer la copie de carte d'identité

Appuyez une fois sur la touche de démarrage.

Mode de copie de carte d'identité

Quitter la copie de carte d'identité

Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

Mise en attente du verso de la carte d'identité

Commencer la copie du verso de la carte d'identité

Appuyez une fois sur la touche de démarrage.

Mise en attente du verso de la carte d'identité

Annuler la tâche et quitter la copie de carte d'identité

Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

Mise en attente de la page suivante en mode N en 1

Commencer la copie de la page suivante

Appuyez une fois sur la touche de démarrage.

Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

Veille et Wi-Fi est activé

Activer SoftAP Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

Veille et Wi-Fi est activé

Désactiver SoftAP Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation pendant au moins une seconde.

10. Entretien de l'appareil

Entretient de la cartouche de toner Stockage Veuillez noter les points suivants pour prolonger la durée de vie des cartouches de toner : • Ne retirez la cartouche de toner de son emballage que juste avant de la mettre en place. • Ne rechargez pas les cartouches de l'imprimante. • La garantie de l'imprimante est annulée si vous utilisez des cartouches rechargées. • E ntreposez la cartouche dans un environnement similaire à l'endroit où se trouve l'imprimante. La cartouche doit être entreposée à l'ombre. • P our éviter d'endommager la cartouche, ne l'exposez pas à la lumière du soleil pendant plus de quelques minutes.

Durée de vie prévue

L e nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l’image, du nombre de pages imprimées à la fois, du type et du format du papier utilisé et de conditions environnementales telles que la température et l’humidité. • Le nombre moyen de pages imprimables varie en fonction de la cartouche de toner fournie avec l’imprimante : • 700 pages pour les modèles européen et nord-américain • 1500 pages pour le modèle asiatique • L 'utilisation de papier non recommandé peut réduire la durée de vie de la cartouche et des pièces de l'appareil. • L a fréquence de remplacement de la cartouche varie en fonction du type de document imprimé, du support d'impression et de la couverture d'impression.

Recyclage de la cartouche

•S  éparez les cartouche usagée des déchets ménagers et mettez-les au rebut conformément aux lois et réglementations locales. Pour plus d'informations, contactez votre agence de traitement locale des déchets. Scellez à nouveau la cartouche avant de la mettre au rebut pour éviter de répandre accidentellement du toner. • P lacez les cartouche usagée sur un papier propre afin d'éviter de répandre ou de diffuser accidentellement de l'encre.

10. Entretien de l'appareil

Il est possible de prolonger la durée de vie de la cartouche en sélectionnant cette option. Le coût d'impression par page est réduit, mais la qualité d'impression est compromise.

• Lorsque le niveau du toner est faible, les témoins à DEL s'allument de la manière suivante :

Le témoin de démarrage est éteint. Le témoin d'alimentation clignote lentement en rouge. Si l'image imprimée est plus claire ou floue, nous vous recommandons d'utiliser le logiciel « RICOH Printer » qui surveille la quantité restante de toner. Envisagez le remplacement de la cartouche de toner. • Le nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées à la fois, du type et du format du papier et de conditions environnementales telles que la température et l'humidité. La qualité du toner se dégrade avec le temps. • P our une bonne qualité d'impression, nous vous recommandons d'utiliser un toner authentique de RICOH. •R  ICOH ne peut être tenu responsable des dommages ou dépenses pouvant résulter de l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques de RICOH avec vos produits de bureau.

• Entreposez les cartouches d'impression dans un endroit frais et sombre.

• Le nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées à la fois, du type et du format du papier et de conditions environnementales telles que la température et l'humidité. • La qualité du toner se dégrade avec le temps. • Pour une bonne qualité d'impression, le fabricant recommande d'utiliser du toner authentique du fabricant. • Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages ou dépenses pouvant résulter de l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques du fabricant avec vos produits de bureau.

1. Ouvrez le capot de l'imprimante.

2. Tenez la poignée de la cartouche et soulevez-la en la tirant hors de l'imprimante. Attention aux surfaces chaudes.

3. Retirez la nouvelle cartouche de toner de la boîte, puis de son sac en plastique.

5. I nsérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.

N'utilisez pas d'agents de nettoyage (tels que de l'essence, des solvants ou produits insecticides à pulvériser) pour essuyer l'appareil. Essuyez l'appareil à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon humide jusqu'à ce que la tache ait disparu, puis séchez-le à l'aide d'un chiffon sec. •N  e touchez pas le rouleau de transfert (sous la cartouche de toner) lors du nettoyage de l'intérieur de l'imprimante. Des mains grasses pourraient altérer la qualité d'impression. • Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté ou les taches à l'intérieur de l'appareil. •V  ous devez débrancher la fiche de la prise murale au moins une fois par an. Essuyez la poussière et les encrassements de la fiche et de la prise avant de la rebrancher. L'accumulation de poussière et d'encrassement est à l'origine d'un risque d'incendie. • Ne laissez pas tomber d'attaches trombone ou de petits objets à l'intérieur de l'imprimante.

Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante

Nettoyez l'extérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon propre et sec non pelucheux.

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante

Lors de l'impression, il est possible que des chutes de papier, du toner et des particules de poussière tombent à l'intérieur de l'imprimante et s'y accumulent. Avec le temps, les débris peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, des taches de toner, des taches et bourrages papier. Le nettoyage de l'intérieur de l'imprimante permet d'éliminer ou de réduire ces problèmes.

1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez jusqu'à ce que l'imprimante ait refroidi.

2. Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez la cartouche de toner. 3. Essuyez la poussière et le toner sur la cartouche et à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux. 4. Remettez en place la cartouche et fermez doucement le capot. 5. Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension. 89

10. Entretien de l'appareil

Nettoyage de la vitre du scanner 1. Relevez le capot du scanner. 2. Nettoyer la vitre du scanner à l'aide d'un chiffon doux et humide, puis séchez-la à l'aide d'un chiffon propre.

Les pages ne sont pas imprimées.

Le câble USB n'est pas correctement connecté.

Reconnectez le câble USB.

• Si les problèmes persistent, mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez vos représentants commerciaux/de service après-vente.

« 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • Chargez le papier correctement en vous assurant que les guides papier sont correctement ajustés. Reportez-vous à « 2. Installation de l’imprimante » pour le chargement du papier. • Si le papier est écorné, redressez-le. • Sortez la papier du bac et aérez-le. Puis, inversez le haut et le bas du papier et mettez-le dans le bac.

Bourrages fréquents.

• Utilisez uniquement les types de papier pris en charge. Reportez-vous à

« 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • Chargez le papier uniquement jusqu'aux repères de la limite supérieure sur le guide papier.

Plusieurs feuilles de papier sont chargées en même temps.

 érez bien la pile de papier avant de la charger dans le bac. Assurez-vous que les bords sont égalisés en tapant la pile sur une surface plane telle qu'un bureau. • Assurez-vous que les guides papier sont dans la position appropriée. • Utilisez uniquement les types de papier pris en charge. Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • Chargez le papier uniquement jusqu'aux repères de la limite supérieure sur le guide papier. • Assurez-vous que du papier n'a pas été ajouté alors qu'il en restait encore dans le bac. Avant d'ajouter du nouveau papier, retirez le papier restant du bac d'alimentation et ajoutez-le la nouvelle pile, aérez à nouveau le papier, puis remettez-le dans le bac.

Le papier se froisse.

• Le papier est humide. Utilisez uniquement du papier qui a été correctement stocké.

• Le papier est trop mince. Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • S'il existe un intervalle entre le papier et les guides papier, ajustez ces derniers pour éliminer l'intervalle.

Le papier imprimé est

• Chargez le papier à l'envers dans le bac d'alimentation.

• Le papier est humide. Utilisez uniquement du papier qui a été correctement stocké.

Les images sont imprimées en diagonale sur les pages.

• S'il existe un intervalle entre le papier et les guides papier, ajustez ces derniers pour éliminer l'intervalle.

Élimination des bourrages de papier

Des bourrages de papier peuvent survenir pendant l'impression. Lorsque le support d'impression est coincé, vous en êtes averti par un message d'erreur du logiciel « RICOH Printer » et par les témoins à DEL de l'imprimante.

• Lorsqu’un bourrage papier se produit, le chargement du papier peut être forcé. Suivez l’une des procédures suivantes :

• Ouvrez le capot et refermez-le. • Mettez hors tension puis de nouveau sous tension.

Raisons des bourrages de papier

• Le papier n'est pas correctement chargé dans le bac d'alimentation ou trop de papier est chargé. • Le capot est ouvert pendant l'impression. • L e papier utilisé n'est pas conforme aux spécifications requises. Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • Le papier est trop grand ou trop petit. Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. • Lorsque le papier est coincé, les témoins à DEL s'allument de la manière suivante : Le témoin de démarrage est éteint. Le témoin d'alimentation est rouge. •S  i la zone de bourrage du papier n'est pas immédiatement visible, vérifiez l'intérieur de l'imprimante. 

• Si le papier est épuisé, rechargez-en, puis appuyez sur la prendre l’impression.

touche d’alimentation pour re-

Bourrages papier à la sortie du papier

 le papier est coincé ici, il peut provoquer un renversement du toner sur le papier. Si vos vêtements sont tachés de toner, lavez la tache à l'eau froide. • De l'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu et rendrait plus difficile son élimination.

1. Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez la cartouche de toner.

Si vos vêtements sont tachés de toner, lavez la tache à l'eau froide. De l'eau chaude ferait pénétrer le toner dans le tissu.

1. Ouvrez le capot de l'imprimante.

• Ne surchargez pas le plateau d'alimentation. • N'essayez pas de retirer le papier du plateau d'alimentation lorsque l'imprimante est en train d'imprimer. • Recourbez les feuilles d'avant en arrière, aérez la pile et aplanissez le papier avant de le charger. • N'utilisez pas de papier ondulé, plié, humide ou écorné. • Ne mélangez pas différents types de papier dans le même bac d'alimentation. •U  tilisé uniquement le support d'impression recommandé. Reportez-vous à « Chargement du papier » dans « Installation de l’imprimante ». • Entreposez le support d'impression dans un environnement approprié. • Sélectionnez le bon type de papier à partir du pilote d’imprimante. • Ne retirez pas le papier du bac lors de l’impression.

• L a feuille de papier coincé sera probablement couverte de toner inutilisé. Veillez à ne pas en mettre le sur les mains ou les vêtements.

• Le toner sur des épreuves effectuer juste après avoir retiré un bourrage de papier peut avoir subi une fusion insuffisante et faire des traces. Effectuez des impressions test jusqu'à ce que les traces n'apparaissent plus. •N  e tirez pas de force un bourrage papier hors de l'imprimante car le papier pourrait se déchirer. Les morceaux déchirés qui restent à l'intérieur de l'appareil provoqueront d'autres bourrages et pourraient endommager l'appareil. • L es bourrages papier peuvent être à l'origine de pages manquantes. Vérifier s'il manque des pages dans le travail d'impression et, le cas échéant, réimprimez les pages manquantes. • Du toner non fixé peut être présent sur le papier coincé. Veillez à ne pas tacher vos vêtements et vos mains lors du retrait du papier coincé. • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé. Le papier coincé pourrait se déchirer et rester à l’intérieur de l’appareil. • Essayez d’ouvrir puis de fermer le couvercle de maintenance ou de mettre l’appareil sous tension puis hors tension. La machine peut éjecter automatiquement le papier coincé.

Assurez-vous que le papier utilisé pris en charge par l'appareil.

Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge.

Paramètres de type de papier incorrects.

Assurez-vous que la configuration du type de papier du pilote d'imprimante correspond au type de papier chargé. Reportez-vous à « Papier pris en charge ».

Une cartouche de toner non authentique a été utilisée.

Une cartouche de toner non authentique a été utilisée. Une cartouche de toner non authentique peut réduire la qualité d'impression et même provoquer des dysfonctionnements. Utiliser des cartouches de toner authentiques.

Une ancienne cartouche de toner a

Les cartouches de toner doivent être ouvertes avant la date d'expiration et utilisées dans les six mois qui suivent l'ouverture.

Si le problème n'est pas résolu, fermez également tous les processus inutiles.

Assurez-vous d'utiliser le pilote d'imprimante le plus récent.

Il existe un délai considérable entre la commande de début d'impression et le déclenchement de l'impression.

Le temps de traitement dépend du volume des données. Un volume de données élevé, tel que des documents comportant beaucoup de graphiques, prend davantage de temps à traiter. Patientez un moment.

Pour accélérer l'impression, réduisez la résolution d'impression à l'aide du pilote d'imprimante.

La totalité des épreuves est floue.

Le papier est humide. Utilisez uniquement du papier qui a été correctement stocké.

Reportez-vous à « 3. Support d’impression » pour les types de papier pris en charge. que Si vous avez activé [Mode d'économie de toner], l'impression est généralement moins dense. Il est possible que de la condensation ait été captée. En cas de changement rapide de température ou de l'humidité, utilisez cet appareil uniquement après qu'il se soit acclimaté.

Impossible d'imprimer correctement lors de l'utilisation d'une application particulière aux, impossible d'imprimer correctement des données d'image.

Certains caractères sont imprimés de manière estompée ou ne sont pas imprimés.

Modifiez les paramètres de la qualité d'impression.

Une ancienne cartouche de toner a été utilisée.

Les cartouches de toner doivent être ouvertes avant la date d'expiration et utilisées dans les six mois qui suivent l'ouverture.

L'appareil doit être nettoyé.

Si la position des éléments de la page imprimée est différente de celles affichait sur l'écran de l'ordinateur, la cause peut être l'un des éléments suivants. Problèmes

Les paramètres du format de papier ne correspondent pas au papier chargé.

Vérifiez si le format de papier spécifié dans le pilote d'imprimante correspond à celui du papier chargé.

Sélectionnez le mode de numérisation approprié en fonction du type d'original.

Des points noirs apparaissent lors de la photocopie d'une épreuve photographique.

Il est possible que l'original soit coincé sur la vitre du scanner en raison d'une humidité élevée.

Mettez l'original sur la vitre du scanner et placez deux ou trois autres feuilles de papier blanc au-dessus. Le capot de la vitre du scanner n'est pas fermé lors de la copie ; refermez-le.

Un motif de moirage est généré.

Le document original possède probablement des zones avec de nombreuses lignes ou points.

Changer le réglage de la qualité d'image entre [Photo] et [Texte/Photo] peut éliminer le motif de moirage.

Le papier photocopié est sale.

La densité de l'image est trop élevée. Réglez la densité de l'image.

Le toner sur la surface imprimée l'épreuve n'est pas sec. Ne touchez pas la surface imprimée aussitôt après la copie. Retirez les feuilles fraîchement imprimées une à une, en prenant soin de ne pas toucher les zones imprimées. La vitre du scanner est sale ; nettoyez-la. Reportez-vous à « 10. Entretien de l’appareil » pour le nettoyage de la vitre du scanner. Assurez-vous que le toner ou le liquide correctif est sec avant de mettre l'original sur la vitre du scanner.

Lors de la copie depuis la vitre du scanner, la zone d'impression de la copie est désalignée par rapport à l'original.

Placez la copie originale recto vers le bas, en vous assurant qu'elle est alignée avec le coin arrière gauche et bien à plat sur la vitre du scanner.

Les paramètres du format de papier ne correspondent pas au papier chargé.

Vérifiez si le format de papier spécifié sur l'appareil d'imprimante correspond à celui du papier chargé.

Problèmes de numérisation

Assurez-vous que le toner est sec avant de mettre l'original sur la vitre du scanner.

L'image numérisée est déformée ou hors de position.

L'original a bougé pendant le processus de numérisation. Ne bougez pas l'original pendant le processus de numérisation.

L'image numérisée est à l'envers.

L'original a été placé à l'envers. Chargez l'original dans le bon sens.

Reportez-vous à « Placement des originaux ».

L'image numérisée est vierge.

L'original a été placé en inversant le recto et le verso.

L'image numérisée est trop sombre ou trop claire.

Vous pouvez également utiliser le logiciel « Ricoh Print » pour configurer l'imprimante pour des usages plus pratiques.

1. Utilisez le navigateur réseau pour vous connecter à l'imprimante.

(1) Connectez l'imprimante et le périphérique terminal sur le même réseau sans fil. (2) Appuyez sur le bouton d'alimentation à trois reprises en une seconde et l'imprimante imprimera les informations de configuration. (3) Saisissez « http://adresse IP du périphérique/ » dans l'URL du navigateur réseau, par exemple, http://192.168.1.2/. Si votre ordinateur est connecté sans fil à l'imprimante via un réseau sans fil, l'« Adresse IP » dans « Paramètres réseau » de la page « Paramètres système » est l'adresse IP du périphérique. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via SoftAP, l'adresse IP du périphérique est 192.168.5.1. (4) Aucun mot de passe n'est nécessaire pour ouvrir le système d'administration réseau de base de l'imprimante.

2. Vérifiez les informations sur l'imprimante.

Cliquez sur l'onglet « Informations» pour consulter les informations sur l'état du périphérique, sur l'encre restante, la version et le nombre d'impressions.

12. Configurations de l'imprimante (page WEB)

Si vous sélectionnez « DHCP/AutoIP » pour le mode IP, le routeur du réseau sans fil affecté l'adresse IP, masque de sous-réseau et la passerelle. Vous ne pouvez pas effectuer de modifications. Si vous sélectionnez l'option manuelle, vous pouvez changer l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.

4. Vérifiez et modifiez les paramètres de Bonjour (mDNS).

Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer le nom d'hôte et le nom de l'imprimante dans « Paramètres de Bonjour (mDNS) ». Cliquez sur le bouton « Appliquer » pour activer les modifications des paramètres de l'imprimante.

5. Vérifiez et modifiez les paramètres sans fil.

Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer les paramètres sans fil de l'imprimante dans « Paramètres sans fil ». Cliquez sur le bouton « Appliquer » pour activer les modifications des paramètres de l'imprimante.

6. Vérifiez et modifiez les paramètres du point d'accès.

Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer les paramètres du point d'accès de l'imprimante dans « Paramètres SoftAP ». Cliquez sur le bouton « Appliquer » pour activer les modifications des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez activer ou désactiver le point d'accès de l'imprimante en cochant l'option « Activée ». Vous pouvez configurer le mot de passe du SSID et du réseau du point d'accès de l'imprimante.

7. Vérifiez et modifiez les paramètres du mot de passe administrateur.

Cliquez sur l'onglet « Paramètres » pour configurer le mot de passe administrateur dans « Paramètres du mot de passe administrateur ». Cliquez sur le bouton « Appliquer » pour activer les modifications des paramètres de l'imprimante.

• Si l'image imprimée devient brusquement plus claire ou floue, remplacez la cartouche de toner.

Déplacement et transport de l'appareil

Cette section fournie les précautions que vous devez respecter lors du déplacement de l'appareil sur un trajet long/court. Remballez l'appareil dans ses matériaux d'emballage d'origine si vous devez déplacer l'appareil sur une distance. • Veillez à débrancher tous les câbles de l'appareil avant de le transporter. • L 'appareil est une machine de précision. Veillez à la manipuler soigneusement lorsque vous la déplacez. •V  eillez à déplacer l'appareil à l'horizontale. Soyez particulièrement vigilant lors du transport de l'appareil dans les escaliers. • Ne retirez pas la cartouche de toner pendant le déplacement. •V  eillez à conserver l'appareil bien droit lorsque vous déplacez. Déplacez soigneusement l'appareil pour éviter de renverser du toner. Veillez à suivre la liste de contrôle ci-dessous : • L'alimentation est coupée. • Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. • Tous les autres cadres ont été déconnectés de l'appareil. •R  emballez correctement l'appareil s'il est nécessaire de le transporter sur de longues distances. Veillez à ne pas incliner l'appareil pendant le transit. • L orsque vous déplacez l'appareil, le toner pourrait se répandre à l'intérieur de l'appareil si vous ne le maintenez pas de niveau pendant le transit. • P our plus d'informations à propos du déplacement de l'appareil, contactez vos représentants commerciaux/de service après-vente.

Pour les informations sur la mise au rebut appropriée de l'appareil, contactez vos représentants commerciaux/de service après-vente.

Contactez votre représentant commercial ou de service après-vente pour plus d'informations à propos des rubriques du présent manuel ou pour vous renseigner à propos d'autres rubriques qui ne s'y trouvent pas.

• L e nombre réel de pages imprimables varie en fonction du volume de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées à la fois, du type et du format du papier utilisé et de conditions environnementales telles que la température et l'humidité.

• L a qualité de la cartouche de toner diminue avec le temps. Il est par conséquent nécessaire de les remplacer plus tôt que ce qui est indiqué ci-dessus. • L es cartouches de toner ne sont pas couvertes par la garantie. Toutefois, si des problèmes surviennent, contactez la boutique où vous les avez achetées.

Spécifications de l'appareil

Cette section répertorie les spécifications de l'appareil.

Spécifications des fonctions générales

Configuration Bureau Format maximum du papier pour la numérisation à l'aide de la vitre du scanner 216 mm × 297 mm (8,5 × 11,7 pouces) Format maximum du papier pour l'impression 216 mm × 356 mm (8,5 × 14 pouces) Temps de mise en température Moins de 25 secondes (23 ˚C, 50 % HR) Formats du papier A4, B5 JIS, A5 (SEF), B6 JIS (SEF), A6 (SEF), Lettre, Légal, Executive, 16 K, Format de papier personnalisé Le format de papier personnalisé prend en charge la plage suivantes de formats de papier : • Largeur : 76,2-216 mm • Longueur : 116-355,6 mm Types de papier Papier ordinaire (70-90 g/m²) Taux d'ajustement fin : 25 % à 400 % Nombre de copies (nombre maximum de copies par travail) 99 Les noms propres des systèmes d'exploitation Windows sont les suivants : • Les noms de produit Windows Vista sont les suivants : Microsoft® Windows Vista® Ultimate Microsoft® Windows Vista® Business Microsoft® Windows Vista® Home Premium