Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS202 ARCHOS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS202 - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS202 de la marque ARCHOS.
Transférer de la musique sur votre Gmini™ se fait en un tournemain, un simple “glisser-déposer” et vos fichiers audio non protégés sont copiés. Pour ce qui est de la musique protégée et achetée sur les sites Internet PlaysForSure, il suffit de cliquer sur le bouton Sync du lecteur Windows Media® 10. L’opération est d’autant plus transparente que le port USB 2.0 haut débit permet des transferts d’une rapidité record. Egalement compatible avec les balises ID3, le Gmini™ permet à l’ARCLibrary de classer votre musique pour que vous puissiez l’écouter en la sélectionnant par artiste, album, titre, année ou style. Si vous cliquez sur Aléatoire, vous écouterez les morceaux joués de manière aléatoire. Enfin, vous pouvez aussi utiliser le Gmini™ en tant que disque dur portable afin de stocker vos fichiers importants. Vous pouvez même utiliser le double navigateur Archos pour renommer, créer, copier, déplacer et supprimer fichiers et répertoires. Ce manuel veille à ce que vous profitiez au mieux de votre Gmini™. Lisez-le attentivement, vous pourriez bien être agréablement surpris par d’autres fonctions aussi formidables qu’inattendues. Si vous avez encore besoin d’aide, vous pouvez aussi contacter notre service d’assistance par téléphone ou email où un opérateur Archos se fera un plaisir de vous répondre. En espérant que vous découvrirez la musique sous un nouveau jour, L’équipe ARCHOS 2
3.1 Ecouter un fichier musical 3.2 Ecran de lecture et commande des touches 3.3 Eléments du menu de lecture 3.4 Particularités de l’ARCLibrary 3.6 Placer un marque-page 3.7 La fonction Reprise 3.8 Verrouiller les touches du Gmini™ Transférer de la musique sur votre Gmini™ XS202 4.1 Synchroniser de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et le Gmini™ XS202 4.1.1 4.1.2 Régler l’heure et la date 6.4 Modifier les paramètres d’affichage
Etablir la connexion USB 9.2 Utiliser le Gmini™ comme disque dur externe Copier dans la racine du Gmini™ et mettre à jour 12 Dépannage 12.1 Problèmes de connexion USB 12.2 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement 12.2.1 Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® ME (vérification d’erreur) 12.2.2 Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk)
• Une fois la toute première charge effectuée, vous pourrez utiliser le Gmini avec l’adaptateur secteur branché.
• Maintenez la touche Stop/Arrêt enfoncée jusquà ce que le Gmini s’éteigne.
• Éviter les chocs et les vibrations inutiles. Vous pouvez toutefois l’emporter pour faire du jogging ou du sport. • Ne pas l’exposer à la chaleur. Faites attention à ce qu’il soit toujours suffisamment ventilé (en particulier lorsqu’il est connecté à un ordinateur). • Tenir le Gmini à l’écart de l’eau et de zones excessivement humides. • Tenir le Gmini à l’écart de champs magnétiques puissants.
Si, par exemple, vous choisissez le japonais, il vous faut copier le fichier Cp932.4fz dans le répertoire /Système du Gmini XS202 puis éteindre et redémarrer ce dernier. Les noms de fichiers, de répertoires et les informations des balises ID3 rédigés selon le code page Microsoft® de cette langue seront affichés avec ce jeu de caractères. Le Gmini ne gère qu’un seul fichier .4fz à la fois, alors n’en copiez qu’un seul dans le répertoire /Système. Lorsqu’un fichier .4fz est utilisé, la langue d’interface repasse automatiquement en anglais. 7
• Musique : parcourez tous les fichiers du répertoire Musique ou utilisez le système de sélection audio ARCLibrary. • Navigateur : parcourez et organisez tous les autres fichiers de votre Gmini. • Reprise : reprenez la lecture à partir de l’endroit où vous vous étiez arrêté la dernière fois. • Réglages : réglez les paramètres de votre Gmini à votre convenance.
En cliquant sur l’icone Musique du menu principal, vous accèderez au mode d’affichage « réservé à la musique ». Les fichiers de ces répertoires qui ne sont pas aux formats WMA, WAV ni MP3 seront invisibles.
Parcourir le disque dur ou en recherchant les informations des balises des morceaux, Artiste, Album, Titre, etc. Avec la première option, Parcourir le disque dur, vous serez directement renvoyé au répertoire Musique de votre Gmini. Vous verrez alors tous vos fichiers musicaux ainsi que les répertoires enregistrés sur le disque du Gmini de la même façon que vous le feriez avec un ordinateur. Vous pouvez également parcourir vos morceaux de musique en fonction des informations des balises, par artiste, album, titre de morceau, année ou style. La catégorie Unknown (Inconnu) indique que les balises du fichier ne sont pas renseignées. Pour sélectionner un fichier audio, poussez le joystick de navigation pour monter ou descendre puis appuyez dessus pour ouvrir le sous-répertoire sélectionné ou la catégorie de balise choisie. Cliquez ensuite sur ENTRÉE pour écouter le morceau sélectionné. Allez vers la GAUCHE pour quitter un répertoire et revenir au niveau précédent. 8
Maintenir la touche enfoncée : pour effectuer un retour rapide dans le morceau
• Réglages : pour ouvrir l’écran des Réglages (le même que lorsque vous cliquez sur l’icone Réglages du menu principal) qui vous permet d’accéder aux paramètres tels que les graves et les aigus.
• ARCLibrary : pour parcourir votre ARCLibrary tout en écoutant le morceau joué. • Editer Playlist : pour ouvrir l’éditeur de liste musicale (référez-vous au mode d’utilisation des listes présenté ci-dessous). • Marque-page : pour insérer un marque-page à l’emplacement actif du fichier audio. Référez-vous au chapitre ci-dessous sur les Marque-pages.
On (Marche) et non “Automatique”. Vous trouverez la marche à suivre dans la rubrique Lecture du chapitre Réglages. Vous devrez ensuite suivre le chemin Réglages > Lecture, sélectionner sur l’écran l’option [Update ARCLibrary] et appuyer sur Entrée. Un écran apparaîtra avec un message pour vous indiquer que le contenu de l’ARCLibrary est en cours de mise à jour.
Vous ne pourrez placer un marque-page que dans 16 fichiers. Si, une fois ce quota atteint, vous continuez, les nouveaux marque-pages viendront effacer les plus anciens. Lors de la prochaine lecture d’un fichier audio marqué, deux options vous seront proposées : Reprise : pour reprendre la lecture à l’emplacement du marque-page. Ignorer : pour conserver le marque-page mais commencer la lecture au tout début du morceau. Pour supprimer le marque-page d’un fichier, sélectionnez le fichier en question et utilisez la touche MENU pour activer clear bookmark (effacer le marque-page).
Lorsque vous allumez votre Gmini, vous remarquerez parfois que l’icone en évidence sur l’écran principal n’est pas l’icone Navigateur mais celui de Reprise. C’est le cas lorsque le Gmini XS202 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio lu.
Windows Media® (WMP). Le lecteur Windows Media® est utilisé pour télécharger des contenus multimédias numériques d’Internet sur votre ordinateur et pour les organiser. Vous l’utiliserez aussi pour synchroniser (copier) votre médiathèque Windows Media® avec votre appareil Archos™.
En haut à droite du WMP, vous trouverez la touche Copier pour lancer la synchronisation.
A gauche, vous devriez voir des fichiers de musique de votre audiothèque (sauvegardée sur votre ordinateur) et sur la droite, les fichiers et répertoires de votre Gmini XS202. Cochez les fichiers que vous voulez copier sur le Gmini. Assurez-vous de bien avoir sélectionné le répertoire du Gmini dans lequel vous voulez copier votre musique. Sur la barre d’outils, vous trouverez le bouton Start Sync (Démarrer la synchronisation) pour lancer la synchronisation.
Dans la fenêtre gauche, sélectionnez les chansons que vous souhaitez transférer. Une fois la chanson sélectionnée, cliquez sur la touche ENTREE pour effectuer l’opération. La chanson sera ajoutée à la liste et une petite marque apparaîtra à côté de l’icone de musique en forme de note pour indiquer son transfert. Vous pouvez aussi ajouter tous les fichiers audio d’un répertoire entier en une seule opération en sélectionnant le répertoire en question, puis ADD (Ajouter) ou INSERT (Insérer) dans le menu. Faites attention à la fenêtre dans laquelle vous vous trouvez car elles ne partagent pas les mêmes options de menu. Continuez ainsi autant de fois que vous le voulez. Vous pouvez passer d’une fenêtre à l’autre à votre gré en dirigeant le joystick de navigation vers la gauche ou la droite. Nous vous recommandons de sauvegarder vos listes musicales sur le disque dur du Gmini (cf. les options de menu pour les listes présentées ci-dessous) pour les réutiliser indéfiniment. Après avoir sauvegardé une nouvelle liste, utilisez le menu de la fenêtre gauche pour mettre à jour l’ARCLibrary afin qu’elle apparaisse dans votre répertoire de listes. Le menu vous propose aussi l’option INSERT (Insérer) qui a pour effet d’ajouter le morceau avant la piste sélectionnée dans la liste. 17
• Fermer : fermer la liste vous permet d’en créer une nouvelle en dirigeant le joystick de navigation vers la droite alors que vous vous trouvez dans le répertoire Musique ou l’un de ses sous-répertoires. • Renommer : change le nom de la liste active à l’aide du clavier virtuel. • Aléatoire : change de manière aléatoire l’ordre des éléments de la liste chargée. • Effacer : efface TOUS les morceaux de la liste chargée.
(Bass, Medium-Base, Medium, Medium-Treble, Treble [graves, mi-graves, mediums, mi-aigus, aigus]) puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer la réponse sur la bande de fréquence en question. Les modifications de ces paramètres prennent immédiatement effet. Il vaut donc mieux changer ces valeurs en écoutant une chanson.
Aléatoire : la séquence musicale est jouée de manière aléatoire
ARCLibrary (en fonction du répertoire actif), déterminez le morceau suivant que vous voulez écouter puis cliquez sur ENTREE. Votre chanson est alors en attente. La flèche la plus basse de l’icone Queue deviendra noire. Une seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listes musicales pour préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de celle que vous venez de programmer. Si vous n’en programmez aucune autre à ce moment-là, le Gmini lira la prochaine chanson du répertoire. ** Intro : chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chacun. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 15 secondes. Le Gmini repassera alors en mode de lecture « Répertoire » et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner.
Le format de l’heure peut être réglé sur une base de 12 (de 00:00 à 12:59) ou 24 heures (de 00:00 à 23:59).
Le bouton du MENU contextuel vous permet de créer de nouveaux répertoires, d’en supprimer, de renommer un fichier ou un répertoire ou d’afficher des informations relatives à un fichier.
Supprimer : pour supprimer définitivement le fichier du Gmini. Avant la suppression effective, le Gmini vous en demandera confirmation « Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Oui/Non ». Appuyez sur ENTREE pour confirmer ou sur STOP/ECHAP pour annuler. Créer un Répertoire : pour créer un nouveau répertoire dans le niveau actif de l’arborescence. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel pour vous permettre de saisir le nom du nouveau répertoire. Un répertoire peut contenir jusqu’à 1000 fichiers.
Déplacer pour le déplacer dans le répertoire de destination. Les autres options Infos, Supprimer, Renommer et Créer un Répertoire sont définies ci-dessus. Source
écouteurs. Pour cela, vous devrez vous procurer un câble audio standard (mini-jack casque vers RCA) qui n’est pas fourni avec le Gmini (en vente sur le site Internet d’ARCHOS : www.archos.com). Le graphique ci-dessous illustre la manipulation à suivre. Branchez le câble audio à la prise casque et aux prises RCA auxiliaires de votre stéréo. Vous remarquerez qu’il ne s’agit que d’une simple représentation shématique. Si vous n’êtes pas sûr de vous, le manuel de votre chaîne stéréo vous permettra d’identifier les entrées auxiliaires.
1. L’icone de retrait se trouve sur la barre d’état système à côté de l’horloge.
34 Archos a développé un plug-in spécial que vous trouverez sur le Gmini XS202 dans le répertoire appelé /Data/i-Tunes plug-in ou sur le site Internet d’Archos. Dans ce répertoire, vous trouverez un fichier compressé «.sit». Décompressez-le et ouvrez le répertoire correspondant à votre système d’exploitation. Dans ce même répertoire, vous verrez également une image JPEG illustrant l’emplacement où vous devez copier le plug-in. Ensuite, iTunes™ reconnaîtra le Gmini XS202 comme un ‘périphérique’. Actuellement, la version PC du plug-in d’iTunes™ n’est pas disponible. Pour vous simplifier la vie, souvenez-vous des points suivants : 1) La musique achetée sur le site de vente en ligne d’Apple est protégée contre la copie par un système de cryptage propriétaire. L’appareil ARCHOS ne sera pas en mesure de lire ce type de musique payante ou d’autres fichiers au format ACC que vous pourriez avoir créés mais il se fera une joie de lire les fichiers MP3. 2) Lorsque vous créez vos listes musicales avec iTunes® (possible uniquement à partir de chansons copiées sur votre Gmini XS202), votre Macintosh® les enregistre à la racine des répertoires de votre Gmini et non dans le répertoire des listes du Gmini. Il vaut donc mieux utiliser le Gmini XS lui-même pour composer des listes et ensuite les sauvegarder dans votre répertoire de listes. 3) Lorsque vous glissez-déposez des fichiers MP3 à partir de votre audiothèque iTunes® sur votre Gmini, le programme i-Tunes® vérifie les informations des balises ID3 du fichier MP3 et crée un répertoire à la racine de votre Gmini dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à partir des informations des balises ID3 indiquant le titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom. Enfin, il prendra la chanson MP3 ellemême et la placera dans le sous-répertoire de cet album. Ainsi, même si cette structure fondée sur les noms d’artistes et d’albums est parfaitement claire, il est à noter qu’i-Tunes® ne suit pas la convention du Gmini qui place d’habitude les morceaux dans le répertoire Musique.
Cliquez sur l’option Sauvegarder pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, et pouvoir ensuite le copier sur votre Gmini XS202. Si votre Gmini est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi y sauvegarder directement le fichier. Vous trouverez également à côté du logiciel à télécharger, un fichier texte détaillant les modifications effectuées depuis la version précédente de l’OS.
Connectez votre Gmini à votre ordinateur (Consultez le chapitre s’y référant) et copiez le fichier Update_GminiXS.AOS à la racine du Gmini, c’est-à-dire à la base de l’arborescence des répertoires. La racine est le niveau situé à la base de l’arborescence des répertoires. Dans votre gestionnaire de fichiers, glissez le fichier .AOS sur le disque dur du Gmini XS202 (appelé Jukebox) qui le placera automatiquement dans le 37
Une fois ce fichier copié, déconnectez précautionneusement le Gmini XS de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas l’habitude, référez-vous à la procédure de sécurité détaillée au chapitre précédent. Sur votre Gmini, allez dans Réglages > Système et sélectionnez la ligne [Update du logiciel]. Cliquez sur ENTREE. Vous serez invité à brancher le Gmini à l’aide de l’adaptateur/chargeur. Le Gmini repèrera alors le fichier mis à jour et l’installera. Un message apparaîtra pour vous demander de cliquer sur n’importe quelle touche afin de redémarrer l’appareil. Vous pouvez allez dans Réglages > Système pour vérifier que le nouveau système d’exploitation a été installé, il suffit de regarder le numéro de version.
• Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en face arrière. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non alimentés. • Ne le connectez pas au port USB d’un clavier. • Windows® XP et 2000 : si la FAT est corrompue, le Gmini peut ne pas apparaître dans Windows XP ou 2000 pendant plus d’une minute, et ensuite n’apparaître qu’en tant que lecteur local. Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous. • Windows® XP peut reconnaître le disque dur Gmini mais ne pas lui assigner une lettre de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Gérer, puis sélectionnez Stockage et Gestion des disques. Dans cette fenêtre, vous pourrez peut-être voir le disque dur du Gmini et lui assigner une lettre de lecteur. Sur l’icone du disque dur du Gmini, cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez la commande Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès. Saisissez une lettre de lecteur libre telle que “E:” ou “F:”. Problème : Que dois-je faire si j’essaie de déconnecter l’appareil par l’intermédiaire de la flèche verte mais que j’obtienne toujours le message « Impossible d’arrêter actuellement le périphérique ‘Generic Volume’. Réessayez ultérieurement ».
Problème : lorsque je branche le Gmini sur mon ordinateur, je ne vois pas l’icone d’un nouveau disque dur apparaître à l’écran. Solution : consultez le chapitre de dépannage ci-dessus concernant les Problèmes de connexion USB. Problème : malgré Windows® XP et un port USB 2.0, mes taux de transfert de fichiers restent très faibles. Solution : la version originale de XP n’intègre pas une gestion native de l’interface USB 2.0. Vous devez impérativement mettre à jour votre version de Windows® XP pour avoir au minimum le Service Pack 1 (SP1) afin quil puisse transférer des fichiers en exploitant la pleine capacité du port USB 2.0. Problème : le Gmini s’éteint de lui-même. Solution : C’est normal. Si vous n’écoutez pas de musique ou si vous ne l’utilisez pas, il s’éteindra de luimême en fonction du paramètre d’extinction automatique situé dans le sous-menu d’alimentation. Pour régler le paramètre d’Arrêt Automatique, allez dans le menu [Réglages > Energie]. Problème : Le Gmini se verrouille. Aucun des boutons ne réagit. Solution : Avez-vous enclenché le verrouillage des touches ? Ce mode empêche toutes activations accidentelles des boutons pour que vous puissiez mettre le Gmini dans votre poche ou votre sac à dos. Appuyez sur le bouton du Menu pendant trois secondes afin de déverrouiller tous les boutons. Autre possibilité, ce blocage est dû à un phénomène électrostatique. Une décharge d’électricité statique a pu temporairement perturber le Gmini. Appuyez sur le bouton STOP pendant 15 secondes et le Gmini s’éteindra. Redémarrez-le normalement. Problème : lorsque je clique sur l’icone Musique du menu principal, je ne parviens pas à voir les fichiers mp3 ou les albums que je viens juste d’enregistrer sur le Gmini. 40
Solution : L’ARCLibrary du Gmini doit être mise à jour. Allez dans Réglages > Lecture > Update ARCLibrary et les fichiers que vous venez de transférer seront répertoriés dans l’ARCLibrary. Les fichiers qui ne sont pas dans le répertoire Musique ne seront pas enregistrés dans l’ARCLibrary. Réponse : Il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) du Gmini soit corrompue. Le Gmini a peut-être été éteint alors qu’il était connecté à l’ordinateur. Pour réparer une FAT corrompue, vous devez utiliser les utilitaires de vérification d’erreurs ou Check Disk présentés à la fin de cette section. Attention : Windows® et Macintosh® enregistrent souvent des fichiers supplémentaires sur le disque dur tels que finder.def ou System volume info. Ne craignez rien, ils sont tout à fait normaux et ne risquent pas d’endommager le Gmini. Problème : Je souhaite reformater le disque dur du Gmini. Solution : Vous pouvez le faire, mais vous effacerez TOUTES les données de votre Gmini. Comme expliqué cidessus, nous vous recommandons d’abord de lancer ScanDisk ou le programme DOS chkdsk (Check Disk) pour tenter de résoudre votre problème et il le sera dans 99% des cas. Remarquez que, par défaut, Windows® XP et 2000 formateront le disque dur de votre Gmini au format NTFS. Cette opération rendrait le Gmini inutilisable. Précisez impérativement un formatage du disque dur en FAT32.
• Fermez toutes les applications ouvertes. • Connectez correctement le Gmini à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 6. • Vérifiez que l‘adaptateur secteur externe alimente le Gmini. • Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur du Gmini dans l’explorateur Windows® et sélectionnez Propriétés. • Sélectionnez l’option Outils et lancez le programme de vérification d’erreurs. • Vérifiez de bien avoir coché la case afin de réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers. 41
• Patientez, cela peut prendre un peu de temps. Windows® peut vous inviter à redémarrer l’ordinateur afin de mettre certains fichiers Windows® à votre disposition. C’est normal, cliquez sur Oui. • Connectez correctement le Gmini à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 6. • Patientez quelques instants (jusquà 5 minutes), le temps que Windows® XP confirme l’arrimage du GMINI ou du lecteur local. • Utilisez l’utilitaire Invite de commandes pour ouvrir une fenêtre DOS. Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite de commandes. • Lorsque vous y êtes invité, tapez « chkdsk e: /f ». Utilisez e: ou la lettre de lecteur représentant votre Gmini. • Patientez, cela peut prendre un peu de temps. • Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre DOS et déconnectez correctement le Gmini de votre ordinateur.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Erreur et omissions exceptées. Images et illustrations non contractuelles. Copyright® 2005. ARCHOS. Tous droits réservés. 43
2) Consultez le chapitre de dépannage situé à la fin de ce manuel. Il contient des réponses à certaines des questions les plus communes. 3) Consultez la rubrique Support de notre site Internet (www.archos.com). Vous y trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) concernant nos différents produits et vous avez de fortes chances d’y trouver votre réponse. 4) Si vous n’avez toujours pas résolu votre problème, vous pouvez nous contacter par email ou par téléphone. L’assistance téléphonique est disponible dans la langue des pays figurant sur la liste ci-dessous. Pour les autres pays, veuillez utiliser le service d’assistance technique par e-mail.
• Si l’assistance technique (par téléphone ou e-mail) détermine que votre produit doit être renvoyé, veuillez contacter le magasin où vous l’avez acheté pour qu’il soit réparé ou remplacé (en fonction du type de problème). Les clients ayant acheté leur produit directement sur le site d’ARCHOS™ doivent y remplir le formulaire de demande de retour produit (RMA).
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes naturelles, incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations incorrectes, réparations non autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de données stockées sur le disque. LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, précision, fiabilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable. En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables. Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité. 47
De plus, la garantie ne couvre pas : 1. les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage inapproprié. 2. les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés. 3. les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série. 4. les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement. Mises en garde et consignes de sécurité
Éteignez lappareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité. ATTENTION Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ni à l’humidité. Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos ou de fichiers image pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés par des droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction. SÉCURITÉ Par mesure de sécurité, seul un passager, mais en aucun cas le chauffeur, peut utiliser l’appareil pendant que le véhicule se déplace. Référez-vous à la réglementation en vigueur dans votre pays ou votre juridiction pour prendre connaissance des limitations quant à l’utilisation d’appareils électroniques par le conducteur. 48
Déclaration de conformité FCC Conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer : • Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l’appareil récepteur, • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Section 15 de la réglementation FCC - utilisation soumise aux deux conditions suivantes : 1. à très haut volume avec un casque ou des écouteurs peut créer des dommages auditifs permanents. Même si vous êtes habitué à écouter de la musique à forte puissance, vous courrez le risque d’endommager votre ouïe. Pour éviter toute altération, réduisez le volume d’écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez le volume ou cessez d’utiliser le produit. Ce produit a été testé avec des écouteurs fournis par Archos. D’autres modèles d’écouteurs ou de casques peuvent produire des niveaux sonores plus élevés.
Copyright ARCHOS © 2005 Tous droits réservés. Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Copyright ® ARCHOS. Tous droits réservés. Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées ci-dessus, sont exclues par la présente.