AV 500 - Lecteur multimédia portable ARCHOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV 500 ARCHOS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur multimédia portable |
| Écran | Écran LCD de 4,3 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Capacité de stockage | 30 Go de mémoire interne, extensible via carte SD |
| Formats audio pris en charge | MP3, WMA, WAV, AAC |
| Formats vidéo pris en charge | AVI, MPEG-4, WMV |
| Connectivité | USB 2.0, sortie casque 3,5 mm |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Environ 10 heures de lecture audio |
| Dimensions approximatives | 130 x 80 x 15 mm |
| Poids | 220 grammes |
| Fonctions principales | Lecture de musique, vidéo, enregistrement audio, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation limitée, pièces disponibles sur demande |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac, logiciel de gestion inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV 500 ARCHOS
Questions des utilisateurs sur AV 500 ARCHOS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV 500 - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV 500 de la marque ARCHOS.
MODE D'EMPLOI AV 500 ARCHOS
Lecteur et enregistreur audio-video / Album photo de poche et visionneuse / Disque dur USB 2.0

ARCHOS
on the

Manuel d'utilisation en français
Manuel d'utilisation pour la série AV 500 d'ARCHOS
version 2.5
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
2
Cher client,
ARCHOS™ you remercie d'avoir fait l'acquisition d'un produit aussi fabuleux que l'AV 500. Avec pour mission de deafir le meilleur allie de votre ensemble audio-video, l'AV 500 recèle d'atouts surprenants. Vous pouvez connecter l'AV500 à votre télévision pour enregistrer vos émissions. Vous pouvez aussi le brancher à votre ordinateur grâce au cable USB fourni pour y transférer vos photos, videos et morceaux de musique préféres. Cela vous permet de télécharger de la musique et des videos légalement à partir d'Internet. En participant au programme « PlaysForSure™», cet apparéil vous garantit l'accès à un vaste choix musical et video sur Internet. Si le programme PlaysForSure™ vous interresse et que vous souhaitiez en savoir davantage, rendez-vous sur son site www.playsforsure.com.
Nos ingénieurs ont su doter ce produit d'une multitude de fonctionnalités grâce auxquelles il affiche des possibilités inouies. Ce manuel a pour but de détailler les nombreuses possibilités de votre apparéil pour qu'aucune de ses fonctions ne vous échappe. Une chose est sure : mieux vous saurez vous en servir, plus vous vous amuserez. Souvenez-vous que l'AV 500 vous permet de...
- litre des fichiers video MPEG-4 SP et WMV* sur son écran intégré, mais aussi sur un téléviseur ou un videoprojecteur
- enregistrer et monter de la video MPEG-4 à partir d'un téléviseur ou d'un autre apparéil video
- écouter de la musique aux formats MP3, WMA et WAV*, ou encore des fichiers audio protégés compatibles PlaysForSure™
- enregistrer de la musique numérique, directement à partir de votre chaîne hi fi et sans ordinateur
- synchroniser vos fichiers audio et video via Windows® Media Player
- visionner des photos numériques JPEG et BMP et créé des diaporamas
- copier les clichés directement de votre apparéil photo numérique via le port USB hôte intégré
- stocker tous les types de données comme des fichiers tesxtes, tabelaux...et utiliser cet apparéil est également un disque dur externe portable!
Nous espérons que vous vivrez d'agréables moments enOMPagnie de leur AV 500. N'oubliez pas d'enregisterer voiture produit sur notre site Internet www.archos.com. Vous pourrez ainsi acceder à notre service d'assistance et etre informé des annonces du support technique et des mises à jour logicielles gratuite pour votre AV500.
En espérant que vous découvertrez la video, la musique et la photo sous un nouveau jour.
L'équipe ARCHOS
*Pour des informations complètes sur les formats et protocôles compatibles, référez-vous au tableau des caractéristiques techniques.
Prenez le temps de dire attentivement ce manuel. Il serait dommage que, par manque d'informations, vous n'exploitiez pas tout le potentiel de cet apparéil.
3
4
Table des matieres
1 INTRODUCTION : Touches et connexions 8
2 INTRODUCTION - Première utilisation 10
2.1 Recharger la batterie 10
2.2 Allumer l'AV 500 10
2.3 Éteindre l'AV 500 et economiser l'énergie de la batterie 10
2.4 Modifier la langue d'interface 11
2.5 Jeu de caractères étrangers 11
2.6 Entretenir l'AV 500 11
2.7 Réinitialisation matérielle 12
3 VIDEO - Regarder des videotos 13
3.1 Icones de lecture video 14
3.2 Fonction de reprise 15
4 VIDEO - Regarder des videos téléchargées depuis Internet 16
4.1 Vidéos protégées sur Internet 16
4.2 VidEOS non protégées disponibles sur Internet 16
5 VIDEO - Enregistrer des videotos 18
5.1 Connexions cabledes pour enregistrement video 18
5.2 Enregistrer des videos 19
5.4 Ou les enregistements sont-ils sauvegardés? 21
5.4 Protection contre la copie 22
5.5 Régler manuellement le Programmateur TV 22
6 VIDEO - Programmation d'enregistements TV avec Yahoo! 25
7 VIDEO - Regler le code de l'émetteur infrarouge* 27
7.1 1e partie : selectionner le type et le modele de votre apparéil 28
7.2 2e partie : trouver les bons codes d'émetteur 28
4
8VIDEOS-Monter des videos 30
9VIDEO- Creer des videos MPEG-4 avec suaive ordinateur 33
9.1 Installer le logiciel PC 34
9.2 Utiliser MPEG-4 Translator 35
10 MUSIQUE - Écouter de la musique 38
10.1 Touches de contrôle 39
10.2 Icones de I'ecran de lecture 39
10.3 Parcourir l'audiotheque 41
10.4 Ecouter de la musique avec votre chaine stéreo 42
10.5 Inséorer un marque-page 42
10.6 La fonction de reprise 43
11 MUSIQUE - Transferer de la musique sur votre AV 500 44
11.1 Transférer de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l'AV 500 44
11.2 Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media 45
11.3 Transférer votre CDthèque sur l'AV 500 46
11.4 Installer le lecteur Windows Media® 9 (WMP9) 46
11.5 Installer le lecteur Windows Media® 10 (WMP10) 46
12 MUSIQUE - Listes musicales 47
12.1 Lire une liste musicale 47
12.2 Creer une liste musicale 47
12.3 Sauvegarder une liste musicale 48
12.4 Ajouter des morceaux à une liste musicale tout en écoutant de la musique 49
13 MUSIQUE - Enregistrer de la musique 50
13.1 Connexions cabledes pour enregistrement audio 50
13.2 Procedure d'enregistrement 52
Microphone 53
13.3 Ou I'enregistrement est-il sauvegarde? 54
13.4 Edition audio 54
14 MUSIQUE - Utiliser iTunes™ avec votre AV 500 56
5
6
15 PHOTO - Visionner des photos 57
15.1 Visionner des photos 57
15.2 Visionner un diaporama 59
15.3 Transférer des photos sur votre AV 500 59
16 NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur 61
16.1 Parcourir l'arborescence des repertoires 62
16.2 Manipulation des fichiers et repertoires 63
16.3 Utiliser le clavier virtuel 66
17 Connecter/déconnecter* I'AV 500 de votre ordinateur 67
17.1 Type de connexion USB ( « Disque dur » ou « Appareil compatible Windows ») 67
17.2 Connecter I'AV 500 67
17.3 Deconnecter I'AV 500 de�te ordinateur 69
18 Connecter des péripériques au port USB hote 71
19 Réglages 72
19.2 Réglages de lecture 73
19.3 Réglages de l'horloge 74
19.4 Réglages d'affichage 75
19.5 Réglages d'apparence 76
19.6 Réglages d'alimentation 76
19.7 Réglages du système 77
19.8 Contrôle TV 78
20 Mettre à jour le système d'exploitation (logiciel) de l'AV 500 79
21 Description du pod de connexion TV* 81
21.1 Description de la télécommande 82
22 Connector le pod de connexion TV à votre téléviseur* 83
22.1 Méthode de connexion et test 84
22.2 Connexion (1): Mettre le pod de connexion TV sous tension 84
22.3 Connexion (2) : débrancher votre connexion TV traditionnelle 84
6
22.4 Connexion (3) : placer votre pod de connexion TV entre votre téléviseur et votre autre source 84
22.5 Connexion (4) : connecter l'AV 500 au pod de connexion TV 85
22.6 Connexion (5): l'entrée S-Viséo 85
22.7 Connexion (6): l'émetteur infrarouge 86
23 Remplacer la batterie 88
25.1 Problèmes de connexion USB 93
25.2 Problèmes de charge et d'alimentation 94
25.3 L'AV 500 se verrouille (fonctionnement bloqué) ou s'arrête 94
25.4 Problèmes de fichiers, données correspues, formatage et partitionnement 94
26 Caracteristiques techniques 97
27 Clauses légales 99
28 Index 104
1 INTRODUCTION: Touches et connexions
a Témoin de fonctionnement
b Témoin d'activité du disque dur (lecture/écriture)
c Témoin de charge de la batterie (clignote lorsqu'elle est totallyment rechargée)
d Capteur infrarouge pour la télécommande
e Haut-parleur
f Déplacement vers le HAUT (ou augmenter le volume de lecture)
g Déplacement vers le BAS (ou diminuer le volume de lecture)
h Déplacement vers la GAUCHE (ou jouer la chanson précédente ou encore effectuer un retour rapide sur la chanson ou la video)
i Déplacement vers la DROITE (jouer la chanson suivant ou encore effectuer une avance rapide sur la chanson ou la video)
g Accélération vers le HAUT : remonter rapidement dans la liste
k Accélération vers le BAS : descendre rapidement dans la liste
I Lire/Entrée/Marche o: maintainir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer l'appareil
m Stop/Echap/Arrêt x: maintainir la touche enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil
n Déplacement vers le HAUT parmi les icones (remonte la liste d'icones)
o Sélection d'un icone (activation de l'icone sélectionné)
p Déplacement vers le BAS parmi les icones (descendre la liste d'icones)


a Touche LCD/TV : maintainir la touche enfoncée pour passer de l'écran LCD à un téléviseur externe
b Port USB hôte : pour connecter des appareils USB compatibles
c Microphone
d Port USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) pour connecter l'appareil à votre ordinateur
e Connecteur d'alimentation (n'utilisez que le chargeur/adaptateur fourni par Archos)
f Prise à connexions multiples*: pour brancher écouteurs, pod de connexion, FM Remote et entrée/sortie audio-video
Le AV 500 est vendu avec des différents accessoires. Il est donc possible que vous ne possedez pas un pod d'enregistrement TV, une FM Remote ou un adaptateur à connexions multiples. Dans le cas échéant, vous pouvez les commander sur le site Web de ARCHOS - www.archos.com.
9
10
INTRODUCTION -Premièreutilisation
2.1 Recharger la batterie
- N'utilisez que le chargeur/adaptateur ARCHOS™ fourni.
- Deux méthodes vous permettent de recharger la batterie interne de l'AV 500 : en branchant l'adaptateur/chargeur fourni soit directement sur l'appareil, soit sur le pod de connexion télé (en option), lui-même connecté à votre AV 500.
- Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez totally la batterie. Le tímoin de charge (CHG) commencerà clignoter lorsque la batterie est rechargée.
- Maintenez la touche LIRE/MARCHE o enfoncée pendant 3 secondes et le témoin de fonctionnement vert s'allumera. Soyez patient, il faudra quelques secondes au système d'exploitation pour se lancer.
- Si après une pression de quelques secondes sur le bouton MARCHE o, l'AV 500 s'eteint, connectez l'adaptateur/chargeur ARCHOS™ pour vous assurer que la batterie est suffisamment chargée.
2.3 Éteindre l'AV 500 et économiser l'énergie de la batterie
Pour arrêté l'unité, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton STOP/ECHAP/ARRÉT x.
Dans le menu Alimentation, sous [Batteries] vous trouverez le paramètre Arrêt Auto. Ainsi, si vous AV 500 reste inactif pendant plusieurs minutes, il s'éteindra automatiquement. Ce réglage peut être remplaced par une valeur allant de une à neuf minutes ou par « Jamais » pour que l'appareil ne s'éteigne plus automatiquement.

Dans le menu Alimentation, sous [Batteries] vous trouverez le paramètre
Rétro-eclairage permettant d'économiser l'énergie de la batterie (l'éclairage de l'écran consomme beaucoup d'électricité). Ainsi, si vous AV 500 rests inactif pendant quelques temps, il s'eteindra automatiquement pour préserver la batterie. Pour réactiver l'écran, appuyez une fois sur l'un des boutons. Pour une explication complète, consultez la rubrique concernant l'Alimentation du chapitre Réglages.
2.4 Modifier la langue d'interface
L'interface de l'AV 500 peut être affichée en angeais (par défaut), français, espagnol, allemand ou russe.
- A l'aide de la touche de déplacement vers le HAUT, Sélectionnez l'icone des Réglages (réprésentant une clé anglaise) puis cliquez sur la touche de sélection centrale.
- Sélectionnez l'icone d'Affichage et cliquez sur la touche LIRE/ENTREE o.
- Sélectionnez le paramètre Langue à l'aide des touches HAUT et BAS.
- Utilisez les boutons droit ou gauche pour selectionner la langue souhaitation et la langue d'affichage changera aussitôt.
- Cliquez sur la touche STOP/ECHAP pour revenir à la page des réglages et encore une fois pour returner à l'écran du menu principal.


2.5 Jeu de caractères étrangers
Vouss pouvez afficher vos nomes de fichiers, de repertoires et les informations des balises audio avec differents yeux de caractères (ex.: coréen, japonais, chinois simplifié, etc.). Les fichiers relatifs à ces langues CodePage_name.4fz se trouvent dans le réseau des polices sur le disque dur de l'AV 500 sous /Data/Asian Fonts ou bien sur le site Internet d'ARCHOS™ dans la rubrique Firmware. Si, par exemple, vous désissez le coréen, il vous faut copier le fichier CP949.4FZ dans le réseau /system de l'AV 500 puis éteindre et redémarrer ce dernier. Les noms de fichiers, de repertoires et les informations des balises audio rédigés selon le code page Microsoft® de cette langue seront affichés avec ce jeu de caractères. L'AV 500 ne gère qu'un seul fichier .4FZ à la fois, alors n'en copiez qu'un seul dans le réseau System. Lorsqu'un fichier .4FZ est utilisé, la langue d'interface repasse automatiquement en anglais.
2.6 Entretenir l'AV 500
L'AV 500 video d'ARCHOS™ est un produit électronique nécessitant plus de précautions que la majorité des produits grand public traditionnels.
- Éviter les chocs.
11
12
- Ne pas l'exposer à la chaleur. Faites attention à ce qu'il soit toujours suffisamment ventilé (en particulier lorsqu'il est connecté à un ordinateur).
- Tenir l'AV 500 à l'écart de l'eau et des zones excessivement humides.
- Tenir l'AV 500 à l'écart de champs magnétiques puissants.
- Protégier les fils connectés à l'AV 500. Ce produit est léger et pourrait tomber si un enfant tirait accidentellement sur un cable.
- Ne pas ouvrir l'AV 500. Il ne contientaucun élément que l'utilisateur puisse réparer lui-même.L'ouverture de l'appareil provoquerait l'annulation immédiate de la garantie.
2.7 Réinitialisation matérielle
Si vous AV 500 venait à se bloquer totalement (blocage entrainé par un phénomène electrostatique par exemple), vous pouze déclencher une réinitialisation matérielle en maintainant enforcée la touche STOP/ECHAP × pendant 15 secondes. En temps normal, une pression de 3 secondes sur ce même bouton permet d'éteindre l'AV 500.
3 VIDEO - Regarder des videos

Cliquez sur l'icone Video du menu principal, selectionnez la video désirée puis cliquez sur LIRE/GO o. Les vignettes sur la droite afficheront, au centre, une image du fichier video sélectionné, tandis que celles du dessus et du dessous correspondront respectivement aux fichiers précédent et suivant. En cliquant sur l'icone Video du menu principal, vous accédez au mode d'affichage « réservé à la video » Tous les autres types de fichiers compatibles avec l'appareil (fichiers audio par exemple) et contenus dans ce réseau n'y seront affichés que si vous y accédez par l'intérimédiaire du Navigateur.

Pour regarder vos videos sur un téléviseur, vous nevez maintainir la touche LCD/TV enforcée pendant deux secondes (ou cliquer sur la touche TV de la télécommande). L'écran de l'AV 500 s'eteindra alors et la video sera transférée sur le téléviseur connecté. Réglez votre téléviseur sur l'entrée videoauxiliaire (sousvent située avant la 1ère chaîne et parfois appelée AV1 ou AV2). Si vous ne voirz pas une image claire et en couleur, il se peut que vous ayez à régler votre AV 500 sur la norme de télévision de votre pays (NTSC pour l'Amérique du Nord ou PAL pour l'Europe). Allez à partir de l'icone de navigation Réglages > Affichage.
Touches de contrôle durant la lecture video
Vol + Augmenter le volume
Vol - Réduire le volume
Rew. Retour rapide
FF Avance rapide
HSR Retour ultra-rapide
HSA Avance ultra-rapide
O Lecture/Pause
X Stop/Arrêt


13
14
Icones de navigation video

Masquer les vignettes
Effacer les vignettes.
Les vignettes à droite de l'écran seront rétablies avec leur réglage initial par défaut.
3.1 Icones de lecture video
Pendant la lecture d'une video, cliquez sur la touche de selection. Les icones a droite de l'écran vous permettent de régler la video a votre goût.
Réglages de la lecture et du son

Utilisez ce paramètre si vous pouze enchainer la lecture de plusieurs fichiers video ou simplement regarder une video et arreter. Vous pouze aussi régler les Réglages sonores et la durée d'affichage des informations à l'écran (OSD) lorsque vous lancez une video.
Haut-parleur intégré

Allumer ou eteindre le haut-parleur integre.
Ralenti

Passer la video au ralenti. Vous pouvezCHOISIR entre une vitesse normale ou réduite (1 / 2,1 / 4 ou 1 / 8) .Le son est coupé lors des ralentis ; comme quand la video est en pause, vous pouvez passer d'une image à l'autre grâce à la touche GAUCHE.
Régler le format d'affichage :

Les videosprésent différents rapport d'aspect : elles peuvent être au format TV (une image pratiquement carrée) ou au format cinéma (une image beaucoup plus large que haute). Pour adapter l'affichage à votre convenance, les options d'écran suivantes sont à votre disposition :
Auto
Mode par défaut pour adapter la taille de la video à l'écran intégré ou à un téléviseur.
Image maximisée
Agrandit l'image pour qu'elle replissse l'écran (LCD ou télé). Avec ce mode, les extrémités laterales peuvent être légèrement tronquées.
Image complete
L'image entière sera toujours affichée sur le téléviseur ou l'écran intégré. Dans ce cas, pas de coupure possible.
Insérer un marque-page
Si vous regardez une video et que vous souhaitiez y insérer un marque-page afin d'en reprendre plus tard la lecture à cet endroit précis, vous pouvez utiliser la fonction Marque-page. Sélectionnez l'icone et cliquez sur la touche de selection pour placer un marque-page dans le fichier video à l'endetroit même où vous vous trouvez à ce moment-là. Vous ne pouvez placer qu'un seul marque-page par fichier. Ensuite lorsque vous regarderez le fichier dans votre navigateur, son icone comportera une marque jaune pour indiquer qu'il en contient un. Vous ne pouvez insérer de marque-page que dans 16 fichiers au maximum. Si, une fois ce quotaatteint, vous continuez à en insérer, les nouveaux marque-pages viendront effacer les plus anciens. La prochaine fois que vous lancerez la lecture de cette video, trois options vous seront proposées :
Reprise
pour commencer la lecture à partir de l'endetroit du marque-page.
Ignorer
pour conserver le marque-page mais commencer la lecture au tout début du morceau.
Effacer
pour effacer le marque-page et commencer la lecture au tout début du morceau.

Sauvegarder en tant que vignette
Sauvegardez l'image affichée pour qu'elle devienne la vignette d'aperçu dans l'explorateur video.

Désactiver l'affichage à l'écran (OSD)
Selectionnez cet icone pour eteindre l'affichage a I'ecran (la barre d'etat, les icones et les graphiques informatifs en surimpression)

3.2 Fonction de reprise
Si, lorsque vous allumez votre AV 500, vous remarquez que l'icone selectionné du menu principal n'est pas celui de la Vidéo mais celui de la Reprise, c'est que l'AV 500 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio ou video lu.
15
16
4 VIDEO - Regarder des videos téléchargees depuis Internet

Grçé au lecteur Windows Media® 10, vous pouze télécharger des videos protégées sur Internet. Dès que le symbole PlaysForSure™ apparaît sur un site dédié aux apparèils de type Windows® Portable Media Center (PMC)**, vous pouze être sur que l'AV 500 lira sans souci les contenus protégés disponibles en téléchangements.
4.1 Vidéos protégées sur Internet
Si vous vous rendez sur le site de PlaysForSure™ (www.playsforsure.com), vous y trouvez les noms de revendeurs de videos proposant des services en ligne de location et de vente, avec ou sans abonnement. Mais souvent-vous, ces sites Internet doivent impérativement afficher le logo PlaysForSure™ pour que leurs vidEOS soient compatibles avec votre AV 500.
4.2 Vidéos non protégées disponibles sur Internet
L'AV 500 lit les fichiers .AVI encodés au format MPEG-4 et dont la résolution ne dépasse pas 720 par 576 pixels (en 25 images/seconde). Il gère également les fichiers .WMV (WMV9 SP) d'une taille maximale de 352 × 288^** . En revanche, l'AV 500 ne lira pas directement les fichiers de type .mov, .mpg ou .mpeg.
Le nombre de schémas d'encodage et de compression utilisés pour creer des fischiers video est actuellément incroyable et il semble même évoluer chaque semaine. Il existe tellement de normes et de formats qu'il est très possible que le fichier télécharge ne puisse pas être lu directement sur votre apparéil. Meme si les fischiers video sont au format MPEG-4, il se peut que certaines « variations » vous imposent des étapes de conversion supplémentaires. Si vous avez des videos de ce type, vous devrez d'abord les convertir. Le lecteur Windows Media® 10 (sous Windows XP uniquement) le fera automatiquement lors des synchronisations entre votre ordinateur et l'AV 500. Il affichera alors le message « converting » (conversion en cours).
Vouss puez e qalement utiliser le logiciel MPEG-4 Translatorer present sur le disque dur de I'AV 500 pour ré-encoder certaines de vos videos au bon format MPEG-4 SP et les dire sur I'AV 500. Pour plus de détails, refrez-vous au chapitre Video - Creer des videos MPEG-4 avec votre ordinateur.
- MPEG-4 : norme ISO de Moving Picture Experts Group ; AVI : conteneur de fichiers audio-video de Microsoft. AVI MPEG-4 SP avec B-Frames jusqu'à 704 x 480 à 30 images/s (NTSC) ou 720 x 576 à 25 images/s (PAL).
** Microsoft WMV9 SP jusqu'à 352 x 288 à 30 images/s et 800 kbits/s ; prise en charge de la gestion des droits numériques WM DRM.
17
18
5 VIDÉO - Enregistrer des vidés

Une fois votre pod de connexion telé (en option) ou cable AV correctement connectée à un magnétoscope, décodeur cable ou satellite, l'enregistrement ne présente plus aucune difficulté.
5.1 Connexions câblées pour enregistrement video
Pour en savoir plus sur la connection avec le pod, reférez-vous au chapitre expliquant la connexion du pod de connexion télé à votre ensemble télévisuel.
Consultez le schéma sur la connexion pour connecter votre 1V 500 à votre télévision (ou un autre tuner comme un magnétoscope, un récepteur cable ou satellite. Branchez les connecteurs colorés aux sorties audio et video de votre télévision. En Europe, vous auriez peut être besoin d'utiliser l'adapteur SCART OUT/Péritel®. Puis, branchez l'autre bout du cable à l'adaptateur à connexions multiples et branchez celui à votre AV 500.


Connexion pour l'enregistrement videoutilisant uniquement I'adaptateur aconnexions multiples
5.2 Enregistrer des videos



Écran de pré-enregistrement
- Sélectionnez Magnétoscope sur l'écran de menu principal. Sur l'écran suivant (l'écran de pré-enregistrement), vous devriez voir la barre de niveau sonore bouger, indiquant que le son sera enregistré. Réglez ce niveau avec les boutons GAUCHE et DROIT. Avant de lancer l'enregistrement, vous pouvez régler les Réglages d'enregistrement à l'aide de l'icone Réglages.
Réglages de Réglages
- En règle générale, l'enregistrement video fonctionnera parfaitement sans que vous deviez en régler les Réglages. Cependant, en sélectionnant les Réglages d'enregistrement, vous accédez à un certain nombre d'options que vous pouvez affiner avant de commencer l'enregistrement. Consultez le tableau ci-dessous pour en connaître le détail.
Pendant l'enregistrement
- Cliquez sur le bouton LIRE/PAUSE o pour lancer l'enregistrement. Tout au long de l'enregistrement, sa durée sera affichée en haut de l'écran a cotoé d'un indicateur rouge d'enregistrement. Cliquez à nouveau sur le bouton LIRE/PAUSE o pour lemettre en pause.Cliquez sur le bouton STOP/ECHAP x pour l'arrête.II faudra quelques secondes avant que I'AV 500 ne termine la sauvegarde du fichier video.
19
20
5.3 Régler les Réglages d'enregistrement
Voupez regler les Reglages d'enregistrement manuellement pour qu'ils correspondent précisé à vos besoins. Cliquez sur l'icone Reglages de I'écran de pré-enregistrement du Magnétoscope.
Renommer
Arret Auto Enreg.
Permet de changer le nom du fichier avant de lancer l'enregistrement.
Oui, Non. Si ce paramètre est activé (sur Oui), l'AV 500 arrête d'enregistrer à la fin de la durée fixée (presentée à la ligne suivante). Cette fonction est donc très utile si vous voulez, par exemple, effectuer l'enregistrement d'une émission télévisée de deux heures sans rester jusqu'à la fin pour l'arrêter. Dans ce cas, vous activerez ce paramètre (sur Oui) et règlèze le suivant sur 2 heures. Si, en revanche, le paramètre est désactivié (sur Non), l'enregistrement continua jusqu'à ce que vous cliquez sur le bouton d'arrêt ou que le disque dur n'ait plus d'espace libre.
Durée
Pré-enregistrement
Il s'agit de la durée de votre enregistrement si le paramètre Arrêt Auto Enreg.présenté ci-dessus est activé (sur Oui).
Il s'agit d'une marge de sécurité ajoutée au début d'un enregistrement planifié à l'aide du programmeur TV My Yahoo® de votre calendrier personnel. Cela concerne UNIQUEMENT ces enregistrents. Cette précaution est utile si les horloges de votre AV 500 et de la station de transmission ne sont pas parfaitement synchronisées ou si la station commence la transmission plus tout que prévu.
Post-enregistrement
Il s'agit d'une marge de sécurité ajoutée à la fin d'un enregistrement planifié à l'aide duprogrammateur TV My Yahoo® de votre calendrier personnel. Cela concerne UNIQUEMENT ces enregistrents. Cette précaution est utile si les horloges de votre AV 500 et de la station de transmission ne sont pas parfaitement synchronisées ou si la transmission durable plus longtemps que prévu.
Source
Composite, S-Video, Auto. Permet deCHOIR le type d'ENTREE video que I'AV 500 utilisera. Normalement, si le signal est correct, vous pouvez le regler sur Auto et I'AV 500 scannera les deux entrées du pod de connexion telé (en option) pour savoir laquelle recoit de la video (entree AV ou S-Video)
Format
Auto, 4:3, 5:3, 16:9, 2.35. Ceci correspond au rapport d'aspect de l'écran que l'AV 500 utilisera pour l'enregistrement.
Voue pouze le régler manuellement mais, généralement, vous pouze simplement le laisser sur Auto.
Résolution
Optimal, VGA. Utiliser ce paramètre pour régler la résolution de l'image enregistrée. Vous pouvez le laisser sur Optimal. Optimal (512 x 384) donne les images les plus fluides avec une petite taillie de fjichier. VGA (640 x 480) donne des images plus fines, mais qui peuvent être moins fluide, notamment durable des scènes rapides. La taillie du fjichier est plus importante.
Bitrate
500 kbits/s, 1000 kbits/s, 1500 kbits/s, 2000 kbits/s, 2500 kbits/s. Utiliser cette fonction pour régler la qualité d'encodage (similaire à la notion de réglage de la qualité des images JPEG). Plus le taux d'encodage est élevé, plus la qualité de l'image est bonne mais aussi plus cette dernière occupe d'espace sur le disque dur. Des débits inférieurs permettent d'utiliser moins d'espace sur le disque dur.
Echantillonnage
32 kHz, 48 kHz. Il s'agit de taux d'échantillonnage audio. La valeur la plus élevé vous fournira un son de(Meilleure qualite mais ce dernier occupera aussi plus d'espace sur le disque dur.
Luminosite
Utiliser cette fonction pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'image enregistrée.
Contraste
Utiliser cette fonction pour augmenter ou diminuer le contraste de l'image enregistrée.
Saturation
Utiliser cette fonction pour augmenter ou diminuer la saturation des couleurs de l'image enregistrée.
Teinte
Utiliser cette fonction pour modifier le spectre chromatique de l'image enregistrée.
Défaut
Modifier les Réglages ci-dessus pour rétablier les réglages par défaut de l'AV 500.
- Une fois les Réglages modifiés, cliquez sur la touche Stop/Echap pour revenir à l'écran de pré-enregistrement.
- Concernant la norme video, l'AV 500 reconnaître automatique si le signal video entrant est NTSC (américain), SECAM ou PAL (europeanen). Aucun réglage n'est nécessaire. Le type de signal ainsi que le rapport d'aspect sélectionné seront affichés en haut à gauche de l'écran de pré-enregistrement.
- Cliquez sur les touches GAUCHE ou DROITE pour régler le niveau d'entree audio. Un réglage trop à droite entrainera souvent une forté dégradation de la qualité. Un réglage très à gauche peut éventuellesment convenir à l'enregistrement de sons très doux. Faites plusieurs essais d'enregistrement pour trouver le meilleur niveau sonore. Ne vous fiez pas au volume perçu dans le casque, il peut être régèle indépendamment avec les boutons HAUT et BAS.
- Si vous souhaitez effectuer un enregistrement dans un autre réseau que celui par défaut « Video», rendez-vous dans le réseau désiré par l'intermédiaire de l'icone Video principal, puis cliquez sur l'icone Magnétoscope.
5.4 Où les enregistements sont-ils sauvégardés?
Par défaut, les enregistements video sont sauvégardés dans le réseau appelé Video auquel vous accéderez en cliquant sur l'icone Video du menu principal. Vous remarquerez qu'un icone Lancer le magnétoscope est à votre disposition. Chaque fois que, pour un enregistrement video, vous utilisez cette touche au lieu de la touche Magnétoscope du menu principal, le réseau actif devient l'emplacement par défaut des enregistements.
21
22
Par exemple, si vous vous rendez dans un réseau appelé /Video/Television/Documentaires pour y effectuer des enregistements à l'aide de la touche Magnétoscope, ces fichiers et les suivants seront sauvégardés par défaut dans ce réseau. Par conséquent, chaque fois que vous utiliserez l'icone Magnétoscope pour lancer un enregistrement, il sera sauvégardié dans le réseau /Video/Television/Documentaires.
5.4 Protection contre la copie
Le système d'enregistrement de l'AV 500 a ete concu pour respecter la protection des droits d'auteur de Macrovision. Si la source de voite video est asi protegee, I'AV 500 l'enregistrera en mode proteg. Un icone portant un « P » apparaitra sur I'ecran d'enregistrement (mais pas lors de la lecture) pour indiquer que le fichier est protegé. De tels fichiers ne peuvent etre lus que sur I'AV 500 les ayant crees et non sur un ordinateur. De plus, leur lecture sera limite à I'ecran LCD integre, ils ne pourront pas etre affichés sur un téléviseur externe.
5.5 Régler manuellement le Programmateur TV

Si vous poulez effectuer un enregistrement video différé (à une date ou une heures ultérieures), vous pouze utiliser leprogrammateur que vous trouvrez dans le menu principal. Vous pouze programmermer jusqu'à 20 enregistrentes différents et ce jusqu'à un mois à l'avance. Une fois vos dates et heures d'enregistrement régles, appuyez sur la touche Mémoriser pour les mémoriser. Maintenant, vous
devez impératifementmettrevoireAV500enveille enappuyant sur lebouton rouge de veille/reveilde la telecommandeARCHOSoule laisser telquel,auquelcas,l'AV500se mettra automatiquement en veille après quelques minutes.
- Cliquez sur l'icone du Programmateur TV.
- Sélectionnez la ligne que vous pouze modifier à l'aide des touches HAUT et BAS, ensuite cliquez sur la touche DROITE pour pouvoir la modifier.
- Reglez chaque ligne avec la date et l'heure désirées (également avec la chaîne souhaïée si vous utilisez l'émetteur infrarouge pour commander votre magnétoscope, décodeur cable ou satellite).
- Cliquez sur la touche Editor le titre en bas de l'écran et attribuez-lui un nom de votrechoix. Cliquez sur l'icone pour sauegarder le programme. Cliquez sur la touche STOP/ECHAP pour revenir à l'écran précédent.
- N'ÉTEIGNEZ PAS l'AV 500! Mettez-le en veille (bouton rouge de « veille » sur la télécommande) ou revenez à l'écran du menu principal et laissez-le semettre en veille automatiquement (après quelques minutes d'inactivité).

Programmateur TV vide, prét à êtreprogrammé. Dés qu'une heures d'enregistrement valide est régée et que le bouton de sauvegarde a été actionné, la case vide contienda une marque verte.

Programmateur TV, une fois réglé. Le « --- Courante » signifie que l'AV 500 enregistrera le signal video actif (pas de changement de chaine). Ceci concerne les personnes n'utilisant pas l'émetteur infrarouge à fixer.
Remarque sur le Programmateur TV.
- Le programmateur TV réorganise automatiquement les enregistements par ordre chronologique.
- Pour qu'un enregistrementprogramme soit effectué, vous devez impérativement laisser l'AV 500 sur l'écran du menu principal ou leMETRE en veille en appuyant sur la touche dédiée de la télécommande. Ainsi, si vous écoutez de la musique, regardez une video ou visionnez des photos sur votre AV 500, il ne vous interrompra pas afin d'effectuer l'enregistrementprogramme.
- Si vous avez connecté l'émetteur IR et que vous ayez l'intention de l'utiliser avec un magnétoscope (consultez le chapitre concernant le pod de connexion TV ainsi que celui intitulé Régler le code de l'émetteur infrarouge), faites attention que ce dernier ne soit pas en mode de veille si vous foulez que l'émetteur IR puisse le commander correctement.
23
24
Lorsque l'interface de I'AV 500 est en angeais, le format de la date se presente dans I'ordre suivant Mois/Jour.
- Si l'heure de fin est antérieure à celle de début, l'enregistrement commencerera logiquement à la date de début et finira le jour suivant à l'heure de fin.
- Dès qu'un enregistrement a été effectué ou que la date d'un enregistrement est révolue sans qu'il n'ait été effectué (l'AV 500 n'était pas connecté au pod de connexion ou n'était pas en voille), la ligne correspondante est effacée du programmateur TV.
- De longs enregistrements (d'au moins 2 heures) peuvent générer des fichiers supérieur à 2 gigoctets (Go) chacun. Pour faire face à ce volume, l'AV 500 créera plusieurs fichiers video de ce type VID0000, VID0001 et VID0002. Ceci, seulement dans le cas où les enregistrements dépassent les 2 Go. Cette limite de taille est due aux caractéristiques du système de fichiers FAT32 de Windows®.
- Lorsque vous reglez le programmeur TV, l'AV 500 create un fichier text dans le repertoire Systeme appelé DVRTimer.txt. N'effacez pas ce fichier.

VIDEO - Programmation d'enregistrements TV avec Yahoo!®
Pour les utilisateurs de My Yahoo! et de sa fonction calendrier, l'AV 500 est en mesure de dire les émissions TV programmes dans ce calendrier personnel et de les transmettre à votre AV 500 afin de les enregistrer dans le programmeur TV. Ainsi, vous n'avez pas besoin de tous les saisir à la main. Si vous n'étés pas encore inscrit, rendez-vous sur le site de Yahoo! (www.yahoo.com) pour ouvrir cette compte et apprendre comment utiliser les fonctions TV et le calendrier de My Yahoo!.
Attention: L'usage du Programmateur TV est particulièrement pratique si vous avez le pod de connexion télé et si vous avez mis en place l'émetteur infrarouge. Autrement, l'AV 500 ne serait pas capable de changer la chaîne de votre tuner. Il enregistrrita simplement la chaîne sélectionnée. D'ailleurs, le AV 500 doit être sous tension grâce à l'adapteur/chargeur pour se mettre en voille, au lieu de s'étendre complètement.
Vous devez suivre la procedure suivante :
- Connectez votre AV 500 à leur ordinateur.
- Rendez-vous dans votre calendrier personnel Yahoo! où vos programmes TV sont notés.
- Sélectionnez l'affichage hebdomàtaire (Week) avec laSEAime commençant par le jour d'aujourd'hui.
- Cliquez sur Printable View pour afficher une version plus nette et adaptée à l'impression.
- À partir de votre menu de navigation, cliquez sur Fichier > Enregistrer sous... pour sauvegarder le fichier.
- Ne changez pas le Nom de fichier, mais le Type de fichier en Page Web, html uniquement. Sauvegardezientenant le fichier dans le repertoire Systeme de sua 500.
- Une fois déconnecté de votre ordinateur, l'AV 500 mettra automatiquement son programmateur à jour et prendra en compte les nouvelles émissions TV enregistrées sur votre calendrier My Yahoo! Si l'AV 500 rencontres un nom de station TV dont il ne connait pas la chaine (qui n'a jamais été configurée), il l'indiquera et vous renverra au programmateur afin que vous assignez manuellement une chaine à cette station.
25
26
Remarques :
- Si les programmes TV de votre calendrier personnel ne semble pas'être correctement copiés dans leprogrammateur TV de l'AV 500, rendez-vous sur le site Internet d'ARCHOS™ et assurez-vous que vous disposez de la toute dernière version logicielle de l'AV 500. Mettez votre logiciel à jour (système d'exploitation) en suivant les indications du chapitre Mettre le système d'exploitation (logiciel) de l'AV 500 à jour.
- Si vous modifiez votre calendrier personnel Yahoo! en suprimant des émissions ou en ajoutant de nouveaux programmes télé, seuils ces derniers seront pris en compte par le programmeur TV de l'AV 500 lorsque vous y sauegarderez le fjichr html. Si vous pouze supprimer des éléments déjà programmés, vous nevez le faire directement dans le programmeur TV de l'AV 500.
- Les enregistements non effectuels (car l'AV 500 n'était pas branché au pod de connexion au moment de l'enregistrement) seront effacés du programmateur TV.
Si un enregistrement du calendrier personnel ne trouve pas le nom de la station dans votre liste de chaînes, il placera l'émission dans le programmateur et indiquera à l'aide d'un ? que vous doivent impérativement lui assigner une numéro de chaîne. Déplacez le curseur sur la ligne contenant le ? et cliquez sur le bouton de fonction central « Régler la chaîne ». Vous pouvez maintainant faire défilier les numérores de chaîne et en assigner un au nom de la station de cette émission. Il suffit de la configurer une seule fois et l'AV 500 mémorisera le nom de la chaîne et son numéro.
7 VIDÉO - Régler le code de l'émetteur infrarouge*

Il s'agit d'une configuration unique pour que vous AV 500 transmette les codes infrarouges corrects et puisse commander votre magnétoscope, décodeur cable ou satellite. Ainsi vous AV 500 peut, par l'intermédiaire du pod de connexion TV, allumer et éteindre libremente libremente, l'installation de l'émetteur IR et la chaine. Si vous n'avez pas l'intention de programmer d'enregistrements, l'installation de l'émetteur IR et la page du code sont inutiles.
Avant de commencer le réglage du code de l'émetteur, assurez-vous que votre AV 500 est branché au pod de connexion TV, lui-même alimenté par le chargeur/adaptateur et que l'émetteur IR est connecté au pod. Tenez l'émetteur IR en face du récepteur (capteur de réception de la télécommande sur votre tuner) afin qu'il puisse commander votre apparéil. Rêférez-vous au paragraphe Connexion (6): l'émetteur infrarouge du chapitre Connecter le pod de connexion TV à votre système télévisuel de ce manuel, si vous ne savez pas où le récepteur infrarouge se trouve sur votre magnétoscope, décodeur cable ou satellite. Àpres avoir suivi les indications ci-dessous pour vous assurer que l'AV 500 commande effectivement votre apparéil (magnétoscope, décodeur cable ou satellite), vous pouze-retirer l'anneau blanc protégéant l'adhésif et coller l'émetteur IR sur votre apparéil.

Vou puez utiliset le tuner de voite magnetoscope, celui de vroit decodeur cable ou enore, celui du recepter satellte.
- Section concernant uniquement l'utilisation du pod de connexion TV
27
28
7.1 1e partie : selectionner le type et le modèle de votre(APpeuil
Sélectionnez l'icone Réglages et cliquez sur celui du Contrôle TV.

- Sélectionnez le type d'appareil sur lequel vous allez fixer votre émetteur IR. Vous avez le besoin entre Magnétoscope, Decodeur cable ou Decodeur satellite.
- Choisissez ensuite le modele du Tuner.
- Cliques sur le bouton Réglage émetteur IR.
- Le bouton Châînes TV vous permet de nommer chaque châîne. Si, chez vous, la 6e châîne est celle de M6, alors vous pouvez sur cet écran attribuer ce nom à la 6e châîne. Maintenant, si vous utilisez votre calendrier personnel My Yahoo!® pour régler
votre programmateur, I'AV 500 yous permetra d'assigner un numero aux chaines prsentes dans voite calendrier. Pour plus de details, referez-vous au chapitre Programmation d'enregistements TV avec Yahoo!.
7.2 2e partie : trouver les bons codes d'émetteur
Cet écran vous permet de régler correctement les codes et Réglages pour que l'émetteur infrarouge commande parfaitement votre tuner (magnétoscope, décodeur cable ou satellite).

- Réglage du code (un code disponible) - Certains fabricants n'utilisent qu'un seul code pour tous leurs produits. Leur code ne change donc pas selon les modèles, ni d'une année à l'autre. Dans ce cas, il n'y aura qu'un seul code disponible. Vous pouvez maintainant tester le choix de châne.
- Réglage du code (plusieurs codes disponibles) - Certains fabricants d'équipements video n'utilisent pas la même série de codes de contrôle pour tous leurs produits. Ils disposent de plusieurs séries de codes pour différents modèles et différentes années. Vous devrez alors essayer chaque code pour trouver
celui qui fonctionne avec votre apparéil. Dans notre exemple, le code est V009. S'il ne fonctionne pas lorsque vous activez la fonction Tester choix de châne, essayez le code suivant pour voir si celui-ci fonctionne.
- Tester besoin de chaîne : lorsque vous appuyez sur ce bouton (seLECTIONnez-le et appuyez sur ENTREE), l'AV 500 enverra un signal via le pod de connexion à l'émetteur infrarouge et changera la chaîne sur votre tuner (magnétoscope, décodeur cable ou satellite). Si le paramètre du nombre de chiffres est régle sur trois, il essaiera de selectionner la chaîne 123. S'il est régle sur 2, il enverra le code pour la chaîne 12. Si votre tuner ne change pas de chaîne lorsque vous cliquez sur ce bouton de test, essayez le code suivant pour votre apparéil (étape 2 ci-dessus).
- Tester MARCHE/ARRÉT : lorsque vous cliquez sur ce bouton, l'AV 500 enverra un signal à l'émetteur infrarouge et allumera ou éteindra votre apparéil. Cliquez à nouveau sur ce bouton et votre apparéil se rallumera ou s'éteindra à nouveau. Siclinquer sur ce bouton n'a aucun effet,essayez le code suivant pour votre apparéil (étape 2 ci-dessus).Siaucun code ne fonctionne,vérifiez que l'émetteur infrarouge est bien installé directement au-dessus du capteur infrarouge de votre apparéil tuner.Remarque : dans certains cas très rares, la fonction MARCHE/ARRÉT peut ne pas fonctionner.
- Sélection des chaînes : ces quatre Réglages n'ont généralement pas besoin d'être configurés. Pour commencer, utilisez les valeurs par défaut. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la signification de chaque d'entre eux.
Parametre
Description
Touche: ---
Activez cette option (sur Oui) si vous doivent appuyer sur cette touche de la télécommande « - / - » pour que votre apparéil change de châne.
Nb de chiffres
Réglez le nombre de chiffres que votre apparéel peut reconnaître pour une chaîne. Exemple : réglez-le sur 3 si vous avez besoin deCHOISIR une chaîne au-delà de la 99e.
Touche: Entre
Activez cette option (sur Oui) si vous devez normalement appuyer sur cette touche de la télécommande pour saisir le numero de la chaine. Exemple : si vous appuyez normalement sur 1, 3 et Entre pour la chaine 13, alors vous devez activer ce paramètre (sur Oui).
Délai touche
Pour changer le laps de temps entre l'émission de chaque chiffre composant le numéro d'une chaine. Vous aurez peut être à régler ce paramètre si l'AV 500 semble ne transmettre que la moitié des chiffres d'une chaine ou encore en transmettre plus qu'il n'y en a. Exemple: réglez ce paramètre et refaites un test de besoin de chaine pour voir s'il transmet la chaine 2 au lieu de 12, ou 112 au lieu de 12.
29
30

VIDEO - Monter des videos
Les fichiers video enregistrés avec l'AV 500 peuvent être modifiés en supprimant les parties que vous ne pouze pas. Pour les editor, vous avez la possibilité d'extraire ou de supprimer avec précision certains segments. Pour cela, vous doivent marquer une série de votre fichier video et dire à l'AV 500 de tout supprimer sauf cette série (extraire) ou de ne supprimer que cette série (suprimer) du fichier video. Ces opérations peuvent être répetées à plusieurs reprises sur un même fichier video. Une fois ce travail fini, vous aurez la possibilité de conserver la video telle qu'elle avec ses marqueurs d'édition ou alors d'enregistre une nouvelle. Dans le premier cas, vous pourrez toujours revenir en arrêtre pour modifier les marqueurs d'édition. Les informations video ne sont pas effacées. En revanche, si vous optez pour la création d'un nouveau fichier, il ne contendra que les parties précisées lors de l'édition et sera donc plus petit, mais vous ne pourrez plus annuler les changements.

Example 1 : you've enregistré un programme musical et you voudriez ne garder qu'une seule interprétable, le reste ne vous intéresse pas. Dans ce cas, you'vedez placer le marqueur de début (a) au départ de la séquence désirée et positionner le marqueur de fin (b) quand celle-ci se termine. You selectionnerez l'icone Garder la sélection courante qui aura pour effet de tout supprimer à l'exception de la série désignée.

Example 2 : vous avez enregistré un programme télévisé mais vous souhaiteriez supprimer certains passages se trouvant avant le début du programme, pendant et même après car vous avez laissé l'enregistrement tourner. Dans ce cas, vous veez placer votre marqueur de début (a) quand le programme démarre 00:00 et avancer jusqu'à la fin de la partie à supprimer pour y placer le marqueur de fin (b). Pour finir, choisissez l'option Couper la sélection courante. Cette série de la video sera alors supprimée. Avancez rapidement jusqu'à au milieu de l'enregistrement et placez un autre marqueur de début (c) à l'endroit où commence la série dont vous foulez vous défaire, puis placez un marqueur de fin (d) où elle se termine. Activez à nouveau l'icone Couper la sélection courante et cette série sera supprimée. Répétez l'opération pour la première partie que vous foulez effacer.
REMARQUE IMPORTANTE :
lorsque vous vous arrêtez à un certain endroit pour y placer un marqueur de début ou de fin, le veritable point de coupure sera en réalité l'I-Frame la plus proche. Les I-Frames sont des images spéciales du fichier video qui apparaissent toutes les 1 ou quatre secondes. L'éditeur peut UNIQUÉMENT couper sur une I-Frame. Lorsque vous vous arrêtez à l'endetroit où vous foulez placer un marqueur de début ou de fin, il est donc conseilé de cliquer une fois sur le bouton GAUCHE (pour voir l'emplacement de l'I-Frame précédente) puis sur le bouton DROIT (pour voir l'emplacement de l'I-Frame suivante) afin de désirir l'I-Frame de coupure en connaissance de cause. Positionnez-vous sur l'I-Frame de votrechoix et placez-y votre marqueur. Il est inutil d'essayer de placer un marqueur entre deux I-Frames car I'AV 500 chosesira automatiquement l'I-Frame la plus proche pour l'insérer.
31
32



- Jouez le fichier et mettez-le en pause à l'endetroit où vous poulez placer votre marqueur de début. Sélectionnez l'icone Insérer un marqueur de début puis continuez la lecture de la réserve, vous verrez une petite marque bleue.
- Cliquez sur Pause à l'endetroit où vous foulez marquer la fin du segment et sélectionnez l'icone Insérer un marqueur de fin. Maintenant que vous avez déterminé une série de la video, vous pouze cliquer sur les icones Couper la sélection courante ou Garder la sélection courante. Meme si les icones d'insertion de marqueur sont disponibles, vous ne pouze marquer qu'une série à la fois.
- Continuez de sélectionner ou de supprimer d'autres séquences comme au point 2. Une fois que le montage vous convient, vous pouvez Garder la sélection courante pour conserver les marqueurs d'édition et procéder plus tard à un nouveau montage. Vous pouvez aussi Sauvegarder la sélection comme un nouveau fichier pour créé un nouveau fichierédité intitulé name_Edit0000.
9 VIDÉO - Créer desVIDEOS MPEG-4 avec votre ordinateur
Comment créé un fichier video MPEG-4
Les fichiers video provenant de votre caméoscope numérique, reçus par e-mail ou disponibles librement sur Internet sont encodés de bien des façon différentes. S'ils ne sont pas déjà au format correct (MPEG-4 Simple Profile ou WMV9 Simple Profile), ils devront être convertis afin qu'ils puissant être lus par l'AV 500. Cette opération est appelée le ré-encodage.
Deux méthodes permettent d'effectuer cette manipulation : (1) Utilisez la touche Synchronize du lecteur Windows Media® 10 ou (2) Utilisez les utilisaires PC disponibles sur le disque dur de l'AV 500. La première est très simple et nécessite simplement que vous synchronisiez un fichier video de la videothèque du lecteur Media avec votre AV 500. En revanche, vous n'avez pratiquement pas de contrôle sur ce processus de conversion et le lecteur Windows Media® détermine lui-même les types de video qu'il ré-encodera. La seconde méthode, même s'il elle nécessite un apprentice passage, vous permettra d'avoir plus d'influence sur la qualité finale du fichier video ré-encodé (converti). Elle est expliquée ci-dessous. D'autres outils sont disponibles sur Internet, gratuitement ou non, pour convertir vos videos dans le format MPEG-4 SP compatible avec l'AV 500. Vous trouverez sur le site Internet www.mpegmobile.com une liste représentant un petit nombre d'entre eux.
Utilaires PC
L'AV 500 est livre avec deux programmes, MPEG-4 Translator et Virtual Dub™, fonctionnant sous Windows® et permettant de creer des fichiers videoi. AVI MPEG-4 Simple Profile. Le programme MPEG-4 Translator appellera Virtual Dub et lui transmettra les Reglages corrects pour encoder votre video, de son format d'origine. avi ou .mpg (mpeg 1), au format. AVI MPEG-4 SP. Le fichier sera redimensionné afin de pouvoir être lu correctement.
33
34
9.1 Installer le logiciel PC
Si vous fichier video n'est pas un fisier .avi MPEG-4 Simple Profile de taille correcte, vous devrez le ré-encoder à l'aide des utilisaires suivants. Pour l'AV 500, vous doivent acceder un fisier AVI au format MPEG-4 Simple Profile avec une résolution maximale de 720 x 576 (selon le taux d'images/seconde) et une bande-son stéreo MP3 ou WAV. Dans la réalité, une résolution supérieure à 640 x 480 ne représentée aucun avantage supplémentaire.
Un codec MPEG-4 doit être installé sur toute ordinaire pour que le logiciel puisse compressor un fjichier video au format MPEG-4 SP, format libible par le AV 500. Si ce codec n'est pas installé sur toute ordinaire, MPEG-4 Translatorer vous indiquerq celui dont vous avez besoin. Vous pouvez alors le télécharger gratuitement sur Internet.
Virtual Dub™
Un utilise pour changer l'encodage d'un filier video. Il s'agit d'un utilitaire commun de transfert et de nettoyage doté de plusieurs options permettant les conversions video les plus difficles. Il est conseilé d'utiliser le réseau par défaut, autrement vous devrez indiquer au programme MPEG-4 Translatorer où le trouver. Pour d'avantage de renseignements, rapportez-vous au site web de Virtual DubTM - http://www.virtualdub.org.
MPEG-4 Translator
Ce programme développé par ARCHOS™ est un front-end pour Virtual Dub. Il présente une interface utilisateur et communique ensuite à Virtual Dub commentTRAiter le fichier video. Il regle egalement tous les Reglages de maniere precise afin que Virtual Dub create un fichier video d'une taille et d'un format tels qu'il puisse etre lu par I'AV 500.Lors de cette premei reilisation de MPEG-4 Translator, il devra trouver le programme Virtual Dub. Si vous n'vez pas adopte l'emplacement par defaut de Virtual Dub, vous devrez indiquer son emplacement au programme. Si vous oubliez, Windows affichera un message d'erreur lorsque vous voudrez le lancer.
Codec audio MP3
Si le MPEG-4 Translatorer detecte un codec MP3 convenable sur toute ordinateur, il l'utilisa et la bande-son de votre fichier video sera au format MP3. Sinon, il'utilisa le codec IMA ADPCM standard. Vous trouvez des encodeurs MP3 sur Internet (habituellement intégré à un ensemble encoder/décoder). Si vous decidez d'utiliser le codec LAME, assurez-vous que la version dispose d'un utiliser ACM. Vous pouze才知道 autres codecs

MP3 sur Internet en saississant les termes ACM, MP3 et CODEC dans votre moteur de recherche préféREDès que ce codec est installé sur voitrésysteme,MPEG-4 Translatorer sera capable de creer des fichiers videoa avec un son MP3,meme si le fichier video source ne possede pas de bande-son MP3.
Si vous n'étés pas certain des codecs (audio ou video) de votre ordinateur, vous pouvez en vérifier la liste en accédant à l'emplacement suivant.
Pour Windows XP, cliquez sur Demarrer > Panneau de configuration > Sons et périhériques audio et, dans l'onglet Matériel, Sélectionnez Codecs Audio puis cliquez sur Propriétés. Vous y trouvrez une liste de tous lesCodecss audio installés sur votre ordinateur. Le décodage de fichiers video MPEG2 n'est pas actuellément géré par MPEG-4 Translatorat. Il s'agit généralement de fichiers au format .mpg ou .mpeg et non des fichiers AVI requis. D'autres outils sont disponibles sur Internet (FlaskMPEG, Rippack, etc.) et peuvent être télécharges pour vous aider à:gérer ces types de fichiers. Pour commencer, le site www. MPEGmobile.com peut s'avérer très utile.
9.2 Utiliser MPEG-4 Translator
lci, you vozey une image de l'ecran principal de MPEG-4 Translatorator. Lors de votre premeit utilisation, you serez averti de I'absence du codec requis si celui n'est pas installe sur voite ordinateur. You devrez alors le tetecharger pour I'installer sur voite ordinateur. De meme, si Virtual Dub ne figure pas sur voite machine, you en serez prevenu et yous devrez aussi I'installer. Si you avez enregistré le programme Virtual Dub dans un repertoire autre que celui defini par defaut, il you demandera d'indiquer I'emplacement du fichier.
35
36

Selectionner les fichiers source et cible
Dans cet exemple, le fichier 24 hours of Lemans.avi a ete selectionne comme source video. En bas de la fenetre, vous pouze voir ses caractéristiques originales (largeur 720, hauteur 576, images/s 24). Ensuite, vousdezindquer au programme ou placer (Set Destination file [Determiner le fichier de destination]) la nouvelle version codee du fichier (l'originale ne sera pas effacée). Vous devriez la renommer, comme indiquedci-dessus Lemans.avi. N'oubliez pas de lui ajouter l'extension « .avi »
Changer les paramètres

Vous pouvez ensuite modifier les paramètres (Change Settings) de l'encodeur pour ajuster le niveau de qualité de l'image finale. Comme pour la musique MP3, plus le débit binaire est élevé, plus la qualité de la musique obtenue, ou de la video dans ce cas-ci, sera élevée. Cependant, le fichier occupera obligatoirement plus d'espace sur votre disque dur. Un réglage à 900 kbits/s vous offrira une bonne image, d'une qualité suffisante pour être regardee sur un téléviseur. Pour une qualité proche de celle d'un DVD, vous pouvez le régler autour de 1200 kbits/s.
Cible et priorité

Si l'AV 500 n'apparait pas dans la liste, Sélectionnez « ARCHHOS™ Default » (ARCHOS™ par défaut) et une fenêtre Priority (Priorité) apparaitra. Cette commande permet à l'utilisateur de Sélectionner la caractéristique video qu'il souhaite privilégier lors de la conversion. Si par exemple, vous encodez un fichier video d'une résolution de 800 x 600 à 30 images par seconde, cette résolution dépasse les capacités de l'AV 500. MPEG-4 Translatorer devra donc en diminuier la résolution. Choisir l'option LCD aura pour effet d'optimiser le format du fichier video final en vue d'un affichage sur l'écran LCD intégré. Avec l'option TV, la video sera optimisée afin de conserver le taux d'images/s le plus élevé. Vous pouvez vérifier le résultat en termes de taille et de taux en consultant les paramétres Video Image Size (Taille de la video):Destination. Lorsque vous choisissez TV, le signal de sortie est implicèment optimisé pour un affichage sur téléviseur et non plus pour l'écran LCD.
Demarrer
Cliquez sur Start (Démarrer) et le programme invitera Virtual Dub àtraits la video. Selon la puissance et la rapidité de votre ordinateur, cela peut se faire en temps réel (une video de 60 minutes convertie en 60 minutes environ) ou en plus de temps. Comme indiqué à gauche, vous pourrez assister à l'évolution du traitement du fichier video. Si le bouton Start (Démarrer) devient gris, deux raisons peuvent en être la cause. 1) Le fichier source n'est pas un veritable fichier AVI. Meme si l'extension du fichier est .avi, cesont ses données internes qui déterminent s'il s'agit d'un veritable fichier AVI. 2) Le programme Virtual Dub n'a pas été trouve lors du démarrage de MPEG-4 Translator. Fermez le programme, redémarrez-le et indique l'emplacement de Virtual Dub.

37
38
1-0 MUSIQUE - Écouter de la musique

En cliquant sur l'icone Musique de l'écran principal, vous accédez directement à l'ARCLibrary. A partir de là, vous pouvez désirir de naviguer à travers votre audiothèque via l'arborescence de fichiers (Parcourir le disque dur) ou en fonction de caractéristiques musicales (album, artiste, titre, genre ou année). A l'aide des touches GAUCHE, DROITE, HAUT et BAS, sélectionnez l'un des morceaux préinstallés et cliquez sur LIRE. Si au début vous n'entendez rien, vérifie que vous
avez correctement regle le volume grace à la commande située sur le cordon du casque.

Affichage pendant lecture
- Répertre actif
- Mode de lecture : repertoire
- Statut : lecture
- Niveau de la batterie
- Volume (maximum : 99)
- Titre de la chanson* ou nom du fichier
- Artiste* ou repertoire parent
- Album* ou repertoire actif
- Prochain morceau
- Position dans le morceau
- Temps écoué, restant et total de la chanson
- Horloge
- Pochette d'album*
- Format du fichier et_infos sur l'enregistrement
- VU metres
- Si le fichier contient des balises avec ces informations
1
2345
6
7
8
10
11

10.1 Touches de contrôle
Vol. + Augmenter le volume
HSA Avance ultra-rapide
FF Cliquer une fois : pour dire le morceau suivant du repertoire ou de la liste musicale
Maintenir la touche enforcée : pour effectuer une avance rapide dans le morceau.
Rew. Clicquer une fois : pour生存 le morceau precedé du réalisme ou de la liste musicale (pendant les 10 premières secondes du morceau), autrement pour revenir au début de la chanson.


Maintenir la touche enfonnée : pour effectuer un retour rapide dans le morceau
HSR Retour ultra-rapide
Vol. - Baisser le volume
x Arreter la chanson


Pour verrouiller les touches de l'AV 500, Sélectionnez l'icone de verrouillage de l'écran principal et appuyez sur le bouton de sélection. L'AV 500 affichera l'icone « verrouillé » en haut à gauche de l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection pour déverrouiller les touches.
Voussouspuveztoujoursutiliserles touchesHAUTetBAS pour modifierlevolume.
10.2 Icones de l'écran de lecture
Statut

Arrêt
Clignote pendant la lecture d'un morceau

Lecture en pause

Enregistrement
39
40
Ordre de lecture


(pas d'icone)
Lire une fois
Répéter la lecture
Lecture aléatoire des morceaux
Mode de lecture


L'AV 500 lit les morceaux d'une liste musicale.
Répertoire : lecture de tous les morceaux du réseau actif
Tous: lecture de tous les morceaux de l'AV 500
Un seul titre : lecture d'un seul titre et arrêt
Queue: l'utilisateur peut programmermer le prochain morceau* à écouter
Intro: lecture des 10 à 90 premières secondes de chaque morceau*
- Pour plus de renseignements, référez-vous à la section Mode de lecture du chapitre Paramétres de ce manuel.
10.3 Parcourir l'audiothèque

L'ARLibrary est l'audiothèque de l'AV 500. Ce système sert à répertiorier votre musique par album, artiste, titre de chanson, etc. Lorsque vous synchronisez (copiez) de la musique de votre ordinateur à l'AV 500 avec le lecteur Windows Media®, l'ARLibrary sera mise à jour pour inclure les nouveaux morceaux que vous venez d'ajouter. comme le montre la saisie d'écran ci-contre, vous pouvez sélectionner votre musique en fonction de l'artiste, de l'album, du titre, du genre ou de l'année de parution.
Tous les morceaux que vous achetez comportent des « balises » identifiable l'artiste, l'album et le titre. Dans le cas contraire, comme pour le format de fichier WAV ou les fichiers WMA ou MP3 non balisés, l'ARCLibrary les classera dans la catégorie Unknown (Inconnu). Les fichiers audio créés avec l'AV 500 à partir de sources analogiques sont répertoriés comme suit Artiste = ARCHOS™ et Album = Audio Recordings (Enregistements audio).
Vous pouvez acceder à l'écran des paramètres du mode de lecture à partir de l'icone Réglages puis Mode de lecture. Le mode de lecture déterminé la manière de direvres musique (seulement le contenu du repertoire actif, toute la musique disponible, un seul fichier etc.)Référez-vous à la rubrique Mode de lecture dans la section Réglages pour connaître le fonctionnement de chacun d'entre eux.

42
10.4 Écouter de la musique avec votre chaine stéréo
Pour écouter de la musique avec votre châne stéreo, vous pouvez connecter les sorties audio de votre pod de connexion ((en option - les fiches rouge et blanche du cable branché à la sortie AV) aux entrées de votre châne. Vous pouvez également utiliser le cable AV et le brancher directement.

Écouter de la musique avec votre chaine stéreo à l'aide d'un cable AV
10.5 Inséorer un marque-page

Si vous écoutez un morceau ou un enregistrement long, et que vous souhaitiez reprendre plus tard la lecture à cet endroit, vous pouze utiliser la fonction Marque-page. Sélectionnez simplement l'icone Insérer un marque-page pour marquer l'endroit où vous vous trouvez. Vous ne pouze en placer qu'un par fichier. Ensuite lorsque vous regarderez le fichier dans votre navigateur, son icone comportera une
marque jaune pour indiquer qu'il contient un signet. Vous ne pourrez placer un marque-page que dans 16 fichiers. Si, une fois ce quota atteint, vous continuez à en insérer, les nouveaux viendront effacer les plus anciens. La prochaine fois que vous jouerez un fichier audio marqué de la sorte, trois options vous seront proposées :
Reprise : pour reprendre la lecture à l'emplacement du marque-page.
Ignorer : pour conserver le marque-page mais commencer la lecture au tout début du morceau.
Effacer : pour effacer le marque-page et commencer la lecture au tout début du morceau.
10.6 La fonction de reprise

Resume
Lorsque you allumez your AV 500, you remarquerez parfois que l'icone en evidence sur I'écran principal n'est pas l'icone Navigateur mais celle de Reprise. C'est le cas lorsque I'AV 500 est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio ou video lu.
44
11 MUSIQUE - Transferer de la musique sur votre AV 500

Votre produit Archos™ étant un apparéil numérique certifié PlaysForSure™, tous les sites de vente de musique en ligne affichant ce logo vous proposeront des morceaux compatibles (d'ou le nom « Plays for sure ») avec votre AV 500*.
L'AV 500 est donc pour fonctionner de manière transparente avec les versions 9 et 10 du lecteur Windows Media® (WMP). Ce lecteur est utilisé pour télécharger des contenus multimédias numériques d'Internet sur votre ordinateur et pour les organiser. Vous l'utiliserez aussi pour synchroniser (copier) votre mediathèque Windows Media® avec votre apparéil Archos™. Consultez le tableau comparatif ci-dessous pour comprendre les différentes fonctions disponibles avec les lecteurs Windows Media 9 et 10, ou rendez-vous sur le site www.playsforsure.com.
- Les services par abonnement requiséré l'utilisation du lecteur Windows Media® 10.
11.1 Transférer de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l'AV 500

Start Sync
Le bouton de synchronisation du lecteur Windows Media® (WMP) est unidirectionnel. Il permettra d'ajouter morceaux de musique, vidés et photos sur votre AV 500 pour que son contenu multimédia numérique soit identique à celui de votre lecteur Windows Media®. Vous pouvez bien surlochir de synchroniser seulement certains morceaux ou toute votre
médiathèque. Avec WMP10, vous pouvez cliquer sur le bouton Set up Sync (Configurer la synchronisation) de l'onglet Sync (Synchronisation) puis cocher la case Synchronize Device Automatically (Synchroniser l'appareil automatique). Vous profitez alors de la fonction de synchronisation automatique offerte par le lecteur WMP10. Si cette case est cochée, chaque fois que vous connectez votre AV 500 à votre ordinateur, le lecteur Windows Media se lance automatique et vérifie la présence de nouveaux fichiers audio, video ou photo dans la médiathèque, auquel cas, il les transfère ensuite sur votre AV 500. Vous avez également la possibilité deCHOISIR LE TYPE DE MéDAQ que vous VOULEZ SYNCHRONISER systématique lorsque vous connectez
votre AV 500. Vous pouze par exemple besoin de ne synchroniser que de la musique.
En revanche, le lecteur Windows Media® 9 n'autorise pas la vérification automatique lors du branchement de votre AV 500 à votre ordinateur et vousdezvez désigner a chaque fois le contenu à transférer.

Set up Syng
Remarque pour les utilisateurs de WMP10 : les fichiers ajoutés à votre AV 500 à partir d'un autre ordinateur ou ceux enregistrés à partir d'une source analogue ne peuvent être ajoutés à la médiathèque Windows Media® lorsque vous connectez votre AV 500 à l'ordinateur. Les chansons ajoutées seront cependant référencées par l'ARCLibrary de l'appareil.
11.2 Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media
Le lecteur Windows® Media 10 est réservé à Windows® XP (service Pack 1) et aux systèmes d'exploitation plus récents. Pour ceux qui hésiteraient encore à travailler sous Windows® XP (édition familiale ou professionnelle), nous vous invitons vivement à franchir le pas. Vous pourrez en effet profiter des dernières fonctions représentées dans ce comparatif.
| Fonctionnalités | WMP9 | WMP10 |
| Synchronisation automatique de la médiathèque WMP avec votre ARCHOS™ AV 500 lors de chaque connexion à l'ordinateur | non* | oui |
| Synchronisation avec l'AV 500 pour y insérer les morceaux téléchargés à partir d'un service Internet auquel vous étés abonné (services « à emporter ») | non | oui |
| Déconnexion USB facile (pas de procédure de désarrimage spécifique avec la flèche verte) | non | oui |
| Conversion du format de vos vidés** pour qu'elles puissant être lues sur l'AV 500 (dans le cas où leur encodage n'est pas ajusté) | non | oui |
| Gestion des vidés protégées en provenance d'Internet | non | oui |
| Compatibilité PlaysForSure™ pour la musique | oui - download*** | oui |
45
46
11.3 Transférerer vosereCDthèque sur l'AV 500

Le transfert de musique d'un CD dans des fichiers compatibles avec votre AV 500 s'appelle le 'ripping'. Il s'agit de convertir, plus exactement de transcoder, le format CDA (CD Audio) en WMA ou MP3 que l'AV 500 est capable de dire. Le marché offre de nombreux programmes de ripping audio, mais ARCHOS™ recomande d'utiliser le lecteur Windows Media®. En effet, lorsque vous insérez un CD audio dans votre ordinateur, Windows® vous demandera si vous voulez le ripper. En fonction de la puissance de votre ordinateur, ripper un CD de 60 minutes nécessitera entre 10 et 60 minutes. Une fois l'opération terminée, l'album fera partie de votre audiothèque. Connectez votre AV 500 à votre ordinateur grâce au cable USB fourni. Ensuite, allez sur l'onget Sync et demandez au lecteur Windows Media® de synchroniser cet album avec votre AV 500. Il transférera alors l'album sur votre AV 500.
Remarque: certains CD de musique sont dotés d'un système de protection contre la copie qui empêchera le lecteur Windows Media® de les convertir en fichiers audio.
11.4 Installer le lecteur Windows Media® 9 (WMP9)
Si vous possédez Windows® ME ou 2000, vous nevez utiliser le lecteur Windows Media® 9. Vous pouze vous rendre sur le site de Microsoft® pour en télécharger la toute dernière version, ou installer celle que vous trouverez directement sur l'AV 500 dans le réseau /Data/PC Installation.
11.5 Installer le lecteur Windows Media® 10 (WMP10)
Vou de ce posseder Windows XP (Service Pack 1 ou une version supérieure) a fin de pouvoir installer le lecteur Windows Media 10. Veuillez you rendre sur le site www.playsforsure.com de Microsoft pour télécharger et installer la toute derniere version.
12 MUSIQUE - Listes musicales

Une liste musicale est une liste de chansons que l'AV 500 peut jouer automatiquement, les unes après les autres. L'AV 500 ne peut charger qu'une seule liste à la fois dans sa mémoire interne. Vous pouvez créé de nouvelles listings, ajouter ou supprimer des chansons d'une liste, ou sauvegarder une liste en vue d'une'utilisation ultérieure. Vous pouvez sauvegarder autant de listings que vous poulez sur le disque dur de l'AV 500. Elles sont identifiables à leur icone spécial (celui entouré à gauche).
12.1 Lire une liste musicale

Pour en dire une liste musicale, il suffit de la sélectionner et de cliquer sur LIRE o. Prenons, par exemple, celle s'appellant « Sample Playlist » visible sur l'image de gauche. La liste sera chargée dans la mémoire interne de l'AV 500 et sera ensuite affichée dans une fenêtre de navigation distincte.
Cliquez sur LIRE et les chansons seront jouees dans l'ordre indiqué. Pour mélanger les morceaux de manière aléatoire, vous pouvez cliquer sur l'icone Gestion de la Playlist et désir Aléatoire. Par ailleurs, si vous supprimez une liste de votre AV 500, vous ne supprimez que la liste et non la musique elle-même.
12.2 Creer une liste musicale

Pour creer une liste, selectionnez l'icone Afficher la Playlist lorsque
vous etes dans le navigateur Musique. Une seconde fenetre s'ouvre
à droite pour afficher le contenu de la liste. Vous pouze maintainant
commencer à ajouter des chansons à la liste active. Dans la fenetre
gauche, selectionnez les chansons que vous souhaitez transférer.
Une fois la chanson selectionnee, cliquez sur les boutons DROIT ou
ENTREE o ou selectionnez l'icone Ajouter a la fin de la Playlist.
La chanson sera ajoutee a la liste musicale et une petite marque
apparaître a cote de l'icone de musique pour indiquer son transfert.
Continuez ainsi autant de fois que vous le foulez. Vous pouze
47
48
sèlectionner les boutons Ajouter ou Insérer lorsque vous sélectionnez un réseau, un artiste ou un album. Tout le contenu du réseau, de l'artiste ou de l'album sera ajouté (annexe) ou inséré avant la chanson sélectionnée de la liste active.
Vouss puez passer d'une fenetre ou d'une listed a I'autre en selectionnant les boutons Activer. Une listede peut containir jusqu'a 5000 chansons. Nous youc conseillons de sauvegarder vos listedes.

12.3 Sauvegarder une liste musicale

Il est conseilé de sauvegarder chaque liste musicale créé dans un réseau séparé appelé Listes musicales. Ceslistedes occupent peu de place sur leur disque dur et si elles sont correctement intitulées,elles vous offrent un accès rapide à vos chansons préféries. Accédez à la liste en sélectionnant Musique du menu principal puis l'icone Afficher la Playlist. Le contenu de la liste active apparaitra alors. Utilisez l'icone pour activer le panneau droit puis selectionnez l'icone Gestion de la Playlist et selectionnez Sauvegarder. ATTENTION:assurez-vous que le panneau gauche représenté le réseau des Listes musicales car la fenêtre ouverte à gauche est l'emplacement où l'AV 500 sauvegardera votre liste musicale.
Sauvegarder :
pour sauvegarder la liste active dans le repertoire Listes musicales ou le repertoire ouvert du panneau gauche.
L'astérisque * à côté du nom de la liste indique que cette dernière n'a pas été sauvégardée.
Fermer :
pour vider la liste et fermer le panneau où elle figure.
Renommer :
pour renomer la liste active.
Effacer :
pour vider la liste active de tout son contenu.
Aléatoire :
pour mélanger de manière aléatoire l'ordre des chansons de la liste active.
Les icones suivants sont également disponibles pour les listes musicales.
lcone :
Retirer le morceau
pour supprimer le morceau sélectionné de la liste. Vous ne supprimerez pas la chanson de votre disque dur, mais seulement de la liste active.
lcone :
Déplacer le morceau
pour déplacer une chanson sélectionnée dans sa liste. Cliquez sur Déplacer puis sur HAUT ou BAS pour déplacer la chanson vers le haut ou le bas de la liste. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Important :ès qu'une liste de lecture est sauvégardée, vous ne devez plus déplacer ni renommier ses fichiers sur le disque car la liste les recherche à leur emplacement d'origine. Si vous devez les transférer dans un réseau différent, vous devrez creator une nouvelle liste.
12.4 Ajouter des morceaux à une liste musicale tout en écouteant de la musique
Pour effectuer cette opération, vous devez acceder à votre réseau Musique via l'icone Musique et non par l'intémédiaire du navigateur principal. Pour ajouter à la liste active le morceau que vous écoutez ou n'importe qu'elle autre chanson, suivez cette procédure :
- Tout en écoutant un morceau, Sélectionnez l'icone Editeur de Playlist. Une nouvelle fenêtre apparaitra contenant deux panneaux, celui de gauche affichtant le contenu du disque dur et celui de droite la liste musicale.
- Sélectionnez l'icone Activer le panneau gauche pour activer le panneau du navigateur du disque dur.
- Sélectionnez la chanson ou le réseau de chansons à ajouter puis cliquez sur LIRE ou sur l'icone Ajouter à la fin de la Playlist.
- Cliquez sur ECHAP pour revenir à l'écran de lecture. N'oubliez pas de sauvégarder vos changements avant de fermer la liste.
50
13 MUSIQUE - Enregistrer de la musique
Avec la série AV 500, vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour creer des fichiers de musique numérique. Il est capable d'enregistrer à partir de n'importe qu'elle ligne analogique (ex : chaîne hi-fi, radio-cassette, lecteur de CD etc.) au format .WAV de Windows®, aussi bien en PCM (non compressé) qu'en ADPCM (compressé).
13.1 Connexions câblées pour enregistrement audio
Si vous utilisez le pod de connexion telé (en option), vous devez brancher les connecteurs rouge et blanc du cable d'entrée AV (AV IN) à la sortie de votre chaîne hi-fi ou de l'appareil audio à partir duquel vous enregistrez.

Si vous utilisez l'adaptateur à connexions multiples disponible (en option - en vente sur le site Internet d'ARCHOS - www.archos.com) et un cable AV, vous devez brancher ce dernier à l'entrée AV de l'adaptateur puis brancher l'adaptateur sur l'AV 500.

51
52
13.2 Procedure d'enregistrement
Avant de commencer l'enregistrement audio à proprement parler, un écran de pré-enregistrement vous permettra d'en régler les paramètres.

- Sur l'écran principal, Sélectionnez Magnétophone puis cliquez sur ENTREE.
-
Sur l'écran de pré-enregistrement, réglez le niveau d'enregistrement* en cliquant sur les touches GAUCHE et DROITE. Cliquez sur l'icone d'enregistrement (ou la touche Entrée) pour lancer l'enregistrement. Attention, avant votre premier enregistrement, ajustez vos réglages.
-
Il est préférible d'effectuer plusieurs essais avant de decide quel niveau d'enregistrement offre la(Meilleure qualite) audio. Ne vous fiez pas au volume perçu dans le casque, il peut être régèle en actionnant les boutons HAUT et BAS.

- Cliquez sur l'icone Réglages pour afficher l'écran des paramètres d'enregistrement comme illustré ci-contre.

- Une fois que vous avez cliqué sur l'icone Enregistrer (ou sur la touche Entrée), vous pouvezmettre l'enregistrement en pause en cliquant sur l'icone Pause (ou sur la touche Entrée) et ensuite arreter l'enregistrement en cliquant sur le bouton STOP.
Avec l'AV 500, vous pouvez enregistrer à partir de n'importe qu'elle source audio de niveau ligne. Assurez-vous donc que la source audio fournisse ce type de signal et non un signal amplifié (pour vérifier si le signal est amplifié, le réglage du volume sonore à partir du lecteur se réprecute au niveau des écouteurs). Un signal trop amplifié généraera un enregistrement de très mauvaise qualité.
Microphone
Le microphone intégré se trouve sur le haut du AV 500. Assurez-vous de bien avoir sélectionné Microphone comme source d'entrée sur l'écran des paramètres de pré-enregistrement. Le niveau d'enregistrement du microphone est préréglement.
53
54
Enregistrement incréementiel

Pendant un enregistrement, vous remarquerez la présence de l'icone d'enregistrement incréementiel. Il vous permit de creator des enregistrents incrémentiels : l'enregistrement en cours s'arrête et un autre commence instantanément. Un chiffre est alors annexe au nom de l'enregistrement suivant. Ainsi, si vous créez des enregistrents incrémentiels multiples, vous pouvez obtenir des noms de fichiers comme REC0000_01, REC0000_02 etc. et, par la même occasion, un classement très
pratique pour enregistrer de vieilles cassettes et deieux disques vinyles. Vous pouze cliquer sur ce bouton pendant les silences séparant les chansons pour que chaque morceau d'un disque vinyle ou d'une cassette audio corresponde à un fisier distinct.
13.3 Où l'enregistrement est-il sauvégarde ?
Par défaut, les enregistrents audio sont sauvégardés dans le rèpertoire Musique mais ce paramétrage peut être modifié. Cliquez par exemple sur l'icone Musique du menu principal et sélectionnez Parcourir le disque dur. Vous verrez l'icone Lancer Magnétophone. Chaque fois que vous utilisez cet icone pour lancer le magnétophone au lieu du Magnétophone du menu principal, vous reglez l'emplacement des enregistrents par défaut dans le rèpertoire actif. Par exemple, admettons que vous ayez un rèpertoire appelé /Music/Vinyls/Soul. Si vous y rendez et que vous effectuez des enregistrents à l'aide de l'icone, ces fichiers et les suivants seront sauvégardés par défaut dans ce rèpertoire. À partir de là, tous les enregistrents que vous effectuerez à l'aide de l'icone Magnétophone seront sauvégardés dans le rèpertoire /Music/Vinyls/Soul.
13.4 Edition audio

Les fichiers audio (uniquement les enregistements effectués via l'icone Magnétophone) peuvent être modifiés en supprimant les passages que vous ne pouze pas. Si vous souhaitez éditer un enregistrement audio, vous ave la possibilité de réduire le fichier à la série que vous souhaitez conserver. Dans l'exemple ci-dessous, vous ave enregistré une conférence de 33 minutes et 22 secondes et vous souhaiteriez n'en sauvégarder qu'une partie particulièrement importante commencer à la minute 12 et 15 secondes et finissant à la minute 21
et 5 secondes. Le schéma ci-dessous permet d'illustrer la situation.
Pour ne conserveur que cette partie (l'extraire), vous devez :
- Identifiez ce fichier avec Parcourir le disque dur dans l'application Musique.
- A partir des icones, Sélectionnez Menu de gestion des fichiers puis Sélectionnez Editor.
- Dans ce mode, placez le Cut in point (coupure de début ; 12:15 dans notre exemple) ce qui aura pour effet de supprimer la partie AVANT le segment désiré.
- Maintenant, placez un Cut Out point (copure de fin ; 21:05 dans notre exemple). Attention : étant donné que vous avez suprimé une partie du fichier, cet emplacement s'est déplaced, il se trouve maintainant plus tout dans le fichier.)
- Validatez et sauvegardez le fichier édité. Il sera sauvegardé avec la mention « edit » annexe à son nom dans le même repertoire que le fichier original.
- Si vous ne souhaitez pas conserver vos modifications, cliquez sur la touche STOP/ECHAP puis sur OK.

Selectionnez le fjichier à éditer, activez l'icone Menu de gestion des fichiers puis Editor qui n'apparaître dans le menu des fjichiers que si ces derniers ont été créés avec la fonction d'enregistrement de l'AV 500. Les fjichiers téléchargés ou créés à partir de CD ne peuvent donc pas été edits. Une fois en mode édition, le fjichier audio est joué en boucle pour que vous puissiez entendre les changements effectués au fur et à mesure que vous les apportez.

Utilisez les touches d'avance et de retard rapides (touches GAUCHE et DROITE) pour identifier les nouveaux points de début et de fin souhaités. Ils correspondent aux points appelés cut-IN et cut-OUT. Une fois ces points fixés, vous pouvez sauvegarder votre morceauédité. Dans notre exemple, un nouveau fichier REC0001_Edit sera créé. Your fichier original reste intact. Vous remarquerez que les points de début et de fin sont indiqués juste au-dessus du nom du fichier.
55
56
14 MUSIQUE - Utiliser iTunes™ avec votre AV 500
Pour transférer des fichiers musicaux entre un ordinateur Macintosh et votre AV 500, le plus simple est d'utiliser Finder™ de Macintosh et de glisser-deposer les fichiers d'un apparéil à l'autre. Cependant, pour les utilisateurs Macintosh qui souhaitent utiliser l'AV 500 avec iTunes®, ARCHOS™ a développé un plug-in spécial que vous trouvrez sur le disque dur de l'AV 500 dans le réseau appelé /Data/i-Tunes plug-in ou sur le site Internet d'Archos. Dans ce réseau, vous trouvrez un plug-in pour Mac OS 9.x et un autre pour Mac OS 10.x. Dans ce même dossier, vous verrez également une image JPEG illustrant l'emplacement où vous doivent copier le plug-in. Ensuite, iTunes™ reconnaître l'AV 500 comme un « périhérique ». Veuillez garder à l'esprit que :
Attention
Votre AV 500 doit être régé en mode « Disque dur » (pour mistrés connaître la procédure, consultez la rubrique Paramètres système dans Paramètres ou le chapitre Connecter et déconnecter l'AV 500 de votre ordinateur.)
1) La musique achetée sur le site de vente en ligne d'Apple est protégée contre la copie par un système de cryptage proprietaryaire. L'appareil ARCHOS ne sera pas en mesure de dire ce type de musique payante ou autres fichiers au format ACC que vous pourriez avoir créé mais il se fera une joie de dire les fichiers MP3.
2) Lorsque vous créez vos listes musicales avec iTunes® (uniquement possible à partir de chansons copiées sur votre AV 500),Vote Macintosh® les enregistré à la racine des repertoires de votre AV 500 et non dans le repertoire des listedes de l'AV 500. Il vaut donc mistrés utiliser l'AV 500 lui-même pour composer des listedes et ensuite les sauvégarder dans votre repertoire de listedes. Pour en connaître la procédure, reférez-vous au chapitre Crérer une liste musicale dans Musique – Listes musicales.
3) Lorsque you glissez-deposez des fichiers MP3 à partir de votre audiothèque iTunes™ sur l'AV 500, le programme i-Tunes® vérifie les informations des balises ID3 du fichier MP3 et créé un répertoire à la racine de votre AV 500 dont le nom correspond à celui de l'artiste. Ensuite, à partir des informations des balises ID3 indiquant le titre de l'album, il créera un sous-repertoire du même nom. Enfin, il prendra la chanson MP3 elle-même et la placera dans le sous-repertoire de cet album. Par conséquent, même si cette structure d'artistes et d'albums est claire, iTunes® ne suit pas la règle de l'AV 500 selon laquelle la musique est d'abord placée dans le répertoire Musique.
15 PHOTO - Visionner des photos

La série AV 500 gère l'affichage des formats images JPEG (.jpg) et Bitmap (.bmp) mais pas le JPEG progressif. L'AV 500 adaptera la dimension de l'image à l'écran intégré ou à l'écran de votre téléviseur si vous désisissesé cette option de sortie video. En mode Photo, seuls les fischiers aux formats JPEG ou BMP apparaitront dans l'arborescence et les autres resteront invisibles. Les trois images à droite sont les images au format miniature du filchier sélectionné (au centre), ainsi que des fischiers précédented et suivant. Sélectionnez l'icone Photo et appuiez sur Entrée o pour acceder au repertoire Photo.
15.1 Visionner des photos

Lorsque vous cliquez sur Entrée o après avoir sclectionné une image, l'AV 500 affichera cette image en plein écran. Ensuite, vous pouvez la faire pivoter, la grossir ou en faire le fond d'écran de l'AV 500 grâce à la fonction Utiliser comme fond d'écran dans l'icone Menu de gestion des fichiers.

1x1image

2x2 images (Zoomarriere1x)

3x3 images (Zoomarriere2x)
57
58


Faire tournier la photo de 90^ vers la gauche

Voir photo precedente
Voir photo suivante
Faire tourner la photo de 90^ vers la droite
- Remonter dans la liste d'icones pour sélectionner l'options d'image.
- Sélectionner l'icone AugmenterRéduire le zoom pour changer le nombre de photos dans l'affichage défilant.
Agrandir les photos
Une fois l'image en plein écran, si vous Sélectionnez l'icone Augmenter le zoom vous pourrez bénéficier de deux niveaux de zoom. Chaque clic successif grossira l'image d'un niveau. Vous pouvez utiliser vos touches de direction pour déplacer l'image et voir la partie désirée. Les petits signes + en bas à gauche de l'écran indique le niveau de grossissement (+, ++ ou +++). Cliquez sur STOP/ECHAP pour revenir à la taille originale de l'image.
15.2 Visionner un diaporama
Si vous cliquez sur l'icone Demarrer un diaporama, l'AV 500 presentatera chaque image du repertoire actif pour une durée déterminée puis passera à la photo suivante. Vous pouvez régler la durée d'affichage (icone de navigation Paramètres du navigateur >Durée par image. Ce réglage correspond au nombre de secondes pendant lesquelles l'image reste à l'écran.

15.3 Transférer des photos sur notre AV 500
L'AV 500 est équipé d'un port USB hôte qui vous permet, avec le cable adaptateur USB hôte, de connecter des périhériques USB de type Mass Storage Class (MSC) à votre AV 500 et de transférer des filchiers de cet apparéil sur votre AV 500. Beaucoup d'appareils photo produits aujourd'hui sont de ce type si bien que vous pouvez souvent les brancher directement au port USB hôte de l'AV 500 et copier vos photos avec la navigateur ARCHOS. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez utiliser un lecteur de carte USB et le brancher au port USB hôte de l'AV 500 (par l'intémédiaire du cable adaptateur USB hôte). Enfin, si aucune de ces deux solutions vous concernment, vous pouvez toujours copier les photos sur votre ordinateur (via l'interface USB Host) et de là, les copier sur votre AV 500.
3 méthodes permettent de copier des photos sur votre AV 500 :
1) Connectez votre apparéil photo de type Mass Storage Class à votre port USB hôte (via le cable adaptateur USB hôte).
2) Utilisez un lecteur de carte USB externe avec un cable adaptateur USB hote.
3) Copiez des photos d'abord sur votre ordinateur puis (via l'interface USB Host) sur l'AV 500 (ou Synchronisez avec le lecteur Windows Media® 10).
59
60

Une fois que vous aurez branché un apparéil de type MSC au port USB hôte (via le cable adaptateur hôte), le panneau gauche du navigateur affichera le contenu de votre périphérique USB et le panneau droit celui du disque dur de l'AV 500. Allez dans le panneau contenant vos photos (dans notre exemple /DCIM/113CANON), passez au panneau droit et rendez-vous dans le réseau où vous souhaitez sauvégarder vos photos (en cas de besoin, vous pouvez créé un nouveau réseau en sélectionnant l'icone correspondant). Pour plus de détails, consultez les saisies d'écran.
Méthode 1

Les images sur votre apparéil photo s'affichent sur la gauche, le disque dur de votre AV 500 sur la droite. En utilisant l'icone Activer le panneau croit, accédez au panneau à droite et désisissez votre dossier de destination.

Maintenant, returnez au panneau gauche et selectionnez l'icone Copier tous les fichiers. Vos photos seront copiees sur votre AV 500, dans le dossier sur le panneau droit. Vous pouvez maintainant débrancher votre apparéil photo de votre AV 500.
16 NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur

Le navigateur permet d'évoluer dans le système de fichiers de l'AV 500. Ce système est de type FAT32, identique à celui des ordinateurs fonctionnant sous Windows® et se présente donc sous la forme d'une arborescence hierarchisée complenant des répertoires et des sous-repertoires. Etant donné que vous enregistrrez des centaines de fichiers sur votre AV 500, nous vous CONSEILLONS FORTEMENT de bien organiser la structure de vos fichiers. Autrement, vous perdrez beaucoup de temps à la recherche de fichiers sans pouvoir les écouter ou les regarder. ARCHOS™ vous conseille de conserver les répertoires créé en usine : Data, Musique, Playlists, Video et Photo.



Les repertoires Musique, Photo et Video sont spéciaux dans la mesure ou les icones de l'écran principal vous y conduisent directement. Si ces repertoires sont supprimés ou renommés, vous serez renvoyé à la racine de l'arborescence de fichiers (à la base).
62
16.1 Parcourir l'arborescence des repertoires
Pour naviguer dans l'arborescence des dépertoires, vous utiliserez :

ENTRÉE O:
pour ouvrir le dossier (répertoire) ou dire le fichier sélectionné.


ECHAP/STOP x:
pour returner au menu principal de démarrage.

Pour monter/descendre le curseur sur le fichier ou repertoire precedent/suivant.

DROIT:
pour ouvrir le repertoire actif.
GAUCHE :
pour remonter d'un niveau dans l'arborescence de repertoires. Exemple : passer du repertoire AV 500/Music/Wes Burden/à AV 500/Music.
16.2 Manipulation des fichiers et repertoires
En fonction de votre emplacement dans l'arborescence, vous pourrez manipuler les fichiers et les repertoires de différentes manieres. Dans le menu principal, cliquez sur Navigateur. Les fichiers que I'AV 500 n'est pas en mesure de dire seront precedés par l'icone des fichiers de type inconnu.

Manipulation des repertoires

Manipulation des fichiers
| Infos | pour afficher des informations sur les fichiers, comme la durée de la chanson ou de la vente, la taille de la photo, le nombre de Ko utilisés sur le disque, la date de creation du fjichier, etc. |
| Créer | pour creer un nouveau répertoire à l'intérieur du répertoire actif. |
| Supprimer | pour supprimer définitivement le fjichier de l'AV 500 (avant de le supprimer, l'AV 500 demandera « Delete file (suppurier le fjichier): xxxxx ? »). Utilisez les touches de fonction pour confirmer ou annuler. Dans le cas d'un répertoire, cette opération supprimera la totalité de son contenu. Il demandera « Delete folder (suppurier le répertoire) : xxxxx and all files therein? (xxxxx et tous les fichiers qu'il contient ?) » Utilisez les touches de fonction pour confirmer ou annuler. |
| Renommer | pour modifier le nom du fjichier ou du répertoire. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel (référez-vous à la rubrique concernant le Clavier virtuel du chapitre Navigateur) pour vous permettre de saisir le nouveau nom du fjichier ou du répertoire. |
63
64
Créer un repertoire
pour creer un nouveau repertoire dans le niveau actif de l'arborescence.
Vou serez dirigé vers le clavier virtuel (référez-vous à la rubrique concernant le Clavier virtuel du chapitre Navigateur) pour vous permettre de saisir le nouveau nom du réseau.
Copier et transférer des fichiers ou des repertoires
Grac au double explorateur, une exclusivite Archos, vous pouvez copier ou deplacer des fichiers d'un emplacement a un autre a travers l'arborescence (chaque repertoire ne peut containir qu'un maximum de 1000 fichiers). Le double explorateur peut etre utilise comme:
Explorateur photo
le panneau gauche représenté le périphérique USB connecté (ex : appareil photo numérique ou disque dur) et le panneau droit le contenu du disque dur de l'AV 500.
Explorateur musique
le navigateurGAucherepresentede disquedurde l'AV500etledroit,la listemusicale.
Explorateur video
les deux panneaux permettent de parcourir deux sections différentes du disque dur de l'AV 500.

Dans le cas du navigateur, vous pouvez passer d'un panneau à l'autre à l'aide de l'icone Activer le panneau gauche/droit. La fenêtre contenant le fichier ou le repertoire selectionné est la fenêtre source de la copie. Le repertoire de destination sera dans l'autre fenêtre. Par exemple, pour copier le fichier Project info.doc du repertoire AV 500/Data/Files from Work dans le repertoire AV 500/Data/Completed projects, vous devez commencer à partir du Navigateur de l'écran principal.

1) À l'aide des touches d'action, activez le panneau droit.

2) Dans ce dernier, identifiez le réseau de destination et retoumez au panneau gauche.

3) Sélectionnez d'abord le fichier à copier puis l'icone Copier.

4) Ce fichier sera alors copié dans le réseau de destination.
65
66
16.3 Utiliser le clavier virtuel
Pour creer ou renomer les fichiers et repertoires de sua 500, nos youe conseillons de le connecter a vaore ordinateur. Le clavier de vour PC est en effet bien plus pratique. Il arrive pourtant que youes n'ayez pas tous your ordinateur sous la main et si celui-ci youes fait defaut, il youes faut alors saisir le texte directement sur l'AV 500 (pour renomer un fichier ou creer un nouveau repertoire par exemple). A cet effet, un clvier virtuel apparaitra a I'ecran.
Le nouveau texte saisi.

Appuyez sur ENTREE pour valider la touche/lettre selectionnée.
Pour alterner entre les lettres majuscules et minuscules Bouton effacer
Effacer tout le texte saisi
Valider le texte saisi.
Maintenez les touches GAUCHE ou DROITE enfoncées pour déplacer le curseur sur la ligne.
17 Connecter/déconnecter* l'AV 500 de votre ordinateur
17.1 Type de connexion USB (« Disque dur » ou « Appareil compatible Windows »)
Votre appareil est pre-configure en usine comme un periphérique Windows®; il sera donc immédiatement reconnu par toute ordinateur si vous utilise Windows XP (avec, au minimum, le Service Pack 1) et le lecteur Windows Media® 10. Si vous avez un autre système d'exploitation Microsoft®, un doute sur toute version de Windows XP ou si vous utilise un Macintosh®, vous serez obligé de changer le réglage du port USB (Universal Serial Bus) de votre AV 500. Pour ce faire, Sélectionnez l'icone des Réglages puis Système et Port USB et régliez le paramètre sur « Disque dur »'.
Ordre de connexion : consultez les instructions ci-dessous pour connaître la méthode la plus adaptée au système d'exploitation de votre ordinateur.
1) Branchez l'adaptateur secteur sur l'AV 500.
2) Branchez le cable USB à votre ordinateur allumé.
3) L'AV 500 éteint, branchez l'autre extrémité du cable USB au port USB pour périhériques de l'AV 500.
4) Allumez l'AV 500. Si vous ordinateur vous invite à installer un nouveau pilote pour le nouveau matériel, alors vous doivent le débrancher et changer le réglage du port USB sur Disque dur.
- Il est important de noter que lorsque l'AV 500 est connecté à un ordinateur, sa consommation énergétique est supérieure à la normale, entraînant par la même occasion une décharge accélérée de la batterie. Il est normal que la température de l'AV 500 augmente. Si, alors qu'il est connecté à votre ordinateur, l'AV 500 n'est plus alimenté, l'aroebescence de ses répertoires pourrait être endommagée et certaines données pouraient disparaitre. C'est pourquoit, dans ce cas de figure, nous vous invitons à tous jours utiliser l'adaptateur secteur. Veiliez à suivre scrupuleusement la procédure de déconnexion car une manipulation incorrecte pourrait effacer des données ou bloquer l'ordinateur et l'AV 500. L'AV 500 n'est pas compatible avec Windows® NT, Windows® 95 ni Windows® 98 (première édition). Lorsque l'AV 500 est connecté à votre ordinateur, ses touches sont verrouillées et ne fonctionnent plus.
67
68
WindowsXP
Vérifiez** que votre version de Windows® XP comprend au moins les mises à jour du Service Pack 1 et que lecteur Windows Media® 10 (WMP10) est bien installé sur votre ordinateur. Cette configuration vous permet de profiter des avantages inherents aux « Appareils compatibles Windows ». Il vous suffit alors de connecter votre apparéil à votre ordinateur en suivant les étapes indiquées ci-dessus et vous le verrez apparaitre aussi bien dans l'explorateur Windows® que dans WMP10. Sans Windows® XP Service Pack 1 (la mise à jour est gratuite) ou lecteur Windows Media® 10, il ne peut être reconnu comme un périhérique Windows® et vous devrez suivre les instructions ci-dessous valables pour Windows® ME et 2000.
**Allez sur « Poste de travail » et cliquez sur la touche droite de la souris, selectionnez « Propriétés » puis regardez dans l'onglet « Général ». La mention « Service Pack 1 » (ou une version plus récente) doit apparaître.
Windows® ME et 2000

Attention : avant de connecter l'AV 500 à votre ordinateur au moyen du cable USB, sélectionnez l'icone des réglages puis Systeme et Port USB et réglez le paramètre sur « Disque dur ».
Une fois connecté à votre ordinateur, l'AV 500 sera reconnu comme un périphérique de stockage de masse et sera automatiquement affiché après quelques secondes. Vous verrez apparaitre une nouvelle lecture de lecteur appelé AV 500 dans Poste de travail, par exemple « E:». Vous pouvez maintainant utiliser le disque dur AV 500 comme n'importe quel autre disque. Vous pouvez y acceder en utilisant directement l'explorateur Windows® afin d'échanger des fichiers, par simple glisser/déposer, avec le disque dur de l'AV 500.
Macintosh™ OS X

Si vous tournez sous OS X, vous devez impérativement passer à la version 10.2.4 ou à une plus récente. Vous devez également modifier le réglage du port USB de l'AV 500 sur « Disque dur ». A partir du menu principal, Sélectionnez l'icone de réglages puis Systeme et Port USB puis changez le paramètre sur « Disque dur »
Il vous suffira alors de brancher l'AV 500 à votre Macintosh® en suivant la procédure indiquée ci-dessus et en quelques secondes, l'AV 500 sera reconnu en tant que pérophérique de stockage de masse (disque dur) et sera arrimé à l'ordinateur. Vous pouvez maintainant utiliser le disque dur AV 500 comme n'importe quel autre disque.
17.3 Déconnecter l'AV 500 de votre ordinateur
Mode Appareil compatible Windows

AV500
Si l'AV 500 est connecté à votre ordinateur en tant qu'appareil compatible Windows, vérifie qu'aucune donnée ne soit en cours de transfert entre les deux appareils (le tímoin du disque dur de votre AV 500 ne doit pas clignoter). Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le cable USB de votre AV 500 et de l'ordinateur.
Mode Disque dur

AV500
Si I'AV 500 est connecté à votre ordinateur en tant que disque dur, NE RETIREZ PAS LE CABLE USB N'IMPORTE QUAND!
AVERTISSEMENT : il est important de désarrimer correctement votre AV 500 de l'ordinateur avant de déconnecter le cable USB et ce, afin d'éviter toute perte de données ou le blocage d'un des appareils.
Mode Disque dur et Windows®
Afin de déconnecter le disque dur de l'AV 500 en toute sécurité, cliquez sur l'icone de retrait de la barre d'état système (sur la flèche verte comme le montre l'illustration ci-dessous) et suivez les indications. Avant de déconnecter le cable USB, attendez qu'un message vous avertisse que vous pouvez débrancher le péripérisque en toute sécurité.
- L'icone de retrait se trouve sur la barre d'etat système à côté de l'horloge.

WindowsXP

3:14
Windows® 2000 et Windows® ME
- Cliquez sur l'icone pour ejecter (déconnecter) l'AV 500 de l'ordinateur puis seLECTIONnez le message « Safely remove » (retirer en toute sécurité).

69
70
- Un message apparaitra pour indiquer que vous pouze déconnecter l'AV 500 en toute sécurité. Vous pouze à présent débrancher sans crainte le cable USB de votre AV 500 et de l'ordinateur.
Mode Disque dur et Macintosh

Faites glisser l'icone du disque dur de l'AV 500 dans la corbeille qui se transformera alors en grosse flèche, comme illustré dans la saisie d'écran à gauche. Déplacez l'icone du disque dur sur la flèche et cet icone disparaître alors du bureau. Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le cable USB de votre AV 500 et de l'ordinateur.
1-8 Connecter des péripériques au port USB hôte
Grace au port USB hote, vous pouvez connecter des apparciels USB de type Mass Storage Class (MSC), comme nombre d'appareils photo numériques et disques durs externes, afin de transférer des images et des données sur/de votre AV 500. (Consultez la notice du fabricant pour savoir si votre apparail est du type MSC.) Les péripériques ne faisant pas partie de cette catégorie (imprimantes, adaptateurs Ethernet, souris, claviers etc.) ne sont pas pris en charge. Afin de connecter un péripérisque MSC, utilisez le petit adaptorateur USB hôte fourni.

Si la connexion USB de votre apparéil photo est compatible avec la norme Mass Storage Class (MSC), il apparaitra alors dans le navigateur de fichier en tant que répertoire /USB externe où vous retrouverez toutes vos photos et fichiers. Pour connaître la procédure de copie des fichiers, reférez-vous au chapitre concernant le Navigateur de fichiers.
71
72
19 Régliages
A partir du menu principal, selectionnez l'icone Réglages pour voir apparaitre les éléments de menu des différents paramétres.

19.1 Réglages audio

Réglages audio
Si vous souhaitez personnelier la qualite sonore, vous pouvez ajuster les graves, les aigus et d'autres parametes à votre goût. Nous vous recommendons de le faire en écouteant de la musique pour que vous puissiez entendre les changements apportés. Cliquez simplement sur l'icone Réglages audio tout en écouteant de la musique.
- Une fois l'écran de configuration (Setup) affché, sélectionnez l'icone Son et cliquez à nouveau sur ENTREE o. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour changer la valeur d'un paramètre. Vous entendrez les changements instantanément.
- Utilisez les boutons HAUT et BAS pour sélectionner les différents paramètres.
- Cliquez sur STOP/ECHAP x lorsque vous avez fini et vous returnerez à l'écran de configuration (Réglages).
- Cliquez à nouveau sur STOP/ECHAP x et vous reviendraz à l'écran de lecture musicale.

Paramètres audio
Parametre
Description
Volume
de 0 à 99
Basses
10 niveaux. Diminue et augmente les basses fréquences.
Aigus
10 niveaux. Diminue et augmente les haute fréquences.
Balance
10 niveaux. Privélégie le canal gauche ou droit du signal stéreo.
Bass Boost
10 niveaux. Augmente les très basses fréquences.
Défaut
pour rétablier les régles avec leurs valeurs par défaut
19.2 Réglages de lecture

Si vous souhaitez que l'AV 500 joue la totalité d'un réseau ou qu'il choisisse des chansons de manière aléatoire ou encore, qu'il applique l'une des autres possibités de lecture, vous pouvez modifier les réglages relatifs au mode de lecture. A partir du menu principal ou alors que vous écoutez de la musique, cliquez sur l'icone Réglages puis selectionnez Mode de lecture.
Parametre
Description
Lecture
Répétoire
pour tire tous les morceaux du réseau ou de l'album actif.
Tous
pour dire tous les morceaux de l'AV 500.
Un seul titre
pour tire un seul morceau et arreter.
Queue
Pendant la lecture d'une chanson, cliquez sur Afficher l'ARCLibrary et déterminez le prochain titre que vous poulez écouter plus cliquez sur LIRE. Notre chanson est alors en attente. Une seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listedes musicales pour préparer des listedes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lui est terminée, ce sera le tour de cette que vous venez de programmermer. Si vous n'en programmez aucune à ce moment-là, l'AV 500 lira la prochaine du réseau.
Intro
pour jouer chaque morceau du repertoire pendant 10 - 90 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chacun. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 10 - 90 secondes. L'AV 500 repassera alors en mode Répertoire et lira le reste des chansons du repertoire sans les scanner.
73
74
Répéter & Aléat.
Normal
pour jouer vos morceaux les uns après les autres et arreter après le dernier.
Répéter
pour生存 en continu le groupe sélectionné de chansons (artiste, album, réseau ou liste musicale).
Aléatoire
pour dire par ordre aléatoire le groupe sélectionné de chansons (artiste, album, réseau ou liste musicale).
Durée intro
de 10 à 90 secondes. Ceci est la durée pendant laquelle un moreau est lu si vous Sélectionnez Intro dans le paramètre Mode de lecture.
19.3 Réglages de l'horloge

L'AV 500 dispose d'une horloge interne affichant l'hourre réelle. Elle est indiquée en haut à droite de l'écran en mode 12 ou 24 heures. Pour régler ce paramètre, Sélectionné z'écone Réglages puis Horloge.


Selectionner le paramètre

Choisir la valeur du paramètre sélectionné

Une fois les paramètres régés, descendez jusqu'à bouton Appliquer, puis cliquez sur le bouton ENTRÉE O. L'horloge est maintenant à l'heure et à jour. Cliquez sur STOP/ECHAP x pour revenir au menu principal de configuration.
19.4 Réglages d'affichage

Ces paramètres réglent la langue d'interface ainsi que le mode de presentation de l'écran.

Parametre
Description
Langue
L'interface de l'AV 500 peut s'afficher en angeais (par défaut), français, allemand, espagnol ou russe.
Aide boutons action
Pour afficher l'explication ou le nom des icones lorsque vous montez ou descendez dans le menu. Si ce paramètre est sur Oui, un premier appui sur la touche Sélection d'un icone fait apparaitre les noms des icones, un deuxième appui valide la sélection.
Standard TV
NTSC (USA), PAL (Europe). Pour que les images et la video s'affichent correctement sur toute télévisuer externe, vous doivent désigné l'option qui permettra d'envoyer un signal video compatible avec le système télévisuel de chaque pays. Les pays qui ne sont ni amerçains, ni européens utilisent assurément un des deux systèmes.
Format TV
4:3 ou 16:9 représentent le rapport avec lequel les images sont affichées sur votre téléviseur.
Sortie video
LCD interne ou Ecran externe. Pour afficher sur l'écran LCD intégré ou transférer le signal sur un téléviseur. Maintenir le bouton de fonction LCD/TV enforcé pendant deux secondes pour permuter entre les deux modes d'affichage. Assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur la bonne entrée.
Luminosite LCD
0, 1, 2. 3 niveaux de luminosité pour l'écran LCD intégré. Plus le niveau choisi sera bas, plus l'autonomie de votre batterie sera réservée.
Si vous accédez aux Paramètres de lecture pendant la lecture d'une video, vous aurez un paramètre supplémentaire :
OSD video
Durée pendant laquelle les informations concernant la videoe active sont affichées à l'écran (On Screen Display), à partir du début de la lecture.
76
19.5 Réglages d'apparance
Parametre
Description
Fond d'écran
Oui, Non. Lorsqu'il est activé (Oui), la photo sélectionnée (l'élement suivant) sera affichée comme fond d'écran de l'AV 500.
Nom de l'image
Cette option affichera dans le réseau Système les noms des images JPEG pouvant servir de fonds d'écran (papier point). Vous pouvez ajouter vos propres images JPEG dans le réseau Système en glissant-deposant des fichiers à partir de votre ordinateur. Vous pouvez également régler le fond d'écran à partir du mode Photo.

Police détourée
Si vous fond d'écran est de couleurASF, you aurez du mal à discerner le texte noir de l'écran. Activez ce paramètre sur Oui pour obtaining une police plus lisible grâce au détourage blanc.
Couleur barres
Pour désir la couleur que vous voulez pour la barre de statut en haut et les boutons d'écran en bas.
Couleur curseur
Pour changer la couleur du curseur et de son arrêté-plan.
Paramètres précédents
Cliquez sur ce bouton pour revenir aux derniers régages effectués.
19.6 Réglages d'alimentation

Ces paramètres vous permettront d'économiser l'énergie de votre batterie afin d'en prolonger l'autonomie.
Voussous pouvez régler l'AV 500 pour qu'il économique son énergie,quel que soit le mode de fonctionnement (lorsqu'il est sur batterie ou lorsqu'il est branché sur l'adaptateur/ chargeur d'alimentation CC).

Parametre
Arrêt auto
Retro-éclairage
Disque dur
Mise en veille
Description
de 1 à 9 minutes ou Jamais. Ces valeurs représentent les minutes d'inactivité (aucun bouton touché) après lesquelles l'AV 500 s'éteint. Ce paramètre ne prend effet qu'une fois la lecture de fichiers audio ou video terminée.
de 10 à 90 secondes ou Jamais. Ces valeurs représentent la durée d'inactivité (aucune pression sur les boutons) avant que l'AV 500 n'éteigne son écran pour préserver son autonomie. Ce paramètre ne prend effet qu'une fois la lecture de fichiers video terminée.
de 10 à 90 secondes. Ces valeurs indiquent le temps entre le dernier accès aux fichiers et l'extinction du disque interne de l'AV 500. Une durée élevée signifie une plus grande réactivité du disque et donc, un meilleur temps de réponse lors de l'accès aux données. D'un autre côté, plus il tourne longtemps, plus il consomme rapidement l'énergie de la batterie. Attention : ce paramètre ne doit être modifié que par des utilisateurs experimentés.
de 1 à 9 minutes ou Jamais. Ces valeurs représentent les minutes d'inactivité (aucun bouton activé) après lesquelles l'AV 500 se met en veille. Lorsque l'AV 500 est alimenté par l'intémediaire du chargeur/adaptateur secteur (ou connecté au pod de connexion TV alimenté), il ne s'éteint pas complètement. Il passé simplement en mode veille, ce qui lui permit de se réveiller pour effectuer un enregistrement video différé.
Ces paramètres (arrêt auto., rétro-éclairage et disque dur) sont généralement réglics sur les valeurs les plus faibles quand l'appareil est sur batteries. En revanche, lorsque l'adaptateur secteur est branché, vous n'avez plus besoin de surveiller votre consommation électrique, vous pouvez des lors conserver l'AV 500 et le rétro-éclairage allumés, votre comfort d'utilisation n'en sera qu'amélioré. Cependant, augmenter la valeur du disque dur au-delà du réglage par défaut peut en fait décharger la batterie même si le chargeur/adaptateur est branché. Vous remarquerez aussi que la température de votre unité augmente lorsque le rétro-éclairage et le disque dur sont activés pendant de longues heures.
19.7 Réglages du système

Les paramètres système vous permettent d'effectuer des réglages de bas niveau sur l'AV 500.

77
78
Parametre
Description
ARCLibrary
Non : à partir de l'icone Musique, vous naviguez simplement parmi les fichiers audio du réseau Music.
Oui : (uniquement lorsque le port USB est régé sur « Disque dur ») vous parcourez votre musique en fonction de ses caractéristiques mais l'ARCLibrary doit être mise à jour manuelle.
Automatique: l'ARCLibrary est automatiquement mise à jour lorsque le cable USB est débranché de votre apparéil.
pour actualiser l'ARCLibrary si vous avez regle le parametre ci-dessus sur Oui.
Port USB
Apparel compatible Windows
Appareil compatible Windows (par défaut), Disque dur.
Si ce paramètre est réglé sur « Appareil compatible Windows»,Vote AV 500 utilisera le MTP (Media Transport Protocol) lorsqu'il est connecté à un système d'exploitation Windows XP (SP1 ou supérieur) équipé du lecteur Windows Media ^ 很 10. Il apparaitra alors en tant que Periphérique AV 500 dans l'explorateur Windows. AVERTISSEMENT: ceci ne fonctionnera pas avec des systèmes d'exploitation Windows® antérieurs ni avec les ordinateurs Macintosh®.
Disque dur
Si, en revanche, ce paramètre est régle sur « Disque dur», votre AV 500 se comportera comme un disque dur externe (appareil de stockage de masse) lorsqu'il est connecté à un ordinateur. Utilisez ce mode pour tous les systèmes d'exploitation autres que Windows XP.
Ver. du Logiciel
pour afficher les versions du système d'exploitation et du DRM (Gestion des droits numériques).
Update du logiciel
pourmettreàjourlesysteme d'exploitationde l'AV500.Refrez-vousau chapitre intituléMettrele systeme d'exploitation(logiciel)de l'AV500à jour.
Product key
chaque AV 500 compte une clé produit unique.
Disque dur
pour afficher la quantité d'espace libre et utilisé sur le disque dur de l'AV 500. Le nombre de mèga-octets indiqué est calculé selon une base binaire (1 Ko=1024 octets). Ainsi, chaque Mo représentée environ 1,05 mèga-octets (décimal). Le formatage occupe également de l'espace.
19.8 Contrôle TV
Consultez le chapitre intitulé « VIDÉO - Régler le code de l'émetteur infrarouge » pour savoir plus précisé quand et comment utiliser ce paramètre.
20 Mettre à jour le système d'exploitation (logiciel) de l'AV 500
ARCHOS™ met périodiquement à jour le système d'exploitation (OS) de votre produit. Vous pouvez télécharger ces mises à jour Gratisement sur le site ARCHOS™ (www.archos.com). Elles contiennent de nouvelles fonctions, des améliorations et des corrections de bugs. Assurez-vous de tousjours posseder la version la plus récente. Pour le vérifier, cliquez sur l'icone Réglages et rendez-vous dans Système. Vous trouverez la version la plus récente de l'OS et son numéro de version sur notre site Internet (www.archos.com) dans la rubrique Firmware.
Télécharger le fichier Update_AV 500.AOS

Lorsque vous cliquez sur le lien pour télécharger le nouveau fichier de l'OS (le nom du fichier est Update_AV 500.AOS), votre navigateur peut vousmettre en garde sur la nature du fichier à télécharger et vous informer du danger potentiel pour votre ordinateur. Il n'y a là rien d'anormal, le système Windows® ne reconnaît simplement pas le format de fichier .AOS. Soyez rassure, ARCHOS™ a pris ses dispositions pour garantir un fichier exempt de tous virus, vous pouvez donc le télécharger sans risque. Cliquez sur l'option Sauvegarder pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, et pouvoir ensuite le copier sur votre AV 500. Si ce dernier est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi effectuer la sauvegarde directement sur l'AV 500.
Lire le fichier History.txt
Voutrouvez également à côté du logiciel à télécharger, un fichier texte détaillant les modifications effectuees depuis la version précédente de l'OS.
Copier sur I'AV 500

Pendant la mise à jour de votre système d'exploitation, vous doivent gérer l'adaptateur secteur/chargeur branché à votre AV 500 afin d'éviter qu'il ne s'éteigne au beau milieu de la méthode. Connectez cette AV 500 à sauf une ordinateur (référez-vous au chapitre correspondant si vous n'étés pas sur la méthode) et copiez le fichier Update_AV500.AOS sur l'AV 500.
79
80
« Disque dur » ou « Appareil compatible Windows » ?

Si vous AV 500 apparait en tant que « Disque Dur», il vous suffit de glisser le fichier Update_AV 500. AOS sur cet icone et Windows® le placera à la racine de l'AV 500. Ne le sauvegardez pas dans un repertoire de votre AV 500. Une fois ce fichier copie, déconnectez (référez-vous au chapitre de Connexion/Déconnexion) l'AV 500 de votre ordinateur.

Si vous AV 500 apparait en tant que « Periphérique Windows®, vous devrez alors l'ouvr dans l'explorateur et déplacer le fichier Update_AV.AOS dans le repertoire Data (pas dans le repertoire Media). Si une ancienne version du fichier Update_AV 500.AOS est déjà sur votre AV 500, Windows® vous demandera si vous souhaitez l'écraser. Cliquez sur Oui. Déconnectez l'AV 500 de votre ordinateur.
Activer la mise à jour
Update Firmware
Assurez you que votre AV 500 est encore branché à l'adaptateur secteur/chargeur.
Ensuite, rendez-vous aux paramétres Système à partir de l'icone des Réglages et Sélectionnement l'option Update du logiciel. L'AV 500 ira alors chercher le fichier .AOS. Suívez les indications affichées à l'écran. Une fois terminé, l'AV 500 redémarrera et vous pourrez revenir à cet écran afin de vérifier que vous avez bien mis à jour le logiciel avec la nouvelle version.

21 Description du pod de connexion TV*
Le pod de connexion TV vous offre la possibilite de connecter et deconneter facilement votre AV 500 et voire syste audiovisuel. Branchez simplement la prise a connexions multiples de I'AV 500 comme requis. Si you nevez programmer des enregistements tele, connectez I'AV 500 au pod et laissez-le effectuer ces enregistements en voire absence. Si you souhaitez profiter partout des avantages du pod de connexion sans pour autant fouvoir le transporter, il you suffit d'acheter le « Kit audio-video de voyage » que you emporterez avec suaappeil ARCHOS™ pour enregistrer n'importe quelle source audio/vidéo.

a Entrée AV : utilisez indifféremment l'un des deux cables AV
b Sortie AV : utilisez indifféremment l'un des deux câbles AV
c Entrée S-Video : vous pouvez utiliser un cable s-video standard (non fourni) pour votre entrée video
d Port pour adaptateur : connectez ici l'adaptateur secteur fourni
e Prise pour émetteur infrarouge : branchez-y l'émetteur infrarouge inclus si vous voulez que l'AV 500 commande votre magnétoscope, votre décodeur cable ou satellite.
* Section concernant uniquement l'utilisation du pod de connexion TV
82
21.1 Description de la télécommande

22 Connecter le pod de connexion TV à votre téléviseur*

L'AV 500 connecté au pod de connexion TV.
- Section concernant uniquement l'utilisation du pod de connexion TV
83
84
22.1 Méthode de connexion et test
Meme si les branchements audiovisuels ne sont pas votre point fort, si vous suivez nos indications et notre procedure de Connexion et test, vous pourrez vérifier si vos connexions sont correctes. À chaque chapitre, reférez-vous au schéma de connexion en couleur se trouvant au dos du manuel.
22.2 Connexion (1): Mettre le pod de connexion TV sous tension
Branchez l'adaptateur/chargeur dans la prise DC-in de votre pod de connexion TV. Notre pod de connexion doit être sous tension même si vous n'avez pas connecté votre AV 500. Autrement, le signal de votre magnétoscope, décodeur cable ou satellite ne sera pas reçu par votre TV.
22.3 Connexion (2) : débrancher votre connexion TV traditionnelle
Le pod de connexion TV sert de transmetteur, ce qui signifie que si vous vous contentez de le connecter à votre magnétoscope, décodeur cable ou satellite et à votre téléviseur, il transmettra les signaux audio et video à votre TV et vous ne remarquerez aucune différence dans le fonctionnement de votre système télévisuel. Commencez par déconnecter votre téléviseur de votre source traditionnelle (magnétoscope, décodeur cable ou satellite).
22.4 Connexion (3) : placer votre pod de connexion TV entre votre téléviseur et votre autre source

Il vous fautMAINANT placer le pod de connexion TV entre les deux appeareils que vous venez de séparer. Prenez un des deux cables AV (ne craignez rien,ils sont identiques), branchez une extrémité à la sortie AV (AV Out) du pod de connexion TV et l'autre à votre téléviseur (les utilisateurs européens peuvent avoir besoin de l'adaptateur Péritel® d'entrée inclus et portant la mention IN).Prenez le second cable AV et branchez-le sur l'entrée AV (AV In) du pod de connexion TV . L'autre extrémité de ce cable doit mainstreamer être branchée sur la sortie video et audio de votre source (magnétoscope, décodeur cable ou satellite) qui était auparavant branchée à votre téléviseur (les utilisateurs européens peuvent avoir besoin de l'adaptateur péritel de sortie inclus et portant la mention OUT). Alimentez le pod de connexion TV avec l'adaptateur/chargeur d'ARCHOS™ inclus.
Tester : vérifiez que vos connexions sont correctes.
- Allumez votre téléviseur
- Allumez votre apparéil video (magnétoscope, décodeur cable ou satellite)
- Vous devriez pouvoir utiliser votre système télévisuel comme d'habitude. Le pod de connexion TV se contente de transmettre la vente et l'audio à votre téléviseur.
- Europe: si vous ne voirz pas d'image, vérifie que vous n'avez pas inversé les adaptateurs péritel d'entrée (IN) et de sortie (OUT).
22.5 Connexion (4) : connecter l'AV 500 au pod de connexion TV
Connectez votre AV 500 au pod de connexion comme illustré. A ce stade, l'AV 500 peut être allumé ou étèint. S'il est étèint, il s'allumera automatiquement lorsque vous le connecterez.

Tester : testez maintainant l'installation pour vérifier qu'elle fonctionne.
- Allumez l'AV 500 et votre téléviseur.
- Maintenez la touche TV/LCD enforcée pendant 2 secondes (elle se trouve sur le dessus de l'AV 500).
L'écran de votre AV devrait alors s'eteindre. - Vous devriez voir l'interface de l'AV 500 affichée sur l'écran de votre téléviseur.
- Si ce n'est pas le cas, faites passer votre télévisueur sur l'entrée auxiliaire (souvent appelée AV1 ou AV2, juste avant la 1e chaine)
- Maintenez la touche TV/LCD à nouveau enforcée pour renvoyer l'affichage sur l'écran de votre AV 500.
22.6 Connexion (5): l'entrée S-Viséo

Si vous souhaitez-obtenir des enregistements avec une(Meilleure qualite video et que voire magnetoscope, decodeur cable ou autre appareil video ait une sortie S-video, you pouvez lui connecter un cable S-video standard ainsi qu'a択voe pod de connexion TV . Seul le signal video, et pas le son, sera alors transmis du pod àvoiRE AV 500.La fonction de pass thru audio n'est pas prise en charge par I'entree S-Video.
NE CONNECTEZ PAS L'ENTREE S-VIDEOS ET LE CONNECTEUR JAUNE AV EN MÉME TEMPS.
85
86
22.7 Connexion (6): l'émetteur infrarouge
Cette connexion est optionnelle. Vous devrez l'utiliser si vous pouze changer de chaine à l'aide de la télécommande ARCHOS™ ou si vous pouze programmer des enregistements. Une fois fixé sur le décodeur cable, le récepteur satellite ou le magnétoscope, cet émetteur sera capable d'allumer et d'eteindre l'appareil ainsi que de selectionner les chaînes en votre absence. L'émetteur sert de télécommande pour cet apparéil.

Émetteur infrarouge (IR)
Quel apparéil contrôle ?
Vous fixerez l'émetteur IR sur l'appareil que you utilisez généralement pour changer les chaînes de la télé. Changez-vous de châne avec la télécommande de votre magnétoscope, celle de votre décodeur cable ou satellite ? Quelle que soit la réponse, c'est sur cet apparéil que you fixerez cette émetteur IR.
Localiser le récepteur infrarouge de votre magnétoscope ou celui de votre décodeur cable
Voude nez d'abord commencer par localiser le detecteur infrarouge de l'appareil. Il ressemble a une petite fenetre sombre (noire ou rouge très foncé) sur laquelle you pointez your telecommande pour changer de chaîne. Un magnétoscope nous servira ici d'exemple, mais ce qui suit vaut également pour un décodeur cable ou satellite.
Vérifiez dans le manuel de votre magnétoscope si l'emplacement du détecteur infrarouge vous y est indiqué. Si c'est le cas, vous pouvez directement passer au chapitre suivant « Branchement au pod de connexion TV ».
Pour localiser le récepteur infrarouge de votre magnétoscope, vous pouvez par exemple couvrir différentes parties du devant du magnétoscope avec votre main, tout en changeant de chaine et en attendant le moment où votre télécommande ne fonctionnera plus. En procédant ainsi, lorsque vous aurez la main devant le récepteur, vous empêcherez le faisceau infrarouge de l'atteindre. Continuez donc à changer de chaine avec votre télécommande tout en déplaçant votre main sur différentes zones jusqu'à ce que vous ayez trouvez l'emplacement du récepteur.

Branchement au pod de connexion TV
Branchez le connecteur de l'émetteur infrarouge à la prise jack située à l'extreme droit à l'arrière du pod de connexion TV. Cet émetteur jouera le role de télécommande pour vos enregistements programmés.

Fixation sur votre apparéil et réglage du code de l'émetteur IR
Maintenant que vous connaissiez l'emplacement du recepteur infrarouge, vous devez régler le code de l'émetteur infrarouge sur votre AV 500 et le fixer ensuite sur votre apparéil. Chaque magnétoscope, décodeur cable ou satellite dispose d'un code infrarouge différent qui permettra de lui transmettre des instructions pour l'allumer, l'eteindre ou changer de chaine. L'émetteur infrarouge dans une main, placez-le au-dessus du récepteur infrarouge de votre tuner de prédilection puis réglez le code infrarouge comme indiqué au chapitre VIDÉO - Régler le code de l'émetteur infrarouge. Dès que vous étés parvenu à ce que l'AV 500 commande votre apparéil par signaux infrarouges (des boutons de test sont là pour le vérifier ; vous trouverez des explications dans la rubrique concernant le paramètre Contrôle TV), vous pouvez décoller le cercle blanc protégeant l'adhésif et coller l'émetteur infrarouge sur votre apparéil. Si la télécommande de cet apparéil est sensible à la distance d'émission, fixez l'émetteur légèrement à gauche ou à droite du récepteur de l' apparéil pour ne pas entraver son fonctionnement.

87
88
23 Remplacer la batterie
Viete AV 500 contient une batterie amovible. Faire l'acquisition d'une seconde batterie peut s'avérer très utile lorsque vous savez que vous ne serez pas en mesure de recharger votre AV 500 avant que la batterie fournie ne soit totalement épuisée. Consultez le chapitre Paramètres - Paramètres d'alimentation pour savoir comment maximiser votre autonomie.
Avant de retirer la batterie, déconnectez le chargeur/adaptateur et éteignez l'appareil.
23.1 Version "Thin"
Sur l'AV 500 version "Thin", la batterie se trouve à gauche au dos de l'appareil. Pour lasorting, faites glisser vers la droite le bouton situé à la base de l'AV 500 puis déplacez la batterie vers le haut et soulevez-la pour l'extraire. Pour la remplacer, abaissez-la directement dans l'emplacement. Assurez-vous de laisser un espace entre l'extrémitéasse de l'AV 500 et la batterie (1). Glissez la batterie vers le bas de l'AV 500. Cette action devrait ancrer la batterie dans son compartment (2).


Attention: Si la batterie est incorrectly insérée ou court-circuitée, cela peut endommager le produit et/ou entrainer des blessures graves de l'utilisateur. Remplacez la batterie uniquement avec une batterie équivalente ou du même type.
23.2 Versions standard
Les versions de l'AV 500 ne faisant pas 30 Go comportent deux batteries qui sont etre remplacées de la meme facon. La batterie est située au dos de I'appareil. Pour I'extraire, faites glisser le loquet vers le bas. Vous pouvez maintainant lever I'extrémité gauche de la batterie. Pour replacer une batterie, tenez-la avec les 2 encoches en plastique vers la droite, faites-la glisser dans son compartment (1) et abaissez la batterie dans le logement prévu (2). Une fois terminé, n'oubliez pas de faire glisser le loquet coulissant vers le haut de I'AV 500 afin de verrouiller la fermeture du compartment (3).



Attention: Si la batterie est incorrectement insérée ou court-circuitée, cela peut endommager le produit et/ou entrainer des blessures graves de l'utilisateur. Remplacez la batterie uniquement avec une batterie équivalente ou du même type.
89
90
Dans le cas où vous rencontres des difficultés techniques lors de l'utilisation de votre produit, nous vous conseillons de suivre cette démarche afin de les résoudre aussi efficacement que possible :
1) Veuillez tire attentivement les différentes rubriques de ce manuel. Certains sujets peuvent etre traités par deux chapitres differents en fonction de l'utilisation de l'appareil.
2) Consultez le chapitre de dépannage situé à la fin de ce manuel. Il contient des réponses à certaines des questions les plus communes.
3) Consultez la rubrique Support de notre site Internet (www.archos.com). Vous y trouvez les questions les plus frequently posées (FAQ) concernant nos différents produits et vous avez de fortes chances d'y才知道er toute la réponse.
4) Si vous n'avez toujours pas résolu votre problème, vous pouvez nous contacter par email ou par téléphone. L'assistance téléphonique est disponible dans la langue des pays figurant sur la liste ci-dessous. Pour les autres pays, veuillez utiliser le service d'assistance technique par e-mail.
- Afin de bénéficier pleinement de la garantie et des services associés à ce produit, conservez votre ticket de caisse qui vous servira de preuve d'achat.
- Si l'assistance technique (par téléphone ou e-mail) détermine que votre produit doit être renvoyé, veuillez contacter le magasin où vous l'avez acheté pour qu'il soit réparé ou remplace (en fonction du type de problème). Les clients ayant achété leur produit directement sur le site d'ARCHOS™ doivent ymplir le formulaire de demande de retarder produit (RMA).
N'UTILISEZ PAS le service d'assistance par téléphone ou e-mail pour des questions d'ordre marketing ou commercial. Ces numérios sont prevus pour aider les personnes qui,rentont des difficultés techniques ou des dysfonctionnements.
| Telephone Support AssistanceTELphonique-Telefonische Kundenunterstützung-Asistencia Telefonica-Assistenza Telefonica-Telefonische ondersteuning | |||
| Canada | 877-300-8879 (toll free) | Nederland | 020-50 40 510 |
| Danmark | 35 25 65 67 | Norge | 22 57 77 71 |
| Deutschland | 069-6698-4714 | Schweitz/Suisse | 442 004 111 |
| España | 09-1745-6224 | Suomi | 09 2311 3434 |
| France | 01 70 20 00 30 | Svenska | 08 579 290 80 |
| Ireland | 01-601-5700 | UK | 0207-949-0115 |
| Italia | 02-4827-1143 | USA | 877-300-8879 (toll free) |
| E-mail Support Assistance par e-mail-Adresse des ARCHOS-Kundendienstes-Asistencia por e-mail-Asistenza tramite posta elettronica-E-mailondersteuning | |||
| www.archos.com/support | |||
WWW.ARCHOS.COM
91
92
| Nos bureaux dans le monde | |
| United States & Canada | Europe & Asia |
| ARCHOS™ Technology3, Goodyear - Unit AIrvine, CA 92618 USAPhone: 1 949-609-1483Fax: 1 949-609-1414 | ARCHOS™ S.A.12, rue Ampère91430 IgnyFrancePhone: +33 (0) 169 33 169 0Fax: +33 (0) 169 33 169 9 |
| United Kingdom | Germany |
| ARCHOS™ (UK) LimitedPO Box 1420SouthamptonSO15 1WFUnited KingdomPhone: +44 (0) 1264 366022Fax: +44 (0) 1264 366626 | ARCHOS™ Deutschland GmbHBusiness Park VierwindenKonrad-Zuse-Str. 2241516 GrevenbroichGermanyTel: + 49 (0) 21 82 – 570 41-0Fax: + 49 (0) 2182/57041-70 |
25 Dépannage
25.1 Problèmes de connexion USB
Problème : Mon AV 500 n'est pas reconnu par mon ordinateur ou il demande un pilote.
Solutions :
- Si vous système d'exploitation est autre que Windows® XP (Service Pack 1 minimum) avec le lecteur Windows Media® 10 ou une version supérieure, le port USB doit être régle sur « Disque dur ». Allez dans Réglages > Système > Port USB et réglez-le sur Disque dur. Seule une configuration avec le système d'exploitation Windows® XP (Service Pack 1 minimum) et le lecteur Windows Media® 10 ou une version supérieure permet de régler le Port USB sur « Appareil compatible Windows »
- Eteignez et rallumez l'ordinateur et I'AV 500 et essayez de refaire la connexion dans l'ordre conseilé au chapitre Connecter/Déconnecter I'AV 500 de votre ordinateur.
- Si vous avez recours à un hub USB, connectez l'AV 500 directement (certains hubs ne sont pas alimentés et ne peuvent donc fonctionner correctement avec ce produit).
- Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en face arrriere. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non alimentés.
- Ne le connectez pas au port USB d'un clavier.
- Si vous utilisez un ordinateur portable et un pod de connexion, essayez de le connecter sans la le pod de connexion.
- Les utilisateurs Macintosh® doivent impérativement passer (au minimum) à la version OS 10.2.4.
- (Mode Disque dur) Si la FAT est corrompue, l'AV 500 peut ne pas apparaitre dans Windows XP pendant plus d'une minute, et n'apparaitre ensuite qu'en tant que lecteur local. Utilisez l'utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous.
- (Mode Disque dur) Windows® XP peut reconnaître le disque dur de l'AV 500 sans pour autant lui assigner une lecture de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et seLECTIONnez Gérer, puis Sélectionnéz Stockage et Gestion des disques. Dans cette fenêtre, il se peut que le disque dur apparaisse et que vous puissiez lui assigner une lecture de lecteur en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et
93
94
en selectionnant la commande « Modifier la lettre de lecteur et les chemins d'accès »
Problème : (mode Disque dur) Que doit je faire si j'essaie de déconnecter l'appareil par l'intémediaire de la flèche verte mais que j'obtienne toujours le message « Impossible d'arrêter actuelsment le périhérique ‘Generic Volume’. Réessayez ultérieurement »
Solution: Éteignez tous les programmes susceptibles d'acceder aux données de l'AV 500, y compris l'explorateur Windows®. Si cette solution ne fonctionne pas, éteignez tous les programmes, attendez 20 secondes, puis recommenciez une ou deux fois avec la flèche verte. Si cela ne fonctionne toujours pas, vous pouvez éteindre votre AV 500 à l'aide de la touche Stop/Echap et ensuite le débrancher.
25.2 Problèmes de charge et d'alimentation
Vous ne devez pas attendre d'avoir complètement décharge la batterie pour la recharger.
Problème : L'autonomie de la batterie totalement rechargée est inférieure aux performancesANNONCEES.
Réponse: Les specifications déclarées sont valides à condition que le retroéclairage de l'écran s'éteigne après 30 secondes (pour la musique) et que l'utilisateur n'accede pas à la machine et qu'elle ne serve qu'à dire des fichiers. Si la perte de performance est significative après une charge complète, contactez notre ligne d'assistance téléphonique.
25.3 L'AV 500 se verrouille (fonctionnement bloqué) ou s'arrête
Problème : L'AV 500 se verrouille. Aucun des boutons ne réagit.
Solution: Si la fonction « Verrouiller » est activée, aucune des touches ne peut réagir. Maintenez la touche de déverrouillage enforcée pendant trois secondes pour la désactiver. Autre possibilité, ce blocage est dû à un phénomène electrostatique, une décharge d'électricité statique a pu temporairement perturber l'AV 500. Appuyez sur le bouton STOP/ARRÉT pendant 15 secondes et l'AV 500 s'éteindra. Redémarrez-le normalement.
25.4 Problèmes de fichiers, données correspues, formatage et partitionnement
Problème : Je veux nettoyer le disque dur de mon AV 500, mais Windows® ne me laisse pas utiliser les outils standard de nettoyage de disque dur.
Solution: Windows® considère votre AV 500 comme un apparéil compatible Windows et non comme un disque dur (le paramètre Port USB est réglé sur Apparéil compatible Windows dans Réglages > Système.
Ne modifiez pas ce réglage et lancez un programme de défragmentation. Vous obtiendrez des résultats
surprenants.
Problème : Sur l'AV 500, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n'ai jamais créé ; certains ont parfois des noms totally incompréhensibles.
Réponse : (mode Disque dur) Il y a de grandes chances que la table d'allocation de fichiers (FAT) de l'AV 500 soit corrompue. L'AV 500 s'est peut être éteint (par manque d'énergie) pendant une phase de lecture ou d'écriture alors qu'il était connecté à l'ordinateur via USB. Pour réparer une FAT corrompue, vous doivent utiliser les utilisaires de vérification d'erreurs ou Check Disk Presents à la fin de cette section. Attention : Windows et Macintosh enregistrant souvent des fichiers supplémentaires sur le disque dur tels que finder.def ou System volume info. Ne croignez rien, ils sont tout à fait normaux et ne risquent pas d'endommager l'AV 500.
Problème : Puis-je défragmenter le disque dur de l'AV 500 ?
Réponse : (mode Appareil compatible Windows) L'AV 500 entretient un système de fichiers optimisé et n'a pas besoin d'être défragmenté. La défragmentation peut entraîner des problèmes inattendus.
Problème : Je souhaite reformater le disque dur de l'AV 500.
Réponse : Vous pouvez le faire, mais vous effacerez TOUTES les données de votre AV 500. Cette opération est parfois nécessaire, en particulier si votre FAT (Table d'allocation de fichiers) est vérablement corrompue et que rien ne semble résoudre vos problèmes de fichiers. comme expliqué ci-dessous, nous vous recommandons d'abord de lancer ScanDisk ou le programme DOSCHKdsk (Check Disk) pour essayer de régler votre problème. Si cela ne marche pas et que vous soyez sur de devoir reformater le disque dur de l'AV 500, rendez-vous sur l'écran du système dans Réglages > Système et maintenez le bouton de fonctions BAS pendant trois secondes. Un bouton « Format HD » apparaitra alors. Utilisez-le pour formater le disque dur de l'AV 500. N'oubliez pas, cette opération effacera toutes les données du disque dur de l'AV 500 !
Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® ME (verification d'erreurs)
(mode DISQUE DUR uniquement)
- Fermez toutes les applications ouvertes.
- Connectez correctement l'AV 500 à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre Connecter/ déconnecter l'AV 500 de votre ordinateur.
- Vérifiez que l'adaptateur secteur externe alimenté l'AV 500.
95
96
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur de l'AV 500 dans l'explorateur Windows® et Sélectionnez Propriétés.
- Sélectionnez l'options Outils et lancez le programme de vérification d'erreurs.
- Vérifiez de bien avoir coché la case afin de réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers.
- Patientez, cela peut prendre un peu de temps.
Lancer l'utilitaire Check Disk dans Windows XP et 2000 (ChkDsk)
(mode DISQUE DUR uniquement)
Si vous avez tous des problemes avec le systeme de fichiers de votre AV 500, vous pouvez essayer de le régler à l'aide de l'utilitaire DOS Check Disk (chkdk). Suivez la procédure suivante :
- Vérifiez que l'adaptateur secteur externe alimenté l'AV 500.
- Fermez toutes les applications ouvertes.
- Connectez correctement l'AV 500 à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre Connecter/déconnecter l'AV 500 de votre ordinateur.
- Patientez quelques instants (jusqu'à 5 minutes), le temps que Windows XP confirme l'arrimage du lecteur local.
- Une fenêtre DOS s'ouvre. Programmes > Accessoires > Invite de commandes.
- Lorsque vous y ététs invité, tapez «CHKdske : /f ». Utiliseze e: ou f: ou la dette de lecteur représentant votre AV 500, qu'elle qu'elle soit. L'argument /f indique au programme de réparer automatiquement les erreurs.
- Patientez, cela peut prendre un peu de temps.
Lorsque c'est fini, fermez la fenetre DOS et disconnectez correctement l'AV 500 de votre ordinateur.
26 Caractéristiques techniques
Série AV 500 video d'ARCHOS
Capacité de stockage
La taille du disque dur interne est indiquée sur la boite.
Affichage
écran LCD de 4" en 480 x 234 pixels, 262 000 couleurs et sortie télé
Enregistrement video
format AVI MPEG-4 SP et son stéreo
Lecture video
MPEG-4 SP avec B-Frames² et son stéreo. Qualité proche de celle d'un DVD, jusqu'à 720 x 480 à 30 images/s (NTSC), 720 x 576 à 25 images/s (PAL), format AVI. WMV9 SP (fichiers WMV9 SP protégés y compris)³ jusqu'à 352 x 288 à 30 images/s et 800KBit/s.

Enregistrement audio
format WAV (PCM et ADPCM) en stéreo ; à partir de n'importe qu'elle source analogue
Lecture audio
décodage stéreo MP3 de 30 à 320 kbits/s, CBR, VBR, WMA (fichiers WMA protégés y compris),
en ligne par
Visualisation de photos
formats JPEG (excepté le JPEG progressif) et BMP.
Connecteurs AV
Pod de connexion TV avec pass through video, cables d'entrée et sortie AV (entree et sortie péritel pour la version européenne) et prise jack de l'émetteur infrarouge. Ecouteurs et sorties video / audio de niveau ligne.
Sortie telé
sortie video PAL (EU) ou NTSC (US)
Interface
USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1), PC et Mac
port USB hote compatible avec les péripériques de stockage de masse4
Autonomie de lecture*
jusqu'à 14/41 heures de musique.
(standard/grande batterie)
jusqu'à 5/14 heures de video sur l'écran LCD intégré
Evolutivité
mises à jour gratuites du système d'exploitation téléchargeables sur le site Internet d'ARCHOS
98
Source d'alimentation
Batterie lithium-ion amovable.
external : chargeur/adaptateur secteur. Utilisez UNIQUEMENT un adapteur/chargeur ARCHOS compatible avec sauf sauf libre la produit.
Dimensions
Env. 7,6 x 12,4 x 1,8 / 2.4/3.2 cm
poids : 256 /312/434 g
Temperatures
de 5^ à 35^ pour le fonctionnement ; de -20^ à 45^ pour le stockage
Configuration requise
Configuration minimale requise :
PC sous Windows® ME ou 2000 et muni d'un port USB 2.0.
Macintosh® G3 fonctionnant sous Mac OS v10.3.9 et possédant un port USB 2.0.
Pour les contenus PlaysforsureTM :
PC sous Windows® XP SP1 (ou un OS plus récent), lecteur Windows Media® 10 (au minimum) et un port USB 2.0.
- en fonction de l'utilisation (arrêt/marche/écriture/format de fichier, etc.)
(1) L'affichage exter est desactive pour les contenus protégés par le systeme Macrovision.
(2) DivX: n'a pas ete certifie par DivX, Inc., peut ne pas dire tous les fichiers DivX@ 4.0 & 5.0; ne lit pas les fichiers DivX@
3.11 & 6.0. MPEG-4: norme ISO de Moving Picture Experts Group; AVI: conteneur de fichiers audio-video de Microsoft.
AVI MPEG-4 SP avec B-Frames jusqu'à 704 x 480 à 30 images/s (NTSC) ou 720 x 576 à 25 images/s (PAL).
(3) Microsoft WMV9 SP jusqu'à 352x288@30f/s et 800 KBit/s; supports WM DRM.
(4) Uniquement avec les apparciels photo compatibles avec la catégorie « périhériques de stockage de masse USB »
Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Erreur et omissions exceptées. Images et illustrations non contractuelles. Copyright © 2005. ARCHOS. Tous droits réservés.
27 Clauses légales
Garantie et responsabilité limitée
Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l'acheteur initial au cas où le produit ne serait pas conforme à cette meme garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut etre davantage limitée en accord avec le contrat de vente consenti.
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégats causés au produit par des catastrophes naturelles, incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations incorrectes, réparations non autorisées, alterations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de données stockées sur le disque.
LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS MEME S'IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L'AVANCE.
Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHHOS™ n'accorde(nt) aucune garantie concernant les apparêils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicées de qualité marchande et d'aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHHOS™ n'offre(nt) aucune garantie ni ne fait/foot aucune démarche quant à l'utilisation ou aux conséquences de l'utilisation des apparêils sous licence en matière d'exactitude, précision, fiabilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l' apparéil sous licence. L'exclusion de garanties tacites n'est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l'exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable.
Eneldom, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d'une interruption de l'activité commerciale, de la perte d'informations professionnelles) découlant de l'utilisation, ou de l'incapacité à utiliser les apparêils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS™ a été prévenu de cette évitalité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
99
100
Veuillez consultier votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas :
- les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d'intensité ou de voltage inapproprié.
- les produits modifiés, ni leurs dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés.
- les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
- les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l'équipement.
L'utilisateur final s'engage à utiliser ce produit conformément à sa destination initiale, sans y apporter une quelconque modification technique susceptible de porter atteinte aux droits des tiers. Les modifications apportées aux circuits électroniques, au logiciel ou au boîtier de ce produit doivent être expressement approuvées par ARCHOS™, sous peine d'annulation de toutes les clauses de garantie.
Mises en garde et consignes de sécurité
ATTENTION
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié.
Éteignez l'appareil et débranchez le cable d'alimentation avant d'ouvrir l'unité.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose jamais l'unité à la pluie ni à l'humidité.
Ce produit est strictement destiné à un usage隱私. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidés ou de fichiers image pour la vente ou d'autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégéant les droits d'auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d'art et représentations protégés par des droits d'auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détaill le droit applicable en matière d'enregistrement et d'utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
Déclaration de conformité FCC
Conformité FCC
Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux recommendations établies pour un apparéil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des règlementations FCC. Ces commandations sont imposées afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre une energia haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences génantes pour les communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toute fois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d'interférences génantes pour la réception d'émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'eteindre l' apparéil), l'utilisateur est invite à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer :
- Réorienter et déplacer l'antenne réceptrice ;
- Éloigner l'appareil du récepteur;
- Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l'appareil récepteur,
- Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision experimenté.
ATTENTION : des modifications non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d'utiliser cet apparéil.
Section 15 de la réglementation FCC - utilisation soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences génantes ;
- Cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'en perturber le fonctionnement.
101
102
Décharge electrostatique
une décharge electrostatique peut provoquer un dysfonctionnement du produit. Une réinitialisation permet alors de rétablier le bon fonctionnement de l'appareil. Pour procéder à cette opération, il suffit, sur l'AV 500, d'appuyer sur la touche STOP/ÉCHAP pendant 15 secondes. L'unité s'éteindra. Rallumez-la normalement.
Protection de l'audition
Ce produit respecte la reglementation en vigueur pour la limitation de la puissance sonore maximale. L'écoute à très haut volume avec un casque ou des écouteurs peut creer des dommages auditifs permanents. Meme si vous étés habitué à écouter de la musique à force puissance, vous courrez le risque d'endommager votre ouïe. Pour éviter toute alteration, réduisez le volume d'écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez le volume ou cessez d'utiliser le produit. Ce produit a été testé avec des écouteurs fournis par Archos. D'autres modèles d'écouteurs ou de casques peuvent produit des niveaux sonores plus élevés.
Avis sur les droits d'auteur
Copyright ARCHOS™ © 2005 Tous droits réservés.
Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copiedie, photocopied, reproduit, traduit ou enregistré sur chaque support électronique ou informatique sans l'accord écrit préalable d'ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées apparant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Copyright ARCHOS. Tous droits réservés.
Annulation de garantie : jusqu'aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultat de l'utilisation du produit sous d'autres conditions que celles précises ci-dessus, sont exclues par la presente.
Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
L'écran LCD de votre AV 500 d'ARCHOS™ a été fabriqué en respectant des normes strictes pour vous offrir un affichage de grande qualité. Néanmoins, votre écran LCD peut composer de très légères imperfections. Les écrans ARCHOS™ ne sont pas les seuls concernés par ce phénomène, il en va de même pour tous les apparciels possédant des écrans LCD,quel que soit leur fabricant d'origine. Chacun garantit un nombre maximal de pixels défectueux pour ses produits. Chaque pixel d'un écran contient trois points (rouge, bleu et vert). Un ou tous les points d'un pixel peuvent se figer et rester allumés ou éteints. Dans le meilleur des cas, le moins visible, un
seul point est fixe et eteint ; dans le pire des cas, le plus visible, les trois points d'un pixel sont fixes et allumés. ARCHOS™ garantit que les écrons des AV 500 ne comportent pas plus de 2 pixels défectueux (quel que soit son nombre de points déteriorés). En d'autres termes, durant la période de garantie en vigueur dans votre pays ou juridiction, si l'écran de votre produit affiche un minimum de trois pixels défectueux, ARCHOS™ réparera ou replacera l'AV 500 à ses propres frais. En revanche, deux pixels défectueux ou moins ne justifient ni la réparation ni le remplacement du produit.
Considerations en matière d'environnement
ARCHOS™ est particulièrement concerné par la protection de l'environnement. Afin de transcribe ce concept en actions tangibles, ARCHOS™ n'a pas manqué d'inclure, dans le cycle de production, une panoplie de méthodes propres à respecter l'environnement, de la fabrication au consommateur et jusqu'à la fin de vie du produit.
Les Piles : Lorsque votre produit contient un jeu de piles amovibles, il est vivement conseilé de-disposer les piles usées dans un container de recyclage prévu à cet effet.
Le Produit : Le pictogramme relat au recyclage (container avec une croix) indique que le produit tombe dans la catégorie des équipements électriques / électroniques. Cet équipement contenant des substances potentiellement dangereuses pour l'environnement et la santé humaine font l'objet d'un recyclage, par conséquent, il vous est demandé de ne pas jeter les appareils électroniques ARCHOS™ dans une poubelle classique sachant que les directives Européennes courantes recommendant que ces appareils soient collectés :
-Aux entrepots du vendeur des lors qu'il y a achat d'un matériel neuf identique.
- Aux Centres de recyclage créés dans votre zone d'habitation (Centres de recyclage des déchets, systèmes de tri des déchets, etc..)
En procédant de la sorte, vous participez activivement à la réutilisation et au recyclage des équipements électriques et electroniques usagés, susceptibles d'avoir certains effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.

103
104
28 Index
Remarque: cet index renvoit au guide d'utilisation (version abrégée) mais aussi au manuel complet (ce document). Les références aux chapitres de ce manuel complet sont indiquées par un astérisque*.
Activer un panneau
MUSIQUE - Créer une liste musicale 12.2*
NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur 16* 8
Activer/Désactiver le haut-parleur externe
VIDEO - Icones de lecture video - Haut-parleurs intégrés 3.1*
PARAMÉTRES - Paramètres audio - Paramètres audio 19.1*
Affichage
PARAMÉTRES - Paramètres d'affichage 19.4*
Afficher les morceaux ajustés sur l'appareil
PARAMÉTRES - Paramètres de lecture 19.2*
PARAMÉTRES - Paramètres du système 19.7* 11.2
Aléatoire
MUSIQUE - Icones de l'écran de lecture 10.2*
MUSIQUE - Sauvegarder une liste musicale 12.3*
PARAMÉTRES - Paramètres de lecture 19.2*
ARCLibrary
MUSIQUE - Écouter de la musique 10* 5
MUSIQUE - Parcourir l'audiothèque 10.3*
PARAMÉTRES - Paramètres du système 19.7* 11.2
Autonomie de la batterie et consommation electrique
Connector/deconnecter* l'AV 500 de votre ordinateur 17* 9
PARAMÉTRES - Paramètres d'alimentation 19.6*
Remplacer la batterie
Balises
MUSIQUE - Parcourir l'audiothèque 10.3*
Blocage des touches
MUSIQUE - Touches de contrôle 10.1* 5.1
Clavier virtue
104
NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur - Utiliser le clavier virtuel 16.3*
Codecse
VIDÉO - Installer le logiciel PC - Codec(compression/decompression) MPEG-4 9.1*
VIDEO- Installer le logiciel PC - Codec audio MP3 9.1*
Compression
VIDEO - Regarder des videos téléchargees depuis Internet 4*
VIDEO - Creer des videos MPEG-4 avec votre ordinateur 9*
MUSIQUE - Enregistrer de la musique sur votre AV 500 11*
Connector 2 appareils USB
Connector des péripériques au port USB hôte 18* 10
Copie (Ripping) d'un CD
MUSIQUE - Transférer votre CDthèque sur l'AV 11.3*
Date et heures
PARAMÉTRES - Paramètres de l'horloge 19.3*
Diaporama
PHOTO - Visionner des photos - Visionner un diaporama 15.2*
Écouter des morceaux dans un ordre précis
MUSIQUE - Ecouter de la musique 10*
MUSIQUE-Listes musicales 12*
Écouter des morceaux de manière aléatoire
MUSIQUE - Icones de l'écran de lecture 10.2*
MUSIQUE - Sauvegarder une liste musicale 12.3*
PARAMETRES - Paramètres de lecture 19.2*
Égaliseur
PARAMETRES - Paramètres audio - Paramètres audio 19.1*
Émetteur/recepteur infrarouge
VIDEO - Regler le code de l'émetteur infrarouge 7*
Connector le pod de connexion tele à votre téléviseur - Connexion (6): l'émetteur infrarouge 22.7* 14.7
Emplacement par défaut
VIDEO - Où l'enregistrement est-il sauvégarde ? 5.4*
VIDÉO - Où l'enregistrement est-il sauvégarde ? 13.3*
Enregistrement video
VIDEO - Enregistrer des videotos 5*
VIDEO-Monter des videos 8*
Enregistrement/édition audio
MUSIQUE - Enregistrer de la musique - Édition audio 13, 13.4
105
Enregistements générant plusieurs fichiers
VIDÉO - Régler manuellement le Programmateur TV - Remarque sur le Programmateur TV 5.6*
Description de la télécommande 21.1*
Enregistements programmes
VIDÉO - Régler manuellement le Programmateur TV 5.6*
VIDEO - Programmation d'enregistrements tele avec Yahoo!® 6*
VIDÉO - Régler le code de l'émetteur infrarouge 7*
Enregistrer un disque vinyle ou une cassette audio
MUSIQUE - Procedure d'enregistrement - Enregistrement incréementiel 13.2*
Espace libre sur le disque
PARAMÉTRES - Paramètres du système 197* 11.2
Espace libre sur le disque
PARAMÉTRES - Paramètres du système 19.7* 11.2
Fichiers : déplacer ou copier des fichiers
MUSIQUE - Transférer votre CDthèque sur l'AV 500 11.3*
MUSIQUE - Utiliser iTunesTM avec votre AV 500 14*
PHOTO - Transférer des photos sur votre AV 500 15.3* 7.2
NAVIGATEUR-Utiliser le navigateur 16*
Connector des péripériques au port USB hôte 18* 10
Fichiers : localiser un fjchier
VIDEO - Où l'enregistrement est-il sauvégarde ? 5.4*
MUSIQUE - Parcourir l'audiothèque 10.3*
VIDEO - Où l'enregistrement est-il sauvégarde ? 13.3*
NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur 16.1* 8.1
Fichiers : musique supprimée sur votre apparéil
Transférer de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l'AV 500 11.1* 6.1
Fichiers de musique classés par catégories
MUSIQUE - Écouter de la musique 10* 5
MUSIQUE - Parcourir l'audiothèque 10.3*
Fichiers protégés
VIDEO - Regarder des videos téléchargees depuis Internet 4*
VIDEO - Protection contre la copie 5.5*
MUSIQUE - Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media 11.2* 6.2
MUSIQUE - Utiliser iTunesTM avec votre AV 500 14*
Format d'affichage
106
| VIDÉO - Icones de lecture video - Régler le format d'affichage | 3.1* | |
| Haut-parleurs | ||
| VIDÉO - Regarder des videos - Haut-parleurs intégrés | 3.1* | |
| MUSIQUE - Écouter de la musique - Écouter de la musique avec votre chaîne stéroye | 10.4* | |
| Heure et date | ||
| PARAMÈTRES - Paramètres de l'horloge | 19.3* | 11.1 |
| Dépannage | 25* | |
| I-Frame | ||
| VIDÉO - Monter des videos | 8* | |
| Image de fond d'écran (papier- point) | ||
| PARAMÈTRES - Paramètres d'apparce | 19.4* | |
| Jeu de caractères étrangers | ||
| INTRO - Première utilisation - Jeu de caractères étrangers | 2.5* | |
| Lecteur Windows Media 9 | ||
| MUSIQUE - Transférer de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l'AV 500 | 11.1* | 6.1 |
| Lecteurs de cartes mémoire | ||
| PHOTO - Transférer des photos sur votre AV 500 | 15.3* | 7.2 |
| Listes audio (Listes musicales) | ||
| MUSIQUE - Écouter de la musique | 10* | |
| MUSIQUE - Listes musicales | 12* | |
| Listes musicales | ||
| MUSIQUE - Écouter de la musique | 10* | |
| MUSIQUE - Listes musicales | 12* | |
| Marque-pages | ||
| VIDÉO - Regarder des videos - Insérer un marque-page | 3.1* | |
| MUSIQUE - Insérer un marque-page | 10.5* | |
| Mise à jour de l'ARCLibrary | ||
| MUSIQUE - Parcourir l'audiohègeque | 10.3* | |
| PARAMÈTRES - Paramètres de système | 19.7* | |
| MPEG-4 Translator | ||
| VIDÉO - Créer des videos MPEG-4 avec votre ordinateur | 9* | |
| Musique supprimée/introuvable sur votre apparéil | ||
| MUSIQUE - Transférer de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et l'AV 500 | 11.1* | 6.1 |
| N'écouter que certaines chansons (listes musicales) | ||
| MUSIQUE - Écouter de la musique | 10* |
| MUSIQUE - Lists musicales | 12* | |
| Navigateur audio | ||
| MUSIQUE - Écouter de la musique | 10* | 5 |
| MUSIQUE - Parcourir l'audiohèque | 10.3* | |
| Nouveaux morceaux invisibles dans l'ARCLibrary | ||
| MUSIQUE - Parcourir l'audiohèque | 10.3* | |
| PARAMÉTRES - Paramètres de système | 19.7* | |
| Nouvelle liste musicale invisible | ||
| PARAMÉTRES - Paramètres de système | 19.7* | |
| NTSC | ||
| PARAMÉTRES - Paramètres d'affichage | 19.4* | |
| PAL | ||
| PARAMÉTRES - Paramètres d'affichage | 19.4* | |
| PlaysForSure | ||
| MUSIQUE - Enregistrer de la musique sur votre AV 500 | 11* | 6 |
| Programmateur Yahoo!® | ||
| VIDÉO - Programmation d'enregistrentements télé avec Yahoo!® | 6* | |
| Qualité vidéo | ||
| VIDÉO - Régler les paramètres d'enregistrement | 5.2* | |
| VIDÉO - Créer des videos MPEG-4 avec votre ordinateur | 9* | |
| PARAMÉTRES - Paramètres audio - Paramètres audio | 19.1* | |
| Connector le pod de connexion télé à votre télévisuer - Connexion (5) : l'entrée S-Viséo | 22.6* | 14.6 |
| Ralenti | ||
| VIDÉO - Regarder des videos - Ralenti | 3.1* | |
| Redémarrer votre apparuel | ||
| INTRO - Réinitialisation matérielle | 2.7* | |
| Renommer des fichiers ou répertoires | ||
| NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur | 16* | |
| Répéter une chanson | ||
| PARAMÉTRES - Paramètres de lecture | 19.2* | |
| Son | ||
| VIDÉO - Créer des videos MPEG-4 avec votre ordinateur | 9* | |
| MUSIQUE - Écouter de la musique | 10* | |
| MUSIQUE - Écouter de la musique avec votre chaîne stéréo | 10.4* | |
| MUSIQUE - Procédure d'enregistrement | 13.2* | |
| PARAMÉTRES - Paramètres audio - Paramètres audio | 19.1* | |
| Supprimer des enregistrements programmés VIDÉO - Programmation d'enregistrements télé avec Yahoo!® | 6* | |
| Supprimer des fischiers NAVIGATEUR - Manipulation des fischiers et répertoires | 16.2* | |
| Supprimer des fischiers NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur | 16* | |
| Supprimer un morceau d'une liste musicale MUSIQUE - Sauvegarder une liste musicale | 12.3* | |
| Supprimer une liste musicale MUSIQUE - Lire une liste musicale | 12.1* | |
| NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur | 16* | |
| Supprimer une série d'un fjichier vidéo/audio VIDÉO - Monter des vidés | 8* | |
| MUSIQUE - Édition audio | 13.4* | |
| Système d'exploitation PARAMÈTRES - Paramètres du système | 19.7* | 11.2 |
| Mettre le système d'exploitation (logiciel) de l'AV 500 à jour | 20* | 12 |
| Système de fischiers VIDÉO - Régler manuellement le Programmateur TV - Remarque sur le Programmateur TV | 5.6* | |
| NAVIGATEUR - Utiliser le navigateur | 16* | 8 |
| Taille et taux d'images par seconde des vidés VIDÉO - Vidés non protégées disponibles sur Internet | 4.1* | |
| VIDÉO - Utiliser MPEG-4 Translator | 9.2* | |
| Taux d'images par seconde pour les vidés VIDÉO - Vidés non protégées disponibles sur Internet | 4.1* | |
| Texte affchéé à l'écran pendant la lecture vidéo (OSD) VIDÉO - Icones de lecture video - Déactiver l'affichage à l'écran (OSD) | 3.1* | |
| PARAMÈTRES - Paramètres d'affichage | 19.4* | |
| Trouver une chanson particulière (Scanner) MUSIQUE - Icones de l'écran de lecture | 10.2* | |
| PARAMÈTRES - Paramètres de lecture | 19.2* | |
| Verrou MUSIQUE - Touches de contrôle | 10.1* | 5.1 |
| Version du système d'exploitation PARAMÈTRES - Paramètres du système | 19.7* | 11.2 |
| Version du système d'exploitation/logiciel | ||
110
| PARAMÉTRES - Paramètres du système | 19.7* | 11.2 |
| VidEOS: formats compatibles | ||
| VIDÉO - Vidéos non protégés disponibles sur Internet | 4.1* | |
| VIDÉO - Créer des vidés MPEG-4 avec votre ordinateur | 9* | |
| VidEOS enregistrées en plusieurs fichiers | ||
| VIDÉO - Régler manuellement le Programmateur TV - Remarque sur le Programmateur TV | 5.6* | |
| Vignettes | ||
| VIDÉO - Regarder des vidés - Icones de navigation video | 3* | |
| VIDÉO - Regarder des vidés - Sauvegarder en tant que vignette | 3.1* | |
| Virtual Dub | ||
| VIDÉO - Créer des vidés MPEG-4 avec votre ordinateur - Utilitaires PC | 9* | |
| VIDÉO - Installer le logiciel PC - Virtual Dub™ | 9.1* | |
| VIDÉO - Utiliser MPEG-4 Translator | 9.2* | |
| Zoom | ||
| PHOTO - Visionner des photos - Agrandir les photos | 15.1* |