Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMINI XS 202S ARCHOS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMINI XS 202S - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMINI XS 202S de la marque ARCHOS.
Transférer de la musique sur votre Gmini™ se fait en un tournemain, un simple “glisser-déposer” et vos fichiers audio non protégés sont copiés. Pour ce qui est de la musique protégée et achetée sur les sites Internet PlaysForSure®, il suffit de cliquer sur le bouton Sync du lecteur Windows Media® 10. L’opération est d’autant plus transparente que le port USB 2.0 haut débit permet des transferts d’une rapidité record. Egalement compatible avec les balises ID3, le Gmini™ permet à l’ARCLibrary de classer votre musique pour que vous puissiez l’écouter en la sélectionnant par artiste, album, titre, année ou style. Si vous cliquez sur Aléatoire, vous écouterez les morceaux joués de manière aléatoire. Enfin, vous pouvez aussi utiliser le Gmini™ en tant que disque dur portable afin de stocker vos fichiers importants. Vous pouvez même utiliser le double navigateur Archos pour renommer, créer, copier, déplacer et supprimer fichiers et répertoires. Ce manuel veille à ce que vous profitiez au mieux de votre Gmini™. Lisez-le attentivement, vous pourriez bien être agréablement surpris par d’autres fonctions aussi formidables qu’inattendues. Si vous avez encore besoin d’aide, vous pouvez aussi contacter notre service d’assistance par téléphone ou e6mail où un opérateur Archos se fera un plaisir de vous répondre. En espérant que vous découvrirez la musique sous un nouveau jour, L’équipe ARCHOS __________ Étant donné que nos ingénieurs actualisent et améliorent sans cesse ces applications, celles de votre appareil peuvent afficher une interface légèrement différente ou avoir des fonctionnalités modifiées par rapport à celles décrites dans ce manuel.
3.1 Ecouter un fichier musical 3.2 Ecran de lecture et commande des touches 3.3 Eléments du menu de lecture 3.4 Particularités de l’ARCLibrary 3.5 Mise à jour de l’ARCLibrary 3.6 Placer un marque-page 3.7 La fonction Reprise 3.8 Verrouiller les touches du Gmini™ Transférer de la musique sur votre Gmini™ XS202S 4.1 Synchroniser de la musique entre le lecteur Windows Media® (WMP) et le Gmini™ XS202S 4.2 Comparatif des versions 9 et 10 du lecteur Windows Media 4.3 Transférer votre CDthèque sur le Gmini™ XS202S 4.4 Installer le lecteur Windows Media® (WMP) 9 Régler l’heure et la date 6.4 Modifier les paramètres d’affichage 6.5 Modifier les paramètres d’energie 6.6 Modifier les paramètres du système Utiliser le navigateur 7.1 Structure du répertoire MUSIQUE 7.2 Parcourir l’arborescence de répertoires 7.3 Manipulations des fichiers et répertoires dans le Navigateur 7.3.1 7.3.2 7.3.3
9.2 Connecter le Gmini™ XS202S 11 Mettre à jour le système d’exploitation du Gmini™ XS202 11.1 Télécharger le fichier Update_GminiXS202.AOS 11.2 Copier dans la racine du Gmini™ et mettre à jour 11.3 « Disque dur » ou « Appareil compatible Windows » ? 11.4 Activer la mise à jour • Dès que la batterie est totatement rechargée, l’icone de la batterie pleine apparaît.
Le témoin bleu de charge s’allume pour indiquer que l’adaptateur externe est connecté. Dès qu’il est branché, la batterie se rechargera automatiquement. • Une fois la toute première charge effectuée, vous pourrez utiliser le Gmini avec l’adaptateur secteur branché.
• Maintenez la touche Stop/Arrêt enfoncée jusquà ce que le Gmini s’éteigne.
• Éviter les chocs et les vibrations inutiles. • Ne pas l’exposer à la chaleur. Faites attention à ce qu’il soit toujours suffisamment ventilé (en particulier lorsqu’il est connecté à un ordinateur). • Tenir le Gmini à l’écart de l’eau et de zones excessivement humides. • Tenir le Gmini à l’écart de champs magnétiques puissants.
Si, par exemple, vous choisissez le japonais, il vous faut copier le fichier Cp932.4fz dans le répertoire /Système du Gmini XS202S puis éteindre et redémarrer ce dernier. Les noms de fichiers, de répertoires et les informations des balises ID3 rédigés selon le code page Microsoft® de cette langue seront affichés avec ce jeu de caractères. Le Gmini ne gère qu’un seul fichier .4fz à la fois, alors n’en copiez qu’un seul dans le répertoire /Système. Lorsqu’un fichier .4fz est utilisé, la langue d’interface repasse automatiquement en anglais. 7
• Musique : parcourez tous les fichiers du répertoire Musique ou utilisez le système de sélection audio ARCLibrary. • Navigateur : parcourez et organisez tous les autres fichiers de votre Gmini. • Reprise : reprenez la lecture à partir de l’endroit où vous vous étiez arrêté la dernière fois. • Réglages : réglez les paramètres de votre Gmini à votre convenance.
En cliquant sur l’icone Musique du menu principal, vous accèderez au mode d’affichage « réservé à la musique ». Les fichiers de ces répertoires qui ne sont pas aux formats WMA, WAV ni MP3 seront invisibles.
Parcourir le disque dur ou en recherchant les informations des balises des morceaux, Artiste, Album, Titre, etc. Avec la première option, Parcourir le disque dur, vous serez directement renvoyé au répertoire Musique de votre Gmini. Vous verrez alors tous vos fichiers musicaux ainsi que les répertoires enregistrés sur le disque du Gmini de la même façon que vous le feriez avec un ordinateur. Vous pouvez également parcourir vos morceaux de musique en fonction des informations des balises, par artiste, album, titre de morceau, année ou style. La catégorie Unknown (Inconnu) indique que les balises du fichier ne sont pas renseignées. Pour sélectionner un fichier audio, poussez le joystick de navigation pour monter ou descendre puis appuyez dessus pour ouvrir le sous-répertoire sélectionné ou la catégorie de balise choisie. Cliquez ensuite sur ENTRÉE pour écouter le morceau sélectionné. Allez vers la GAUCHE pour quitter un répertoire et revenir au niveau précédent. 8
Maintenir la touche enfoncée : pour effectuer un retour rapide dans le morceau
• Réglages : pour ouvrir l’écran des Réglages (le même que lorsque vous cliquez sur l’icone Réglages du menu principal) qui vous permet d’accéder aux paramètres tels que les graves et les aigus.
• ARCLibrary : pour parcourir votre ARCLibrary tout en écoutant le morceau joué. • Editer Playlist : pour ouvrir l’éditeur de liste musicale (référez-vous au mode d’utilisation des listes présenté ci-dessous). • Marque-page : pour insérer un marque-page à l’emplacement actif du fichier audio. Référez-vous au chapitre ci-dessous sur les Marque-pages.
On (Marche) et non “Automatique”. Vous trouverez la marche à suivre dans la rubrique Lecture du chapitre Réglages. Vous devrez ensuite suivre le chemin Réglages > Lecture, sélectionner sur l’écran l’option [Update ARCLibrary] et appuyer sur Entrée. Un écran apparaîtra avec un message pour vous indiquer que le contenu de l’ARCLibrary est en cours de mise à jour.
Vous ne pourrez placer un marque-page que dans 16 fichiers. Si, une fois ce quota atteint, vous continuez, les nouveaux marque-pages viendront effacer les plus anciens. Lors de la prochaine lecture d’un fichier audio marqué, trois options vous seront proposées : Reprise : pour reprendre la lecture à l’emplacement du marque-page. Ignorer : pour conserver le marque-page mais commencer la lecture au tout début du morceau. Effacer : pour effacer le marque-page et commencer la lecture au tout début du morceau.
Lorsque vous allumez votre Gmini, vous remarquerez parfois que l’icone en évidence sur l’écran principal n’est pas l’icone Navigateur mais celui de Reprise. C’est le cas lorsque le Gmini XS202S est en mesure de reprendre la lecture du dernier fichier audio lu.
Consultez le tableau comparatif ci-dessous pour comprendre les différentes fonctions disponibles avec les lecteurs Windows Media 9 et 10, ou rendez-vous sur le site www.playsforsure.com. * Les services par abonnement requièrent l’utilisation du lecteur Windows Media® 10.
(ripper). En fonction de la puissance de votre ordinateur, copier un CD de 60 minutes nécessitera entre 10 et 60 minutes. Une fois l’opération terminée, l’album fera partie de votre audiothèque. Connectez votre Gmini à votre ordinateur avec le câble USB fourni. Ensuite, allez sur l’onglet Sync et demandez au lecteur Windows Media® de synchroniser cet album avec le Gmini. Il transfèrera alors cet album sur votre Gmini. Remarque : certains CD de musique sont dotés d’un système de protection contre la copie qui empêchera le lecteur Windows Media® de les convertir en fichiers audio.
Note : si des morceaux apparaissent dans la fenêtre de droite, cela signifie qu’une liste musicale est déjà ouverte. Pour créer une nouvelle liste, fermez d’abord la liste active (cf. les options du menu de liste) et cliquez à nouveau sur la touche DROITE.
La chanson sera ajoutée à la liste et une petite marque apparaîtra à côté de l’icone de musique en forme de note pour indiquer son transfert. Vous pouvez aussi ajouter tous les fichiers audio d’un répertoire entier en une seule opération en sélectionnant le répertoire en question, puis ADD (Ajouter) ou INSERT (Insérer) dans le menu. Faites attention à la fenêtre dans laquelle vous vous trouvez car elles ne partagent pas les mêmes options de menu. Continuez ainsi autant de fois que vous le voulez. Vous pouvez passer d’une fenêtre à l’autre à votre gré en dirigeant le joystick de navigation vers la gauche ou la droite. Nous vous recommandons de sauvegarder vos listes musicales sur le disque dur du Gmini (cf. les options de menu pour les listes présentées ci-dessous) pour les réutiliser indéfiniment. Après avoir sauvegardé une nouvelle liste, utilisez le menu de la fenêtre gauche pour mettre à jour l’ARCLibrary afin qu’elle apparaisse dans votre répertoire de listes. Le menu vous propose aussi l’option INSERT (Insérer) qui a pour effet d’ajouter le morceau avant la piste sélectionnée dans la liste. 17
• Fermer : fermer la liste vous permet d’en créer une nouvelle en dirigeant le joystick de navigation vers la droite alors que vous vous trouvez dans le répertoire Musique ou l’un de ses sous-répertoires. • Renommer : change le nom de la liste active à l’aide du clavier virtuel. • Aléatoire : change de manière aléatoire l’ordre des éléments de la liste chargée. • Effacer : efface TOUS les morceaux de la liste chargée.
(Bass, Medium-Base, Medium, Medium-Treble, Treble [graves, mi-graves, mediums, mi-aigus, aigus]) puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour augmenter ou diminuer la réponse sur la bande de fréquence en question. Les modifications de ces paramètres prennent immédiatement effet. Il vaut donc mieux changer ces valeurs en écoutant une chanson.
Aléatoire : la séquence musicale est jouée de manière aléatoire
ARCLibrary (en fonction du répertoire actif), déterminez le morceau suivant que vous voulez écouter puis cliquez sur ENTREE. Votre chanson est alors en attente. La flèche la plus basse de l’icone Queue deviendra noire. Une seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listes musicales pour préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de celle que vous venez de programmer. Si vous n’en programmez aucune autre à ce moment-là, le Gmini lira la prochaine chanson du répertoire. ** Intro : chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chacun. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture pendant ces 15 secondes. Le Gmini repassera alors en mode de lecture « Répertoire » et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner.
Le format de l’heure peut être réglé sur une base de 12 (de 00:00 à 12:59) ou 24 heures (de 00:00 à 23:59).
Si, en revanche, ce paramètre est réglé sur « Disque dur », votre Gmini™ se comportera comme un disque dur externe (appareil de stockage de masse) lorsqu’il est connecté à un ordinateur. Utilisez ce mode pour tous les systèmes d’exploitation autres que Windows XP.
Le bouton du MENU contextuel vous permet de créer de nouveaux répertoires, d’en supprimer, de renommer un fichier ou un répertoire ou d’afficher des informations relatives à un fichier.
Supprimer : pour supprimer définitivement le fichier du Gmini. Avant la suppression effective, le Gmini vous en demandera confirmation « Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ? Oui/Non ». Appuyez sur ENTREE pour confirmer ou sur STOP/ECHAP pour annuler. Créer un Répertoire : pour créer un nouveau répertoire dans le niveau actif de l’arborescence. Vous serez dirigé vers le clavier virtuel pour vous permettre de saisir le nom du nouveau répertoire. Un répertoire peut contenir jusqu’à 1000 fichiers.
Déplacer pour le déplacer dans le répertoire de destination. Les autres options Infos, Supprimer, Renommer et Créer un Répertoire sont définies ci-dessus. Source
Entrée en bas à droite.
Serial Bus) de votre GminTM. Pour ce faire, allez dans Système puis Port USB et réglez le paramètre sur « Disque dur ».
Windows® XP Vérifiez* que votre version de Windows® XP comprend au moins les mises à jour du Service Pack 1 et que lecteur Windows Media® 10 (WMP10) est bien installé sur votre ordinateur. Cette configuration vous permet de profiter des avantages inhérents aux « Appareils compatibles Windows ». Il vous suffit alors de connecter votre appareil à votre ordinateur en suivant les étapes indiquées ci-dessus et vous le verrez apparaître aussi bien dans l’explorateur Windows® que dans WMP10. Sans Windows® XP Service Pack 1 (la mise à jour est gratuite) ou Windows Media® 10, il ne peut être reconnu comme un périphérique Windows® et vous devrez suivre les instructions ci-dessous valables pour Windows® ME et 2000. * Allez sur « Poste de travail » et cliquez sur la touche droite de la souris, sélectionnez « Propriétés » puis regardez dans l’onglet « Général ». La mention « Service Pack 1 » (ou une version plus récente) doit apparaître. 33
Windows® ME et 2000 Attention : avant de connecter le Gmini™ à votre ordinateur au moyen du câble USB, allez dans Réglages>Système>Port USB et réglez le paramètre sur « Disque dur ». Une fois connecté à votre ordinateur, le Gmini™ sera reconnu comme un périphérique de stockage de masse et sera automatiquement affiché après quelques secondes. Vous verrez apparaître une nouvelle lettre de lecteur dans Poste de travail, par exemple « E: ». Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur Gmini comme n’importe quel autre disque. Vous pouvez y accéder en utilisant directement l’explorateur Windows® afin d’échanger des fichiers, par simple glisser/déposer, avec le disque dur du Gmini™. S’il n’est pas reconnu automatiquement ni affiché en tant que disque dur externe, référez-vous au chapitre de dépannage à la fin de ce manuel. Macintosh™ OS X Si vous tournez sous OS X, vous devez impérativement passer à la version 10.3.9 ou à une plus récente. Vous devez également modifier le réglage du port USB du Gmini™ sur « Disque dur ». A partir du menu principal, allez dans Réglages>Système>Port USB puis changez le paramètre sur « Disque dur ». Il vous suffira alors de brancher le Gmini™ à votre Macintosh® en suivant la procédure indiquée ci-dessus et en quelques secondes, le Gmini™ sera reconnu en tant que périphérique de stockage de masse (disque dur) et sera arrimé à l’ordinateur. Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur Gmini comme n’importe quel autre disque.
1. L’icone de retrait se trouve sur la barre d’état système à côté de l’horloge.
Pour vous simplifier la vie, souvenez-vous des points suivants : 1) La musique achetée sur le site de vente en ligne d’Apple est protégée contre la copie par un système de cryptage propriétaire. L’appareil ARCHOS ne sera pas en mesure de lire ce type de musique payante ou d’autres fichiers au format AAC que vous pourriez avoir créés mais il se fera une joie de lire les fichiers MP3. 2) Lorsque vous créez vos listes musicales avec iTunes® (possible uniquement à partir de chansons copiées sur votre Gmini XS202S), votre Macintosh® les enregistre à la racine des répertoires de votre Gmini et non dans le répertoire des listes du Gmini. Il vaut donc mieux utiliser le Gmini XS lui-même pour composer des listes et ensuite les sauvegarder dans votre répertoire de listes. 3) Lorsque vous glissez-déposez des fichiers MP3 à partir de votre audiothèque iTunes® sur votre Gmini, le programme i-Tunes® vérifie les informations des balises ID3 du fichier MP3 et crée un répertoire à la racine de votre Gmini dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à partir des informations des balises ID3 indiquant le titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom. Enfin, il prendra la chanson MP3 ellemême et la placera dans le sous-répertoire de cet album. Ainsi, même si cette structure fondée sur les noms d’artistes et d’albums est parfaitement claire, il est à noter qu’i-Tunes® ne suit pas la convention du Gmini qui place d’habitude les morceaux dans le répertoire Musique.
Cliquez sur l’option Sauvegarder pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous convient, tel que Mes documents, et pouvoir ensuite le copier sur votre Gmini XS202S. Si votre Gmini est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi y sauvegarder directement le fichier. Vous trouverez également à côté du logiciel à télécharger, un fichier texte détaillant les modifications effectuées depuis la version précédente de l’OS.
Pendant la mise à jour de votre système d‘exploitation, vous devez garder l’adaptateur secteur branché à votre Gmini™ afin d’éviter qu’il ne s’éteigne au beau milieu de la procédure. Connectez votre Gmini à votre ordinateur (Consultez le chapitre s’y référant) et copiez le fichier Update_GminiXS202.AOS à la racine du Gmini, c’est-à-dire à la base de l’arborescence des répertoires. La racine est le niveau situé à la base 38
Une fois ce fichier copié, déconnectez précautionneusement le Gmini XS de l’ordinateur. Si vous n’en avez pas l’habitude, référez-vous à la procédure de sécurité détaillée au chapitre précédent.
Si votre Gmini™ apparaît en tant que « Disque Dur », il vous suffit de glisser le fichier Update_ GminiXS202.AOS sur cet icône et Windows® le placera à la racine du Gmini™. Ne le sauvegardez pas dans un répertoire de votre Gmini™. Une fois ce fichier copié, déconnectez (référez-vous au chapitre de Connexion/Déconnexion) le Gmini™ de votre ordinateur. Si votre Gmini™ XS202S apparaît en tant que « Périphérique Windows® », vous devrez alors l’ouvrir dans l’explorateur et déplacer le fichier Update_GminiXS202.AOS dans le répertoire Data (pas dans le répertoire Media). Si une ancienne version du fichier Update_GminiXS202.AOS est déjà sur votre Gmini™, Windows® vous demandera si vous souhaitez l’écraser. Cliquez sur Oui. Déconnectez le Gmini™ de votre ordinateur.
ENTREE. Vous serez invité à brancher le Gmini à l’aide du câble USB connecté à un ordinateur allumé ou via l’adaptateur/chargeur optionnel. Le Gmini repèrera alors le fichier mis à jour et l’installera. Un message apparaîtra pour vous demander de débrancher le câble USB (si tel est le mode d’alimentation choisi) puis cliquez sur n’importe quelle touche afin de redémarrer l’appareil. Vous pouvez allez dans Réglages > Système pour vérifier que le nouveau système d’exploitation a été installé, il suffit de regarder le numéro de version.
• Eteignez puis rallumez l’ordinateur et le Gmini. Essayez ensuite de le connecter à nouveau en respectant l’ordre indiqué au chapitre intitulé “Connecter votre Gmini XS202s à votre ordinateur”. • Si vous avez recours à un hub USB, connectez le Gmini directement (certains hubs ne sont pas alimentés et ne peuvent donc fonctionner correctement avec ce produit). • Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en face arrière. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non alimentés. • Ne le connectez pas au port USB d’un clavier. • Si vous utilisez un ordinateur portable et une station d’accueil, essayez de le connecter sans la station d’accueil. • Les utilisateurs Macintosh® doivent impérativement passer (au minimum) à la version OS 10.3.9. • (Mode Disque dur) Si la FAT est corrompue, le Gmini peut ne pas apparaître dans Windows XP pendant plus d’une minute, et n’apparaître ensuite qu’en tant que lecteur local. Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous. • (Mode Disque dur) Windows® XP peut reconnaître le disque dur du Gmini sans pour autant lui assigner une lettre de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Gérer, puis sélectionnez Stockage et Gestion des disques. Dans cette fenêtre, il se peut que le disque dur apparaisse et que vous puissiez lui assigner une lettre de lecteur en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant la commande « Modifier la lettre de lecteur et les chemins d’accès ». 40
Problème : (Mode Disque dur) Que dois-je faire si j’essaie de déconnecter l’appareil par l’intermédiaire de la flèche verte mais que j’obtienne toujours le message « Impossible d’arrêter actuellement le périphérique ‘Generic Si cette solution ne fonctionne pas, éteignez tous les programmes, attendez 20 secondes, puis recommencez avec la flèche verte. Si cela ne marche toujours pas, éteignez l’ordinateur et dès que c’est fait, déconnectez le câble USB. Problème : malgré Windows® XP et un port USB 2.0, mes taux de transfert de fichiers restent très faibles. Solution : la version originale de XP n’intègre pas une gestion native de l’interface USB 2.0. Vous devez impérativement mettre à jour votre version de Windows® XP pour avoir au minimum le Service Pack 1 (SP1) afin quil puisse transférer des fichiers en exploitant la pleine capacité du port USB 2.0. Problème : le Gmini s’éteint de lui-même. Solution : C’est normal. Si vous n’écoutez pas de musique ou si vous ne l’utilisez pas, il s’éteindra de luimême en fonction du paramètre d’extinction automatique situé dans le sous-menu d’alimentation. Pour régler le paramètre d’Arrêt Automatique, allez dans le menu [Réglages > Energie]. Problème : Le Gmini se verrouille. Aucun des boutons ne réagit. Solution : Avez-vous enclenché le verrouillage des touches ? Ce mode empêche toutes activations accidentelles des boutons pour que vous puissiez mettre le Gmini dans votre poche ou votre sac à dos. Appuyez sur le bouton du Menu pendant trois secondes afin de déverrouiller tous les boutons. Autre possibilité, ce blocage est dû à un phénomène électrostatique. Une décharge d’électricité statique a pu temporairement perturber le Gmini. Appuyez sur le bouton STOP pendant 15 secondes et le Gmini s’éteindra. Redémarrez-le normalement. Problème : lorsque je clique sur l’icone Musique du menu principal, je ne parviens pas à voir les fichiers musicaux ou les albums que je viens juste d’enregistrer sur le Gmini. Solution : L’ARCLibrary du Gmini doit être mise à jour. Allez dans Réglages > Lecture > Update ARCLibrary et les fichiers que vous venez de transférer seront répertoriés dans l’ARCLibrary. Les fichiers qui ne sont pas dans le répertoire Musique ne seront pas enregistrés dans l’ARCLibrary. 41
12.2 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement Problème : Je veux nettoyer le disque dur de mon Gmini, mais Windows® ne me laisse pas utiliser les outils standard de nettoyage de disque dur. Solution : Windows® considère votre Gmini comme un appareil compatible Windows et non comme un disque dur (le paramètre Port USB est réglé sur Appareil compatible Windows dans Réglages > Système. Ne modifiez pas ce réglage et lancez un programme de défragmentation. Vous obtiendrez des résultats surprenants. Problème : Sur le Gmini, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n’ai jamais créés ; certains ont parfois des noms totalement incompréhensibles. Réponse : (Mode Disque dur) Il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) du Gmini soit corrompue. Le Gmini a peut-être été éteint alors qu’il était connecté à l’ordinateur. Pour réparer une FAT corrompue, vous devez utiliser les utilitaires de vérification d’erreurs ou Check Disk présentés à la fin de cette section. Attention : Windows® et Macintosh® enregistrent souvent des fichiers supplémentaires sur le disque dur tels que finder.def ou System volume info. Ne craignez rien, ils sont tout à fait normaux et ne risquent pas d’endommager le Gmini. Problème : Puis-je défragmenter le disque dur du Gmini ? Réponse : (mode Appareil compatible Windows) Le Gmini entretient un système de fichiers optimisé et n’a pas besoin d’être défragmenté. La défragmentation peut entraîner des problèmes inattendus Problème : Je souhaite reformater le disque dur du Gmini. Solution : Vous pouvez le faire, mais vous effacerez TOUTES les données de votre Gmini. Comme expliqué cidessus, nous vous recommandons d’abord de lancer ScanDisk ou le programme DOS chkdsk (Check Disk) pour tenter de résoudre votre problème et il le sera dans 99% des cas. Remarquez que, par défaut, Windows® XP et 2000 formateront le disque dur de votre Gmini au format NTFS. Cette opération rendrait le Gmini inutilisable. Précisez impérativement un formatage du disque dur en FAT32.
Propriétés. • Sélectionnez l’option Outils et lancez le programme de vérification d’erreurs. • Vérifiez de bien avoir coché la case afin de réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers. • Patientez, cela peut prendre un peu de temps. Windows® peut vous inviter à redémarrer l’ordinateur afin de mettre certains fichiers Windows® à votre disposition. C’est normal, cliquez sur Oui.
Si vos problèmes de système de fichiers persistent sur votre Gmini, vous pouvez essayer de les régler à l’aide de l’utilitaire DOS check disk (chkdsk). Le seul fait de lancer le programme de vérification d’erreur de Windows® peut s’avérer insuffisant pour résoudre totalement les erreurs de disque. Suivez la procédure suivante : • Fermez toutes les applications ouvertes. • Connectez correctement le Gmini à votre ordinateur en suivant les indications du chapitre 9. • Patientez quelques instants (jusquà 5 minutes), le temps que Windows® XP confirme l’arrimage du GMINI ou du lecteur local. • Utilisez l’utilitaire Invite de commandes pour ouvrir une fenêtre DOS. Démarrer > Programmes > Accessoires > Invite de commandes. • Lorsque vous y êtes invité, tapez « chkdsk e: /f ». Utilisez e: ou la lettre de lecteur représentant votre Gmini. • Patientez, cela peut prendre un peu de temps. • Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre DOS et déconnectez correctement le Gmini de votre ordinateur.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Erreur et omissions exceptées. Images et illustrations non contractuelles. Copyright® 2005. ARCHOS. Tous droits réservés.
3) Consultez la rubrique Support de notre site Internet (www.archos.com). Vous y trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) concernant nos différents produits et vous avez de fortes chances d’y trouver votre réponse. 4) Si vous n’avez toujours pas résolu votre problème, vous pouvez nous contacter par e-mail ou par téléphone. L’assistance téléphonique est disponible dans la langue des pays figurant sur la liste ci-dessous. Pour les autres pays, veuillez utiliser le service d’assistance technique par e-mail.
• Si l’assistance technique (par téléphone ou e-mail) détermine que votre produit doit être renvoyé, veuillez contacter le magasin où vous l’avez acheté pour qu’il soit réparé ou remplacé (en fonction du type de problème).
être responsable de la perte de données stockées sur le disque. LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, précision, fiabilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable. En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Étant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables. Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité. 48
De plus, la garantie ne couvre pas : 1. les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage tension inappropriée. 2. les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés. 3. les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série. 4. les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement. L’utilisateur final s’engage à utiliser ce produit conformément à sa destination initiale, sans y apporter une quelconque modification technique susceptible de porter atteinte aux droits des tiers. Les modifications apportées aux circuits électroniques, au logiciel ou au boîtier de ce produit doivent être expressément approuvées par ARCHOS, sous peine d’annulation de toutes les clauses de garantie. Mises en garde et consignes de sécurité
Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité. ATTENTION Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ni à l’humidité. Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos ou de fichiers image pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés par des droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction. 49
Déclaration de conformité FCC Conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer : • Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice, • Éloigner l’appareil du récepteur, • Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l’appareil récepteur, • Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Section 15 de la réglementation FCC - utilisation soumise aux deux conditions suivantes : 1. Ce produit respecte la réglementation en vigueur pour la limitation de la puissance sonore maximale. L’écoute à très haut volume avec un casque ou des écouteurs peut créer des dommages auditifs permanents. Même si vous êtes habitué à écouter de la musique à forte puissance, vous courrez le risque d’endommager votre ouïe. Pour éviter toute altération, réduisez le volume d’écoute. Si vous éprouvez une sensation de bourdonnement, diminuez le volume ou cessez d’utiliser le produit. Ce produit a été testé avec des écouteurs fournis par Archos. D’autres modèles d’écouteurs ou de casques peuvent produire des niveaux sonores plus élevés. Avis sur les droits d’auteur Copyright ARCHOS © 2005 Tous droits réservés. Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Copyright ® ARCHOS. Tous droits réservés. Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées ci-dessus, sont exclues par la présente. Considérations en matière d’environnement ARCHOS™ est particulièrement concerné par la protection de l’environnement. Afin de transcrire ce concept en actions tangibles, ARCHOS™ n’a pas manqué d’inclure, dans le cycle de production, une panoplie de méthodes propres à respecter l’environnement, de la fabrication au consommateur et jusqu’à la fin de vie du produit. Les Piles : Lorsque votre produit contient un jeu de piles amovibles, il est vivement conseillé de disposer les piles usées dans un container de recyclage prévu à cet effet.
équipements électriques et électroniques usagés, susceptibles d’avoir certains effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine.