AV140 - Lecteur audio portable ARCHOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV140 ARCHOS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AV140 - ARCHOS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV140 - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV140 de la marque ARCHOS.



FOIRE AUX QUESTIONS - AV140 ARCHOS

Comment réinitialiser mon ARCHOS AV140 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ARCHOS AV140, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez l'action et attendez que le processus soit terminé.
Que faire si mon ARCHOS AV140 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez l'appareil sur un chargeur pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment augmenter la mémoire de mon ARCHOS AV140 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ARCHOS AV140 en utilisant une carte microSD. Insérez la carte dans le slot prévu à cet effet et suivez les instructions à l'écran pour configurer la mémoire supplémentaire.
Mon ARCHOS AV140 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Vérifiez également que vous êtes à portée du routeur et que le mot de passe est correct. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil et le routeur.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ARCHOS AV140 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mises à jour du système' pour vérifier si une mise à jour est disponible. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
Que faire si mon écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. Si le problème persiste, une réinitialisation aux paramètres d'usine peut être nécessaire.
Comment transférer des fichiers vers mon ARCHOS AV140 ?
Connectez votre ARCHOS AV140 à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connecté, sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'appareil. Vous pourrez alors glisser-déposer des fichiers depuis votre ordinateur vers l'appareil.
Comment résoudre des problèmes de son sur mon ARCHOS AV140 ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que le mode silencieux n'est pas activé. Si vous utilisez des écouteurs, assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Si le son ne fonctionne toujours pas, essayez de redémarrer l'appareil.

MODE D'EMPLOI AV140 ARCHOS

Créer et lire des listes de lecture 10 Créer une liste de lecture 10 Utiliser une liste de lecture de MusicMatch™ 11 Utiliser une liste de lecture de iTunes™ 11

4.1 Copier sur le Jukebox et mettre à jour 14

Enregistrer de la musique MP3 15

Créer des diaporamas avec un fond musical 22

Comment se connecter et se déconnecter de l’ordinateur 23

Connecter le Jukebox Multimedia à votre ordinateur 23

Ordre de connexion recommandé (pour tous les ordinateurs) : 23 Installer les pilotes pour Windows 98SE 23 9.2 Déconnecter le Jukebox Multimedia de votre ordinateur 24

11 LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. MEME S’IL A ETE INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, précision, fiabilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit pas applicable. En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Etant donné que certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est donc possible que les limitations stipulées cidessus ne vous soient pas applicables. Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation de responsabilité. De plus, la garantie ne couvre pas : • les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement électrique d’intensité ou de voltage inapproprié. • les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés. • les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série. • les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement. Mises en garde et consignes de sécurité ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié. Eteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ou à l’humidité. Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos ou de fichiers images pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations protégés par les droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction. Enoncé de sécurité FCC Conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d'interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d'interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est invité à prendre l'une des mesures suivantes pour les éliminer : • Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice ; • Eloigner l’appareil du récepteur ; électrostatique peut en être la cause. Veuillez alors suivre la procédure ci-dessous afin de rétablir le bon fonctionnement de l’appareil : Débrancher le câble USB de l’appareil (EUT) Fermer l’application de l’ordinateur (ou redémarrer l’ordinateur si besoin est) Brancher à nouveau le câble USB à l’appareil (EUT) ATTENTION : des modifications non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d’utiliser cet appareil. Section 15 de la réglementation FCC – Utilisation soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ; 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Avis sur les droits d’auteur Copyright ARCHOS © 2003. Tous droits réservés. Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au contenu. Copyright ® ARCHOS. Tous droits réservés. Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles précisées ci-dessus, sont exclues par la présente.

satisfaction et ce durant de nombreuses années. Nous vous

d’installation rapide reçu avec votre produit. Il vous fera découvrir plus

remercions d’avoir acheté ce produit. Si vous estimez que nous

en détails certaines opérations, parfois plus complexes. Nos ingénieurs

devrions y apporter une quelconque amélioration, n'hésitez surtout

pas à nous écrire pour nous en faire part. Nous avons toujours à

important d’en maîtriser l’utilisation pour pouvoir bénéficier de tous ses

cœur d'améliorer nos produits en vue de satisfaire les besoins de

avantages. Souvenez-vous que le Jukebox Multimedia vous permet de...

Multimedia et télécharger des mises à jour logicielles.

radio / télécommande FM et d’autres.

Deux réglages vous permettent d’économiser l’énergie de la batterie : Auto Power Off (Mise hors tension automatique) et Auto Screen Off (Mise en veille automatique de l’écran). Pour accéder à l’écran de paramètres, cliquez sur [F1] Setup (Configuration), puis allez jusqu’à [Settings] (Paramètres) et cliquez sur Play (Lecture). Ensuite faites défiler les options jusqu’à ce que les deux indiquées sur l’image de gauche apparaissent. Grâce à ces fonctions, vous pouvez bénéficier d’une autonomie supérieure entre deux recharges. En effet, les accès au disque dur et l’écran LCD consomment la majorité de l’énergie de la batterie. Notez également que si le Jukebox est connecté à un ordinateur, il consommera plus d’énergie. Dans ce cas précis, nous vous conseillons de toujours utiliser l’adaptateur.

Auto Power Off (Power Off t.) (Arrêt automatique [Délai avant l’arrêt automatique])

Si aucune fonction n’est activée, si aucune musique n’est jouée ou s’il n’y a pas d’enregistrement en cours, le Jukebox s’arrêtera automatiquement au terme d’un délai spécifique. Le réglage minimum est d’1 minute (à l’extrême gauche). Ensuite, chaque unité supplémentaire vers la droite équivaut à 1 minute en plus. Après 9 minutes, le réglage maximal est NEVER (Jamais) et le Jukebox ne s’éteindra alors jamais de lui-même.

Auto Screen Off (Backlight t.) (Mise en veille automatique [Délai avant la mise en veille du rétroéclairage])

Ce chronomètre commence son compte à rebours à partir de la dernière pression effectuée sur une touche. Une fois un certain délai écoulé, l’écran s’éteint. Le Jukebox continuera à lire ou à enregistrer, seul l’écran sera éteint. Le réglage minimum est de 10 secondes (à l’extrême gauche). Ensuite, chaque unité supplémentaire vers la droite équivaut à 10 secondes en plus. Après 110 secondes, le réglage maximal est NEVER (Jamais) et le Jukebox n’éteindra alors jamais son écran.

1.2 Recharger les batteries

Utilisez UNIQUEMENT un chargeur / adaptateur conçu pour le Jukebox Multimedia car d’autres appareils apparemment similaires pourraient endommager le Jukebox. Les batteries se rechargeront automatiquement dès que le chargeur / adaptateur secteur sera branché. Pour un résultat optimal, vous devriez charger le Jukebox pendant trois heures (sans utilisation) ou cinq heures (si vous l’utilisez en même temps). Vous pourrez alors profiter de 8 heures* de lecture de musique MP3 et d’une autonomie de lecture vidéo AVI allant jusqu’à 3 heures et demie* (sur l’écran intégré). Les batteries du Jukebox ont été conçues pour durer toute sa vie. En d’autres termes, vous n’aurez pas à les changer. Si, exceptionnellement, elles devaient l’être, seul un technicien ARCHOS devrait s’en charger.

1.3 Protéger le Jukebox Multimedia

Le Jukebox Multimedia est un produit électronique qui doit être manipulé avec précaution. •

SPDIF, vous devrez utiliser le câble fourni avec le Jukebox. Il est en effet doté de connecteurs de type RCA (rouge, blanc et jaune). Vous devrez donc identifier les prises femelles SPDIF de type RCA situées à l’arrière de votre chaîne hi-fi. Placez l’extrémité mini jack du câble dans l’ENTRÉE LIGNE du Jukebox. Le connecteur RCA jaune sert d’entrée comme de sortie. En fonction de vos besoins, vous devrez donc le connecter à l’entrée ou à la sortie SPDIF de votre chaîne.

2.2 Le port d’extension

Souvenez-vous que lorsque vous connectez ou déconnectez un des accessoires ARCHOS, tels que la caméra, un lecteur de carte mémoire ou un câble d’interface, vous devez impérativement le faire Jukebox éteint. Reportez-vous à la fin de ce manuel pour découvrir tous ces accessoires en détails.

3 Ecouter de la musique au format MP3

Pour toute information élémentaire, référez-vous au guide d’installation rapide.

L’écran ci-dessous correspond à celui affiché pendant la lecture d’un morceau (chanson). La ligne supérieure du Jukebox Multimedia indique, dans l’ordre, les paramètres suivants : Battery level (Niveau de la batterie), Play Status (Statut de la lecture), Play Mode (Mode de lecture), Repeat (Répétition), Volume (Volume) et Song Number/Time (Numéro de la chanson / Heure). Numéro de la chanson dans la liste de lecture Volume : presque maximal Temps restant de la chanson Durée de la chanson

Temps écoulé de la chanson

Accéder aux options de configuration

Naviguer (Browse) dans le disque dur pour trouver un autre morceau

(1) Alors qu’une chanson est jouée, cliquez sur F3 Browse (Naviguer), sélectionnez la prochaine chanson que vous souhaitez entendre et cliquez sur Play

(Lecture). Votre chanson est alors en attente. Une seule chanson peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre Playlist (Liste de lecture) pour pouvoir préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de la chanson que vous venez de programmer. Si vous ne programmez aucune chanson à ce moment-là, le Jukebox lira la prochaine chanson du répertoire. (2) Chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court échantillon de chaque chanson. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche Play (Lecture) pendant ces 15 secondes. Le Jukebox repassera alors en Single Directory Mode (mode à un seul répertoire) et lira le reste des chansons du répertoire sans les scanner.

Play (Lecture), Playlist (Liste de lecture), Repeat (Répétition) – La chanson en cours de lecture est tirée d’une liste de lecture dans laquelle elle occupe la 4e place. Une fois la dernière chanson terminée, toutes les chansons de la liste seront relues. Paused (Mis en pause), Single (un seul morceau), Normal (Normal) – le Jukebox a suspendu la lecture d’une seule chanson. Lorsque la lecture de cette chanson est terminée, le Jukebox affichera l’arborescence des répertoires. Il est actuellement 0h45. L’horloge fonctionne sur un cycle de 24 h. Stopped (Arrêt), Queue (Programmé), Normal (Normal) – Le Jukebox lit actuellement une chanson en Queue mode (Mode programmable). La chanson en cours de lecture est la 5e de son répertoire. 8

(Lecture) pour valider la lettre. Cliquez sur F2 pour effacer. Maintenez F2 enfoncé pour supprimer la ligne entière. Un nom par défaut sera attribué lorsque vous ouvrirez le mode de saisie de texte. Dans l’exemple à gauche, l’utilisateur doit nommer un enregistrement dont le nom par défaut est REC0000. Vous pouvez conserver ou changer ce nom. La touche d’espace se trouve à gauche du a et au-dessus du h. Cliquez sur F3 pour obtenir les majuscules et les chiffres. Cliquez sur F1 lorsque le texte saisi vous convient.

(Lecture). La liste sera chargée dans la mémoire interne du Jukebox et les chansons seront ensuite jouées les unes après les autres. Vous pouvez ouvrir un fichier de liste de lecture (nomdelaliste.m3u) sur votre ordinateur avec un éditeur de texte tel que Bloc-notes et vous vous apercevrez qu’il s’agit seulement d’une liste de fichiers à lire. Si vous supprimez une liste de votre Jukebox, vous ne supprimez que la liste et non la musique elle-même.

Créer une liste de lecture Afin de créer une liste de lecture, commencez par ajouter des chansons à une liste vide. Lorsque vous allumez le Jukebox, la liste est vide. Vous pouvez vous en assurer en vérifiant son contenu. Cliquez sur [F2] File (Fichier), puis sur Play (Lecture) lorsque le curseur }

se trouve en face de l’option Playlists (Listes de lecture). Le contenu de la

liste active apparaîtra alors. Pour consulter les fonctions d’une liste, cliquez sur [F2] File (Fichier).

Pour ajouter une chanson ou tout un dossier à la liste, maintenez simplement le bouton Play (Lecture) enfoncé pendant trois secondes alors que le curseur désigne la chanson ou le dossier de votre choix. Dans l’exemple à gauche, maintenir le bouton Play (Lecture) enfoncé ajoutera la chanson « Sailing » à la liste. Le nom de la chanson changera alors de couleur pour indiquer qu’il se trouve dans la liste active. Si vous reproduisez l’opération avec un dossier, vous verrez que le Jukebox ajoutera toutes les chansons qu’il contient. Chaque titre de chanson de ce dossier sera alors affiché avec une nouvelle couleur. Si vous regardez maintenant le contenu de votre liste, vous y verrez toutes les chansons que vous venez d’ajouter. Une liste peut contenir jusqu’à 5000 éléments. Vous pouvez même ajouter des chansons à la liste active alors que vous l’écoutez. Il vous suffit de cliquer sur [F3] Browse (Naviguer) et d’ajouter des morceaux comme vous le faites normalement (maintenez le bouton Play [Lecture] enfoncé pendant 3 secondes sur le nom de la chanson ou le dossier). Cliquez une fois sur le bouton Off pour revenir à l’écran de lecture audio.

Dès que vous avez ajouté vos chansons à votre liste, vous pouvez l’écouter immédiatement

(première option), la sauvegarder pour disposer d’une copie permanente, en vider le contenu ou mélanger la liste pour obtenir un ordre aléatoire. Vous pouvez aussi cliquer sur [F3] Track (Morceau), ce qui vous permettra de déplacer, supprimer ou ajouter un morceau de musique. Lorsque vous sauvegardez une liste, le Jukebox vous permettra de choisir le répertoire cible. Déterminez le répertoire dans lequel vous souhaitez sauvegarder votre liste puis faites défiler l’écran et sélectionnez le message <<save here>> (sauvegarder ici). Cliquez sur Save (Sauvegarder) et votre liste sera enregistrée dans ce dossier de manière permanente.

Utiliser une liste de lecture de MusicMatch™

Si vous avez utilisé le programme MusiMatch™ fourni pour créer des listes sur votre ordinateur, il se peut que vous soyez en mesure de les lire sur votre Jukebox Multimedia. Si les fichiers MP3 proviennent du Jukebox, vous pourrez transférer les listes sans encombres. Pour ce faire, le Jukebox doit avoir été connecté à votre ordinateur et les fichiers de la liste doivent se trouver sur le disque dur du Jukebox Multimedia. En effet, si vous copiez une liste se référant à des fichiers présents sur votre ordinateur, sur le disque c:/ par exemple, le Jukebox n’aura aucune trace de ces fichiers sur son disque et ne pourra bien évidemment pas les lire. Reliez votre Jukebox Multimedia à votre ordinateur et copiez (ou glissezdéplacez) les fichiers .m3u de la liste à l’aide de l’Explorateur. Vous trouverez toutes vos listes MusicMatch sauvegardées dans le répertoire C:\Program Files\MUSICMATCH Jukebox\Playlist\Default\. Copiez la/les liste(s) dans le répertoire de votre choix du Jukebox Multimedia (nous vous conseillons le répertoire « Playlists » [Listes de lecture]). Une fois que l’appareil est déconnecté de l’ordinateur, sélectionnez le fichier de la liste et cliquez sur Play (Lecture).

Utiliser une liste de lecture de iTunes™

Pour les utilisateurs Macintosh souhaitant créer des listes de lecture iTunes™ sur le Jukebox Multimedia, un plug-in spécifique a été mis au point. Vous le trouverez sur le CD-ROM inclus dans le répertoire appelé « itunes plug-in ». Vous y trouverez un plug-in pour Mac OS 9.x et un autre pour Mac OS X ainsi qu’une image JPG illustrant où vous devez le copier. Ensuite, iTunes reconnaîtra le Jukebox comme un périphérique. Lorsque vous utiliserez ce logiciel pour créer vos listes, il les sauvegardera alors à la racine des répertoires de votre Jukebox Multimedia. Déconnectez le Jukebox de votre ordinateur, sélectionnez la liste qu’iTunes vient de créer et cliquez simplement sur Play (Lecture).

L’option Startup Resume (Reprendre au démarrage) affichée à l’écran à gauche, est utilisée pour créer un repère et localiser l’endroit de l’arborescence où vous vous trouviez lors de votre dernière lecture. S’il est activé (sur On), chaque fois que vous allumerez votre Jukebox, vous serez automatiquement renvoyé aux derniers répertoire et fichier lus.

Video Y Pos. (Position Y de 30 positions. Pour déplacer verticalement la zone d’affichage sur l’écran du téléviseur. la vidéo)

Les informations et menus du Jukebox Multimedia peuvent s’afficher en anglais (par défaut), en français ou en allemand. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour sélectionner la langue de votre choix.

en veille du rétroéclairage)

Show all files (Afficher tous Off (Désactivé - par défaut), On (Activé). Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour passer les fichiers)

d’un état à l’autre. Sur Off (Désactivé), le Jukebox n’affichera que les noms de fichiers de type

MP3 (audio), m3u (listes de lecture), JPG (images), BMP (images) et AVI (vidéos) avec leurs icônes correspondantes. Sinon, TOUS les fichiers du disque dur apparaîtront (tous n’auront peut-être pas d’icône), même s’ils ne peuvent pas être visionnés ou lus, comme par exemple les fichiers TXT (texte) ou PDF. Ce paramètre est important lorsque le Jukebox est utilisé avec les lecteurs de carte mémoire disponibles en option. Sur ON (Activé), le Jukebox peut transférer tous les fichiers de la carte indifféremment de leur type. Au contraire, s’il est sur OFF (Désactivé), il ne lira sur la carte que les fichiers des types mentionnés ci-dessus.

Hard disk (Disque dur)

Affiche la quantité d’espace libre du disque dur en mégaoctets. Espace libre / Espace total.

une nouvelle version. Cf. le chapitre 4.5 ci-dessous pour connaître la procédure de mise à jour.

Mettre à jour le système d’exploitation du Jukebox Multimedia

ARCHOS met périodiquement à jour le système d’exploitation (OS) du Jukebox. Vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site ARCHOS (www.archos.com). Vérifiez régulièrement que vous possédez la version la plus récente. A chaque démarrage, le Jukebox Multimedia affiche la version du système (exemple : OS Version 1.1.6). Dans la catégorie Software (Logiciel) du site ARCHOS, vous trouverez le dernier en date, identifiable grâce au numéro de version.

Copier sur le Jukebox et mettre à jour

Pendant la mise à jour de votre système d‘exploitation, nous vous conseillons d’alimenter votre Jukebox à l’aide du chargeur afin d’éviter qu’il ne s’éteigne au beau milieu de la procédure. Connectez le Jukebox à votre ordinateur (cf. chapitre 9.1) et copiez le fichier AJBM.AJZ dans le répertoire racine du Jukebox. La racine des répertoires est le niveau situé à la base de l’arborescence des répertoires. Dans le gestionnaire de fichiers, glissez le fichier AJZ sur le disque dur du Jukebox qui le placera automatiquement dans le répertoire racine. Une fois le fichier copié, déconnectez le Jukebox de l’ordinateur en respectant la procédure (cf. chapitre 9.2). Ensuite, cliquez sur [F1] Setup (Configuration) et sélectionnez Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel) et cliquez dessus. Le Jukebox recherchera le fichier AJZ et vous demandera de cliquer sur [F1] Yes (Oui) pour commencer la mise à jour. Suivez les indications affichées à l’écran. Le Jukebox Multimedia redémarrera de lui-même et vous verrez alors la nouvelle version de l’OS s’afficher à l’écran.

5 Enregistrer de la musique MP3

Pour toute information élémentaire, référez-vous au guide d’installation rapide.

Gauche respectivement. Le contrôle de gain varie de -3 dB (extrême gauche) à +19 dB (extrême droite). Cliquez deux fois vers la droite pour avoir un gain de 0 dB. Si vous écoutez avec le casque, l’évaluation du niveau d’enregistrement n’est pas correcte puisque le casque peut être réglé à l’aide du bouton de contrôle de volume situé sur son cordon. Si les derniers cubes des niveaux d’entrée Gauche (L) et

Droit (R) affichent un « ! » , cela signifie que le signal d’entrée est trop fort et vous devriez le baisser. Il est impossible d’ajuster les niveaux d’entrée gauche et droit séparément.

Cliquez sur [F2] Setup (Configuration) pour accéder à l’écran de configuration de l’enregistrement. Vous pouvez définir ici les noms de la chanson, de l’artiste et de l’album. Vous pouvez également sélectionner la source d’enregistrement (Analog [Analogique] = line-in [entrée ligne] , Microphone ou Digital [Numérique] = SPDIF line-in

[entrée ligne SPDIF]), la qualité de l’enregistrement (0-7) et le taux d’échantillonnage. Vous ne devez pas nécessairement modifier ces paramètres. Les titres, noms d’artiste et d’album par défaut sont respectivement REC0000, NEW ARTIST (NOUVEL ARTISTE), NEW ALBUM (NOUVEL ALBUM). Le numéro de l’enregistrement (REC) est incrémentiel : il augmentera à chaque nouvel enregistrement dans le même répertoire. Cliquez sur [F3] pour commencer votre enregistrement et à nouveau sur [F3] pour l’arrêter. Microphone Le microphone se trouve entre et légèrement au-dessous des deux témoins LED. Assurez-vous de bien avoir sélectionné Microphone comme source d’entrée sur l’écran de pré-enregistrement. Entrée ligne (Analogique) Vous pouvez connecter n’importe quelle source audio de niveau ligne à la prise jack sur le côté gauche du Jukebox Multimedia. Utilisez le câble stéréo inclus (Rouge = Droite et Blanc = Gauche) pour connecter votre chaîne stéréo, votre magnétoscope ou tout autre source audio. Pour enregistrer, par exemple, un lecteur CD portable, vous devrez acheter un câble dont les deux extrémités possèdent des connecteurs mâles mini jack (3,5 mm). Faites attention à ce que la source audio fournisse bien un signal de niveau ligne et non amplifié autrement l’enregistrement serait terriblement déformé. Assurez-vous de bien avoir sélectionné Line-In (Entrée ligne) comme source d’entrée dans l’écran de pré-enregistrement. Vous pouvez également utiliser un microphone pré-amplifié de haute qualité tel que celui vendu en option par ARCHOS. SPDIF numérique L’audio numérique SPDIF du Jukebox Multimedia repose sur un système câblé ; il ne s’agit pas d’une connexion optique. Pour enregistrer ou lire par l‘intermédiaire d’une connexion audio numérique SPDIF, vous devez utiliser le câble fourni avec le Jukebox. Branchez-le dans l’entrée ligne. Le RCA jaune sert de connecteur d’entrée comme de sortie. Branchez-le, selon vos besoins, à l’entrée ou à la sortie SPDIF de votre chaîne stéréo.

Vous devez également régler votre téléviseur sur l’entrée vidéo auxiliaire, souvent appelée L1 et située juste avant la chaîne 1. POUR QUE L’IMAGE S’AFFICHE SUR LE TÉLÉVISEUR, MAINTENEZ LE BOUTON ON (MARCHE) ENFONCÉ PENDANT TROIS SECONDES et l’image passera de l’écran LCD intégré à celui du téléviseur.

Pour lire une vidéo, vous devez avoir un fichier vidéo DivX™ ou XviD correctement encodé. Le Jukebox ne lira pas directement les fichiers aux formats MOV, MPG, MPEG, ni les fichiers AVI créés à l’aide d’autres codecs que DivX™ ou Xvid. Vous devez alors utiliser le logiciel fourni sur le CD pour les encoder à nouveau au format MP4 DivX™ approprié avec une bande-son MP3. Veuillez lire le chapitre suivant pour savoir comment créer des fichiers vidéo MPEG4. Les Jukebox Multimedia 10 et 20 sont capables de lire des fichiers

AVI MP4 Simple Profile d’une taille allant jusqu’à 352 x 288. Plus puissants, les Jukebox 120 et ARCHOS Video AV140 peuvent aller jusqu’à 640 x 368 à 25 images/s et 640 x 480 à des taux d’images/s réduits.

à des logiciels spéciaux. Cela est dû à la nature relativement nouvelle du format vidéo MPEG4 ISO (International Standards Organization).

Contrairement aux précédents MPEG1 et MPEG2, ce format comporte un certain nombre de niveaux. C’est pourquoi, tous les fichiers vidéo MPEG4 ne fonctionneront pas avec tous les lecteurs MPEG4. De plus, les fichiers MPEG1 et MPEG2 plus anciens doivent être réencodés dans ce format. Au début, les premiers réencodages sont un peu fastidieux et demanderont un peu d’apprentissage. Mais dès que vous maîtriserez le processus, vous laisserez l’ordinateur travailler seul et créer les fichiers vidéo.

Plus simplement, pour créer des vidéos MPEG4, vous pouvez utiliser les accessoires optionnels ARCHOS DVR 20 (pour les Multimedia 10 et 20) ou l’ARCHOS DVR 100 (pour les modèles 120 et AV140) représentés sur l’image à gauche. Cet appareil se branche sur le port d’extension du Jukebox et permet d’enregistrer une source vidéo (par ex. un téléviseur ou un magnétoscope) en la reliant par un câble au Jukebox Multimedia.

Cette méthode ne nécessite aucun encodage et dispense d’installer le logiciel mentionné ci-dessous. ATTENTION : nous vous invitons à prendre connaissance des lois protégeant les droits d’auteur dans votre pays ou votre juridiction. Les produits vidéo commercialisés sont particulièrement protégés par des droits d’auteur et votre droit de copier de tels produits peut être limité ou restreint.

Installer le logiciel

Si votre fichier vidéo n’est pas un fichier AVI MPEG4 Simple Profile de taille appropriée, vous devrez le réencoder à l’aide des utilitaires suivants. Pour les modèles Jukebox Multimedia 10 et 20, vous devez créer un fichier AVI au format MPEG4 Simple Profile avec une résolution de 352 x 288 ou inférieure et une bande-son stéréo MP3. Pour les Jukebox Multimedia 120 et AV140, vous devez créer un fichier AVI au format MPEG4 Simple Profile avec une résolution maximale de 640 x 480 (selon le nombre d’images/s) et également une bande-son stéréo MP3. Veuillez installer les programmes dans l’ordre suivant. Codec DivX Ce logiciel installera la Compression/Décompression DivX™ sur votre ordinateur. Nous vous recommandons de fermer tous les anti-virus pendant l’installation d’un codec. Il ne s’agit pas d’un programme qui s’exécute de lui-même. En fait, il installe un logiciel en tâche de fond permettant à votre ordinateur de réaliser des compressions vidéo de haute qualité. Exactement le type de compression vidéo MPEG4 que le Jukebox Multimedia est capable de lire. Vous pouvez trouver ce codec logiciel, ainsi qu’une application vous permettant de regarder les vidéos DivX™ sur le site Internet www.divx.com. Trois versions du logiciel y sont disponibles. Vous pouvez choisir la version « gratuite » de base qui vous fournira le codec dont vous avez besoin. Pour les utilisateurs Macintosh, le logiciel de réencodage DivX™ n’en est qu’à ses balbutiements. Actuellement DivXnetworks n’a mis sur le marché qu’un décodeur QuickTime™, mais pas encore d’encodeur. Virtual Dub Un utilitaire pour changer l’encodage d’un fichier vidéo. Il s’agit d’un utilitaire commun de transfert et de nettoyage doté de plusieurs options permettant les conversions vidéo les plus difficiles. Lors de son installation à partir du CD-ROM, il se décompressera automatiquement et vous invitera à le sauvegarder dans C:\Program Files\VirtualDub. Il est conseillé d’utiliser le répertoire par défaut, autrement vous devrez indiquer au programme Mpeg4 Translator où le trouver.

Dans l’exemple à gauche, un fichier source Joe.avi a été sélectionné en tant que source vidéo. En bas de l’image, vous pouvez voir ses caractéristiques originales (largeur 480, hauteur 272, images/s 24). Ensuite, vous devez indiquer au programme où placer (Set Destination file [Déterminer le fichier de destination]) la nouvelle version codée du fichier (l’originale ne sera pas effacée).

Changer les paramètres

Vous pouvez ensuite modifier les paramètres (Change Settings) de l’encodeur DivX™ pour ajuster le niveau de qualité de l’image finale. Comme pour la musique MP3, plus le débit binaire est élevé, plus la qualité de la musique obtenue, ou de la vidéo dans ce cas-ci, sera élevée. Cependant, le fichier occupera aussi plus d’espace sur votre disque dur. Par exemple, pour une taille horizontale de 640, un réglage de 800 kbits/s donnera une image de bonne qualité sur un téléviseur. Pour une qualité proche de celle d’un DVD, vous pouvez le régler sur environ 1200 kbits/s. Cible et rapport d’aspect (Jukebox 10 ou 20) Utilisez la commande Target (Cible) pour préciser le type de produit ARCHOS que vous possédez. Le programme détermine le meilleur moyen afin qu’il soit lisible sur l’appareil cible (Jukebox Multimedia 10 ou 20 dans le cas ci-dessus). La résolution la plus élevée lisible sur un Jukebox 10 ou 20 est de 352 x 288. Le rapport d’aspect changera en fonction du type de sortie que vous prévoyez d’utiliser. Choisissez le bouton PAL si vous voulez connecter votre Jukebox Multimedia à un téléviseur européen ou le bouton NTSC pour un téléviseur américain. Sélectionnez NTSC si vous souhaitez seulement l’afficher sur le Jukebox. Vous remarquerez que les dimensions (largeur et hauteur) changeront en conséquence. C’est normal et nécessaire afin que votre image n’apparaisse pas écrasée ou déformée.

CODEC dans votre moteur de recherche préféré. Dès que ce codec est installé sur votre système, Mpeg4 Translator sera capable de créer des fichiers vidéo avec un son MP3, même si le fichier vidéo source ne possède pas de bande-son MP3.

Si vous n’êtes pas certain du codec (audio et/ou vidéo) de votre ordinateur, vous pouvez en vérifier la liste

(comme indiqué à gauche) en accédant à l’emplacement suivant. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Multimédia > Périphériques et vous découvrirez la liste des codecs vidéo et audio installés sur votre système. Le décodage de fichiers vidéo MPEG2 n’est pas actuellement géré par Mpeg4 Translator. Il s’agit généralement de fichiers au format MPG ou MPEG et non des fichiers AVI requis. D’autres outils sont disponibles sur Internet et peuvent être téléchargés pour vous aider à gérer ces types de fichiers. Pour commencer, le site www.digital-digest.com peut s’avérer très utile.

8 Visionner des photos et lire des cartes mémoire

Pour toute information élémentaire, référez-vous au guide d’installation rapide.

Visionner des photos

Le Jukebox Multimedia est capable d’afficher des images aux formats JPEG (JPEG progressif non géré) et BMP (profondeurs de couleur 4, 8 et 24 bits) sur son écran intégré ou sur un téléviseur (maintenez le bouton ON enfoncé pendant 5 secondes pour passer de l’écran intégré à la sortie vidéo). Pour visionner une photo, il vous suffit de la sélectionner et de cliquer sur Play (Lecture). Le Jukebox Multimedia adaptera la taille de l’image à l’écran. Cependant, l’ajustement des dimensions de l’image n’est pas total. Certaines ne rempliront peut être pas l’intégralité de l’écran LCD ou du téléviseur. Il faudrait en effet que toutes les images puissent avoir plusieurs résolutions 600 x 800 (sortie TV PAL), en 600 x 384 (sortie TV NTSC) ou en 660 x 468 (LCD interne). Utilisez le Preview mode [F1] (Mode d’aperçu) pendant que vous visionnez des photos afin d’en afficher les vignettes et d’accéder directement à l’image souhaitée.

MMC*, Memory Stick®*, SmartMedia™ et CompactFlash™ (CF) de type 1 et 2, ainsi que les Microdrives

CompactFlash™. Avant même de connecter votre lecteur de carte mémoire à votre Jukebox Mulimedia, assurez-vous que le Jukebox est éteint. Lorsque que vous connectez le lecteur de carte, un clic doit retentir de chaque côté indiquant qu’il est parfaitement inséré. Ensuite, allumez le Jukebox Multimedia. Insérez votre carte mémoire (face vers le bas pour les cartes CompactFlash™ et SmartMedia™). Le Jukebox la reconnaîtra automatiquement et en affichera alors son contenu. Dans le cas d’appareils photo numériques, les photos sont souvent stockées dans un sous-répertoire appelé DCIM (ou même dans un sous-répertoire de celui-ci). Dès que vous avez repéré les images sur la carte CompactFlash™, cliquez sur [F3] Copy (Copier), afin de choisir votre option de copie. Vous pouvez copier un seul fichier ou tous ceux d’un répertoire sur le disque dur. Sélectionnez une des options et cliquez sur Play (Lecture). Vous devez maintenant préciser la destination de(s) image(s) copiée(s). Une fois dans le répertoire souhaité, faites défiler tous les sous-répertoires et fichiers existant et vous verrez l’option <<copy here>> (copier ici). Cliquez sur [F3] Copy (Copier) et vos images seront enregistrées dans ce répertoire. Une fois copiées**, vous pouvez retirer la carte du lecteur de carte mémoire. Le contenu de la carte mémoire restera intact (ne sera pas effacé). Vous devez éteindre le Jukebox avant de retirer le lecteur de carte. ATTENTION : si votre carte mémoire contient des fichiers autre que JPG ou BMP (par exemple RAW ou TIF) et que vous vouliez les transférer sur le Jukebox, vous devez vérifier un paramètre de votre configuration. Dans Setup (Configuration), menu Settings (Paramètres), l’option Show all Files (Afficher tous les fichiers) doit être activée. Pour la trouver, faites défiler la liste des paramètres jusqu’en bas. Si elle est désactivée, le Jukebox filtrera les fichiers entrant et ne copiera que les formats lisibles (MP3, M3U, BMP, JPG et AVI). Il n’est pas possible de transférer des fichiers dans l’autre sens, c’est à dire du Jukebox Multimedia vers la carte mémoire. * non disponibles pour les Jukebox Multimedia 10 et 20 ** Si un fichier du même nom existe déjà, le Jukebox vous proposera soit de l’écraser, soit de le conserver sous le même nom en y annexant un chiffre.

à la narration et créer un diaporama doté d’une voix hors champ. Il suffit d’insérer une combinaison d’images JPEG et de musique MP3 dans la liste de lecture. Quelques règles doivent être observées afin que la musique et les images soient lues comme vous l’entendez.

Par exemple, voici comment vous pouvez créer un diaporama intéressant à partir d’un événement sportif. Commencez par enregistrer toutes vos images dans un seul répertoire que nous appellerons Parachutisme pour notre exemple. Ensuite, videz la liste pour vous assurer qu’elle ne contient rien. Parmi vos morceaux de musique MP3, cherchez-en quelques-uns qui conviennent à l’atmosphère des photos.

Maintenez le bouton Play (Lecture) enfoncé pendant trois secondes pour insérer ce morceau MP3 dans la liste comme premier élément. Rendez-vous dans votre répertoire Parachutisme et ajoutez-le. Le Jukebox chargera automatiquement toutes les photos de ce répertoire dans la liste. Enfin, fixez la durée d’affichage de chaque photo à l’écran. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup [F3] (Configuration) : Play Mode (Mode de lecture) puis faites défiler l’écran vers le bas jusqu’au paramètre Picture Pause (Pause image). Réglez-le sur cinq secondes. Plus le rythme de la musique sera rapide, plus ce paramètre devra être court puisqu’il vaut mieux que la vitesse d’enchaînement soit similaire au rythme de la musique. Maintenant, vous pouvez sauvegarder votre liste ou la lancer immédiatement. La musique commencera alors et les images seront affichées durant cinq secondes chacune. Le diaporama se termine après la lecture du dernier élément. Pour créer des diaporamas plus longs, vous pouvez calculer le nombre de photos qu’une chanson peut couvrir et insérer un second morceau plus bas dans la liste de photos.

Si vous avez un enregistrement pour chaque image, un commentaire narré par exemple, vous pouvez organiser la liste en alternant les commentaires et les images. L’image restera affichée au minimum pour la durée fixée dans le paramètre Picture Pause (Pause image) et au maximum pour la durée du commentaire. Par exemple, imaginons que vous avez 12 photos (ex. : pic1.jpg – pic12.jpg) et 12 enregistrements vocaux distincts (ex: voice1.mp3 – voice12.jpg) correspondant à chaque photo. Placez voice1.mp3 en première position dans la liste. Puis pic1.jpg en deuxième position. Continuez à créer votre liste en respectant cet ordre de façon à trouver alternativement un commentaire, une photo, un commentaire, une photo etc. Réglez le paramètre Picture Pause (Pause image) sur 10 secondes. Alors lorsque vous lirez la liste, le premier enregistrement vocal commencera en même temps que l’affichage de la première photo. Si l’enregistrement vocal est supérieur à 10 secondes (la durée fixée dans Pause image), la première image sera affichée jusqu’à la fin de l’enregistrement vocal MP3 actif. Si au contraire l’enregistrement est inférieur à la durée d’affichage, l’image sera affichée sans fond musical jusqu’à la fin du délai fixé et le morceau MP3 suivant commencera en même temps que l’affichage de la nouvelle photo.

Le Jukebox Multimedia suit les règles suivantes lors de la lecture de fichiers MP3 et JPEG à partir d’une liste.

Le Jukebox Multimedia lit tous les fichiers de la liste dans l’ordre. Il ne prend jamais d’avance par rapport à la durée d’un morceau MP3.

Les systèmes d’exploitation Windows ME, 2000, XP (Edition familiale / Professionnel) et Macintosh OS 9.2 (ou supérieurs) ne nécessitent aucune installation spécifique de pilotes. Le Jukebox Multimedia sera reconnu comme un périphérique de stockage de masse et arrimé automatiquement en quelques secondes après avoir été connecté. Pour les PC fonctionnant sous Windows, vous verrez apparaître une nouvelle lettre de lecteur, telle que E : dans Poste de travail. Pour les utilisateurs Macintosh, vous verrez apparaître une nouvelle icône de disque dur sur votre bureau. Notez également que si le Jukebox est connecté à un ordinateur, il consommera davantage et l’énergie de votre batterie sera plus rapidement consommée. C’est pourquoi, dans ce cas de figure, vous devriez toujours utiliser l’adaptateur secteur.

Ordre de connexion recommandé (pour tous les ordinateurs) : 1)

Utilisez l’adaptateur pour éviter que le Jukebox ne s’éteigne (la consommation électrique est supérieure avec la connexion USB)

2. Cochez la case Search for the best driver (Rechercher le meilleur pilote). Ouvrez le lecteur CD de votre ordinateur et insérez le CD-ROM ARCHOS fourni puis refermez le lecteur. Cliquez maintenant sur Next (Suivant).

5. Windows vous avertira lorsqu’il aura fini de copier les pilotes. Cliquez sur Finish

(Terminer). Ne débranchez pas le Jukebox de l’ordinateur.

3. Si nécessaire, décochez la case Floppy disk drives

(lecteurs de disquettes), puis cochez la case Specify a location (Préciser un emplacement). Saisissez la lettre de votre lecteur de CD (d’habitude D:) suivie de : /Drivers (pour le JBM 120 et Identifiable ici à la lettre E: sur une AV140) ou /Win98SE (pour le JBM 20). Cliquez sur Next machine sous Windows XP et F: sur une (Suivant) et Windows chargera machine sous Windows 98SE alors les pilotes appropriés.

Une fois terminé, l’ordinateur reconnaîtra alors automatiquement le périphérique connecté (le Pour désarrimer correctement le disque dur du Jukebox Multimedia, cliquez sur l’icône de retrait (une flèche verte) et suivez les indications. Avant de déconnecter le câble USB, attendez qu’un message vous avertisse que vous pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité. Attention : le système d’exploitation ne vous permettra pas de déconnecter le Jukebox Multimedia si vous avez un fichier ouvert dans une application active. Vous devrez fermer tous les fichiers du Jukebox, dans toutes les applications actives. Avertissement : le non-respect de cette procédure de déconnexion peut entraîner le blocage ou la perte de données, aussi bien au niveau du système d’exploitation que du Jukebox.

1. Icône de retrait à côté de l’horloge

2. Cliquez pour éjecter (désarrimer) le Jukebox 3. Cliquez sur OK, vérifiez le message puis

débranchez le câble (du côté de l’ordinateur ou du Jukebox)

CD fourni dans votre lecteur de CD-ROM et le système d’exécution automatique vous proposera une liste d’options d’installation. Vous pouvez alors choisir la langue d’interface de

MusicMatch™. Lors de l’installation de ce logiciel, il vous sera demandé de saisir un numéro de série. Vous le trouverez imprimé sur l’enveloppe en papier de présentation du CD. Si pour une raison ou une autre, l’exécution automatique n’affiche pas le menu lorsque vous insérez le CD dans votre ordinateur, vous pouvez effectuer directement l’installation à partir de l’exécutable (.exe) contenu dans le répertoire MUSICMATCH. Ici aussi, une série de langues vous sera proposée. MusicMatch™ met à votre disposition une aide très complète qui facilitera son utilisation. Dès que vous l'aurez installé, il vous suffit de cliquer sur le bouton Help (Aide) comme indiqué ci-dessous.

Certaines fonctions de MusicMatch permettent un accès direct au Jukebox Multimedia. Afin que le programme reconnaisse le Jukebox comme un périphérique, un plug-in est nécessaire. Ce dernier est compris et déjà installé dans la version 7.2 de MusicMatch. MusicMatch reconnaîtra le Jukebox Multimedia comme un périphérique portable si le nom du volume est « Jukebox ». Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le renommer dans l’Explorateur Windows en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le disque dur du Jukebox. Sélectionnez Propriétés et changez le nom en « Jukebox ». Vous pouvez maintenant exporter des morceaux de musique directement sur le Jukebox Multimedia. Attention, MusicMatch ne place les fichiers MP3 que dans le répertoire racine. Il est préférable d’utiliser votre gestionnaire de fichiers pour les copier d’un disque dur à l’autre (celui de l’ordinateur et celui du Jukebox Multimedia).

11.2 Utilisateurs Macintosh

Pour les utilisateurs Macintosh, ARCHOS a mis au point un plug-in pour iTunes. Vous le trouverez dans un répertoire sur le CD d’installation. Grâce à lui, iTunes peut reconnaître le Jukebox Multimedia en tant que périphérique. Une image JPEG se trouve à côté du plug-in pour vous indiquer où le placer. Redémarrez iTunes et vous verrez votre Jukebox apparaître dans la liste des lecteurs.

Multimedia. Pour utiliser cet adaptateur, connectez-le au Jukebox lorsqu’il est éteint. Puis, une fois le Jukebox redémarré, insérez votre carte mémoire CompactFlash™ (face vers le bas) et après quelques secondes, le Jukebox la reconnaîtra et vous demandera si vous souhaitez en copier tout le contenu ou seulement un fichier. Si vous souhaitez copier tous les types de fichiers de votre carte mémoire CompactFlash™ (.tiff, .raw, etc.), souvenez-vous que vous devez régler votre Jukebox pour que tous les fichiers soient affichés (Show all files : On).

JBM SmartMedia™ Reader pour JBM 10, 20, 120 et AV 140

Cet adaptateur vous permet de copier des fichiers de vos cartes SmartMedia™ vers le disque dur du Jukebox. Pour utiliser cet adaptateur, connectez-le au Jukebox lorsqu’il est éteint. Puis, une fois le Jukebox redémarré, insérez votre carte mémoire SmartMedia™ (face vers le bas) et après quelques secondes, le Jukebox la reconnaîtra et vous demandera si vous souhaitez en copier tout le contenu ou seulement un fichier. Si vous souhaitez copier tous les types de fichiers de votre carte mémoire SmartMedia™ (.tiff, .raw, etc.), souvenez-vous que vous devez régler votre Jukebox pour que tous les fichiers soient affichés (Show all files : On).

JBM Memory Stick® et MultiMediaCard Reader pour JBM 120 et AV 140

Cet adaptateur vous permet de copier des fichiers de vos cartes MultiMediaCard et Memory Stick® vers le disque dur du Jukebox Multimedia. Pour utiliser cet adaptateur, connectez-le au Jukebox lorsqu’il est éteint. Puis, une fois le Jukebox redémarré, insérez votre carte mémoire et après quelques secondes, le Jukebox la reconnaîtra et vous demandera si vous souhaitez en copier tout le contenu ou seulement un fichier. Si vous souhaitez copier tous les types de fichiers de votre carte mémoire MultiMediaCard ou Memory Stick® (.tiff, .raw, etc.), souvenez-vous que vous devez régler votre Jukebox pour que tous les fichiers soient affichés (Show all files : On).

JBM DVR 20 Digital Video Recorder pour JBM 10 et 20

JBM DVR 100 Digital Video Recorder pour JBM 120 et AV 140 Cet accessoire vous permet d’enregistrer une source vidéo sur le Jukebox directement au format MP4. Les enregistrements sont sauvegardés au format AVI MPEG4. Vous pouvez choisir d’encoder avec un nombre d’images par seconde plus ou mois élevé et avec des débits binaires allant de 500 kbits/s à 2000 kbits/s. Il accepte à la fois les entrées vidéo composite et s-vidéo. L’audio est enregistrée par l’intermédiaire d’une connexion normale de type entrée ligne. Livré avec une télécommande infrarouge, il enregistre aux normes TV européenne et américaine.

Câble avec interface USB 2.0 pour JBM 10, 20

Ce câble spécial intégrant un circuit Firewire vous permet de connecter votre Jukebox Multimedia à n’importe quel ordinateur doté d’un port FireWire. La norme FireWire est une connexion haut débit permettant de copier nettement plus rapidement les fichiers de /vers le Jukebox Multimedia. Ce connecteur mâle à 6 broches ne fonctionnera pas avec les ports i.LINK à 4 broches de certains ordinateurs.

JBM FM radio et Remote Control pour JBM 10, 20, 120 et AV 140

Cet appareil est une télécommande qui se clippe au revers de votre veste ou de votre chemise. Non seulement il vous permet de contrôler le Jukebox Multimedia, mais il intègre également une radio FM et un microphone vous permettant ainsi d’écouter et d’enregistrer la radio. Il peut encore servir d’enregistreur vocal.

ACCESSOIRES Microphone stéréo pour tous les produits Jukebox d’ARCHOS Ce microphone doté d’un préamplificateur permet de réaliser des enregistrements stéréo de très bonne qualité.

Sacoche de voyage pour tous les produits Jukebox d’ARCHOS Cette sacoche robuste et imperméable a été conçue pour transporter le Jukebox Multimedia et ses accessoires.

Si vous avez besoin d’une aide technique, vous pouvez contacter ARCHOS directement et dans votre propre langue en appelant les numéros suivants. Pour les autres pays, veuillez utiliser le service d’assistance technique par e-mail. Assistance téléphonique :