GRAPH25 - Calculatrice graphique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GRAPH25 CASIO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GRAPH25 - CASIO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Calculatrice graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GRAPH25 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GRAPH25 de la marque CASIO.



FOIRE AUX QUESTIONS - GRAPH25 CASIO

Comment allumer la calculatrice CASIO GRAPH25 ?
Appuyez sur le bouton 'ON' situé en bas à gauche du clavier.
Que faire si l'écran de la calculatrice est vide ?
Vérifiez si la calculatrice est allumée. Si l'écran est toujours vide, remplacez les piles.
Comment effectuer un reset de la calculatrice ?
Maintenez enfoncé le bouton 'SHIFT' et appuyez sur le bouton 'RESET' à l'aide d'un stylet ou d'un objet pointu.
Pourquoi ma calculatrice ne s'allume-t-elle pas ?
Cela peut être dû à des piles faibles ou déchargées. Remplacez les piles par des neuves pour résoudre le problème.
Comment tracer une fonction sur la calculatrice ?
Entrez la fonction à tracer en utilisant le bouton 'Y=' puis appuyez sur 'GRAPH' pour visualiser la courbe.
Comment effacer une fonction déjà tracée ?
Accédez à l'écran 'Y=' et supprimez la fonction en utilisant le bouton 'DEL' sur la ligne correspondante.
Comment changer le mode de calcul ?
Appuyez sur le bouton 'MODE' et sélectionnez le mode souhaité à l'aide des flèches directionnelles.
Comment sauvegarder les données sur la calculatrice ?
Utilisez la fonction 'STO' pour stocker des valeurs dans la mémoire de la calculatrice.
Que faire si je ne trouve pas la fonction que je cherche ?
Consultez le manuel d'utilisation pour une liste complète des fonctions disponibles et leur utilisation.
Comment mettre à jour le logiciel de la calculatrice ?
Visitez le site web de CASIO pour vérifier si une mise à jour est disponible et suivez les instructions fournies.

MODE D'EMPLOI GRAPH25 CASIO

• les piles livrées avec l'appareil • tous dommages de l'ECRAN • TOUS DEFAUTS OU DETERIORATIONS provoqués par un mauvais usage ou un accident. • frais d'expédition au service après-vente CASIO. De plus, pour que la prise en charge sous garantie soit acceptée, la calculatrice devra être accompagnée du présent certificat rempli (joindre éventuellement la facture ou le ticket d'achat). Afin de nous aider dans la recherche de la panne, veuillez indiquer l'organe ou la fonction incriminé. Cachet du revendeur ou bon de caisse

(obligatoire) 1. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, fixez l’étui à la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle arrière de la calculatrice en tirant avec le doigt à l’endroit marqué ✩.

2. Insérez les deux piles fournies avec la calculatrice.

• Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles sont dirigées dans le bon sens.

3. Enlevez la pellicule isolante à l'endroit marqué “BACK UP” en tirant dans le sens de la flèche.

4. Remettez le couvercle et retournez la calculatrice, face vers le haut. Elle devrait se mettre automatiquement sous tension et réinitialiser la mémoire.

CONT et appuyez sur contraste.

d pour éclaircir les caractères à l’écran ou sur e pour les assombrir.

8. Quand vous avez obtenu le contraste souhaité, appuyez sur principal.

• Eviter de la laisser tomber et de lui faire subir de violents chocs. • Ne pas ranger la calculatrice ou la laisser dans des endroits exposés à une forte température, humidité ou à de grandes quantités de poussière. Lorsqu’elle est exposée à de faibles températures, la calculatrice peut nécessiter plus de temps pour afficher les réponses et même ne pas fonctionner du tout. L’affichage redevient normal lorsque la température atteint un niveau normal. • L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touche sont correctement effectuées. • Remplacer les piles principales et la pile de sauvegarde au moins une fois tous les 2 ans, même si la machine n’est pas utilisée pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles. Elles pourraient fuir et endommager la machine. • Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. • Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine. L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon qui a été trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre et essoré. • En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât, dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations ou du remplacement des piles. L’utilisateur doit préparer des enregistrements physiques des données pour se protéger contre de telles pertes de données. • Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants . • Lorsque le message ‘‘Low battery!’’ apparaît sur l’affichage, remplacer aussitôt que possible les piles de l’alimentation principale. • Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles. • Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer une initialisation générale (All Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des touches. • Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur la touche P au dos de la calculatrice avec un objet fin. Notez qu’à ce moment toutes les données mémorisées sont effacées. • Noter que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la calculatrice. • L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des interférences avec la réception de la télévision ou de la radio. • Avant de supposer un mauvais fonctionnement de l’appareil, veuillez relire avec soin ce manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs opérationnelles ou de programmation.

Toujours garder des enregistrements physiques de toutes les données importantes!

La large capacité de mémoire de la calculatrice permet de sauvegarder de grandes quantités de données. Vous devriez cependant remarquer qu’une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil peut entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur disparition complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une forte charge électrostatique ou un coup violent.

En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un parti tiers.

• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. • Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant. • Les options décrites dans le chapitre 9 de ce mode d’emploi ne sont pas disponibles partout. Demandez á votre distributeur ou au revendeur CASIO le plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays.

Sélection du mode 6

Utilisation de l’écran de configuration 6 Menus de touches de fonction sur l’écran de configuration 7

A propos de l’écran d’affichage 9 A propos des types de paramètres des menus 10 Affichage exponentiel 10 Formats d’affichage spéciaux 11 Écran d’exécution de calcul 11

Retour aux réglages de mode par défaut 12

En cas de blocage 12 Message de faible tension des piles 13

Chapitre 2 Calculs de base 15

1. Avant de commencer un calcul ... 16 Réglage par défaut de l'unité d'angle 16 Sélection du mode d'affichage des valeurs 17

Entrée de calculs 18 Signe de multiplication 19 Ordre de priorité des calculs 19 Piles 20 Erreurs 20

3. Autres fonctions utiles pour les calculs 21

Changement du mode de réduction d’une fraction 30

6. Calculs de fonctions scientifiques 32

Conversion entre les différentes unités d’angle 32 Calculs de fonctions trigonométriques 33 Calculs de fonctions logarithmiques et exponentielles 33 Autres fonctions 35 Conversion de coordonnées 36 Permutation et combinaison 36 Utilisation d’instructions multiples 37

7. Utilisation des variables 38

Suppression du contenu de la mémoire Menu de données de variables (VARS)

40 Entrée dans le mode graphique 52

2. Réglages de la fenêtre d’affichage (V-Window) 52

Initialisation et normalisation de la fenêtre d’affichage 54 Mémorisation de fenêtres d’affichage 55

3. Opérations avec fonctions graphiques 56

Définition du type de graphe 56 vii

Table des matières

Stockage de fonctions graphiques 57 Édition des fonctions mémorisées 58 Tracé d’un graphe 59

4. Tracé de graphes manuel 60

Calculs de fonctions scientifiques à partir d’une liste 100 viii

Table des matières

Chapitre 7 Graphes et calculs statistiques 103

1. Avant d’effectuer des calculs statistiques 104 2. Exemples de calculs statistiques 104 Introduction de données dans les listes 105 Types de représentations graphiques 105 Traçage d’un diagramme de dispersion 106 Changement des paramètres du graphe 106 Définition des paramètres de la représentation graphique 107 1. Statut avec ou sans tracé de graphe (SELECT) 107 2. Réglages généraux de graphe (SET) 108 Tracé d’un graphe linéaire xy 114 Sélection du type de régression 114 Affichage des résultats de calculs statistiques 114 Représentation graphique des résultats 115

3. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique 116

Histogramme Graphe en boîte Courbe de distribution normale Affichage de résultats statistiques à variable unique Diagramme circulaire Diagramme en bâtons empilés Diagramme en bâtons Graphe linéaire Diagramme en bâtons et graphe linéaire

Affichage de résultats statistiques à variable double 126 Copie d’une formule de graphe de régression dans le mode de graphe .. 127 Graphes multiples 128

5. Réglage de la fenêtre d'affichage 129

Réglage de la largeur de l’histogramme 129

Table des matières

Commandes de boucles et branchements conditionnels (COM) 156 Commandes de contrôle de la programmation (CTL) 159 Commandes de saut (JUMP) 161 Commandes d’effacement (CLR) 163 Commandes d’affichage (DISP) 163 Commandes d’entrée/sortie (I/O) 164 Utilisation de fonctions graphiques dans un programme Utilisation des fonctions de table et graphe dans un programme Utilisation des fonctions de classement de listes dans un programme Utilisation de calculs et graphes statistiques dans un programme Exécution de calculs statistiques Création d'une liste indicée

2. Connexion de la calculatrice à un ordinateur 175 3. Connexion de la calculatrice à une imprimante d’étiquettes CASIO 176 4. Avant de communiquer des données 177 5. Exécution d’un transfert de données 178 6. Transmission d’écran 182 7. Précautions lors la communication de données 183

Chapitre 10 Répertoire de programmes 185

Il contient un certain nombre de symboles qui vous permettent de sélectionner le mode (zone de travail) pour le type d’opération que vous voulez effectuer. Le menu principal apparaît aussi sur simple pression de la touche m. La signification de chaque symbole est la suivante.

Utilisez ce mode pour les calculs arithmétiques et les calculs de fonction. Utilisez ce mode pour effectuer des calculs statistiques à variable unique (écart-type) ou à variable double (régression) et pour tracer des graphes statistiques. Utilisez ce mode pour stocker et éditer des données numériques. Utilisez ce mode pour stocker des fonctions graphiques et pour tracer des graphes à partir de ces fonctions. Utilisez ce mode pour stocker des fonctions, créer une table numérique présentant différentes solutions quand les valeurs affectées aux variables d’une fonction changent et pour en tracer les graphes. Utilisez ce mode pour stocker des programmes dans la zone de programme et lancer des programmes. Utilisez ce mode pour transférer le contenu de la mémoire ou des données de sauvegarde sur une autre machine. Utilisez ce mode pour ajuster le contraste de l’écran. Utilisez ce mode pour contrôler le volume de mémoire utilisé et libre, effacer des données en mémoire et initialiser (Reset) la calculatrice.

Familiarisation Chapitre 1 uPour entrer dans un mode

2. Utilisez d, e, f et c pour amener la surbrillance sur le symbole RUN. 3. Appuyez sur w pour entrer dans le mode RUN.

• Vous pouvez aussi entrer dans un mode sans mettre de symbole en surbrillance dans le menu principal, en entrant le numéro ou la lettre indiqué dans le coin inférieur droit du symbole.

• Quand vous entrez dans un mode, quatre types de menus peuvent apparaître au bas de l’écran. Chaque type de menu correspond à une touche de fonction (1, 2, 3, 4) qui se trouve en dessous. Certains menus ont plusieurs pages. Dans ce cas, appuyez sur [ pour passer à la page suivante. Exemples de menus

Le premier écran qu’il faut vérifier quand vous entrez dans un mode est l’écran de configuration du mode, qui vous indique les réglages actuels pour ce mode. Vous pouvez modifier les réglages de la façon suivante.

uPour changer la configuration d’un mode

1. Sélectionnez le symbole souhaité et appuyez sur w pour entrer dans un mode et en afficher l’écran initial. Ici nous choisissons le mode RUN.

êtes et des réglages actuels de ce mode.

5. Quand vous avez fait les changements nécessaires, appuyez sur Q pour revenir

à l’écran précédent.

k Menus de touches de fonction sur l’écran de configuration

Ce paragraphe explique en détail les réglages que vous pouvez faire avec les touches de fonction sur l’écran de configuration.

uType de fonction graphique (F-Type)

1 (Y=) Graphes de coordonnées rectangulaires

2 (Parm) Graphes de coordonnées paramétriques

uRéglage de la fenêtre d’affichage de graphes statistiques (S-Wind)

1 (Auto) Réglage automatique des valeurs de la fenêtre d’affichage pour le tracé de graphes statistiques.

uMode de graphes simultanés (Simul-G)

1 (On) Active le tracé graphique simultané de toutes les fonctions en mémoire. 2 (Off) Désactive le tracé graphique simultané (les graphes sont tracés les uns après les autres).

affiche un menu de fonctions liste.

• Entrée de commandes

Exemple: La sélection de

entre la commande “List”.

• Exécution directe de commandes

exécute la commande DRAW.

k Affichage exponentiel

La calculatrice est capable normalement d’afficher des valeurs contenant 10 chiffres. Les valeurs qui dépassent cette limite sont automatiquement converties et affichées sous forme exponentielle. Vous pouvez choisir une des deux plages pour l’affichage automatique exponentiel. Norm 1 10–2 (0.01) > |x|, |x| > 1010 Norm 2 10–9 (0.000000001) > |x|, |x| > 1010

La plage d’affichage exponentiel alterne entre le format Norm 1 et le format Norm 2 chaque fois que vous effectuez les opérations précédentes. Il n’y a pas d’indicateur pour vous signaler la plage actuellement utilisée, mais vous pouvez toujours la vérifier en regardant le résultat d’un calcul.

Mettez le symbole CONT sur le menu principal en surbrillance, puis appuyez sur w.

Appuyez sur d pour éclaircir les caractères à l’écran ou sur e pour les assombrir.

Quand vous avez obtenu le contraste souhaité, appuyez sur m pour revenir au menu principal.

7. En cas de problèmes...

Si vous rencontrez un problème pendant que vous effectuez une opération, faites les opérations suivantes avant de supposer que la calculatrice ne fonctionne pas.

k Retour aux réglages de mode par défaut

1. Sur le menu principal, sélectionnez le symbole RUN et appuyez sur w. 2. Appuyez sur ! Z pour afficher l’écran de configuration. 3. Mettez “Angle” en surbrillance et appuyez sur 2 (Rad). 4. Mettez “Display” en surbrillance et appuyez sur 3 (Norm) pour sélectionner la plage d’affichage exponentiel (Norm 1 ou Norm 2) que vous voulez utiliser. P.6

5. Sélectionnez maintenant le mode correct et effectuez une nouvelle fois le calcul, en contrôlant l’affichage sur l’écran.

Le message de faible tension des piles apparaît quand vous appuyez sur o pour mettre la calculatrice sous tension ou sur m pour afficher le menu principal quand la tension des piles principales est en dessous d’un certain niveau. o ou m

↓ Au bout de 3 secondes environ

Calculs de fractions Calculs de fonctions scientifiques Utilisation des variables Mémoires

Effectuez les opérations de touche suivantes pour afficher l’écran de configuration: mRUN w!Z.

k Réglage par défaut de l’unité d’angle

L’unité d’angle par défaut pour l’entrée de valeurs peut être sélectionnée sur l’écran de configuration. Si vous choisissez les degrés (°), par exemple, l’entrée de la valeur 90 signifiera automatiquement qu’il s’agit de 90°. La relation entre les degrés, radians et grades est la suivante. 90° = π/2 radians = 100 grades

uPour sélectionner l’unité d’angle

Ce mode vous permet de désigner le nombre de chiffres significatifs Mode Norm 1/Norm 2 Ce mode détermine le point où l’affichage passe au format exponentiel. Affichez l’écran de configuration et utilisez f et c pour mettre “Display” en surbrillance.

2. Appuyez sur la touche de fonction qui correspond au nombre de décimales souhaité (0 à 9).

• Appuyez sur [ pour afficher le menu suivant de nombres. Exemple

Désigner deux chiffres après la virgule

• Le nombre de décimales désigné reste actif tant que vous ne changez pas de format d’affichage exponentiel.

Chapitre 2 Calculs de base u Pour désigner le nombre de chiffres significatifs (Sci)

1. Quand l’écran de configuration apparaît, appuyez sur 2 (Sci). 2. Appuyez sur la touche de fonction qui correspond au nombre de chiffres significatifs souhaité (0 à 9). • Appuyez sur [ pour afficher le menu suivant de nombres. Exemple

Désigner trois chiffres significatifs

• Le nombre de chiffres significatifs désigné reste actif tant que vous ne changez pas de format d’affichage exponentiel.

u Pour spécifier la plage d’affichage exponentiel (Norm 1/Norm 2)

Appuyez sur 3 (Norm) pour alterner entre Norm 1 et Norm 2. Norm 1: 10–2 (0,01)>|x|, |x| >1010 • Deux expressions, ou plus, ayant la même priorité, sont exécutées de droite à gauche. Exemple

Pile de valeurs numériques

Un calcul peut être d’une telle complexité qu’il exige trop de mémoire de la pile et cause une erreur de pile (Stk ERROR) lorsque vous essayez de l’exécuter. Dans ce cas, essayez de simplifier le calcul ou de le diviser en plusieurs parties. Voir “Contrôle du volume occupé de la mémoire” pour les détails sur le volume de mémoire utilisé par les différentes commandes.

Voici la liste de tous les messages d’erreur et ce qu’ils signifient.

Ma ERROR - (Erreur mathématique)

• Une valeur hors de la plage de ±9,99999999 × 1099 a été produite pendant un calcul, ou vous avez essayé de stocker cette valeur dans la mémoire. • Vous avez essayé d’entrer une valeur qui excède la plage de la fonction scientifique utilisée. • Vous avez essayé de faire une opération statistique impossible.

Stk ERROR - (Erreur de pile)

• La calcul effectué cause un dépassement de capacité de la pile.

Syn ERROR - (Erreur de syntaxe)

• Vous avez essayé d’utiliser une syntaxe illogique.

uPour rappeler le contenu de la mémoire de dernier résultat

Appuyez sur ! puis sur K (qui est la fonction dérivée de la touche -). Cette opération est représentée par ! K dans tout le manuel. Exemple

Effectuer 3,56 + 8,41 puis diviser 65,38 par le résultat

Une pression sur e fait apparaître le curseur au début de l’expression, tandis qu’une pression sur d le fait apparaître à la fin. Lorsque le curseur apparaît, utilisez e pour le déplacer vers la droite et d pour le déplacer vers la gauche.

Chapitre 2 Calculs de base uPour réafficher une expression à changer

Exemple uPour changer un pas Exemple

Changer cos60 en sin60

Utilisez le mode RUN pour la division avec quotient et reste.

Division avec quotient .... <entier>K2(CALC)2(Int÷)<entier>w Division avec reste <entier>K2(CALC)3(Rmdr)<entier>w

uPour effectuer une division avec quotient

Afficher le quotient produit par 61 ÷ 7

• Les divisions avec quotient et reste peuvent être utilisées avec les listes pour diviser des entiers multiples entre eux en une seule opération.

uPour entrer une fraction

Opération Entrée de fractions supérieures ou inférieures à l’unité: <valeur du numérateur> N<valeur du dénominateur> Entrée de fractions mixtes: <valeur de l’entier>N<valeur du numérateur> N<valeur du dénominateur> 1 Entrer 3+ –– 4 Appuyez sur dNbNe. à l’unité

Effectuez les calculs après avoir sélectionné le symbole RUN sur le menu principal pour entrer dans le mode RUN. Pour afficher le menu de réduction: K2(CALC) Pour sélectionner la réduction automatique: 1(Simp)w Pour désigner le diviseur*: 1(Simp) <Diviseur>w * Vous ne pouvez désigner qu’un entier comme diviseur.

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour entrer une valeur qui utilise une autre unité d’angle que celle actuellement sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur w, la valeur sera convertie à l’unité d’angle par défaut.

uPour convertir des unités d’angle

uPour affecter une valeur à une variable

Opération <valeur ou expression>aa<nom de la variable :A à Z> Exemple 1

Sur le menu principal, sélectionnez le symbole MEM et appuyez sur w.

Calculs de base Chapitre 2

Sélectionnez le contrôle de volume de mémoire occupé. w

Appuyez sur c pour faire défiler l’affichage jusqu’à ce que “Alpha” soit en surbrillance. ccccccc

uPour vérifier le statut de la mémoire 1. Sur le menu principal, sélectionnez le symbole MEM et appuyez sur w.

2. Appuyez une nouvelle fois sur w pour afficher l’écran de statut de la mémoire.

Nombre d’octets encore disponibles

1. Sur l’écran de statut de la mémoire, utilisez c et f pour mettre le type de données que vous voulez supprimer en surbrillance. 2. Appuyez sur 1 (DEL). 1(DEL) 1

Vous pouvez utiliser le menu de données de variables pour rappeler les données suivantes.

• Valeurs de la fenêtre d’affichage • Facteurs d’agrandissement/réduction • Données statistiques à variable unique et variable double • Fonctions graphiques • Plage d’une table de table et graphe et contenu d’une table uPour rappeler les valeurs de la fenêtre d’affichage Appuyez sur 1 (V-WIN) quand le menu de données de variables est à l’écran pour afficher le menu des valeurs de la fenêtre d’affichage. 1 (V-WIN) 1

uPour rappeler les facteurs d’agrandissement et de réduction Appuyez sur 2 (FACT) quand le menu de données de variables est à l’écran pour afficher un menu de facteurs d’agrandissement/réduction. 2(FACT) 1

Le menu suivant apparaît quand vous appuyez sur 1 (X), quand le menu de données statistiques est à l’écran.

1 (X) 1 (n) Nombre de données

4 (maxX) Valeur maximale de x Appuyez sur [ pour revenir au menu précédent. Le menu suivant apparaît si vous appuyez sur 2 (Y) quand le menu de données statistiques est à l’écran. 2 (Y)

1 (p) Moyenne des y

2 (yσn-1) Ecart-type des y sur un échantillon

3 (minY) Valeur minimale de y 4 (maxY) Valeur maximale de y Appuyez sur [ pour revenir au menu précédent. Le menu suivant apparaît si vous appuyez sur 3 (GRPH) quand le menu de données statistiques est à l’écran. 3 (GRPH) 1

Le menu suivant apparaît si vous appuyez sur 4 (PTS) quand le menu de données statistiques est à l’écran.

Appuyez sur [ puis 2 (GRPH) quand le menu de données de variables est à l’écran pour afficher un menu de fonctions graphiques.

(OPTN), puis entrez les valeurs indiquées dans la formule suivante.

K2(CALC)[ 1(d/dx) f(x),a,∆ x) Accroissement/décroissement de x Point pour lequel la dérivée doit être déterminée

d d/dx ( f (x), a, ∆x) ⇒ ––– f (a) dx

La différentiation pour ce type de calcul est définie en tant que : f (a + ∆x) – f (a) f '(a) = lim ––––––––––––– ∆x Cette moyenne, qui est appelée la différence moyenne, est exprimée en tant que : 1 f (a + ∆x) – f (a) f (a) – f (a – ∆x) f '(a) = –– ––––––––––––– + ––––––––––––– 2 ∆x ∆x f (a + ∆x) – f (a – ∆x) • Les points ou sections discontinus soumis à un changement important peuvent affecter la précision du calcul ou même provoquer une erreur. • Vous ne pouvez pas utiliser d’expression de calcul de différentielle, à l’intérieur d’un terme de calcul de différentielle.

Chapitre 3 Calculs de différentielles

Tracé de graphes manuel Autres fonctions graphiques

Chapitre 4 Graphisme

k Entrée dans le mode graphique

Sur le menu principal, sélectionnez le symbole GRAPH et appuyez sur w. Le menu de graphes de fonctions apparaît à ce moment à l’écran. Vous pouvez utiliser ce menu pour stocker, éditer et rappeler des fonctions et produire les graphes correspondants. Zone de mémoire Utilisez f et c pour changer de sélection.

1 (SEL) Statut avec ou sans tracé de graphe

1. Appuyez sur !3 pour afficher la fenêtre.

3 (Sto) Sauvegarde des réglages de la fenêtre dans la mémoire de fenêtre 4 (Rcl) Rappel des réglages de fenêtre de la mémoire de fenêtre 52

Graphisme Chapitre 4

• Vous pouvez aussi sélectionner un paramètre avec les touches c et f.

Ymin Ordonnée minimale

Ymax Ordonnée maximale Yscl Echelle en y L’illustration suivante indique la signification de chacun de ces paramètres.

Tmin Valeurs minimales de T Tmax Valeurs maximales de T Tptch Pas T L’illustration suivante indique la signification de chacun de ces paramètres.

• La plage d’entrée des paramètres de fenêtre d’affichage va de –9,99E+97 à 9,999E+97. • Vous pouvez entrer des valeurs de 7 chiffres au maximum. Les valeurs supérieures à 106 ou inférieures à 10-1, sont automatiquement converties en mantisse de 4 chiffres (signe négatif compris) plus un exposant de 2 chiffres. • Les seules touches valides quand la fenêtre d’affichage est à l’écran sont: a à j, ., Z, -, f, c, d, e, +, -, *, /, (, ), ! 7, Q. Vous pouvez utiliser - ou- pour entrer des valeurs négatives. • La valeur ne change pas si vous entrez une valeur hors de la plage permise ou si l’entrée n’est pas possible (signe négatif seulement sans valeur). • Lors de l’entrée d’une plage pour la fenêtre d’affichage avec une valeur minimale supérieure à la valeur maximale, l’axe est inversé. • Vous pouvez entrer des expressions (comme 2π) comme paramètres de fenêtre d’affichage. • Quand le réglage de fenêtre d’affichage ne permet pas l’affichage des axes, la graduation de l’axe y est indiquée sur le côté gauche ou droit de l’écran, tandis que celle de l’axe x est indiquée en haut ou en bas de l’écran. • Quand les valeurs de la fenêtre d’affichage sont changées, le graphe disparaît et les nouveaux axes apparaissent. • Le réglage de la fenêtre d’affichage peut produire un espacement irrégulier de la graduation. • Le réglage de valeurs maximum et minimum qui créent une plage de fenêtre d’affichage trop grande peut produire un graphe fait de lignes discontinues (car certaines parties du graphe sont en dehors de l’écran), ou des graphes inexacts. • Le point de inflexion dépasse parfois les capacités de l’écran avec des graphes qui changent considérablement lorsqu’ils approchent du point de inflexion. • Le réglage de valeurs maximum et minimum qui créent une plage de fenêtre d’affichage trop petite peut produire une erreur (Ma ERROR).

k Initialisation et normalisation de la fenêtre d’affichage uPour initialiser la fenêtre d’affichage a. Appuyez sur !3 (V-Window) 1 (INIT) pour initialiser la fenêtre d’affichage aux réglages suivants.

Vous pouvez sauvegarder une fenêtres d’affichage dans la mémoire de fenêtres pour les rappeler quand vous en avez besoin.

uPour sauvegarder les réglages de fenêtre d’affichage

Quand l’écran de réglage de fenêtre d’affichage apparaît, appuyez sur 3 (Sto) pour stocker les réglages actuels. • Quand vous stockez les réglages de fenêtre d’affichage actuels, tous les réglages mémorisés sont effacés.

uPour rappeler les réglages de fenêtre d’affichage

Quand l’écran de réglage de fenêtre d’affichage apparaît, appuyez sur 4 (Rcl) pour rappeler les réglages mémorisés. • Quand vous rappelez des réglages de fenêtre d’affichage, ils remplacent ceux de la fenêtre affichée.

Valeur minimale de T, Valeur maximale de T, Valeur du pas de T

3. Opérations avec fonctions graphiques

Vous pouvez stocker 10 fonctions graphiques en mémoire. Les fonctions mémorisées peuvent être éditées, rappelées et reproduites sous forme de graphes. Les fonctions qui peuvent être stockées en mémoire sont les suivantes: fonctions avec coordonnées rectangulaires, fonctions paramétriques, inéquations.

k Définition du type de graphe

Avant de stocker une fonction graphique dans la mémoire, vous devez définir le type de graphe. 1. Quand le menu de fonctions graphiques est à l’écran, appuyez sur [ pour afficher un menu de types de graphes. [ 1

Il n'est pas possible de les modifier directement. Il faut les supprimer et les enregistrer

uPour supprimer une fonction mémorisée

1. Quand le menu de fonctions graphiques est à l’écran, appuyez sur f ou c pour faire apparaître le curseur et amener la surbrillance sur la zone qui contient la fonction que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur 2 (DEL). 1

Vous pouvez définir quelles fonctions parmi celles qui sont stockées en mémoire seront utilisées pour le tracé. • Les graphes pour lesquels vous n’indiquez aucun statut (avec tracé ou sans tracé) ne sont pas tracés. Exemple

Sélectionner les fonctions suivantes pour le tracé:

Y1 : y = 2x2 – 5 Xt2 : x = 3 sin T Yt2 : y = 3 cos T Utilisez les paramètres de fenêtre d’affichage suivants. Xmin

Appuyez sur ! 4 (SKTCH) 2 (GRPH) pour rappeler le menu de commandes de graphe, puis entrez la fonction graphique.

Vous pouvez représenter graphiquement les fonctions qui peuvent être exprimées sous la forme y = f(x).

Exemple • Ces fonctions peuvent être utilisées avec les graphes à coordonnées rectangulaires, les graphes paramétriques, et les graphes d’inéquations.

k Tracé par points connectés et par points séparés (Type de tracé)

Vous pouvez définir sur l’écran de configuration un des deux types de tracés suivants avec le réglage D-Type.

• Points connectés (Conct) Les points sont connectés et forment une ligne pour créer une courbe. • Points séparés (Plot) Les points ne sont pas connectés.

k Coordonnées d’un point

Avec cette fonction, vous pouvez, après avoir activé la fonction TRACE, déplacer un pointeur clignotant le long d’un graphe avec les touches de curseur f, c, d et e pour obtenir les coordonnées de chaque point. Les exemples suivants montrent les différents types de coordonnées que vous pouvez obtenir. • Graphe à coordonnées rectangulaires

•Graphe de fonction paramétrique

• Le pointeur peut ne pas être visible sur le graphe quand vous appuyez sur 1

(TRCE). 2. Utilisez d pour déplacer le pointeur à la première intersection. d~d

Valeurs des coordonnées x / y

• Si vous appuyez sur d et e le pointeur se déplace le long du graphe. Une pression continue sur ces touches déplace plus rapidement le pointeur.

3. Utilisez f et c pour amener le pointeur entre les deux graphes. 4. Utilisez e pour amener le pointeur à l’autre intersection.

k Défilement pendant la fonction TRACE Si le graphe dont vous êtes en train de lire les coordonnées sort de l’écran le long de l’axe x ou y, appuyez sur la touche de curseur e ou d pour faire défiler de huit points l’écran sur l’axe correspondant.

• Vous ne pouvez faire défiler que les graphes à coordonnées rectangulaires ou les graphes d’inéquations pendant la lecture de coordonnées. Vous ne pouvez pas faire défiler, les graphes de fonctions paramétriques. • La lecture des coordonnées n’est possible qu’immédiatement après le tracé du graphe. Elle est impossible après le changement de réglages d’un graphe. • Vous ne pouvez pas insérer l’indication de coordonnées dans un programme. • Vous pouvez lire les coordonnées d’un graphe qui a été tracé après une commande de sortie (^), ce qui est indiqué par “-Disp-” à l’écran.

k Défilement sans la fonction TRACE Vous pouvez faire défiler un graphe le long de l’axe x ou y. A chaque pression sur f, c, d ou e, le graphe défile de 12 points sur l’axe correspondant.

Quand vous utilisez la syntaxe suivante pour entrer un graphe, des versions multiples de ce graphe sont tracées à partir des valeurs définies. Toutes les versions du graphe apparaissent en même temps à l’écran. <fonction avec une variable> , ! [ <nom de la variable> ! = <valeur> , <valeur> , .... <valeur> ! ] w

• Vous ne pouvez pas affecter une variable à la variable de la fonction. P.8

• Quand le paramètre de graphe simultané sur l’écran de configuration est activé, les graphes de toutes les variables sont tracés simultanément.

Le zoom sur cadre permet d’encadrer la partie du graphe que vous voulez agrandir.

Utiliser le zoom sur cadre pour agrandir la partie du graphe y = (x + 5) (x + 4) (x + 3)

Utilisez les paramètres de fenêtre suivants. Xmin

• Pour revenir au graphe original, appuyez sur 2 (ZOOM) [ 1 (ORIG). • Rien ne se passe si vous essayez de localiser le second angle au même endroit que le premier ou directement au-dessus. • Vous pouvez utiliser l’agrandissement sur cadre avec n’importe quel type de graphe.

uPour utiliser le zoom avec réglages des facteurs

Cette fonction permet d’agrandir ou de réduire l’affichage d’un graphe pour obtenir un graphe dont le centre est à l’emplacement du pointeur. • Utilisez les touches de curseur (d, e, f, c) pour déplacer le pointeur sur l’écran.

Représenter graphiquement les deux fonctions suivantes et les agrandir cinq fois pour savoir si elles sont ou non tangentes

• Cette opération convertit automatiquement les valeurs des plages x et y sur la fenêtre d’affichage à 1/5ème des réglages originaux. • Vous pouvez utiliser plusieurs fois de suite le zoom pour agrandir ou réduire encore plus une partie du graphe.

• Vous pouvez utiliser le zoom avec facteur pour n’importe quel type de graphe.

k Fonction de dessin

Cette fonction vous permet de dessiner des lignes et des graphes sur un graphe préexistant. • Les opérations possibles avec la fonction de dessin sont différentes dans le mode STAT, GRAPH ou TABLE des opérations dans le mode RUN ou PRGM.

uAvant d’utiliser la fonction de dessin

Appuyez sur ! 4 (SKTCH) pour afficher le menu de dessin. Mode STAT, GRAPH ou TABLE (après avoir tracé un graphe) !4(SKTCH) 1 Pour tous les exemples d’opérations indiqués dans ce paragraphe, on suppose que la fonction suivante a déjà été représentée dans le mode GRAPH. Mémoire Y1: y = x(x + 2)(x – 2) Voici les paramètres de fenêtre d’affichage utilisés pendant le tracé du graphe. Xmin

• Si vous ne définissez pas de coordonnées, le pointeur apparaît au centre de l’écran graphique.

• Si les coordonnées que vous définissez sont hors de la plage de définition des paramètres de fenêtre d’affichage, le pointeur n’apparaîtra pas sur l’écran graphique. • Les valeurs des coordonnées x et y sont affectées respectivement aux variables X et Y.

Graphisme Chapitre 4 uPour afficher ou non des points dans les modes STAT, GRAPH et

2. Utilisez les touches de curseur f, c, d et e pour amener le pointeur à l’endroit où vous voulez afficher un point, puis appuyez sur w. • Pour ne pas afficher un point, ou effacer un point existant Effectuez les opérations décrites dans “Pour afficher un point”, mais appuyez sur 3 (P-Off) à la place de 2 (P-On). • Pour changer de statut Effectuez les opérations décrites dans “Pour afficher un point”, mais appuyez sur 4 (P-Chg) à la place de 2 (P-On).

uPour afficher ou non des points dans le mode RUN ou PRGM Voici la syntaxe de commande nécessaire pour afficher ou ne pas afficher des points dans ces modes.

•Pour afficher un point PlotOn <coordonnée x>, <coordonnée y> • Pour ne pas afficher un point ou effacer un point existant PlotOff <coordonnée x>, <coordonnée y> • Pour changer le statut d’un point PlotChg <coordonnée x>, <coordonnée y>

La méthode présentée ici permet de tracer les lignes verticales et horizontales passant par des coordonnées données.

Dans le mode STAT, GRAPH ou TABLE Exemple

Tracer une verticale sur le graphe y = x(x + 2)(x – 2)

1. Après avoir représenté graphiquement la fonction, affichez le menu de dessin et effectuez l’opération suivante pour faire apparaître le pointeur et dessiner une verticale à la position du pointeur.

!4(SKTCH)[1(Vert) 76 (Vert), et utilisez les touches f et c pour déplacer l’horizontale sur l’écran. Dans le mode RUN ou PRGM Voici la syntaxe de commande nécessaire pour tracer des lignes verticales et horizontales dans ces modes. • Pour tracer une verticale Vertical <coordonnée x> • Pour tracer une horizontale Horizontal <coordonnée y>

uPour supprimer des lignes et des points

L’opération suivante efface toutes les lignes et tous les points de l’écran. Dans le mode STAT, GRAPH ou TABLE Les lignes et les points tracés avec les fonctions du menu de dessin sont provisoires. Affichez le menu de dessin et appuyez sur 1 (Cls) pour effacer les lignes et les points que vous avez tracés et ne laisser que le graphe original. Dans le mode RUN ou PRGM Voici la syntaxe de commande nécessaire pour supprimer les lignes et les points ainsi que le graphe proprement dit. Cls A!41w

& GRAPH utilise la même liste de fonctions que le mode GRAPH pour représenter les fonctions, il n’est pas nécessaire d’entrer les mêmes fonctions dans différents modes.

• Vous pouvez désigner la plage et l’incrément de valeurs affectées aux variables pour la génération d’une table. • Vous pouvez affecter les valeurs d’une liste aux variables. • Vous pouvez représenter graphiquement les fonctions stockées et placer sur les graphes les valeurs d’une table créée avec le mode table et graphe. • Les valeurs d’une table peuvent être affectées à une liste. 1. 2. 3. Voici l’écran initial du mode de table. Pour créer une table, vous devez désigner la plage de la variable.

TABLE sur la mémoire où vous voulez stocker la fonction. Entrez ensuite la fonction et appuyez sur w pour la stocker.

2. Suppression d’une fonction

Utilisez f et c pour amener la surbrillance sur la mémoire qui contient la fonction que vous voulez supprimer. Appuyez sur 2 (DEL). Appuyez sur 1 (YES) pour supprimer la fonction sélectionnée ou sur 4 (NO) pour abandonner l’opération sans rien supprimer. P.57

La méthode pour le stockage et la suppression de fonctions est identique à celle du mode GRAPH.

3. Affectation de valeurs à une variable

Vous pouvez utiliser une des deux méthodes suivantes pour affecter des valeurs à une variable: affectation automatique en fonction d’une plage précise ou affectation des valeurs d’une liste. L’affectation automatique est la méthode assignée par défaut.

Table et graphe Chapitre 5 k Écran de configuration (voir l'exemple d'écran ci-dessous) uPour affecter automatiquement des valeurs en fonction d’une plage

Pour interrompre l’affectation automatique de valeurs aux variables et revenir à l’écran de mémorisation de fonctions, appuyez sur Q.

uPour affecter des valeurs à partir d’une liste

Appuyez sur !Z pour afficher l’écran de configuration.

!Z Au besoin, vous pouvez appuyer sur [ pour afficher le menu d’autres listes (4, 5,

6). L’exemple suivant indique l’opération qu’il faut faire pour sélectionner la liste 6. [3(List6) Chapitre 5 Table et graphe

Utilisez les touches de curseur f et c pour amener la surbrillance sur la fonction que vous voulez utiliser, puis appuyez sur 1 (SEL) pour la sélectionner.

Les symboles “=” des fonctions sélectionnées apparaissent en surbrillance à l’écran. Vous pouvez sélectionner plus d’une fonction pour la génération d’une table. Sur cet écran, Y1 et Y3 sont sélectionnées.

Chaque élément de la table peut contenir 6 chiffres au maximum (signe négatif compris).

Vous pouvez déplacer le curseur sur la table en utilisant les touches f, c, d, et e. Les points suivants ont trait à la position et au mouvement du curseur. • La valeur dans l’élément actuellement sélectionné apparaît au bas de l’écran, avec tous les réglages actuels (nombre de décimales, nombre de chiffres significatifs, plage d’affichage exponentiel). • En déplaçant le curseur sur l’écran, vous pouvez faire défiler la table si des éléments se trouvent au-dessus, au-dessous, à gauche ou à droite. • Lorsque le curseur se trouve sur la valeur correspondante d’une fonction (Y1, Y2, etc.), la fonction apparaît en haut de l’écran. • Si vous changez une valeur dans la colonne X, la valeur de la fonction correspondante est automatiquement recalculée à partir de la nouvelle valeur de X. Pour revenir à la liste de fonctions, appuyez sur 1 (FORM). 82

Table et graphe Chapitre 5

3 (ADD) Insère une nouvelle ligne en dessous de la position du curseur.

6. Représentation graphique d’une fonction

Vous pouvez utiliser les deux touches de fonctions suivantes pour produire un graphe à partir de la table numérique affichée. 3 (G-CON) ... Tracé de graphe par points connectés 4 (G-PLT) Tracé de graphe par points séparés • Vous pouvez aussi tracer un graphe G-PLT (4) en appuyant sur w quand une table numérique est à l’écran. Exemple

Représenter graphiquement la fonction Y1 = 2X, dont la table de valeurs numériques est actuellement à l’écran

Appuyez une nouvelle fois sur u, pour revenir au graphe. Vous pouvez aussi utiliser u pour alterner entre graphe et table, tant que vous ne supprimez pas le graphe.

7. Affectation du contenu d’une table numérique à une liste

Vous pouvez affecter une colonne de valeurs d’une table à une liste. Utilisez simplement d et e pour amener le curseur dans la colonne dont vous voulez copier les valeurs. Le curseur peut être sur n’importe quelle ligne de la colonne. La copie proprement dite est effectuée par une pression sur K pour afficher le menu d’options, puis sur 2 (LMEM). K1(LIST)2(LMEM)

uPour entrer des valeurs une à une Utilisez d et e pour passer d’une liste à l’autre et sur f et c pour passer d’un élément d’une liste à l’autre. L’écran défile automatiquement quand le curseur est au bord de l’écran.

• c ne place pas le curseur sur un élément ne contenant pas de valeur.

Dans l’exemple présent, le curseur est dans l’élément 1 de la liste 1.

1. Entrez une valeur et appuyez sur w pour la stocker dans la liste. dw

2. Le curseur passe automatiquement à l’élément suivant.

Entrons maintenant les valeurs 4 et 5. ewfw

3. Appuyez sur !{, puis entrez les valeurs souhaitées en appuyant sur , entre chaque valeur.

Appuyez finalement sur !} après avoir entré la dernière valeur. !{g,h,i!}

4. Appuyez sur w pour stocker toutes les valeurs dans votre liste. w

• Souvenez-vous qu’une virgule sépare des valeurs. Il ne faut donc pas mettre de virgule après la dernière valeur.

Bon: {34, 53, 78} Mauvais: {34, 53, 78,} 2. Appuyez sur 3 (INS) pour insérer un nouvel élément, qui contient la valeur 0. Tout ce qui se trouve en dessous est décalé vers le bas. 3(INS)

90 La position du curseur n’intervient pas dans les opération suivantes.

uPour classer une seule liste

Ordre ascendant 1. Quand les listes sont à l’écran, appuyez sur [ pour afficher le menu d’opérations, puis sur 1 (SRT-A). [1(SRT-A)

2. Le message “How Many Lists? (H)” apparaît pour vous demander combien de listes vous voulez classer. Nous indiquons ici 1 car une seule liste doit être classée. bw

3. En réponse au message “Select List (L)”, entrez le numéro de la liste qui doit être classée. Nous entrons ici 2 pour désigner la liste 2. cw

Les valeurs de la liste 2 sont classées dans l’ordre ascendant.

Ordre descendant Procédez de même que pour le classement dans l’ordre ascendant. Vous devez seulement appuyer sur 2 (SRT-D) au lieu de 1 (SRT-A). 91

4. Pour répondre au message “Select Second List (L)”, entrez le numéro de la liste que vous voulez mettre en relation. Ici nous désignons la liste 2. cw

Les valeurs de la liste 1 sont classées dans l’ordre ascendant et les éléments de la liste 2 changent de place tout en maintenant la relation qu’ils avaient avec les éléments de la liste 1.

Ordre descendant Procédez de la même façon que pour le classement dans l’ordre ascendant. Mais vous devez appuyer sur 2 (SRT-D) à la place de 1 (SRT-A).

• Remplacer toutes les valeurs d’éléments par la même valeur (Fill) • Générer une suite de nombres (Seq) • Trouver la valeur minimale de la liste (Min) • Trouver la valeur maximale de la liste (Max) • Trouver parmi deux listes celle qui contient la plus petite valeur (Min) • Trouver parmi deux listes celle qui contient la plus grande valeur (Max) • Calculer la moyenne des valeurs d’une liste (Mean) • Calculer la moyenne des valeurs dont la fréquence est définie (Mean) • Calculer la médiane des valeurs d’une liste (Med) • Calculer la médiane des valeurs dont la fréquence est définie (Med) • Calculer la somme des valeurs d’une liste (Sum) Vous pouvez utiliser les fonctions de traitement de données dans le mode RUN ou PRGM.

k Accès au menu de fonctions

Tous les exemples suivants sont exécutés dans le mode RUN. Appuyez sur K puis sur 1 (LIST). Ce menu contient trois pages et vous pouvez passer à la page suivante en appuyant sur [. Notez que toutes les fermetures de parenthèses à la fin des opérations suivantes peuvent être omises.

uPour compter le nombre de valeurs (Dim)

K1(LIST)3(Dim)1(List) <numéro de liste 1-6> w • Le nombre d’éléments contenant des données dans une liste est appelé “Dimension”. Exemple

Entrer la liste 1 (36, 16, 58, 46, 56) dans le mode RUN et compter le nombre de valeurs

Utilisez les réglages suivants.

Variable: x Valeur initiale: 1 Valeur finale: 11 • Le résultat de cette opération est aussi stocké dans la mémoire de dernier résultat. Exemple

Trouver si la liste 1 (75, 16, 98, 46, 56) ou la liste 2 (36, 89, 58, 72,

67) contient la plus petite valeur

[[1(List)b, • Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur (Dim ERROR) se produira.

• Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur de dimension (Dim ERROR) se produira.

K 1 (LIST) [ 4 (Mean) [ [ 1 (List) <numéro de liste 1-6 (donnée)> , 1 (List) <numéro de liste 1-6 (fréquence)> ) w Exemple • Les deux listes doivent contenir le même nombre de données, sinon une erreur de dimension (Dim ERROR) se produira. K 1 (LIST) [ [ 1 (Med) [ 1 (List) <numéro de liste 1-6 (donnée)> , 1 (List) <numéro de liste 1-6 (fréquence)> ) w Exemple Il existe deux méthodes pour entrer une liste dans un calcul.

uPour entrer une liste par le nom

1. Appuyez sur K pour afficher le menu de première opération.

• En mode RUN ou PRGM, voici le menu de fonctions qui apparaît quand vous appuyez sur K. K 1

Affecter le contenu de la liste 3 à la liste 1

Calculer le sinus de la valeur stockée dans l’élément 3 de la liste 2

était inscrite dans cet élément est remplacée par la nouvelle valeur entrée.

Entrer la valeur 25 dans l’élément 2 de la liste 3

• Cette opération remplace le contenu de la mémoire de dernier résultat actuel par le résultat du calcul précédent.

u Pour rappeler un élément d’une liste

Rappeler le 3ème élément de la liste 1: List 1 [3]

Pour rappeler le Nème élément: List 1 [N]

k Représentation graphique d’une fonction à partir d’une liste

Quand vous utilisez les fonctions graphiques de la calculatrice, vous pouvez entrer une fonction du type: Y1 = List1 X. Si la liste 1 est {1, 2, 3}, cette fonction produira trois graphes: Y = X, Y = 2X, Y = 3X. Il existe certaines restrictions quand les listes sont utilisées avec les fonctions graphiques.

k Entrée de calculs scientifiques dans une liste

Vous pouvez utiliser les fonctions de génération de table numérique dans le mode table pour entrer des valeurs résultant de certains calculs scientifiques dans une liste. Créez d’abord une table, puis utilisez la fonction de copie de liste pour copier les valeurs de la table dans la liste.

k Calculs de fonctions scientifiques à partir d’une liste

Les listes peuvent être utilisées au même titre que les valeurs numériques pour le calcul de fonctions scientifiques. Quand le résultat d’un calcul est une liste, la liste est stockée dans la mémoire de dernier résultat.

La liste qui en résulte

0,8268 –8E–3 32 est stockée dans la mémoire de dernier 729

2. Exemples de calculs statistiques

3. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable unique 4. Calcul et représentation graphique de données statistiques à variable double 5. Réglage de la fenêtre d'affichage 6. Calculs statistiques Important! • Ce chapitre contient un certain nombre d’illustrations d’écrans graphiques. Dans chaque cas, de nouvelles données ont été entrées afin de mieux faire ressortir les caractéristiques du graphe tracé. Notez que lorsque vous essayez de tracer un graphe similaire, la machine utilise des données que vous avez entrées en utilisant les listes. Par conséquent, les graphes qui apparaissent à l’écran quand vous effectuez une opération graphique, seront probablement un peu différents de ceux indiqués dans ce mode d’emploi.

Utilisez ces listes pour entrer des données et effectuer des calculs statistiques.

Utilisez f, c, d et e pour déplacer la surbrillance sur les listes.

1 (GRPH) .... Menu de graphes

Une fois que vous avez entré des données, vous pouvez les utiliser pour produire un graphe et en vérifier les tendances. Vous pouvez aussi utiliser tout un éventail de calculs de régression pour analyser les données. Exemple

Entrer les deux groupes de données suivants pour effectuer des calculs statistiques

0,5 1,2 2,4 4,0 5,2 Après avoir entré les données, vous pouvez les utiliser pour tracer des graphes ou faire des calculs statistiques. • Les valeurs entrées peuvent comprendre 10 chiffres (mantisse de 9 chiffres et exposant de 2 chiffres quand l’affichage exponentiel est utilisé). Les éléments d’une table de données statistiques peuvent indiquer des valeurs de six chiffres au maximum). • Vous pouvez utiliser les touches d et e pour amener la surbrillance sur un élément de la liste et entrer des données.

k Types de représentations graphiques

• Pour utiliser un des graphes, il faudra le sélectionner avec la fonction SEL. P.107

Voir “Statut avec ou sans tracé de graphe (SELECT)”.

Quand la liste de données statistiques est à l’écran, appuyez sur 1 (GRPH) pour afficher le menu de graphes. 1(GRPH) 1

Appuyez sur [ pour revenir au menu précédent.

• Vous pouvez définir le statut du graphe (avec/sans tracé), le type de graphe et d’autres paramètres pour chaque graphe du menu (GPH1, GPH2, GPH3). • Vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche de fonction 1,2 ou 3 pour tracer un graphe, quelle que soit la position de la surbrillance dans la liste de données statistiques. P.107

• Le réglage par défaut du type de graphe pour tous les graphes (GPH1, GPH2,

GPH3) est un diagramme de dispersion, mais vous pouvez en choisir un autre.

k Traçage d’un diagramme de dispersion

Il est parfois difficile de situer la relation entre deux ensembles de données (par ex. poids et pointure) en regardant simplement les chiffres. La relation devient souvent évidente quand les données sont représentées par un graphe qui utilise un ensemble de données, l’une comme valeurs x et l’autre comme valeurs y.

uPour tracer un diagramme de dispersion

Représenter par un diagramme les données entrées dans les listes 1 et 2 de données statistiques

• Pour revenir à la liste de données statistiques, appuyez sur Q.

k Changement des paramètres du graphe

Procédez de la façon suivante pour définir le statut (avec ou sans tracé de graphe), le type de graphe ou d’autres réglages pour chaque graphe du menu de graphes (GPH1, GPH2, GPH3).

L’opération suivante peut être utilisée pour définir le statut (On/Off) de chaque graphe du menu.

u Pour définir le statut avec ou sans tracé de graphe

1. Quand le menu de graphes est à l’écran, appuyez sur [1 (SEL) pour afficher l’écran On/Off de graphe. 1(GRPH) [1(SEL)

• Notez que le réglage S-Grph1 est pour le graphe 1 (GPH1 du menu), S-Grph2 pour le graphe 2 et S-Grph3 pour le graphe 3.

2. Utilisez f et c pour amener la surbrillance sur le graphe dont vous voulez changer le statut (avec ou sans tracé) et appuyez sur 1 (On) ou 2 (Off). 3. Pour revenir au menu de graphes, appuyez sur Q.

u Pour tracer un graphe

Tracer un diagramme de dispersion du graphe 3 seulement

Le type de graphe par défaut pour tous les graphes est un diagramme de dispersion, mais vous avez un grand choix d’autres diagrammes statistiques.

• Liste ou données La liste 1 de données statistiques a été définie par défaut pour les données à variable unique et la liste 1 et la liste 2 pour les données à variable double. Vous pouvez définir la liste de données statistiques que vous souhaitez utiliser pour tracer le graphe. • Fréquence En principe, chaque donnée ou paire de données de la liste de données statistiques est représentée sur le diagramme par un point. Lorsque vous travaillez avec un grand nombre de données, le nombre de points marqués peut devenir trop important. Dans ce cas, vous pouvez définir une liste de fréquences qui contient les valeurs indiquant le nombre d’occurrences (la fréquence) des données dans les éléments correspondants des listes que vous utilisez pour les données x et les données y. Un seul point représentera alors plusieurs données et le diagramme sera mieux compréhensible. • Type de points Ce réglage permet de varier la forme des points sur le diagramme.

u Pour afficher l’écran de réglages généraux de graphe (SET)

Quand le menu de graphes est à l’écran, appuyez sur [4 (SET) pour afficher l’écran de réglages généraux. 1(GRPH) [4(SET)

• Les réglages indiqués ici ne servent qu’à titre d’exemples. Les réglages de votre

1. Quand l’écran de réglages généraux est affiché, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur XList.

1. Quand l’écran de réglages généraux est affiché, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur YList.

110 1. Quand l’écran de réglages généraux est affiché, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur Freq.

3 (List2) Les données de la liste 2 définissent la fréquence.

4 (List3) Les données de la liste 3 définissent la fréquence. [ 1

3 (List6) Les données de la liste 6 définissent la fréquence.

Appuyez sur [ pour revenir au menu précédent.

1. Quand l’écran de réglages généraux est affiché, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur Data.

k Sélection du type de régression

Après que les données statistiques ont été tracées, vous pouvez utiliser le menu de touches de fonction au bas de l’écran pour sélectionner le type de régression.

k Affichage des résultats de calculs statistiques

Quand vous effectuez un calcul de régression, les résultats du calcul des paramètres de la formule de régression (comme a et b dans la régression linéaire y = ax + b) apparaissent à l’écran. Vous pouvez utiliser cette fonction pour obtenir les résultats de calculs statistiques. Les paramètres de régression sont calculés dès que vous appuyez sur une touche de fonction pour sélectionner le type de régression quand un graphe est affiché.

Graphes et calculs statistiques

Les statistiques à variable unique comprennent la distribution et la somme. Les trois types des graphes suivants sont disponibles pour les statistiques à variable unique.

P.109 k Affichage de résultats statistiques à variable unique Les statistiques à variable unique peuvent être exprimées sous forme de graphes et de valeurs paramétriques. Quand ces graphes sont affichés, le menu suivant apparaît au bas de l’écran.

Σ x2 Somme des carrés

xσn Écart-type sur une population xσn-1 Écart-type sur un échantillon n Nombre de données minX Minimum

Q1 Premier quartile Med Médiane Appuyez sur Q pour tracer le diagramme. Exemple

Saisir les données suivantes dans la liste 1 et utiliser cette liste pour tracer un diagramme circulaire : 18,0, 13,5, 4,5, 31,5, 22,5

Si vous essayez de tracer un diagramme circulaire pour une liste contenant des valeurs négatives, une erreur se produira (Ma ERROR).

• Les réglages de fenêtre d’affichage ne s’appliquent pas aux diagrammes circulaires. • Un diagramme circulaire ne peut pas être superposé à un autre graphe. • Les valeurs apparaissant sur un diagramme circulaire sont automatiquement affectées aux variables correspondantes (A, B, C, etc.). • Si vous voulez relever les coordonnées d’un point (!1 (TRCE)) lorsqu’un diagramme circulaire est affiché, le pointeur apparaîtra sur le segment le plus haut. Pour le positionner sur un autre segment, il suffit d’appuyer sur e et d. • Lorsqu’un diagramme circulaire est affiché, vous pouvez passer d’un format à l’autre (pourcentage et données) en appuyant sur !4 (CHNG). • Il n’est pas possible de tracer plusieurs diagrammes circulaires sur le même écran. • Les pourcentages indiqués sur le diagramme circulaire sont arrondies à deux décimales.

u Exécution d’opérations mathématiques à partir des données d’un diagramme circulaire

Une pression sur !3 (GSLV) fait apparaître le curseur au bas de l’écran. Vous pouvez alors effectuer des opérations mathématiques en utilisant les données du diagramme.

Graphes et calculs statistiques

Saisir les données suivantes dans la liste 1 et utiliser cette liste pour tracer un diagramme en bâtons empilés : 18,0, 13,5, 4,5, 31,5, 22,5 • Un diagramme en bâtons empilés ne peut pas être superposé à un autre graphe. • Les réglages de fenêtre d’affichage ne s’appliquent pas aux diagrammes en bâtons empilés.

Chapitre 7 Graphes et calculs statistiques

• Les écrans suivants montrent ce qui passe si vous utilisez la fonction TRACE (!1 (TRCE)) lorsqu’un diagramme en bâtons empilés est affiché.

u Liaison des segments des diagrammes en bâtons empilés par des lignes

Lorsque plusieurs diagrammes en bâtons empilés sont affichés, appuyez sur !4(CNCT) pour relier leurs segments par des lignes.

Retracez les diagrammes en bâtons empilés pour supprimer les lignes.

k Diagramme en bâtons

P.110 (G-Type) Saisir les données suivantes dans la liste 1 et utiliser cette liste pour tracer un diagramme en bâtons : 18,0, 13,5, 4,5, 31,5, 22,5

• Un diagramme en bâtons peut être superposé à un graphe linéaire seulement.

Pour ce faire, il faut sélectionner 3 (Both) lors de la spécification du type de graphe. • Pour utiliser la fonction TRACE lorsqu’un diagramme en bâtons est affiché, il suffit d’appuyer sur !1 (TRCE). Utilisez d et e pour déplacer le pointeur. • Il n’est pas possible de tracer plusieurs diagrammes en bâtons sur le même écran.

Saisir les données suivantes dans la liste 1 et utiliser cette liste pour tracer un graphe linéaire : 18,0, 13,5, 4,5, 31,5, 22,5

(Réglage de fenêtre d’affichage de graphe statistique) dans le menu de configuration.

• Un graphe linéaire peut être superposé à un diagramme en bâtons seulement. Pour ce faire, il faut sélectionner 3 (Both) lors de la spécification du type de graphe. • Pour utiliser la fonction TRACE lorsqu’un graphe linéaire est affiché, il suffit d’appuyer sur !1 (TRCE). Utilisez d et e pour déplacer le pointeur. • Il n’est pas possible de tracer plusieurs graphes linéaires sur le même l’écran.

Chapitre 7 Graphes et calculs statistiques k Diagramme en bâtons et graphe linéaire

1 (Sep.G) Avec ce paramètre, chaque graphe est tracé dans différentes zones de l’écran, sans être superposé. Les deux graphes ont les mêmes abscisses, mais l’axe x est affiché pour le diagramme en bâtons seulement. 2 (O.Lap) Avec ce paramètre, les deux graphes sont superposés l’un à l’autre, mais chaque graphe peut avoir ses propres valeurs pour l’axe y. 3 (Norm) Avec ce paramètre, les deux graphes sont aussi superposés mais ils utilisent les mêmes abscisses et ordonnées. Appuyez sur Q pour tracer le graphe. Exemple

Tracer un graphe représentant les précipitations dans une ville donnée sous forme de diagramme en bâtons et la température moyenne sous forme de graphe linéaire.

Saisir les données des précipitations dans la liste 1 et des températures dans la liste 2. Procéder de la façon suivante pour tracer le graphe.

2 (coordonnée de y quand x = 0) de la ligne. La représentation graphique de la relation est un graphe de régression linéaire.

(Scat) (GPH1) Σ x2 Somme des carrés des données de liste x

xσn Écart-type sur une population de données de liste x xσn-1 Écart-type sur un échantillon de données de liste x n Nombre de données de liste x

Graphes et calculs statistiques

Σ xy Somme des produits de données de liste x et de données de liste y minX Minimum des données de liste x maxX Maximum des données de liste x minY Minimum des données de liste y maxY Maximum des données de liste y

k Copie d’une formule de graphe de régression dans le mode de graphe

Quand vous avez effectué un calcul de régression, vous pouvez copier la formule dans le mode GRAPH. Voici les fonctions qui sont disponibles dans le menu de fonctions qui apparaît au bas de l’écran quand les résultats de calculs de régression sont à l’écran.

Vous ne pouvez pas modifier les formules de régression de formules graphiques dans le mode GRAPH.

2. Appuyez sur w pour stocker la formule graphique copiée et revenir à l’affichage précédent de résultats de calculs de régression.

2. Quand le graphe souhaité est sélectionné, appuyez sur w.

Quand le paramètre S-Wind de la fenêtre d’affichage est réglé sur “Man” (graphisme manuel), un écran apparaît vous permettant de définir le point de départ et l’espacement des barres de l’histogramme (amplitude des classes). Quand la liste de données statistiques est à l’écran, procédez comme suit. !Z

Voici la signification des paramètres qui apparaissent à l’écran. Strt Point de départ de l’histogramme (coordonnée x) ptch Espacement des barres (unité d’échelle)

• Revenez aux listes, appuyez sur 1(GRPH) 1 (GPH1) et choisissez Graphe 1.

Attention: On avait au préalable fixé les caractéristiques de Graphe 1 comme histogramme. • Choisissez l’amplitude des classes. Puisqu’il faut 5 classes égales et que Xmax - X min = 50, nous fixerons Strt = 0 et ptch = 10. Les 5 classes regrouperont les valeurs: Classe 1 valeurs de 0 à 9 Classe 2 valeurs de 10 à 19 Classe 3 valeurs de 20 à 29 Classe 4 valeurs de 30 à 39 Classe 5 valeurs de 40 à 49 • Tracez l’histogramme avec 4 (DRAW). • Si on ne souhaite pas regrouper les valeurs par classes mais les représenter réellement, il faut choisir ptch = 1.

Graphes et calculs statistiques

Voici la signification de chaque paramètre. 1VarX Définit la liste des valeurs x (liste X) de données statistiques à variable unique. 1VarF Définit la liste des valeurs de fréquence à variable unique (Frequency). 2VarX Définit la liste des valeurs x (liste X) de données statistiques à variable double. 2VarY Définit la liste des valeurs y (liste Y) de données statistiques à variable double. 2VarF Définit la liste des valeurs de fréquence à variable double (Frequency). • Les calculs dans ce paragraphe sont effectués en fonction des définitions indiquées ci-dessus.

k Calculs statistiques à variable unique

Dans les exemple précédents de “Histogramme” à “Courbe de distribution normale”, les résultats de calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Il s’agissait d’expressions numériques des caractéristiques des variables utilisées pour l’affichage graphique. Les opérations suivantes produisent les mêmes valeurs directement à partir de la liste de données statistiques. 2(CALC)1(1VAR)

Les opérations suivantes produisent les mêmes valeurs directement à partir de la liste de données statistiques. 2(CALC)2(2VAR)

Vous pouvez appuyer maintenant sur f ou c pour voir les caractéristiques de la variable.

P.126 Dans les exemple précédents “Graphe de régression linéaire” à “Régression de puissance”, les résultats de calculs statistiques étaient affichés après le tracé du graphe. Ici la courbe de régression et la ligne de régression sont représentées par des expressions mathématiques. Vous pouvez directement déterminer la même expression à partir de l’écran d’entrée de données. Effectuez l’opération de touche suivante. 2(CALC)3(REG) 1(X)

Les paramètres de régression à variable unique sont affichés.

Après avoir tracé un graphe ou calculé les valeurs de régression dans le mode STAT, vous pouvez utiliser le mode RUN pour calculer les valeurs estimées des paramètres x et y du graphe de régression. • Vous ne pouvez pas obtenir les valeurs estimées pour un graphe Med-Med ou un graphe de régression quadratique. Exemple

Effectuer la régression de puissance en utilisant les données suivantes, tracer le graphe et déterminer les valeurs de n et m quand xi = 40 et yi = 1000

Calcul du nombre d’octets utilisés par un programme

Accès secret Recherche d’un fichier Édition d’un programme Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme

Chapitre 8 Programmation

(utilisez f et c pour changer de sélection)

NEW (3) est indiqué sur le menu de fonctions.

Stocker la formule de calcul sous le nom de fichier OCTA.

Longueur d’une face (A)

1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur 3 (NEW).

• Vous pouvez utiliser les caractères suivants pour enregistrer un nom: A à Z, espace, [, ], {, }, ’, ”, ~, 0 à 9, ., +, –, ×, ÷ 137

• L’enregistrement d’un nom de fichier utilise 17 octets de mémoire.

• L’écran d’enregistrement de nom de fichier reste affiché si vous appuyez sur w sans entrer de nom de fichier. • Pour quitter un écran d’enregistrement de nom de fichier et revenir à la liste de programmes sans enregistrer de nom de fichier, appuyez sur Q.

uPour introduire un programme

Utilisez l’écran de programmation pour introduire le contenu d’un programme.

^ : Cette commande interrompt l’exécution d’un programme et affiche le résultat du dernier calcul obtenu ou un texte. Elle correspond à une pression sur w dans un calcul manuel.

• Pour tous les détails sur l’utilisation de ces commandes, voir “Commandes de programmation pratiques”.

Les exemples suivants vous indiquent comment utiliser concrètement les commandes ? et ^. !W[1(?)aaA[3(:) c*!9d*aAx [[2(^)

2. Appuyez sur 1 (EXE) ou w pour exécuter le programme.

Essayons de mettre en route le programme que nous avons entré précédemment.

Prog ”<nom de fichier>” w.

• Une erreur (Go ERROR) se produit si le programme désigné par Prog ”<nom de fichier>” ne peut pas être trouvé. 141

Chapitre 8 Programmation

• Messages d’erreur apparaissant quand le programme est en route • Résultats qui ne correspondent pas aux prévisions

uPour éliminer une erreur à l’origine d’un message

Un message d’erreur comparable au message suivant apparaît quand un problème se présente pendant l’exécution d’un programme.

uPour éliminer des erreurs à l’origine de mauvais résultats

Si le programme aboutit à un résultat qui ne correspond pas à vos attentes, vérifiez le contenu du programme et effectuez les modifications nécessaires. Voir “Édition d’un programme” pour les détails sur la modification d’un programme.

4. Calcul du nombre d’octets utilisés par un programme

Cette machine a une mémoire de 20.000 octets. Un octet est une unité de mémoire pouvant être utilisée pour le stockage de données. Il y a deux types de commandes: les commandes qui utilisent 1 octet et celles qui utilisent 2 octets de mémoire. • Exemple de commandes à 1 octet: sin, cos, tan, log, (, ), A, B, C, 1, 2, etc. • Exemple de commandes à 2 octets: Lbl 1, Goto 2, etc. Quand le curseur est visible sur un programme, chaque pression sur d ou e le fait avancer d’un octet.

142 • Si vous appuyez sur w sans enregistrer de code d’accès, seul le nom de fichier est enregistré, sans code. 4. Une fois que vous avez introduit le programme, appuyez sur Q pour sortir du fichier et revenir à la liste de programmes. Les fichiers qui sont protégés par un code sont indiqués par un astérisque à la droite du nom de fichier. Q

2. Appuyez sur 2 (EDIT). 2(EDIT)

3. Entrez le code d’accès et appuyez sur w pour rappeler le programme.

• Le message “Mismatch” apparaît si vous tapez un mauvais code.

6. Recherche d’un fichier

Il existe trois méthodes pour rechercher un fichier particulier. • Défilement – Vous faites défiler tous les noms dans la liste de programmes. • Recherche par le nom – Vous entrez le nom du fichier. • Recherche par les initiales – Vous entrez les premiers caractères du nom de fichier.

uPour localiser un fichier en faisant défiler les noms

Rappeler le programme nommé OCTA en faisant défiler la liste de programmes

1. Quand la liste de programmes est à l’écran, utilisez f et c pour passer toute la liste des noms de programmes en revue jusqu’à ce que vous trouviez le programme souhaité.

• S’il n’y a aucun programme dont le nom de fichier correspond à celui que vous avez entré, un nouveau fichier est créé à partir de ce nom.

uPour localiser un fichier par ses initiales

Faire une recherche par initiales pour rappeler le programme nommé OCTA

1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur [ 3 (SRC) et entrez les premiers caractères du fichier souhaité.

[3(SRC) OCT 2. Appuyez sur w pour commencer la recherche des noms de fichiers. w

• Tous les fichiers dont le nom commence par ces caractères sont rappelés.

• Si aucun programme ne commence par les caractères que vous avez entrés, le message “Not Found” apparaît à l’écran. Dans ce cas, appuyez sur Q pour annuler le message d’erreur. 3. Utilisez f et c pour mettre en surbrillance le nom du programme que vous voulez rappeler, puis appuyez sur 2 (EDIT) pour le rappeler. 145

Chapitre 8 Programmation

• La méthode utilisée pour modifier un programme est comparable à celle utilisée pour l’édition de calculs manuels. Pour les détails, voir “Correction d’erreurs”. • Les touches de fonctions suivantes sont également utiles lors de l’édition d’un programme. 1 (TOP) Positionne le curseur en début de programme

2 (BTM) Positionne le curseur en fin de programme

• Vous remplacez d par b c (signalé par un trait continu) Modifions maintenant le programme. 2(EDIT)

1. Quand la liste de programmes est à l’écran, utilisez f et c pour amener la surbrillance sur le nom du programme que vous voulez supprimer.

1. Quand la liste de programmes est à l’écran, appuyez sur [ 2 (DEL•A). [2(DEL•A) 1

Outre les commandes de calcul, la calculatrice offre tout un éventail de commandes relationnels et de saut qui peuvent être utilisées pour créer des programmes qui faciliteront les calculs.

Menu de programmation Appuyez sur ! W pour afficher le menu de programmation. !W 1

Quand le menu de programmation est à l’écran, appuyez sur 1 (COM) pour afficher le menu de commandes de boucles et branchements conditionnels.

Quand le menu de programmation est à l’écran, appuyez sur 3 (JUMP) pour afficher le menu de commandes de saut.

Quand le menu de programmation est à l’écran, appuyez sur [3(CLR) pour afficher le menu de commandes d’effacement. [3(CLR) 1

Une pression sur 3 (TABL) quand le menu de commandes d’affichage est à l’écran fait apparaître le menu de commandes de table et graphe. 3(TABL) 1

Quand le menu de programmation est à l’écran, appuyez sur [ [ 1 ((REL) pour afficher le menu d’opérateur relationnel avec saut conditionnel.

{Accolades} Les accolades sont utilisées pour indiquer un certain nombre de paramètres dont un doit être sélectionné lorsqu’une commande est utilisée. N’insérez pas d’accolades quand vous entrez une commande.

Caractères alphabétiques ... Les caractères alphabétiques indiquent des chaînes, telles AB.

Commande d’entrée (?) Fonction: Demande d’entrer une valeur devant être affectée à une variable pendant la programmation. Syntaxe: ? → <nom de la variable> Exemple: ? → A _ Description: 1. Cette commande interrompt provisoirement l’exécution du programme et vous demande d’entrer une valeur ou une expression qui sera affectée à une variable. Quand la commande d’entrée est exécutée, “?” apparaît à l’écran et la calculatrice attend que la valeur soit entrée. 2. La réponse à cette commande doit être une valeur ou une expression, mais l’expression ne peut pas être une instruction multiple.

Commande de sortie (^ Fonction: Affiche un résultat intermédiaire pendant l’exécution d’un programme. 2. La commande de sortie doit être utilisée aux endroits où vous appuieriez normalement sur la touche w pendant un calcul manuel.

Commande d’instructions multiples (:)

Fonction: Relie deux instructions pour qu’elles soient exécutées dans l’ordre sans interruption. Description: 1. Contrairement à la commande de sortie (^), les instructions reliées par cette commande sont exécutées sans interruption. 2. La commande d’instructions multiples peut être utilisée pour mettre en relation deux expressions d’un calcul ou deux commandes. 3. Vous pouvez utiliser un retour indiqué par (_ ) au lieu de la commande d’instructions multiples.

2. L’utilisation du retour à la place de la commande d’instructions multiples facilite la lecture du programme affiché.

k Commandes de boucles et branchements conditionnels

(COM) • Définissons a, b, c, d, e... comme étant des instructions. • Les séparations entre les instructions peuvent être “_”, “:” ou “^”. Dans les exemples ci-dessous nous utiliserons “:”. • Nous dirons qu’un test est vrai s’il est vérifié et qu’il est faux dans le cas contraire. Exemple:

Si A>3 est vrai pour A = 5.

L’exécution se poursuit jusqu’à ce que la valeur de la variable de référence atteigne la valeur finale.

Syntaxe: _ For <valeur initiale> → <nom de la variable de référence> To <valeur finale> : 1. Quand la valeur initiale de la variable de référence est supérieure à la valeur finale, l’exécution continue à partir de l’instruction suivant Next sans exécuter les instructions entre For et Next. 2. Une instruction For doit toujours avoir une instruction Next correspondante, et l’instruction Next doit toujours venir après l’instruction For qui lui correspond. 3. L’instruction Next définit la fin de la boucle créée par For~Next, et elle doit toujours être incluse. Dans le cas contraire, une erreur (Syn ERROR) se produit. Exemple: For 1 → A To 10_ A × 3 → B_ B^ 3. La définition d’une valeur initiale inférieure à la valeur finale et d’un incrément positif incrémente la variable de référence à chaque exécution. La définition d’une valeur initiale supérieure à la valeur finale et d’un incrément négatif décrémente la valeur de la variable de référence à chaque exécution. Exemple: For 1 → A To 10 Step 0.1_ A×3→B_ B^ 6. Si le sous-programme correspondant au nom de fichier défini par la commande Prog n’existe pas, une erreur (Go ERROR) se produit. 7. Dans le mode RUN, l’entrée de la commande Prog et sa validation par w mettent en route le programme désigné par la commande.

Fonction: Cette commande fait revenir d’un sous-programme au programme d’origine. Syntaxe: Return _ Fonction: Cette commande est un saut avec compteur qui décrémente la valeur d’une variable de référence d’une unité, puis saute quand la valeur de la variable est égale à zéro. Syntaxe: Valeur de la variable G 0 Dsz <nom de la variable> : <instruction> Valeur de la variable = 0

: (^) ou la commande de retour. (_). Exemple: 10 → A : 0 → C : Lbl 1 : ? → B : B+C → C : Dsz A : Goto 1 : C ÷ 10 Ce programme demande d’entrer 10 valeurs, puis de calculer la moyenne des valeurs entrées. égale à zéro. Syntaxe: Valeur de la variable G 0 Isz <nom de la variable> : <instruction>

: (^) ou la commande de retour (_).

Fonction: Ce code est utilisé pour poser les conditions d’un saut conditionnel. Le saut est exécuté quand les conditions sont fausses. Syntaxe:

• Données de listes (toutes les valeurs - des valeurs individuelles ne peuvent pas être spécifiées)

k Opérateurs relationnels avec saut conditionnel (REL)

=, G, >, <, ≥, ≤ <côté gauche> < <côté droit> : vrai quand <côté gauche> est plus petit que <côté droit> <côté gauche> ≥ <côté droit> : vrai quand <côté gauche> est plus grand que ou égal à <côté droit> <côté gauche> ≤ <côté droit> : vrai quand <côté gauche> est plus petit que ou égal à <côté droit> P.162

2. Voir “⇒ (Code de saut)” pour savoir comment utiliser le saut conditionnel.

165 12. Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme k Utilisation de fonctions graphiques dans un programme m PRGM w3(MENU) 3(GRPH) P.52

Vous pouvez intégrer des fonctions graphiques dans un programme pour tracer des graphes complexes, puis superposer plusieurs graphes. Les différentes syntaxes nécessaires pour la programmation de fonctions graphiques sont les suivantes.

• Fenêtre d’affichage • Définition de la plage de la table 1 → F Start_ 5 → F End_ 1 → F pitch_ • Génération d’une table numérique Après “StatGrph”, vous devez définir les conditions suivantes: • Statut avec tracé ou non de graphe (DrawOn/DrawOff) • Type de graphe • Emplacement des données sur l’axe x (nom de liste) • Emplacement des données sur l’axe y (nom de liste) • Emplacement des données de la fréquence (nom de liste) • Type de repère Les conditions de tracé du graphe dépendent du type de graphe. Voir “Changement des paramètres du graphe”. • La définition caractéristique d’un diagramme de dispersion ou d’un graphe linéaire xy est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Scatter, List1, List2, 1, Square_ Dans le cas d’un graphe linéaire xy remplacez “Scatter” dans la définition précédente par “xyLine”. • La définition caractéristique d’un diagramme circulaire est la suivante. S-Gph1 DrawOn, Pie, List1, % (format d’affichage de données)_ 168

• La définition caractéristique d’un graphe à variable unique est la suivante.

S-Gph1 DrawOn, Hist, List1, List2_ Le même format peut être utilisé pour les types de graphes suivants en remplaçant simplement “Hist” de la définition précédente par le type de graphe applicable. Histogramme: Hist Boîte-médiane: MedBox Données de l’axe x (XList)

Dans le programme “ancien”, la variable indicée est Z [ I ]. Dans le programme “nouveau”, la variable indicée est List1 [ I ].

Ce chapitre contient aussi des informations sur la liaison de la calculatrice à une imprimante d’étiquettes CASIO avec le câble

SB-62 pour l’impression des données d’écran. 1. Connexion de deux calculatrices 2. Connexion de la calculatrice à un ordinateur 3. Connexion de la calculatrice à une imprimante d’étiquettes CASIO 4. Avant de communiquer des données 5. Exécution d’un transfert de données 6. Transmission d’écran 7. Précautions lors la communication de données

2. Enlevez les caches des connecteurs des deux calculatrices.

• Gardez les caches en lieu sûr, car vous devrez les remettre en place dès que vous aurez terminé la communication de données. 3. Raccordez les deux calculatrices en utilisant le câble SB-62.

• Les connecteurs doivent rester couverts lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

u Transfert de données graphiques scientifiques CASIO Les calculatrices CASIO* peuvent échanger des données ou programmes entre elles directement avec un câble ou par l’intermédiaire d’un PC, grâce à une interface FX Windows (en option).

• L’échange ne peut se faire que sur des types de fonctions identiques et des mémoires compatibles en taille. • Communication entre 2 calculatrices. A: avec câble SB-62 B: avec interface pour PC

Pour transférer les données de la calculatrice à un ordinateur personnel, vous devez raccorder ces deux appareils par une interface optionnelle.

Pour les détails sur le fonctionnement, les types d’ordinateurs pouvant être connectés et les restrictions concernant le matériel, voir le mode d’emploi fourni avec l’interface. Certains types de données ne peuvent pas être échangés avec un ordinateur.

u Comment raccorder la calculatrice à un ordinateur personnel

1. Vérifiez que l’alimentation de la calculatrice et de l’ordinateur personnel est coupée. 2. Raccordez l’ordinateur personnel à l’interface. 3. Enlevez le cache du connecteur de la calculatrice. • Gardez le cache en lieu sûr, car vous devrez le remettre en place dès que vous aurez terminé la communication de données. 4. Raccordez la calculatrice à l’interface. 5. Mettez la calculatrice sous tension puis l’ordinateur. • Une fois que la communication des données est terminée, mettez la calculatrice, puis l’ordinateur personnel hors tension et débranchez les deux appareils.

1. Vérifiez que la calculatrice et l’imprimante d’étiquettes sont éteintes. 2. Raccordez le câble SB-62 en option à l’imprimante d’étiquettes. 3. Retirez le cache du connecteur de la calculatrice. • Conservez le cache de connecteur en lieu sûr pour le remettre en place lorsque vous aurez terminé la communication de données. 4. Raccordez l’autre extrémité du câble SB-62 à la calculatrice. 5. Mettez la calculatrice, puis l’imprimante d’étiquettes sous tension.

Imprimante d’étiquettes

Le menu principal servant à la communication de données apparaît à l’écran.

P.182 On: Appuyez sur M pour envoyer des graphes. 1 (TRAN) Menu de réglages d’émission 2 (RECV) Menu de réglages de réception 4 (IMGE) Menu de réglages pour le transfert de graphes Les paramètres de transmission sont déterminés par les réglages suivants. • Vitesse (BPS):

9 600 bits par seconde

La réception commence dès que les données sont envoyées par l’autre machine.

Machine émettrice Pour configurer la calculatrice pour la transmission de données, appuyez sur 1 (TRAN) quand le menu principal destiné à la communication de données est affiché. 1 (TRAN)

4 (BACK) Envoie tous les types de données avec les réglages de modes.

u Pour envoyer les types de données sélectionnés

Appuyez sur 1 (SEL) pour afficher l’écran de sélection de types de données. 1(SEL) Types de données

• Pour invalider une sélection, amener le curseur dessus et appuyez une nouvelle fois sur 1 (SEL) . Seuls les types qui contiennent des données apparaissent à l’écran de sélection. Si tous les types de données ne rentrent pas sur un seul écran, la liste défile quand vous mettez le curseur sur la dernière ligne de la liste affichée. Les types de données suivants peuvent être envoyés.

*2 Avec contrôle du code d’accès: Si un fichier est protégé, un message apparaît pour vous demander d’entrer le code d’accès. Nom du fichier protégé Zone d’entrée du code

4 (SYBL) Entrée de symbole

• Vous pouvez interrompre la transmission en appuyant sur A.

180 Cette opération permet de transmettre tout le contenu de la mémoire, réglages de modes compris. Quand le menu de sélection de type de données à envoyer est à l’écran, appuyez sur 4 (BACK). Le menu de transmission des données de sauvegarde indiqué cidessous apparaît. 4(BACK)

Appuyez sur 4 (TRAN) pour mettre la transmission en route. 4. Préparez l’ordinateur ou l’imprimante pour la réception de données. Quand l’autre appareil est prêt, appuyez sur M pour mettre la transmission en route. Vous ne pouvez pas envoyer les types d’écrans suivants à un ordinateur. • L’écran qui apparaît pendant la communication des données. • Un écran qui apparaît pendant le déroulement d’un calcul. • L’écran qui apparaît à la suite de l’initialisation. • Le message de faible tension des piles. • Le curseur clignotant n’est pas compris dans l’image d’écran qui est envoyée de la calculatrice. • Si vous envoyez les données d’un écran qui apparaît pendant la transmission de données, vous ne pourrez pas utiliser ensuite l’écran transmis pour poursuivre la transmission de données. Vous devez interrompre la transmission qui a produit cet écran et recommencer la transmission avant de pouvoir transmettre d’autres données. • Vous ne pouvez pas utiliser une bande de 6 mm pour imprimer un graphe affiché. • Attention: Ne pas oublier de remettre la fonction Image Set sur Off afin de pouvoir utiliser la touche M dans le calcul de fractions.

Communications de données Chapitre 9

• Une erreur se produit quand vous essayez d’envoyer des données à une machine réceptrice qui n’est pas en attente de réception. Dans ce cas, appuyez sur A pour effacer l’erreur et recommencez l’opération, après avoir réglé la machine réceptrice pour la réception de données. • Une erreur se produit si la machine réceptrice ne reçoit aucune donnée dans les six minutes environ qui suivent le réglage pour la réception de données. Dans ce cas, appuyez sur A pour effacer l’erreur. • Une erreur se produit durant la communication des données si le câble est débranché, si les paramètres des deux machines ne correspondent pas ou si un autre problème de communication se produit. Dans ce cas, appuyez sur A pour effacer l’erreur, et corrigez le problème avant d’essayer de communiquer à nouveau. Si la communication de données est interrompue par une pression de la touche A ou une erreur, toutes les données reçues avec succès jusqu’à l’interruption de la communication se trouveront dans la mémoire de la machine réceptrice. • Une erreur se produit si la mémoire de la machine de réception devient pleine durant la communication des données. Dans ce cas, appuyez sur A pour effacer l’erreur et annuler les données inutiles dans la machine réceptrice afin de faire de la place pour les nouvelles données, puis, essayez une fois de plus. • Pour envoyer des données de la mémoire de graphes, la machine réceptrice doit pouvoir disposer de 1 koctet de mémoire comme zone de travail, en plus de la mémoire nécessaire pour la réception des données proprement dites.

Chapitre 9 Communications de données

• Le répertoire de programmes est divisé en deux sections: une section pour le calcul numérique et une section pour le graphisme. Les programmes de la section numérique produisent seulement des résultats, tandis que les programmes graphiques utilisent toute la zone d’affichage pour le graphisme. Notez aussi que les calculs dans les programmes graphiques n’utilisent pas le signe de multiplication (×) quand il peut être omis (ex. devant une ouverture de parenthèse).

“END” est affiché à la fin du programme.

m est divisé par 2 et par tous les nombres impairs suivants (d = 3, 5, 7, 9, 11, 13, ....) pour voir s’il est divisible.

Quand d est un facteur premier, on suppose que mi = mi–1/d et la division est répétée jusqu’à ce que mi + 1 < d.

Pas Opération de touches

Pas Opération de touches

: écart-type hypothétique sur une population (normalement représentée par µ, mais m est utilisé ici du fait de la limite des noms de variables)

Déterminer si l’écart-type sur une population est 53 pour les échantillons 55, 54, 51,

55, 53, 53, 54, 52 Effectuez le test t avec un niveau de signification de 5%.

Préparation et opération

• Stockez le programme écrit sur la page suivante. • Exécutez le programme comme indiqué ci-dessous.

Pas Opération de touches

Pas Opération de touches

L’opération précédente produit la valeur test t t(53) = 0,7533708035. Selon le tableau de répartition t suivant, le niveau de signification de 5% et le degré de liberté 7 (n – 1 = 8 – 1 = 7) produisent la valeur test t approximative 2,365 à double face. Comme la valeur test t calculée est inférieure à celle du tableau, l’hypothèse que la moyenne de population m est égale à 53 est acceptée.

• Veillez à toujours exécuter la lecture des coordonnées quand vous sélectionnez la fonction Trace et que le message TRACE apparaît.

Préparatifs et fonctionnement

Contenu de la mémoire

• Stockez le programme écrit sur la page suivante.

• Exécutez le programme indiqué ci-dessous.

Opération de touches

Opération de touches

• Pour interrompre l’exécution du programme, appuyez sur A quand l’affichage graphique est à l’écran. • Le triangle ne peut pas être tracé si le résultat de la transformation des coordonnées dépasse les paramètres de la fenêtre d’affichage.

Préparation et opération

Contenu de la mémoire

• Stockez le programme écrit sur la page suivante.

• Exécutez le programme comme indiqué ci-dessous.

Opération de touches

Opération de touches

u Pour initialiser la calculatrice 1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal.

2. Mettez le symbole MEM en surbrillance et appuyez sur w ou sur j.

3. Utilisez c pour amener la surbrillance sur “Reset” puis appuyez sur w.

• Une pression sur la touche P lorsqu’un calcul interne est en cours (signalé par un écran vide) supprime toutes les données mémorisées.

Si vous continuez votre calcul, la machine se mettra d’elle-même hors tension afin de protéger les données qu’elle contient, et vous ne pourrez pas la remettre sous tension tant que vous n’aurez pas remplacé les piles.

N’oubliez pas de remplacer les piles principales au moins une fois tous les deux ans, même si vous avez peu utilisé la calculatrice. Avertissement ! Si vous remplacez en même temps les piles principales et la pile de sauvegarde, tout le contenu de la mémoire sera supprimé. Si vous devez remplacer toutes les piles, initialisez la calculatrice après avoir remis les piles en place. Les piles fournies avec cet appareil se déchargent lentement durant l’expédition et le stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement car leur autonomie peut être inférieure à la normale.

k Remplacement des piles

Précautions: L’utilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou explosion et risque d’endommager la calculatrice. Suivez les précautions suivantes: • S’assurer que la polarité (+)/(–) de chaque pile est correcte. • Ne pas mélanger les marques de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées. • Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles.

• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ou essayer de les démonter.

(Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles, en faisant attention à éviter de laisser l’électrolyte de la pile entrer en contact direct avec votre peau.) Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.

uPour remplacer les piles d’alimentation principale

* N’enlevez jamais les piles d’alimentation principale et de sauvegarde en même temps. * Ne replacez jamais le couvercle arrière et ne mettez pas la calculatrice sous tension lorsqu’il n’y a plus de piles dans la calculatrice, ou qu’elles ne sont pas chargées correctement. Sinon, toutes les données mémorisées seront effacées et la calculatrice fonctionnera mal. En cas de problèmes provenant d’une mauvaise manipulation lors du remplacement de piles, insérez correctemment les piles neuves, puis initialisez la calculatrice pour qu’elle fonctionne normalement. * Remplacez toutes les deux piles par des neuves. 1. Appuyez sur !O pour éteindre la calculatrice. Avertissement ! * Eteignez la calculatrice avant de remplacer les piles. Si vous remplacez les piles lorsqu’elle est allumée, les données mémorisées seront effacées. 2. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, fixez l’étui à la calculatrice et retournez la calculatrice.

6. Remettez le couvercle en place.

7. Retournez la calculatrice, face vers le haut, et enlevez l’étui. Appuyez ensuite sur o pour la mettre sous tension.

• Grâce à la pile de sauvegarde, le contenu de la mémoire est préservé pendant le remplacement des deux piles principales.

• Ne laissez pas la machine sans piles principales pendant un période prolongée. Les données mémorisées risqueraient d’être effacées. P.12

• Si les caractères à l’écran apparaissent trop légers ou sont à peine visibles, après la mise sous tension, réglez le contraste.

* N’enlevez jamais les piles d’alimentation principale et de sauvegarde en même temps. * Remplacez la pile de sauvegarde une fois tous les 2 ans, même si vous utilisez peu la calculatrice, sinon les données mémorisées seront perdues. 1. Appuyez sur !O pour éteindre la calculatrice. Avertissement ! * Eteignez la calculatrice avant de remplacer la pile. Si vous remplacez la pile lorsqu’elle est allumée, les données mémorisées seront effacées.

4. Enlevez la vis i à l’arrière de la calculatrice et enlevez le porte-pile de sauvegarde. 5. Enlevez la pile usée. 6. Essuyez les deux faces de la nouvelle pile avec un chiffon sec et doux. Mettez la pile dans la calculatrice en vous assurant que la face positive (+) est dirigée vers le haut.

7. Remettez le porte-pile de sauvegarde en place sur la calculatrice et fixez-le avec la vis. Remettez ensuite le couvercle en place.

La calculatrice s’éteint au bout de 60 minutes environ si un calcul a été arrêté par une commande de sortie (^), ce qui est signalé par le message “–Disp–” à l’écran.

2 Utiliser d ou e pour afficher l’endroit où l’erreur s’est produite puis corriger le programme.

(erreur mathématique)

1 Le résultat dépasse la plage de calcul.

2 Un calcul est hors du domaine de définition d’une fonction. 3 Opération illogique (division par zéro, etc.). 4 Manque de précision dans les résultats de calculs différentiels.

Contrôler la valeur numérique entrée et la corriger. Lorsque l’on utilise des mémoires, contrôler que les valeurs numériques stockées sont correctes. 4 Essayer d’utiliser une valeur plus petite pour ∆x (incrément/ décrément x).

1 Pas de “Lbl n” correspondant à

3 Pas de “Next” correspondant à un “For”, pas de “LpWhile” correspondant à un “Do” ou pas de “WhileEnd” correspondant à un “While”.

1 Entrer correctement une commande “Lbl n” qui corresponde au “Goto n”, ou supprimer le “Goto n” s’il n’est pas nécessaire.

2 Stocker un programme dans la zone Prog “nom de fichier”, ou effacer l’instruction Prog “nom de fichier”, si elle est inutile. 3 Faites correspondre les “Next” et “For”, “LpWhile” et “Do” ou “WhileEnd” et “While”.

Le branchement de sousprogrammes dépasse les 10 niveaux.

“nom de fichier” inutile. • Rechercher les destinations de saut aux sous-programmes et s’assurer qu’aucun saut n’est effectué vers la zone de programme original. Vérifier si les retours sont exacts.

Message Diviser la formule en au moins deux parties.

(erreur de mémoire)

1 Mémoire insuffisante pour contenir une nouvelle fonction dans le mode de graphe pour le tracé de graphe.

2 Mémoire insuffisante pour contenir une nouvelle fonction dans le mode TABLE. 3 Mémoire insuffisante pour stocker les données dans la liste de fonctions.

• Le nombre de variables pouvant être utilisées pour l’opération ne doit pas dépasser le nombre de variables actuellement disponible. • Simplifier la donnée à sauvegarder pour qu’elle puisse être contenue dans la mémoire encore disponible. • Effacer les données inutiles, pour faire de l’espace pour les nouvelles données.

(erreur d’argument)