Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXILIM EX-S1 CASIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXILIM EX-S1 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXILIM EX-S1 de la marque CASIO.
Toutes les illustrations de ce manuel représentent le modèle EX-M1. Voir les descriptions des illustrations pour le détail sur les différences entre les modèles EX-S1 et EX-M1.
* Fournie avec l’appareil EX-M1 seulement.
Précautions concernant l’alimentation Mise sous et hors tension de l’appareil photo Extinction automatique (APO)
Spécifier la taille de la photo Spécifier la qualité de la photo
Redimensionnement de la photo 56
41 Réglage manuel de la balance des blancs
Enregistrement de la voix
Affectations de fonctions à la commande Spécification des réglages d’alimentation par défaut
Régler les paramètres pour l’impression de toutes les images
Changement du réglage de la date et de l’heure 72 Changement du format de la date
75 76 Transfert de fichiers par une connexion USB Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur Données de la mémoire Structure du répertoire de la mémoire Fichiers d’images supportés par l’appareil photo Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire
Fonctionnement de base de la télécommande Spécification du mode de lecture audio Sélection d’une plage précise Spécification de plusieurs plages Verrouillage des touches de la télécommande
98 99 Témoins de la station USB
107 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préalable. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de dommages ou pertes pouvant résulter de l’emploi de ce manuel. • CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant résulter de l’emploi du EX-S1/EX-M1. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages ou pertes subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant d’une panne, d’une réparation ou du remplacement des piles. Veillez à toujours enregistrer les données importantes sur un autre support pour vous protéger contre une perte éventuelle. • Le logo SD est une marque déposée. • Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. • MultiMediaCard est une marque de fabrique de Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo, audio et musicaux pour un usage non personnel est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux.
Camera File system” assure l’intercompatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.
La focale fixe élimine le mouvement de l’objectif et réduit ainsi le temps de préparation et de prise de vue. • Ecran LCD couleur TFT 1,6 pouce
Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité.
• Mémoire flash de 12 Mo Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte mémoire. • Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et MMC (MultiMediaCard ).
La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le trans fert de photos (séquences) sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil. Photo Loader permet aussi de joindre automatiquement des photos à des messages. Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est également fourni.
Posez simplement l’appareil photo sur la station USB pour charger la batterie.
• Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. • N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et causer un accident.
L’appareil photo peut aussi être utilisé comme lecteur pour l’écoute de fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). • Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou dans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un accident. • Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Veillez à toujours faire des copies en transférant vos données sur un ordinateur. • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’images. Non seulement l’image affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres images enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou sur une plage, dans une salle de bain, etc. • Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de l’appareil photo, éteignez-le immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée ne sortait de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez jamais de le réparer vous-même. • Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.
— Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes.
— Vous retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pendant l’enregistrement ou la communication de données. — Vous retirez la carte mémoire pendant l’enregistrement. — Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint l’appareil photo alors que le témoin de fonctionnement/ charge du flash clignote encore. — Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur de la station USB, pendant la communication de données. — Vous utilisez une batterie faiblement — Autre opération anormale. Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 111) dans ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui apparaissent pour résoudre le problème.
• L’écran est éclairé par un rétroéclairage à LED. S’il reste sombre, c’est que la diode a atteint sa durée de service et doit être remplacée par un service après-vente agréé CASIO. Le remplacement de la diode n’est pas gratuit. Le rétroéclairage est deux fois moins lumineux après 1000 heures d’utilisation environ.
• N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître. • Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux.
Basculez la commande vers le bas pour sélectionner
à LCD fournie avec le modèle EX-M1.
Capacité de la mémoire (nombre de photos pouvant encore être enregistrées)
Manuelle Capacité de la batterie
Indicateur de protection d’image
1600 x1200 pixels 1280 x 960 pixels Capacité de la batterie
“Description des témoins” à la page 105.
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé. REMARQUE • Pour enlever la batterie, ouvrez le couvercle de batterie et inclinez-le sur le côté. Lorsque la batterie ressort, tirez-la.
• Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge. • Utilisez uniquement la station USB pour recharger la batterie au lithium-ion NP-20. Ne jamais utiliser d’autres chargeurs. • N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni. Ne jamais utiliser d’autres types d’adaptateurs. Ne pas utiliser les adaptateurs secteur AD-C620 et AD-C630, disponibles en option, avec cet appareil photo. • Assurez-vous que le connecteur d’appareil photo sur la station USB est bien inséré dans le connecteur de l’appareil photo. • Le témoin CHARGE peut rester jaune et l’appareil ne pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans ce cas, attendez simplement un instant que la batterie atteigne la température normale. Le témoin CHARGE devient rouge et la recharge commence lorsque la température de la batterie est normale.
• La station USB peut être utilisée sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon d’alimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez d’utiliser la station dans une autre région, vous devrez vous procurer un cordon d’alimentation (en vente dans le commerce) compatible avec les prises utilisées dans cette région.
Enregistrement en continu
80 minutes (480 photos) 110 minutes Les valeurs précédentes sont obtenues lors d’un enregistrement en continu dans les conditions suivantes. Flash désactivé Température normale (25°)
• Les temps d’enregistrement de la voix correspondent au temps d’enregistrement en continu tandis que les temps de lecture audio correspondent à la sortie du son (par les écouteurs). • Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et pleine est utilisée. Les recharges répétées réduisent l’autonomie de la batterie. • L’autonomie de la batterie dépend considérablement de l’emploi du flash, du zoom et d’autres fonctions et du temps où l’appareil reste sous tension.
(flash désactivé) comme mode de flash sur le menu. Voir page 37 pour le détail.
L’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran change de la façon suivante au fur et à mesure que la batterie s’use. Si vous continuez d’utiliser l’appareil photo lorsque le niveau , il s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, reest à chargez la batterie dès que possible. Niveau de la batterie
• N’essayez jamais de modifier le cordon de l’adaptateur secteur et ne forcez pas lorsque vous le pliez, enroulez ou tirez dessus. Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution. • Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains mouillées. Ceci crée un risque d’électrocution.
USB avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Pendant la recharge et la communication de données, l’adaptateur secteur peut devenir très chaud. C’est tout à fait normal. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Valider la sélection et dégager le menu
droite pour sélectionner l’onglet souhaité, puis vers le bas pour déplacer le curseur de sélection sur les paramètres.
Exemple : Sélection du paramètre “Flash”.
• Au lieu de basculer la commande, vous pouvez aussi la cliquer.
• Si vous ne réglez pas l’horloge, les informations horaires enregistrées ne seront pas correctes. Ces réglages sont indispensables.
• Langue d’affichage • Date et heure La date et l’heure sont utilisées par l’appareil lors de l’enregistrement des données d’images, etc. dans les fichiers. Il est donc important de les régler.
Vous trouverez ici des informations de base pour l’enregistrement de photos et séquences vidéo.
• La plage de mise au point de l’appareil est comprise entre 1 m et l’infini (∞).
• Une image ou un message apparaît sur l’écran.
1600 1200 4. Appuyez sur le
• Le nombre de photos pouvant être enregistrées dans la mémoire dépend de la résolution choisie (page 40).
• Selon la distance et l’angle de prise de vue, l’image dans le viseur peut être légèrement différente de la photo obtenue.
• Ne jamais retirer la carte mémoire pendant l’enregistrement d’une photo sur une carte mémoire. • La lumière fluorescente scintille à une fréquence que l’œil humain ne peut pas détecter. Lorsque vous utilisez l’appareil photo en intérieur sous une lumière fluorescente, les couleurs ou la luminosité des images peuvent être anormales. • L’appareil photo ajuste automatiquement la sensibilité en fonction de la luminosité du sujet. Des parasites peuvent alors apparaître si le sujet est relativement sombre. • L’appareil photo utilise une plus grande sensibilité et emploie une vitesse d’obturation plus grande pour les sujets faiblement éclairés. C’est pourquoi il faut faire attention de ne pas bouger l’appareil si le flash est désactivé (page 37) lors de l’enregistrement d’un sujet faiblement éclairé. • Si de la lumière se reflète sur l’objectif, protégez-le de la main pendant la prise de vue.
• L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est une image simplifiée, servant uniquement au cadrage. L’image proprement dite est enregistrée dans le mode de qualité sélectionné sur l’appareil photo. L’image enregistrée dans la mémoire est de bien meilleure résolution et plus finement détaillée que celle qui apparaît à l’écran en mode REC. • L’écran peut réagir lentement en mode REC à certains niveaux de luminosité du sujet, et dans ce cas des parasites peuvent apparaître sur l’image.
en mode REC pour changer le rapport de focale du zoom.
Basculez la commande vers le bas pour effectuer un zoom arrière.
2. Basculez la commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’onglet “REC”.
Ne bougez pas l’appareil photo tant que l’obturateur ne s’est pas déclenché. • La photo ne sera pas enregistrée si vous appuyez sur le déclencheur pendant le clignotement orange du témoin de fonctionnement/charge du flash.
• Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les doigts lorsque vous tenez l’appareil. Le flash agira moins bien si vous le recouvrez.
Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou dans une pièce faiblement éclairée, les personnes photographiées peuvent avoir des yeux rouges. Ceci est dû à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine de l’œil. Lorsque vous utilisez la réduction des yeux rouges, l’iris des yeux des personnes photographiées se ferme au premier éclair, et la photo n’est prise qu’au second éclair.
Le flash ne peut pas éclairer convenablement le sujet en deçà ou au-delà. 1 mètre à 2 mètres • Le flash se charge en l’espace de quelques secondes (10 secondes au maximum), après s’être déclenché. Le temps réel dépend de la capacité de la batterie, de la température et d’autres circonstances. • Le flash ne se déclenche pas pendant l’enregistrement de séquences vidéo. A ce moment, apparaît sur l’écran. • Le flash ne parvient pas toujours à se charger lorsque la capacité de la batterie est faible, ce qui est signalé par l’affichage de sur l’écran et l’absence d’éclair. Si le cas se présente, rechargez la batterie dès que possible.
Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez la réduction des yeux rouges. • Les personnes photographiées doivent regarder directement l’appareil (flash) pour que cette fonction agisse bien. Avant d’appuyer sur le déclencheur, demandez aux personnes de regarder l’appareil. • La réduction des yeux rouges n’agit pas bien si les personnes sont trop loin de l’appareil.
• Lorsque vous utilisez le mode de réduction des yeux rouges ( ), l’intensité du flash s’ajuste automatiquement selon l’exposition. Si le sujet est suffisamment éclairé, le flash ne se déclenchera pas. • La balance des blancs est fixe lorsque le flash est utilisé, et la lumière du soleil, la lumière fluorescente ou d’autres sources de lumière à proximité peuvent affecter la couleur de l’image enregistrée.
Le retardateur permet de retarder l’ouverture de l’obturateur de 10 secondes après une pression du déclencheur.
2. Basculez la commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’onglet “REC”.
• Le retardateur est désactivé si vous sélectionnez “Non” à l’étape 4.
Spécification de la taille et de la qualité de la photo
2. Basculez la commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’onglet “REC”.
1. En mode REC, appuyez sur MENU. 2. Basculez la commande vers la gauche ou la droite pour sélectionner “REC”.
Une photo de très grande qualité mais un gros fichier Une photo de qualité normale Un fichier de petite taille, mais une photo de qualité inférieure
Fine Normale pour changer l’indice de correction de l’exposition, puis cliquez. • Au moment où vous cliquez, l’indice affiché est validé.
Plage de correction de l’exposition : -2.0 EV à +2.0 EV Incréments : 1/3 EV
2. Sélectionnez l’onglet Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié. La balance des blancs permet de faire certains réglages pour compenser cette différence et rendre plus naturelles les couleurs d’une photo.
• Lors de la prise de vue par temps très sombre ou très lumineux, vous n’obtiendrez peut-être pas les résultats souhaités, même en corrigeant l’exposition. REMARQUE pour sélectionner le réglage souhaité, puis cliquez. Pour photographier Dans des conditions normales
Le réglage manuel de la balance des blancs doit être effectué dans la situation où la photo sera prise. Il faut avoir un morceau de papier blanc, ou un objet similaire, à disposition pour effectuer ce réglage.
A l’ombre Sous une lampe incandescente (teinte rouge) Sous une lampe fluorescente (teinte verte) Sous un éclairage exigeant un réglage manuel (cette page)
• Le réglage de balance des blancs est validé et l’appareil revient au mode REC.
“REC”, sélectionnez “Mode REC”, puis basculez la commande vers la droite. être enregistré en même temps que l’image. • Format du fichier : AVI Le format AVI est conforme au format vidéo JPEG promu par Open DML Group.
• Le temps d’enregistrement restant est indiqué sur l’écran pendant l’enregistrement.
• A ce moment le fichier vidéo est enregistré dans la mémoire flash de l’appareil.
Ajout de son à une photo Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du son.
• Le flash n’émet pas d’éclairs en mode Séquences vidéo. • Le son peut aussi être enregistré avec le modèle EXM1. Veuillez noter les points suivants lorsque vous enregistrez une séquence vidéo avec le modèle EXM1. — Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. — Vous n’obtiendrez pas de bons résultats si l’appareil est trop loin du sujet. — Le son peut être parasité par le bruit des boutons, si Microphone vous les touchez pendant l’enregistrement du son. — Le son de la séquence est enregistré en monophonie.
L’extension des fichiers JPEG est “JPG”. • Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM Ce format est le format standard utilisé par Windows pour l’enregistrement du son. L’extension des fichiers WAVE/ADPCM est “WAV”. • Temps d’enregistrement : Environ 30 secondes par photo (maximum). • Taille des fichiers audio : Environ 120 Ko (enregistrement de 30 secondes, à raison de 4 Ko par seconde)
4. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la photo. • Lorsque la photo est enregistrée, l’appareil se met en attente d’enregistrement du son, et la photo reste affichée sur l’écran.
mande vers le haut ou le bas pour sélectionner (enregistrement de la voix), puis cliquez.
• Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM Ce format d’enregistrement est le format standard utilisé par Windows pour l’enregistrement. L’extension des fichiers WAVE/ADCPM est “WAV”.
Environ 50 minutes avec la mémoire flash.
• L’enregistrement s’arrête immédiatement et le son enregistré jusqu’alors est sauvegardé si vous appuyez sur le bouton d’alimentation ou changez de mode pendant l’enregistrement. • Vous pouvez aussi enregistrer la voix après avoir pris une photo, ou bien changer le son enregistré avec une photo. Voir page 58 pour le détail.
éclairé une minute environ.) — Lorsque vous basculez la commande vers la gauche ou la droite. — Lorsque vous accédez au mode Séquences vidéo ou au mode Enregistrement de la voix. — Lorsque vous utilisez le mode photo plus son pour ajouter du son à une photo.
Une fonction particulière peut être affectée à la commande. Après avoir affecté une fonction, le paramètre correspondant change chaque fois que vous basculez la commande vers la gauche ou la droite en mode REC.
2. Sélectionnez l’onglet “REC”, sélectionnez “Person G/D”, puis basculez la commande vers la droite.
• Basculement gauche ou droit pour passer en revue les modes • EX-S1 : Photo, Scène de nuit, Le tableau suivant montre ce qui se passe lorsque vous activez ou désactivez la mémoire de mode pour chaque mode. Mode
(réglage par défaut)
• Le réglage actuel est mémorisé à l’extinction de l’appareil et rétabli à sa mise sous tension.
Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil.
• Une photo ou un message apparaît sur l’écran.
• Notez que les images apparaissant sur l’écran de l’appareil photo sont des versions simplifiées de l’image réelle enregistrée dans la mémoire.
• Vous accédez au mode PLAY. Sélecteur de mode
• Lorsque la télécommande à LCD est raccordée à l’appareil photo, le son sort par les écouteurs (page 95) au lieu du haut-parleur de l’appareil. Le son fourni par les écouteurs est monophonique.
). avec le son (indiqué par l’icône
• A ce moment vous entendez le son enregistré avec la photo. • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes tout en écoutant le son. Pour :
Cliquer la commande.
Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille normale.
3. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, sélectionnez “Zoom”, puis basculez la commande vers la droite.
pour sélectionner le réglage souhaité, puis cliquez.
240 pixels). • Les tailles VGA et QVGA permettent de joindre des photos à du courrier électronique ou de les intégrer à une page Web.
• Si le message “Fonction invalide pour ce fichier.” apparaît, l’image actuelle ne peut pas être redimensionnée. • Il n’est pas possible de redimensionner une photo si la mémoire ne peut pas contenir la nouvelle version.
Régler le volume du son (EX-M1 seulement)
• Lorsque la télécommande à LCD est raccordée à l’appareil, le son sort par les écouteurs (page 95) au lieu du haut-parleur de l’appareil photo. Le son fourni par les écouteurs est monophonique.
son. des qui suivent à moins que vous n’appuyiez sur le déclencheur.
Environ 120 Ko (enregistrement de 30 secondes, à raison de 4 Ko par seconde)
• Dirigez le microphone à l’avant de l’appareil vers le sujet. • Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts.
• Le son peut être parasité par le bruit des boutons, si vous les touchez pendant l’enregistrement. • L’icône (son) apparaît sur l’écran lorsque l’enregistrement audio est terminé. • Vous ne pourrez pas enregistrer de son si la mémoire est presque pleine. • Il n’est pas possible d’enregistrer du son dans les cas suivants. — Sur une séquence vidéo — Sur une photo protégée (page 64) • Le son réenregistré ou supprimé ne peut pas être restitué. Assurez-vous de ne pas en avoir besoin avant de réenregistrer ou de supprimer du son.
• Si vous voulez simplement supprimer le son en réenregistrant, appuyezici sur MENU pour effectuer la procédure.
• L’enregistrement précédent est supprimé et remplacé par le nouveau.
) que vous voulez écouter.
• Lorsque la télécommande à LCD est raccordée à l’appareil, le son sort par les écouteurs (page 95) au lieu du haut-parleur de l’appareil photo. Le son fourni par les écouteurs est monophonique.
• Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’écoute du fichier.
• Une fichier protégé ne peut pas être supprimé. Pour le supprimer, il faut désactiver la protection (page 64). • Sur le modèle EX-M1, le fichier et le son sont supprimés en même temps.
• Pour abandonner sans rien supprimer, sélectionnez “Annuler”.
• Répétez les opérations 2 à 4 pour supprimer d’autres fichers, si nécessaire.
Exemple : Nom du 26e fichier
Exemple : Nom du 100e dossier
2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, sélectionnez “Protéger”, puis basculez la commande vers la droite.
• Pour déprotéger tous les fichiers, cliquez la commande à l’étape 3 de manière à afficher “Tout : Non”.
• Si vous ne voulez pas imprimer la date, sélectionnez “Non”.
• Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 copies. Si vous ne voulez pas imprimer la photo, spécifiez 00.
4. Cliquez la commande pour terminer la procédure.
Exif Print est un format de fichier de standard international qui permet de saisir et d’afficher des photos numériques vivantes et naturelles. Les fichiers au format Exif 2.2 contiennent un certain nombre d’informations concernant les conditions de la prise de vue qui peuvent être interprétées par une imprimante Exif Print pour produire des photos de meilleure qualité.
(page 92). Ce dossier permet de mettre à part des fichiers particulièrement importants.
• Le fichier affiché est copié dans le dossier FAVORIS.
3. Basculez la commande vers le haut ou le bas
(avant) ou la gauche (arrière) pour faire défiler les fichiers copiés dans le dossier FAVORIS.
• Le fichier est supprimé du dossier FAVORIS. IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la page 00 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORIS. Les fichiers du dossier FAVORIS se suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 73).
• Si vous spécifiez une photo pour l’écran d’ouverture, affichez-la avant de passer à l’étape suivante. • Vous pouvez spécifier une photo ou une séquence vidéo de moins de deux secondes.
“Bip”, puis basculez la commande vers la droite.
“Ouverture”, puis appuyez sur la droite de la commande.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des six langues d’affichage.
• Bien que l’appareil puisse utiliser un carte MultiMedia (MMC) au lieu d’une carte mémoire SD, les données sont traitées moins rapidement qu’avec une carte mémoire SD. C’est pourquoi, il est conseillé d’utiliser une carte mémoire SD. • Les cartes mémoire SD ont un taquet de protection, que vous pouvez tirer pour protéger les données. Si vous protégez une carte mémoire SD, il faudra désactiver la protection pour pouvoir enregistrer, formater la carte ou supprimer des fichiers.
• Vous ne pouvez pas sauvegarder les fichiers dans la mémoire flash si l’appareil contient une carte.
• Si de l’eau ou des matières pénétraient à l’intérieur du logement de carte, éteignez immédiatement l’appareil, enlevez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche. • Ne jamais enlever la carte pendant que le témoin de fonctionnement/charge du flash clignote. Les fichiers ne seront pas sauvegardés et la carte mémoire peut être endommagée.
La carte ressort de l’appareil.
• Notez que les données supprimées d’une carte mémoire ne peuvent pas être restituées. Assurez-vous de ne pas avoir besoin des données de la carte avant de la formater. • Lorsque vous formatez une carte mémoire, tous les fichiers qu’elle contient sont supprimés, même s’ils étaient protégés (page 65).
• L’électricité statique, les parasites électriques et d’autres phénomènes électriques peuvent détruire partiellement ou totalement les données enregistrées sur une carte mémoire. C’est pourquoi il est nécessaire de toujours avoir des copies de sauvegarde de toutes les images que vous jugez importantes sur d’autre supports (disque magnétooptique, disquette, disque dur d’ordinateur, etc.). • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange en cas de problème. • Il est conseillé de formater les cartes mémoire neuves avant de les utiliser ou lorsque les images paraissent anormales. • Avant le formatage, assurez-vous que la batterie est pleine. Le formatage ne s’effectuera pas correctement, ou la carte mémoire peut être endommagée, si l’alimentation est interrompue.
2. Allumez l’appareil. Accédez ensuite au mode PLAY et appuyez sur MENU.
“PLAY”, sélectionnez “Copie”, puis basculez la commande vers la droite. pier tous les fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire”.
• La copie commence et le message “Occupé… Veuillez attendre…” s’affiche. • Le fichier réapparaît à l’écran lorsque la copie est terminée.
• Avec la version Windows vous pouvez transférer des données audio de format WAV sur l’appareil photo.
Page 87 Ce logiciel est un programme servant à connecter un appareil-photo numérique à un ordinateur par l’intermédiaire du connecteur USB. Si vous utilisez le système d’exploitation Windows XP ou Mac OS 9/OS X, n’installez pas le pilote USB qui se trouve sur le CD-ROM. La communication USB est possible en raccordant simplement l’ordinateur avec le câble USB.
Ce navigateur permet la lecture des fichiers HTML. Les images chargées avec Photo Loader seront stockées et conservées dans un dossier intitulé “Bibliothèque”. Ce logiciel est employé pour faire apparaître les images sous forme de liste dans une bibliothèque sur votre écran d’ordinateur.
Il est employé pour lire les manuels d’instructions de l’appareil photo numérique, de Photo Loader et de Photohands qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. REMARQUE • Voir les fichiers de documentation (PDF) sur le CDROM fourni pour le détail sur Photo Loader et Photohands. Voir “Lecture du manuel d’instructions (fichier PDF)” à la page 83 (Windows) et 86 (Macintosh) dans ce manuel pour le détail.
REMARQUE • Il est inutile d’installer un logiciel qui a déjà été installé sur votre ordinateur.
Sélectionnez tout d’abord la langue que vous allez utiliser. Suivant la langue sélectionnée, certains logiciels ne peuvent pas être utilisés. Ici “Français” est choisi.
Le CD-ROM inclut les manuels d’applications et les modes d’emploi pour chaque langue. Vérifier le menu du CD-ROM pour déterminer si les manuels d’applications et les modes d’emploi sont présents pour une langue particulière.
Mettez en marche l’ordinateur et insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le MENU sera automatiquement lancé.
2. Cliquez sur le programme d’application que
• Reportez-vous au fichier “Lire” et vérifiez la procédure pour conserver les informations de la bibliothèque lors d’une mise à niveau ou de la réinstallation de Photo Loader ou lors du changement d’ordinateur.
Vérifiez les dossiers sur le CD-ROM pour déterminer si les manuels d’applications et les modes d’emploi sont présents pour une langue particulière.
2. Cliquez sur le programme d’application que vous voulez lire.
IMPORTANT ! • Le programme Adobe Acrobat Reader est nécessaire pour pouvoir lire le manuel. S’il n’est pas installé, vous pouvez l’installer à partir du menu d’installation du logiciel.
L’indication “zzzzzzzz” sera remplacée par les langues suivantes. Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Suédois, Chinois
“Photo Loader” sur le CD-ROM fourni, puis exécuter le processus des fichiers de gestion de bibliothèque. Le fait de ne pas se conformer à cette procédure peut avoir comme conséquence de perdre ou d’altérer les fichiers antérieurement créés.
“Dossier Système”.
“UsbDriver” du dossier “Extensions”.
Le CD-ROM fourni avec l’appareil contient une copie de Photo Loader et un pilote USB. Ce logiciel vous permet de transférer rapidement et facilement le contenu de la mémoire de l’appareil sur un ordinateur. Les applications Photo Loader et Photohands peuvent aussi être utilisées pour la gestion et l’édition. • Pour le détail sur l’emploi de Photo Loader et de Photohands, voir les fichiers de documentation (PDF) sur le CD-ROM fourni.
• Le pilote USB doit être installé sur l’ordinateur (page 79). Lorsque la station est utilisée pour une connexion USB, l’ordinateur reconnaît l’appareil comme périphérique externe (lecteur/enregistreur de carte). • Si vous prévoyez de transférer des fichiers de la mémoire flash de l’appareil sur l’ordinateur, assurez-vous au préalable que l’appareil ne contient pas de carte. Le cas échéant, enlevez la carte de l’appareil avant de le poser sur la station. REMARQUE • Ne pas installer le pilote USB du CD-ROM sur un ordinateur fonctionnant sous Windows XP, Mac OS 9 ou Mac OS X. Avec ces systèmes d’exploitation, la communication USB est possible simplement en raccordant l’appareil à l’ordinateur par le câble USB.
• Ne pas laisser longtemps la même photo affichée sur l’écran de l’ordinateur. Elle peut “brûler” l’écran. • Faites attention à la forme du connecteur du câble et du port USB lorsque vous reliez le câble à la station USB. Il faut insérer le connecteur dans un sens particulier. • Enfoncez à fond les connecteurs du câble USB dans les ports. Une mauvaise connexion peut entraîner un dysfonctionnement. • N’oubliez pas de raccorder l’adaptateur secteur à la station USB pour alimenter l’appareil photo. • Le câble USB CASIO QC-1U disponible en option ne peut pas être utilisé avec cet appareil photo. • Ne débranchez jamais le câble USB pendant l’accès de l’ordinateur à l’appareil photo (Clignotement du témoin USB). Les données pourraient être détruites. • La communication de données est possible dans les deux modes REC et PLAY.
USB. • Ne pas poser l’appareil sur la station USB lorsqu’il est allumé.
• L’appareil se met en mode USB au moment où vous l’allumez et transfère automatiquement les fichiers sur l’ordinateur. • Lorsque l’appareil est en mode USB, le témoin USB de la station USB s’allume en vert (page 107).
Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur de carte mémoire SD pour le détail.
Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design Rule for Camera File System”). Le protocole DCF est destiné à faciliter l’échange de données d’images et d’autres données entre les appareils photo numériques et d’autres appareils.
(pour cartes mémoire SD et MMC) Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur de carte PC et l’adaptateur de carte PC (pour carte mémoire SD/MMC) pour le détail.
(Fichier de photo) (Fichier de séquence vidéo) (Fichier audio)*1 (Fichier image de la photo plus son)* 1 (Fichier son de la photo plus son)*1
• Fichier image de la photo plus son Fichier contenant la partie image de la photo plus son.
Dossier contenant des fichiers MP3.
être intitulé DCIM pour pouvoir être lu sur l’appareil photo. Il faudra donc lui redonner son nom DCIM avant de le recopier dans la mémoire. L’appareil photo ne reconnaît pas les autres noms de dossier. • Il est vivement conseillé de transférer les données de la mémoire sur un autre appareil et de reformater la mémoire de manière à en supprimer tout le contenu avant de la réutiliser pour enregistrer d’autres fichiers. Souvenez-vous que le formatage de la mémoire supprime toutes les données enregistrées. Vérifiez les fichiers de la mémoire pour vous assurer que vous n’en avez plus besoin avant de la formater.
L’affichage d’une photo sur cet appareil peut être assez long, si la photo a été prise par un autre appareil.
“Structure du répertoire” à la page 92.
• Appuyez sur la touche [ ] de la télécommande à LCD pour allumer l’appareil et activer la lecture.
● Télécommande à LCD
Ecran LCD Connecteur d’appareil photo
• Indique le marqueur ID3 (ID3V1) qui est le nom de plage et le nom d’artiste (caractères alphabétiques seulement) contenu dans le fichier. • Indique le niveau pendant le réglage du volume.
Cette icône indique l’état actuel de la lecture. Type d’icône:
Pour localiser le début de la plage suivante, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [ ], ou tenez la touche [ ] enfoncée (la télécommande bipe). Le numéro de la plage actuelle est indiqué sur le LCD.
● Activer la lecture Appuyez sur la touche [ ]. La télécommande bipe pour indiquer que la lecture commence. • Si l’appareil est éteint il s’allume par une pression du bouton [ ] et la lecture commence.
Appuyez sur la touche [
Appuyez sur la touche [ ] (la télécommande bipe). Pour continuer la lecture, appuyez sur la touche [ ] (la télécommande bipe). • Si vous laissez la lecture environ deux minutes en pause, l’appareil et la télécommande s’éteignent automatiquement. ● Rechercher rapide vers l’avant Appuyez quelques secondes sur la touche [ ver la recherche.
Appuyez quelques secondes sur la touche [ ver la recherche.
● Pour éteindre l’appareil photo Appuyez sur le bouton d’alimentation. • L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant les 10 secondes environ qui suivent l’arrêt de la lecture.
Appuyez sur la touche [ ] (la télécommande bipe). Pour revenir au début de la plage précédente, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [ ], ou tenez la touche [ ] enfoncée (la télécommande bipe). Le numéro de la plage actuelle est indiqué sur le LCD.
• Le mode de lecture normale est préréglé par défaut.
• Lorsque vous déplacez la sélection vers le haut de la liste, la liste défile pour montrer d’autres plages.
Spécification de plusieurs plages Normalement toutes les plages en mémoire sont lues dans l’ordre de leur enregistrement. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour créer une liste de plages à écouter dans un ordre particulier en mode AUDIO.
• L’écran s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant 10 secondes environ.
• Les plages qui ne se trouvent pas dans le fichier PLAYLIST.TXT ne sont pas lues. • Pour changer l’ordre de lecture, remplacez la liste PLAYLIST.TXT par un autre fichier PLAYLIST.TXT. • Si le dossier AUDIO contient un fichier PLAYLIST.TXT, seules les plages de ce fichier apparaissent sur l’écran de l’appareil.
REMARQUE • Le bouton d’alimentation reste opérationnel même si les touches de la télécommande sont inopérantes.
• Les réglages soulignés dans le tableau ci-dessous sont les réglages par défaut.
(Enregistrement de la
Rechargez la batterie (page 24). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Achetez une batterie rechargeable au lithium-ion NP-20, en vente dans le commerce.
2) Le flash est en train de se charger. 3) La mémoire est pleine.
2) Vous avez retiré la carte mémoire avant la fin de la sauvegarde.
, rechargez la batterie dès que possible (page 24). 2) Ne retirez pas la carte mémoire avant la fin de la sauvegarde.
Enregistrement d’images Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit pas éclairé directement par le soleil.
“PLAY”. 2) Aucun fichier MP3 dans la mémoire. Ceci est indiqué par le message “No Data!” sur le LCD de la télécommande. 3) Les écouteurs stéréo ne sont par raccordés correctement. 4) Le volume est trop faible. 5) La batterie est vide. 6) Les touches de la télécommande sont verrouillées.
La batterie est vide.
AUDIO de l’appareil photo. 3) Raccordez correctement les écouteurs à la prise d’écouteurs. 4) Augmentez le volume. 5) Rechargez la batterie (page 24). 6) Poussez le commutateur de la télécommande dans le sens opposé à la flèche pour déverrouiller les touches. 7) Vérifiez les fichiers que vous essayez de lire (page 94). 8) Assurez-vous que le fichier PLAYLIST.TXT contient les fichiers MP3 que vous voulez écouter. Rechargez la batterie (page 24).
2) Communication USB en cours.
2) Après vous être assuré que l’ordinateur n’avait pas accès à la mémoire flash, débranchez le câble USB.
2) Le câble USB n’est pas bien branché. 3) Le pilote USB n’est pas installé.
2) Vérifiez toutes les connexions. 3) Installez le pilote USB sur votre ordinateur (page 79). 4) Allumez l’appareil photo. La mémoire flash ou la carte mémoire ne contient aucun fichier.
Aucun fichier dans Favoris !
* Le son est monophonique.
(de la surface de l’objectif) 1 m à ∞
Photo avec son : Approximativement 30 secondes par photo (maximum) Enregistrement de la voix : Approximativement 50 minutes avec la mémoire flash Après l’enregistrement : .. Approximativement 30 secondes par photo (maximum)
Mesure de la lumière : .... Multipoints par élément d’image Exposition : Programmes d’exposition automatique Correction de l’exposition : –2 EV à + 2 EV (par incréments de 1/3 EV)
être inefficaces (c’est-à-dire ne pas s’allumer ou rester allumés).
USB ; Prise d’adaptateur secteur (DC IN 5.3 V)