NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE - Machine à café MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE MAGIMIX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE - MAGIMIX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE de la marque MAGIMIX.



FOIRE AUX QUESTIONS - NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE MAGIMIX

Comment détartrer ma machine MAGIMIX NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage Nespresso. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage diluée, puis lancez le programme de détartrage en suivant les instructions du manuel.
Pourquoi ma machine ne produit-elle pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la machine est correctement branchée. Assurez-vous aussi que la capsule est correctement insérée et que le bac de récupération est vide.
Comment nettoyer le mousseur à lait de ma machine ?
Démontez le mousseur et rincez-le à l'eau tiède. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Assurez-vous de le laisser sécher complètement avant de le remonter.
La machine fait un bruit inhabituel, que faire ?
Vérifiez que la machine est sur une surface stable et que rien n'entrave le mécanisme. Si le problème persiste, débranchez la machine et contactez le service client.
Comment savoir si je dois changer le filtre à eau ?
Il est recommandé de changer le filtre tous les 2 mois ou après 300 tasses de café. Si vous remarquez une diminution de la qualité de l'eau ou un goût altéré, changez le filtre.
Peut-on utiliser des capsules autres que celles de Nespresso ?
La machine est conçue pour être utilisée avec des capsules Nespresso. L'utilisation d'autres capsules peut endommager la machine et annuler la garantie.
Mon café a un goût amer, comment l'améliorer ?
Un goût amer peut être causé par une sur-extraction. Vérifiez que vous utilisez la bonne taille de capsule pour votre café et que la machine est correctement détartrée.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau de la MAGIMIX NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE a une capacité de 1 litre.
Comment régler la température du café ?
La température du café est prédéfinie sur la machine et ne peut pas être ajustée manuellement. Cependant, vous pouvez préchauffer votre tasse pour un café plus chaud.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Nespresso ou sur le site officiel de Nespresso.

MODE D'EMPLOI NESPRESSO CITIZ & MILK 11306 DE MAGIMIX

QPTTÍEFOUQBTMFYQÊSJFODFFUMFTDPOOBJTTBODFTOÊDFTTBJSFTPVEPOU prendre connaissance du conseil pour une utilisation les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont réduites sûre et conforme de votre appareil.

EPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTMPSTEFMPQÊSBUJPOEFMBQQBSFJMBñOEF r-BQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBSFSEFTCPJTTPOTDPOGPSNÊNFOUÆ MVUJMJTFSEFNBOJÍSFTÊDVSJUBJSFFUEFDPNQSFOESFMFTEBOHFST ces instructions. QPUFOUJFMT-FTFOGBOUTOFEPJWFOUQBTKPVFSBWFDMBQQBSFJM6O r/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMQPVSEBVUSFTVTBHFTRVFDFVYQSÊWVT FOGBOUOFEFWSBJUQBTOFUUPZFSMBQQBSFJMPVFíFDUVFSVOFPQÊSBUJPO r$FUBQQBSFJMBÊUÊDPOÉVTFVMFNFOUQPVSVOVTBHFJOUÊSJFVS QPVSVO EFOUSFUJFOTBOTTVQFSWJTJPO usage dans des conditions de températures non extrêmes. r-FTFOGBOUTEPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTBñOEFTBTTVSFSRVJMTOFKPVFOU r1SPUÊHF[WPUSFBQQBSFJMEFTFíFUTEJSFDUTEFTSBZPOTEVTPMFJM EFT QBTBWFDMBQQBSFJM ÊDMBCPVTTVSFTEFBVFUEFMIVNJEJUÊ r$FUBQQBSFJMFTUQSÊWVTFVMFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVFFU r-FGBCSJDBOUEÊDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÊFUMBHBSBOUJFOF des utilisations similaires comme: les espaces cuisine dans les ma TBQQMJRVFSBQBTFODBTEVTBHFDPNNFSDJBM EVUJMJTBUJPOTPVEF gasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; NBOJQVMBUJPOTJOBQQSPQSJÊFT EFEPNNBHFTSÊTVMUBOUEVOVTBHF VOFVUJMJTBUJPOQBSMFTDMJFOUTEBOTMFTIÔUFMT MFTDIBNCSFTEIÔUFTFU JODPSSFDU EVOGPODUJPOOFNFOUFSSPOÊ EVOFSÊQBSBUJPOQBSVOOPO professionnel ou du non respect des instructions. autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast. 24  Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com

,PîFVJUMPPQ Réservoir à capsules pour 9–11 capsules

Opvangbakje voor 9–11 capsules Socle collecteur Basis van het lekbakje 6OFQSFTTJPOQPVSEÊTBDUJWFSMFNPEFÊDPOPNJFEÊOFSHJFBQSÍTNJO Une pression de plus pour désactiver le mode après 30 min. Une autre pression pour le désactiver. %SVLPQEFLOPQ&TQSFTTPPNEF[FJOTUFMMJOHUFXJK[JHFO Eén keer voor een uitschakelmodus na negen minuten. Nog een keer voor een uitschakelmodus na dertig minuten. Nog een keer om de modus uit te schakelen. 3. Soulevez le levier complètement et insérez une capsule Nespresso. 3. Open de capsuleklem helemaal en leg een Nespresso capsule in de klemhouder.

2. Press the Espresso or Lungo button to activate the machine.

éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées. 6. Verwijder het kopje. Plaats de capsuleklem omhoog en weer omlaag om de capsule uit te werpen in het opvangbakje voor capsules.

3FMÄDIF[MFCPVUPOVOFGPJTRVF le volume désiré est atteint. -BBUEFLOPQMPT[PESBIFUHFXFOTUF volume is bereikt.

3. Placez une tasse sous la sortie café.

3. Plaats een kopje Le mousseur de lait est fourni avec: Melkschuimer wordt geleverd met set:

2 ∕3 de mousse de lait

1 ∕3E&TQSFTTP r$POTFJMMÊBWFDVORistretto, un Arpeggio ou un Decaffeinato Intenso.

3FNQMJTTF[VOWFSSFÆSFDFUUFT NM BWFDEFMBNPVTTFEFMBJUDIBVEF1SÊQBSF[VO

&TQSFTTPFUWFSTF[MFMFOUFNFOUEBOTMFWFSSF QPVSDSÊFSVOEÊHSBEÊEFMBDPVMFVSEVDBGÊ 3FUJSF[MFSÊTFSWPJSEFBVFU ouvrez le levier. 2. Verwijder het waterreservoir en klap de capsuleklem omhoog.

Les deux voyants clignotent alternativement.

Beide indicatielampjes branden beurtelings. 1. Verwijder de capsule en sluit de capsuleklem.

2. Videz le bac de récupé ration et le bac à capsules usagées.

2. Maak het lekbakje en het opvangbakje voor capsules leeg.

Lungo et attendre que le

SÊTFSWPJSEFBVTPJUWJEF %SVLPQEF-VOHPLOPQ en wacht totdat het waterreservoir leeg is.

3FNQMJSMFSÊTFSWPJSEFBVBWFDMB solution de détartrage usagée recueillie

11. La machine est maintenant prête à MFNQMPJ %FNBDIJOFJTOVLMBBS voor gebruik. Pas de voyant lumineux.

£ Controleer de hoofdkabel, de stekker, de netspanning en de zekering. Mocht u problemen ondervinden, neem dan telefonisch contact op met de Nespresso Club.

£ &FSTUFHFCSVJLTQPFMNBDIJOFNFUXBSNXBUFSNBYž$WPMHFOTJOTUSVDUJFTPQQBHJOB Geen koffie, geen water. (FMJFWFUFSBBEQMFHFOVXJOCFHSFQFOHBSBOUJFLBBSUEFNBDIJOFWPPSNFFSJOGPSNBUJF%FDPSSFDUFGVODUJPOFSJOHWBOVXNespresso machine en de levensduur wordt uitsluitend gegarandeerd bij gebruik van Nespresso capsules. Elk defect dat veroorzaakt wordt door het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn, wordt niet door deze garantie gedekt.

5870_UM_CITIZ&MILK-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 52