MODE D'EMPLOI WITL 100 INDESIT
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Caracteristiques techniques, 3
F
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Voyants, 5
WITL 100
Mise en marche et Programmes, 6
Enbref:demarrage d'unprogramme,6
Comment ouvrir ou fermer le tambour, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
Selection de la température, 7
Selection de l'essorage, 7
Fonctions, 7
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Coupure de l'arrivee d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Entretien du couvercle et du tambour, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 12
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage: enlever les 4 vis

- Deballez le lave-linge.
- Contrôlez que le lavelinge n'a pas ete endommagé pendant le transport. S'il est abimé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur.
- Enlevez les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, places dans la partie arrêté (voir figure).
-
Bouchez les trouss à l'aide des bouchons plastique fournis.
-
Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes doivent être montées dessus.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
- Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

- Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ .
t Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements hydrauliques et électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau

- Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez-le à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure).
Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

- Raccordez le tuyau d'alimentation au lavelinge en le vissant a la prise d'eau prévue, dans la partie arrête en haut à droite (voir figure).
- Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pié ni écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé.
! Conserveze ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, voirlez à ce qu'il suive toujours le lavelinge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité.
!N'tutilisez jamais de tuyaux usés.
Raccordement du tuyau de vidange

Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau.
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez juste pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôle que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
! Voiture lave-linge ne doit pas etre installe dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.
!N'tutilizez ni rallonges ni prises multiples.
!Le cable ne doit etre ni plie ni écrase.
! Le cable d'alimentation ne doit être remplaced que par des techniciens agreés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et selectionnez le programme à 90^ sans prélavage.
| Charactéristiques techniques |
| Modèle | WITL 100 |
| Dimensions | largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm |
| Capacité | de 1 à 5 kg |
| Raccordements électriques | Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine. |
| Raccordements hydrauliques | pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu'à 1000 tours minute |
| Programmes de contrôle selon la norme EN 60 456 | programme 2; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg. |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité electromagnétique)
et modifications suivantes
- 2006/95 CE (Basse tension)
- 2002/96/CE |
Description du lave-linge
Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels pour charger produits lessiviels et additifs (voir page 8).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du programme (voir page 5).
Touches ESSORAGE: réglage de la vitesse d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touché TEMPERATURE: modification de la température de lavage de 90^ a 0^ (voir page 7).
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction selectionnée restera allumée.
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lave-linge. (voir page 6).
Touché START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si le couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne rouge pas.
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE:
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que levoyant clignote avant de l'ouvrir.
! Le clignotement rapide duvoyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une anomalie (voir page 11).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Voyants
Les voyants fournissant des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalement:
Retard programme:
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et après avoir sélectionné le programme, levoyant correspondant au retard programme commence à clignoter:

Au fur et à mesure que le temps passé, le retard résiduel est affché avec clignotement du voyant correspondant:

Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné démarre.
A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvre le complètement;
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l'aide de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2):
- appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s'ouvrant soudainement;
- accompagnez dans leur mouvements les portes qui se décrocheront et s'ouvriront facilement.
C) Introduisez le linge. (Fig. 3).
D)Fermez.(Fig.4).
- refermez bien le tambour en baissant d'abord la porte antérieure et posez ensuite la porte postérieure;
- faites attention à parfaitement positionner les crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure;
- vous entendrez un " clac " qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher;
- fermez enfin le couvercle externe.
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement:


Prélavage


Lavage


Rinçage


Essorage
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION seront aussi de voyants. La sélection d'une fonction entraîne l'allumage duvoyant correspondant.
Si la fonction selectionnelle est incompatible avec le programme selectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée.
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédément sélectionné, la seule à être activée sera la dernière validée.
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
- Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche (1). Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'éteignent et levoyant ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
- Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le couvercle.
-
Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
-
Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
- Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
- Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins.
- A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/ COUVERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le couvercle entrouvert pour faire secher le tambour. Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche (1).
Tableau des programmes
| Nature des tissus et degré de salissure | Program-mes | Tempé-rature | Lessive | Assouplis-sant | Anti-tâches/Eau de Javel | Durée ducycle(minutes) | Description du cycle delavage |
| prélav. | lavage |
| Standard |
| Coton: Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 1 | 90°C | • | • | • | | 167 | Prélavage, lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Coton: Blancs extrémement sales (draps, nappes, etc.) | 2 | 90°C | | • | • | Délicate/Traditionnelle | 152 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Coton: Blancs et couleurs résistantes très sales | 2 | 60°C | | • | • | Délicate/Traditionnelle | 158 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Coton: Blancs et couleurs délicaces très sales | 2 | 40°C | | • | • | Délicate/Traditionnelle | 143 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Coton: Blancs peu sales et couleurs délicaces (chemises, pulls, etc.) | 3 | 40°C | | • | • | Délicate/Traditionnelle | 99 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Synthétiques: Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 4 | 60°C | | • | • | Délicate | 80 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques: Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) | 4 | 40°C | | • | • | Délicate | 71 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Synthétiques: Couleurs délicaces (linge en tout genre légèrement sale) | 5 | 40°C | | • | • | Délicate | 71 | Lavage, rincages, anti-froissement ou essorage délicate |
| Laine | 6 | 40°C | | • | • | | 50 | Lavage, rincages, essorage délicate |
| Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) | 7 | 30°C | | • | • | | 52 | Lavage, rincages, anti-froissement ou vidange |
| Time 4 you |
| Coton: Blancs et couleurs résistantes très sales | 8 | 60°C | | • | • | | 60 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Coton: Blancs peu sales et couleurs délicaces (chemises, pulls, etc.) | 9 | 40°C | | • | • | | 50 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| Synthétiques: Couleurs délicaces (linge en tout genre légèrement sale) | 10 | 40°C | | • | • | | 40 | Lavage, rincages, essorage délicate |
| Synthétiques: Couleurs délicaces (linge en tout genre légèrement sale) | 11 | 30°C | | • | • | | 30 | Lavage, rincages et essorage délicate |
| Sports |
| Chaussures de sport (MAX. 2 paires) | 12 | 30°C | | • | • | | 50 | Lavages en eau froide (sans lessive), lavage, rincages et essorage délicate |
| Textiles vêtements de sport (survêtems, shorts, etc.) | 13 | 30°C | | • | • | | 63 | Lavage, rincages, essorages intermédiaires et essorage final |
| PROGRAMMES PARTIAUX |
| Rinçage | | | | | • | Délicate/Traditionnelle | | Rinçages et essorage |
| Essorage | | | | | | | | Vidange et essorage |
| Vidange | | | | | | | | Vidange |
Remarque
- Pour les programmes 8, 9 il est conseilé de ne pas dépasser une charge de 3kg
- Pour le programme 13 il est conseilé de ne pas dépasser une charge de 2kg
- Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30^ (programme 11 pour Synthétiques) spécialement concu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (11 à 30^ ), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour selectionner la tempereure de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
Vouspouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid (
Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour selectionner la vitesse d'essorage du programme selectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes Vitesse maximale
Coton 1000 tours minute
Synthétiques 800 tours minute
Laine 600 tours minute
Soie no
Voupez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en seLECTIONnant le symbole (6). La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.
Note. Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgre plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement réparti, l'appareil effectue l'essorage à une vitesse inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procède à la répartition du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives eventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propre et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions:
- appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
- l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné.
| Fonctions | Effet | Mode d'emploi | Activée avec les programmes: |
| Départ différé | Pour différer la mise en marche de votre machine jusqu'à 9 heures. | Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que levoyant correspondant au retard souhaité s'allume.A la cinquième pression sur la touche, la fonction se désactive.N.B: ÀpRES avoir appuyé sur la touche Start/Reset, vous ne pouvez modifier le retard programmé que pour le diminuer. | Tous |
| Trés Sale | Cycle anti-tâches conseilé pour l'élimination de taches très résistantes. | N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac 4 (voir page 8)Elle est incompatible avec l'options REPASSAGE FACILE. | 2,3,4,5,Rinçages. |
| Repassage facile | Pour moins froisser les tissues et simplifier leur repassage. | Si cette fonction est sélectionnée, les programmes 4, 5, 7 s'arrêtéron en laissant le linge tremper dans l'eau (Anti-froisse-ment) et le voyant de la phase Rinceage se mettra à clignoter:- pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET;- pour n'effectuer que la vidange amènez le bouton sur le symbole correspondant et appuyez sur la touche START/RESET.Elles est incompatible avec la fonction TRES SALE. | 3,4,5,7,8,9,10,Rinçage. |
| Rinçage plus | Pour augmenter l'efficacité du rençage. | Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel. | 1,2,3,4,5,8,9,10,12,13,Rinçage. |
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels

Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mistroux, il incruste l'intérieur de votre lave-linge et pollue l'environnement.
Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseilé d'introduire la boule doseuse directement dans la cuve.
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles générent trop de mousse.
bac 3:Additifs (adoucissant,etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le lave-linge préève automatiquement l'assouplissant lors du dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un résidu d'eau. Cette eau sert au prélèvement des assouplissants très denses ou à dissoudre les assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d'eau que d'habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche l'effet aspirant du dispositif.
Pour le nettoyage voir page 10.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N'utilissez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne poulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4, Sélectionnez le programme Rincage et puis appuyez la touche Rincage plus.
Triage du linge
-
Triez correctement votre linge d'après:
-
le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
-
les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
-
Videz les poches et contrôle les boutons.
-
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 tai d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taise d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 7 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent etre lavés à la machine. Lavez les vêtements sur l'envers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rincages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.
! Ce lave-linge a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces averissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez les attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil a été concu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas été alterées.
- Ce lave-linge ne doit être utilisé que par desadultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
- N'utilisez pas l'appareil si vous âtes pieds nus. ne touche jamais l'appareil si vous avez les pieds ou les mains humides.
- Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchant pas de la machine pendant son fonctionnement.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde.
- Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide.
Enlèvement des apparils menagers usages
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissant être recyclées.
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
- Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavelinge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous economiserez jusqu'à 50% d'électricité.
- Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'électricité.
- Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous évitez d'avoir à laver à de haute Températures. Un programme à 60^ au lieu de 90^ ou un à 40^ au lieu de 60^ , fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
- Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la durée de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altermèr l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
- Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'aux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7) aide à moinsrganiser les lavages en ce sens.
- Si le linge doit être séché dans un séche-linge, Sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage.
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
- Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de fuites.
- Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Pourvoir tiroir,soulevez-le et tirez-le vers vous (voir fig.).
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent.
Entretien du couvercle et du tambour
- Quand vous n'utilise pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération
d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans
la préchambre qui protège la pompe, placée en bas
de cette dernière.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche.
Pour récapuerer les objets qui pouraient être tombés dans la préchambre :

-
déposez la base à l'avant de votre lavelinge en la saississant sur les côtes et en la tirant des deux mains (voir figure);
-
dévissez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
3.nettoyez soigneusement à l'intérieur;
-
revissez le couvercle;
-
remontez le panneau en veillant à

bien enfilier les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dés que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N'tutilisez jamais de tuyaux usés.
Démontage:
Appuyez légèrement sur la grossse touche située sur la partie antérieure du tiroir à produits lessiviels et tirez vers le haut (fig. 1).
Nettoyage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exemple d'une vieille Brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôle qu'ils ne soient pas bouchés et rincez-les.
Remontage:
N'oubliez pas de replacez les deux petits siphons dans leurs emplacements spéci-aux et remettez enfin le tiroir dans son siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).

Fig.1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appellez le Service après-vente (voir page 12), contrôle s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le lave-linge prend I'eau et vidange continuellement.
Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
Votre lave-linge vibre beaucouppendant I'essorage.
Le lave-linge a des fuites.
LevoyantALLUMAGE/ COUVERCLEVERROUILLE clignoterapidementemem tempsqu'unautervoyant.
Il y a un excès de mousse.
- La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
- Le couvercle n'est pas bien fermé (levoyant Couvercle Verrouillé clignote.
- La touche (1) n'a pas eté actionnée.
- La touche START/RESET n'a pas eté actionnée.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
-
Un département différé a été seLECTIONné (Départ différé, voir page 7).
-
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
- Le tuyau est plié.
- Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
- Il y a une coupure d'eau.
- La pression n'est pas suffisante.
-
La touche START/RESET n'a pas eté actionnée.
-
le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comme entre 65 et 100 cm (voir page 3).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
L'évacuation murale n'a pas d'event.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitiez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continulement. Pour supprimer cet inconvenient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarche (voir page 12).
- L'option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
- Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
-
La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
-
Le tambour n'a pas eté débloqué ( comme indiqué page 2) lors de l'installation du lave-linge.
- Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2).
-
Le lave-linge est coincide entre des meubles et le mur (voir page 2).
-
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien visse (voir figure page 2).
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
-
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
-
Eteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si I'anomalie persiste, appeler le service d'assistance.
- Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autresemblable).
- La quantité utilisée est excessive.
Avant d'appeler le service après-vente:
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
- Remettez le programme en marche pour contrôle si dysfonctionnement a disparu;
- Autrement, appelez le Service après-venture de votre revendeur;
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agreés.
Communique:
- le type de panne;
- le modele de la machine (Référence);
- le nombre de série (S/N).
Voutrouvrez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrêté de votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, n'hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.