Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T8822C MIELE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T8822C - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T8822C de la marque MIELE.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce sèche-linge à usage domestique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
Enlèvement de l'emballage
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. 2
Vous pourrez économiser environ 30% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min. – utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée. – assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée lors du séchage. – nettoyez les filtres après chaque séchage. – vérifiez régulièrement que le condenseur n'est pas encrassé et nettoyez-le le cas échéant.
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre a un éventuel futur propriétaire.
~ Ce seche-linge ne convient pas a une utilisation en extérieur. ~ Le seche-linge est réservé a un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés dans l'eau et déclarés séchables en seche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
seche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec le seche-linge.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le seche-linge hors tension en : – débranchant la fiche ou en – déclenchant le fusible
(bateaux par exemple).
Utilisation et installation
Si le programme de séchage est interrompu, le linge risque de prendre feu.
– qui ne sont pas lavés.
En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, meme apres la fin du séchage et en dehors du seche-linge. – qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosene, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpilleres, les chiffons). – qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de meme type. Nettoyez bien ce genre de linge tres sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
~ Avertissement: ne jamais arreter le seche-linge avant la fin du
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage a sec par exemple)
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'apres le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste apres la fin du programme.
– de petits animaux s'introduisent dans le seche-linge.
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau condensée gele dans la pompe et le tuyau de vidange, cela peut occasionner des dégâts. La température ambiante admissible doit etre comprise entre +2°C et +35°C.
Sinon le tuyau peut glisser et l'eau condensée qui s'en échappe peut causer des dégâts.
Les particules de poussiere présentes dans l'air de refroidissement pourraient a la longue encrasser le condenseur.
Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
La touche clignote à la sélection du programme et reste allumée après le démarrage du programme.
Voir page suivante. d Touche Départ différé Cette touche a une double fonction : Pour tous les programmes à palier de séchage. Voir page suivante.
Une diode s'allume à côté du programme sélectionné. j Touche Porte Vous pouvez ouvrir la porte sans que le sèche-linge soit sous tension. k Touche Marche/Arrêt jk pour enclencher et arrêter le sèche-linge.
– le déroulement de programme Séchage Air froid Arrêt – les messages de contrôle et d'anomalie. Les fonctions suivantes sont également affichées – La durée des programmes Air chaud, Air froid – Le départ différé Vous pouvez sélectionner un programme que le sèche-linge démarrera à un moment ultérieur. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme est démarré automatiquement. – Les fonctions optionnelles. Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à des conditions variées. Reportez-vous au chapitre correspondant à la fin de ce mode d'emploi pour plus de détails.
Le système Perfect Dry mesure l'humidité résiduelle du linge dans les programmes à palier de séchage et permet ainsi un séchage précis. Après le démarrage du programme, l'électronique calcule la durée du programme (pronostic de temps restant) Pendant ce temps la diode Perfect Dry clignote. 16
Lorsque le palier de séchage réglé est atteint, la diode Perfect Dry reste allumée jusqu'à la fin du programme. La diode Perfect Dry reste toujours éteinte dans les programmes minutés suivants : Finish laine, Air froid, Air chaud, Défroissage doux.
La durée de programme prévisible est affiché (évaluation du temps restant). Les facteurs suivants interviennent dans l'évaluation du temps restant : humidité résiduelle après l'essorage, type de textile, quantité de linge, température ambiante ou variation de tension du réseau électrique. L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée. Les programmes peuvent également être terminés plus tôt que prévu. Par exemple dans le cas de tissus très fins, de charge faible ou de charge déjà séchée.
Symboles d'entretien Séchage q "Tableau des programmes". Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et froisserait les vêtements. – Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, le linge doit être essoré au moins 30 secondes. – Ouvrir les vestes, afin que celles-ci sèchent uniformément. – Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques en programme Automatic plus. – Textiles en pure laine et laine mélangée : ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement
– Textiles garnis de duvet : la doublure a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage doux. – Tissus pur lin : séchez-les uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher. – Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage, suivant leur qualité. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles. – La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par ex. chemises, corsages). – Dans les cas extrêmes, réduire la charge en la divisant. – Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet. – Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissent pas déteindre (également sur des composants en plastique). Des peluches d'autres couleurs peuvent également se déposer sur les tissus. 17
Mode d'emploi rapide ^ Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.
Séparez les pièces de linge et triez-les en fonction . . . . . du degré de séchage recherché, . . . du type de fibre/tissu, . . . de la taille, . . du taux d'humidité résiduelle après l'essorage. Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.
Une surcharge altérerait le résultat de séchage et endommagerait le linge. ^ Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est correctement enfoncé dans la contreporte.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin que le garnissage ne s'échappe pas. – Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. – Fermez les agrafes et les oeillets. – Attachez les ceintures de vêtements et de tablier. – Recousez les baleines des soutiens-gorges ou enlevez-les. B Mettez le sèche-linge en marche ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt jk. Vous pouvez également mettre le sèche-linge en marche après l'avoir chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie). 18
^ Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.
D Sélectionnez le programme
Programmes avec paliers de séchage – Coton, Synthétique, Express, Automatic +, Jeans, Chemises
Air chaud/Air froid. La diode de la touche Départ différé clignote à la sélection d'un de ces programmes. ^ Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps souhaité soit indiqué. La sélection s'effectue par pas : – Air froid : de 20 minutes jusqu'à 1:00 heure. – Air chaud : de 15 minutes jusqu'à 2:00 heures. E Options / sélectionnez le départ différé Séchage doux, Signal sonore, Départ différé en appuyant sur les touches correspondantes (voir chapitre Options/Départ différé). La fonction Infroissable (voir page suivante) reste activée en permanence. Mais: Il est impossible d'utiliser le départ différé avec Air chaud, Air froid.
Avant la fin du programme La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement (Air froid s'allume). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Pas de phase de refroidissement en programme : Finish laine.
0 et Arrêt signalent la fin du programme. Le signal sonore retentit par intervalles (s'il est activé). Le tambour tourne en rotation infroissable après la fin du programme par intervalles pendant 2 heures lorsque les textiles ne sont pas enlevés tout de suite. Ceci réduit les plis. Pas de rotation Infroissable avec : Finish laine. ^ Appuyez sur la touche Porte. ^ Ouvrez la porte. ^ Sortez le linge. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Le linge oublié peut être abîmé s'il est de nouveau séché. Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage de tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie). ^ Pour arrêter la machine, pressez la touche jk. ^ Nettoyez les filtres. ^ Fermez la porte. ^ Videz le réservoir d'eau condensée (si l'eau condensée n'est pas vidangée avec un tuyau). ^ Contrôlez et nettoyez régulièrement le condenseur (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
^ Pressez la touche Départ différé jusqu'à ce que le temps approprié soit indiqué. – La diode de contrôle Départ différé clignote. – La sélection a lieu sur un rythme d'une demie-heure jusqu'à 10^ puis par heure.
Tant que le délai de départ différé s'écoule, vous pouvez encore ajouter du linge : ^ arrêtez le sèche-linge. Si vous ouvrez la porte sans arrêter le sèche-linge, le délai de départ différé sera supprimé. ^ Ouvrez la porte et ajoutez le linge. ^ Fermez la porte et réenclenchez le sèche-linge.
Fer à repasser, Repasseuse Textiles
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/UE pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121
Séchage doux Ne peut pas être désactivé. Imperméabilisation
éponge, maillots de bain, torchons.
* Poids du linge sec
Si vous pressez de nouveau la touche Start/Stop pendant le refroidissement, Arrêt est affiché.
En cas de modification du déroulement de programme, le temps restant affiché peut être différent par rapport au temps de séchage effectif.
^ Fermez la porte. ^ Sélectionnez et démarrez un autre programme. - annuler le programme et retirer du linge ^ Voir le paragraphe suivant : 'Ajouter ou enlever du linge". ^ Arrêtez le sèche-linge une fois la porte fermée.
^ Voir le paragraphe "Départ différé".
Les six diodes de programme doivent s'allumer l'une après l'autre. La diode Séchage doux clignote et un symbole de clé 0-§ sont affichés. E Relâchez la touche Séchage doux. La fonction de verrouillage est enclenchée.
– La porte est fermée. A Pressez la touche Séchage doux et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'étape E. B Enfoncez la touche Marche/Arrêt jk. La diode Automatic + est allumée. C Tournez le sélecteur de programme doucement, cran par cran de trois crans dans le sens des aiguilles d'une montre. Les trois diodes de programme doivent s'allumer l'une après l'autre.
Vidange du réservoir d'eau condensée L'eau condensée qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir d'eau condensée. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Dès que la quantité de remplissage maximum est atteinte, la diode Vider réservoir s'allume. La diode s'éteint une fois que vous avez ouvert puis refermé la porte.
^ Remettez le réservoir d'eau condensée dans le sèche-linge.
Les filtres situés dans la contreporte et dans l'ouverture de la façade recueillent les peluches qui se détachent du linge. Nettoyez-les après chaque séchage*. Nettoyage à sec Conseil : vous pouvez aspirer les peluches sans toucher le filtre avec un aspirateur.
^ Nettoyez le joint (2) de contreporte avec un chiffon humide. ^ Remettez le filtre propre en place dans la contreporte dans le bon sens, enfoncez-le bien.
^ Fermez la porte. * Contrôlez toujours les filtres à peluches lorsque la diode Nettoyer filtres est allumée
Nettoyage à l'eau Les filtres ne doivent être passés à l'eau que si les peluches collent ou qu'ils sont bouchés. ^ Ouvrez la porte et enlevez le grand filtre de la contreporte. Vous pouvez également enlever les deux filtres de l'ouverture de chargement :
^ Remettez les filtres dans l'ouverture de chargement en les insérant d'abord par le bas puis en les pressant en haut. ^ Verrouillez les deux boutons.
Débranchez le sèche-linge. ^ Nettoyez la carrosserie et le bandeau de commande avec un peu d'eau et du liquide vaisselle.
^ Nettoyez tous les filtres sous l'eau chaude. ^ Secouez les filtres jusqu'à ce qu'ils soient bien égouttés. ^ Séchez-les. ^ Nettoyez également l'espace de circulation d'air sous les filtres, par exemple avec un aspirateur.
N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces de l'appareil. ^ Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
Nettoyage du condenseur Les restes de produit lessiviel, les cheveux et les peluches fines présentes dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé dans le local d'installation peuvent également obstruer le condenseur. Contrôlez le condenseur au moins 2 x par an et également lorsque le message de contrôle Nettoyer filtres est affiché. En cas d'utilisation fréquente, au moins après environ 100 séchages. Nettoyez-le dès que c'est nécessaire.
^ Abaissez le couvercle intérieur vers l'avant. ^ Sortez-le par le haut.
^ Inclinez la trappe puis sortez-la par le haut.
Si vous n'en voyez pas : ^ remettez le condenseur (voir page suivante) Si vous en voyez : ^ nettoyez le condenseur comme décrit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respecter impérativement les positions représentées sur le croquis ! ^ Retirez le condenseur de son logement en tirant sur l'anneau. Contrôle du condenseur
^ Tenez le condenseur face à la lumière. ^ Regardez dans le sens des flèches indiquées sur le croquis de dessus pour vérifier s'il y a des peluches à l'intérieur.
Remontage du condenseur ^ Insérez le condenseur jusqu'au fond du logement. L'anneau du condenseur doit être en haut et le verrou en bas. ^ Tournez le verrou du condenseur à l'horizontale de manière à ce que le crochet s'enclenche nettement dans la rainure du bas. Avant de poser le couvercle intérieur, vérifiez que le joint est bien enfoncé dans la rainure. ^ Rincez ensuite l'avant avec le jet d'eau. ^ Enlevez toutes les salissures encore visibles (voir "Contrôle du condenseur"). Rincez autant de fois que nécessaire. ^ Nettoyez les joints en caoutchouc sans toutefois les démonter ni les tordre. Contrôle et nettoyage du logement de condenseur ^ Vérifiez si le logement du condenseur comporte des peluches. Enlevez celles que vous pouvez atteindre avec un chiffon humide.
^ Pressez le couvercle et verrouillez-le avec le verrou. Le verrou doit être disposé horizontalement. ^ Reposez le couvercle extérieur en bas et pressez-le en haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Que faire, si.. . . ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économiserez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remédier. Néanmoins, il faut savoir que :
Messages de contrôle et d'anomalie Problème Cause Solution 0-§ s'affiche à l'écran. La fonction de verrouillage Si vous désirez sécher, vous devez désactiver la La diode Fin clignote. est enclenchée. fonction de verrouillage (voir chapitre "Verrouillage électronique"). Le programme s'arIl ne s'agit pas d'une ano- Si vous n'avez que quelques pièces à sécher, utilirête. malie. sez le programme Air Dans certains program0 et Arrêt sont indichaud. mes, si le tambour n'est qués à l'affichage. pas assez chargé ou insuf- – Ouvrez et refermez la Le signal sonore refisamment chargé, le proporte. tentit. gramme est interrompu. Ceci peut également se produire avec du linge déjà sec. La cause n'est pas identi- – Arrêtez le sèche-linge et Le programme s'arfiable. remettez-le en marche. rête. – Démarrez un programLe signal sonore reme. tentit. Si le programme est de La diode Air froid ou nouveau interrompu et Arrêt clignote. qu'un message de défaut est affiché, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente. 33
Le programme est termi- Vous pouvez retirer le linge et né mais le refroidissement l'aérer ou le laisser refroidir dans du linge est en cours. le tambour. Les conditions de fonctionnement du sèche-linge ne sont pas optimales. Cause possible : des peluches ou des restes de lessive bouchent les filtres.
Les causes possibles et s'arrête. leurs solutions sont décriLa diode Nettoyer tes plus haut. filtres est allumée. Le signal sonore retentit.
Si cela ne suffit pas, vérifiez toutes les causes énoncées ci-dessous dans la rubrique "le séchage dure très longtemps ou est interrompu". Pour supprimer le rappel : – ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche. La diode de contrôle Nettoyer filtre peut être désactivée (chapitre "Fonctions de programmation")
– ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche. – Démarrez un programme. – Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le SAV. – Videz le réservoir. La diode Vider ré- Le réservoir d'eau servoir est alcondensée est plein ou le – Contrôlez le tuyau de vidange. lumée. tuyau de vidange est plié. Pour supprimer le rappel : Le signal sonore – ouvrez puis refermez la porte retentit. du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche.
Certains programmes La cause n'est pas identi- – Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en ne peuvent plus être dé- fiable. marche. marrés. Les diodes de programme correspon– Sélectionnez le prodantes ne sont pas allugramme qui ne démées non plus. marre pas. – Si le démarrage du programme est toujours impossible, il y a un défaut. Contactez le service après-vente. La diode de contrôle Start/Stop clignote lentement et l'affichage est sombre.
Start/Stop clignote/ne clignote pas.
être démarré. Les pièces de linge en Les textiles synthétiques Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un asfibres synthétiques sont ont tendance à se charger électriquement. souplissant au dernier rinchargées d’électricité statique après le séçage peut diminuer l'accumulation d'électricité chage. statique au séchage. Des peluches se sont Au séchage, les peluches Les peluches sont reteformées. qui se forment en portant nues par des filtres et et en lavant les vêtements peuvent facilement être enlevées (voir chapitre se détachent. En revanche, le sèche-linge ne "Nettoyage et entretien"). sollicite que très peu les textiles et n'affecte quasiment pas leur durée de vie. * Vous pouvez personnaliser les paliers de séchage de quelques programmes : voir à la fin de ce mode d'emploi.
été séchés. Le condenseur doit être Les restes de lessive, les contrôlé et nettoyé de cheveux et les peluches fines peuvent obstruer le temps en temps. condenseur. Les textiles n'ont pas été suf- Essorez votre linge à la vifisamment essorés. tesse maximale dans le lave-linge. Le sèche-linge est surcharRespectez la charge gé. maximale de chaque programme de séchage. Les fermetures éclair métalli- – Veuillez dorénavant ouques ont perturbé la mesure vrir les fermetures de degré d'humidité du éclair. linge. Si le problème se reproduit, séchez le linge avec des grandes fermetures éclair en programme Air chaud uniquement.
– Vérifiez également leurs joints d'étanchéi– Des peluches sont accumulées dans le logeté. ment du condenseur. – Enlevez les peluches visibles du logement avec un chiffon.
– La prise est-elle branchée ? – La porte est-elle fermée ? – Le fusible est-il enclenché ? Panne de courant L'éclairage de tambour n'est pas allumé.
– Arrêtez le sèche-linge L'éclairage de tambour s'éteint automatiquement et remettez-le en (économie d'énergie). marche. – Vous pouvez remplacer votre lampe si elle est défectueuse : Voir page suivante.
Remplacement de l'ampoule Débranchez le sèche-linge. ^ Ouvrez la porte. Le cache de l'éclairage est situé en haut de l'ouverture de chargement.
^ Remplacez l'ampoule. ^ Relevez le cache et appuyez sur les deux côtés pour qu'il s'enclenche.
* par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermorésistante exclusivement chez un revendeur Miele ou au SAV de la marque.
Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée en dessous de l'ouverture de chargement à droite.
La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de séchage en fonction des évolutions techniques prévisibles. La programmation de votre sèche-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de textiles et procédés de séchage. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre sèche-linge.
La garantie est accordée pour ce sèche-linge selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
par les prises de mains à l'arrière du couvercle. Encastrement sous un plan de travail
Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique. a Prises de main sous le couvercle pour le transport (flèches) b Ouverture d'aspiration pour le refroidissement du condenseur. c Cordon d'alimentation d Tuyau d'évacuation de l'eau condensée
– Le temps de séchage peut être prolongé du fait de l'encastrement. – Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et être accessible. En cas de hauteurs de niche de :
Le rebord arrière de couvercle est doté de prises de mains qui facilitent le transport. Pour le transport de l'appareil du socle d'emballage au lieu d'installation, prenez-le par les pieds avant et 42
Remontage du couvercle Si vous avez démonté le couvercle pour encastrer le sèche-linge, vérifiez après l'avoir remonté qu'il est bien fixé à l'arrière. Ceci permet de transporter l'appareil en toute sécurité.
Calage du sèche-linge
Le sèche-linge peut être superposé à un lave-linge pour former une colonne. On utilise à cet effet un cadre de superposition* (WTV). * accessoire Miele en option
Sinon le refroidissement du condenseur n’est pas suffisant.
(déménagement par ex.) Une petite quantité d'eau condensée reste au niveau de la pompe après chaque séchage. Celle-ci peut s'écouler si l'on bascule le sèche-linge pour le transporter. Il est par conséquent recommandé de lancer le programme Air chaud pendant une minute avant de déplacer le sèche-linge. Le reste de l'eau condensée est dirigé vers le réservoir d'eau condensée ou dans le tuyau de vidange. 43
Raccordement de la vidange d'eau condensée
Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée. Vous pouvez également vidanger l'eau avec un tuyau de vidange extérieur. Vous n'aurez plus besoin de vider le réservoir d'eau condensée. Longueur du tuyau . . . . . . . . . . . 1,50 m Hauteur de refoulement maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,50 m
– un clapet anti-retour (jeu de montage) pour évacuation externe (rallonge fournie). Hauteur de refoulement maximum avec le clapet anti-retour : 1,00 m Pose du tuyau de vidange.
Vous risquez de le détériorer.
Laissez le tuyau dans le support du milieu afin qu'il ne soit pas tordu par mégarde.
Fixer le tuyau de vidange (dans l'évier, la vidange au sol)
à un siphon de lavabo spécial.
^ Utilisez le support recourbé afin d'éviter que le tuyau de vidange se torde. Conditions de raccordement spéciales requérant l'usage d'un clapet anti-retour
évacuation externe (accessoires en option) doit être utilisé. Sans quoi de l'eau pourrait fuir du sèche-linge et occasionner des dégâts.
– raccordement au siphon de l'évier (voir ce qui suit). – plusieurs possibilités de raccordement auxquelles par exemple les vidanges d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge sont également raccordées
^ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'embout 1. ^ Fixez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
1 Embout 6 Tuyau de vidange du sèche-linge
^ Fixez le clapet antiretour avec les colliers de serrage.
Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme aux normes EDF. Il est interdit de brancher l'appareil en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel. Afin d'améliorer la sécurité nous vous conseillons de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
Contrôles suivant EN 61121: effectuer une phase de séchage avec 3 kg de coton présentant une humidité résiduelle de 70% en programme Coton séchage normal sans sélectionner les options avant de procéder aux contrôles d'évaluation. Les valeurs annoncées peuvent varier en fontion de la charge, du type de linge, de l’humidité résiduelle après l’essorage, des variations sur le réseau d’alimentation électrique et des options choisies.
D Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. E Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . . C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. – La diode de contrôle Séchage doux clignote 1 fois.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations (A,B,C ...) avec l'aide des touches. Condition : – Le sèche-linge est arrêté. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C.
0 L'humidité résiduelle est accrue. I Réglage d'usine (la diode de contrôle Automatic + clignote également 1 fois) 2 L'humidité résiduelle est réduite (la diode Automatic + clignote également 2 fois). E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Contrôle
La fonction Infroissable – est activée en sortie usine. Vous pouvez la raccourcir ou la désactiver. – Elle est active dans tous les programmes sauf Finish laine. – il est conseillé de la laisser activée. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations (A,B,C ...) avec l'aide des touches. Condition : – Le sèche-linge est arrêté.
0 fonction Infroissable désactivée I 1 heure de fonction Infroissable (la diode de contrôle Automatic + clignote également 1 fois) 2 Réglage d'usine. 2 heures de fonction Infroissable La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. D Appuyez deux fois sur la touche Séchage doux. – La diode de contrôle Séchage doux clignote 3 fois.
– La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche.
0 Réglage d'usine. Volume du signal sonore normal. I Signal sonore fort (la diode Automatic + clignote également) E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
Vous pouvez cependant ajuster les paliers de séchage de ce programme pour un réglage plus sec ou plus humide.
0 L'humidité résiduelle est accrue. I Réglage d'usine (la diode de contrôle Automatic + clignote également 1 fois). 2 L'humidité résiduelle est réduite (la diode Automatic + clignote également 2 fois). – La porte est fermée.
Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
Concerne uniquement les programmes à palier de séchage. Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations (A,B,C ...) avec l'aide des touches. Condition : – Le sèche-linge est arrêté. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche.
0 Réglage d'usine I Temps de refroidissement prolongé de 5 minutes (la diode de contrôle Automatic + clignote également une fois) 2 Temps de refroidissement prolongé de 10 minutes (la diode de contrôle Automatic + clignote également deux fois) E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
Différence : l'affichage et les diodes ne sont pas éteints pendant qu'un programme est en cours.
éteints pendant le sèche-linge est enclenché.
– après le démarrage du programme. Mais : après écoulement du délai de départ différé, à la fin du programme ou à la fin de la phase Infroissable, l'affichage et les diodes sont allumés pendant 10 minutes. Le signal sonore (s'il est sélectionné) retentit pendant 10 min. à la fin du programme.
B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . .
0 Activé. i Réglage d'usine. Sauf pendant programme. (la diode de contrôle Automatic + clignote également 1 fois).
Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Contrôle ^ Effectuez les opérations A à D. ^ Arrêtez le sèche-linge après l'opération D.
0 Réglage d'usine. Mémoire désactivée. I Fonction mémoire (la diode de contrôle Automatic + clignote également). E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
– Le sèche-linge est arrêté. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . . C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. D Appuyez 7 fois sur la touche Séchage doux – La diode de contrôle Séchage doux clignote 9 fois brièvement.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations (A,B,C ...) avec l'aide des touches. Condition : – Le sèche-linge est arrêté. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . . C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. D Appuyez huit fois sur la touche Séchage doux. – La diode de contrôle Séchage doux clignote 1 fois longuement.
0 La diode Nettoyer filtres est désactivée I La diode Nettoyer filtres ne s'allume qu'en cas de grande quantité de peluches (la diode Automatic + clignote également 1 fois) 2 Réglage usine. (la diode de contrôle Automatic + clignote également 2 fois) 3 La diode Nettoyer filtres s'allume dès une petite quantité de peluches La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Contrôle ^ Effectuez les opérations A à D. ^ Arrêtez le sèche-linge après l'opération D.
Condition : – Le sèche-linge est arrêté. – La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C.
0 Réglage d'usine. Bip de validation désactivé. I Bip de validation activé (la diode de contrôle Automatic + clignote également). E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge.
Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
L'eau dans laquelle les textiles ont été lavés est extrêmement douce et la conductance est inférieure à 150 µS. La conductance de l'eau potable peut être consultée auprès de la compagnie qui distribue votre eau. Activez cette fonction optionnelle uniquement dans le cas évoqué. Dans le cas contraire, le résultat de séchage ne serait pas satisfaisant ! Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations (A,B,C ...) avec l'aide des touches. Condition :
L'option choisie est indiquée par un chiffre qui apparaît en alternance avec P. 0 Réglage d'usine I Conductance faible. (la diode de contrôle Automatic + clignote également). E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge. La fonction optionnelle est enregistrée. Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez. Contrôle ^ Effectuez les opérations A à D. ^ Arrêtez le sèche-linge après l'opération D.
– La porte est fermée. A Pressez la touche Start/Stop et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B-C. B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . . C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. D Appuyez dix fois sur la touche Séchage doux.
Fer à repasser+ (plus sec que Fer à repasser). Séchage normal+ (plus sec que Séchage normal). Cette fonction optionnelle ne s'applique qu'aux programmes à paliers de séchage sélectionnables.
0 Réglage d'usine I Ajouter des paliers de séchage (la diode Automatic + clignote également) E Pour modifier le chiffre, pressez la touche Start/Stop. F Arrêtez le sèche-linge.
Vous pouvez la modifier quand vous le souhaitez.
– La porte est fermée.
B Mettez le sèche-linge en marche. Attendez que la touche Start/Stop s'allume sans clignoter. . . C . . . puis relâchez la touche Start/Stop. D Appuyez onze fois sur la touche Séchage doux. – La diode de contrôle Séchage doux clignote 1 fois longuement et 3 fois brièvement.
– Diodes Séchage intensif et Séchage normal = Séchage normal+ – Diodes Séchage normal et Fer à repasser = Fer à repasser+ – Diodes Repasseuse et Fer à repasser = Repasseuse+