C-300 ZOOM - Appareil photo numérique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C-300 ZOOM OLYMPUS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : C-300 ZOOM - OLYMPUS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C-300 ZOOM - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C-300 ZOOM de la marque OLYMPUS.



FOIRE AUX QUESTIONS - C-300 ZOOM OLYMPUS

Pourquoi mon OLYMPUS C-300 ZOOM ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et suffisamment chargée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la ou remplacez-la par une batterie neuve.
Comment puis-je transférer mes photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Assurez-vous que l'appareil est allumé et sélectionnez le mode de transfert de fichiers si nécessaire. Les photos devraient apparaître dans l'explorateur de fichiers.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si possible et vérifiez que l'objectif est propre. Pensez également à utiliser un réglage d'exposition approprié.
Comment réinitialiser mon OLYMPUS C-300 ZOOM aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration de l'appareil, sélectionnez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis confirmez votre choix.
Que faire si l'écran LCD ne fonctionne pas ?
Essayez d'éteindre l'appareil et de le rallumer. Si l'écran ne fonctionne toujours pas, vérifiez que l'appareil n'est pas en mode 'économie d'énergie'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu de prise de vue, recherchez l'option 'Résolution' ou 'Qualité d'image' et sélectionnez la résolution souhaitée.
Mon appareil photo prend des photos en noir et blanc, comment revenir aux couleurs ?
Vérifiez les paramètres de prise de vue dans le menu et assurez-vous que le mode photo est réglé sur 'Couleur'.
Comment puis-je nettoyer l'objectif de mon OLYMPUS C-300 ZOOM ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des tissus rugueux qui pourraient rayer la lentille.
Qu'est-ce que je fais si l'objectif se bloque ?
Éteignez l'appareil et rallumez-le. Si l'objectif ne se déploie pas, ne forcez pas son ouverture. Vérifiez s'il y a des obstructions visibles et contactez le service après-vente si le problème persiste.

MODE D'EMPLOI C-300 ZOOM OLYMPUS

J Ces instructions ne sont qu’un manuel de base. Pour plus de détails sur les fonctions décrites ici, se référer au manuel de référence du CD-ROM. Pour la connexion à l’ordinateur ou l’installation du logiciel fourni, veuillez consulter le Guide d’installation de logiciel livré avec le CD-ROM.

J J Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.

Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. “Manuel de référence” sur le CD-ROM.

Pour les consommateurs d’Amérique du Nord et du Sud

Pour les utilisateurs aux Etats-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : C-300 ZOOM/D-550 ZOOM Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Olympus America Inc. (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites.

• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. • Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs. • Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes “Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Prise de sortie VIDEO (VIDEO OUT)

Prise d’entrée CC (DC-IN) Connecteur USB Couvercle du logement de carte

Couvercle de connecteur

Touche du retardateur

Molette de correction dioptrique

Molette de défilement

Couvercle du compartiment des piles

Prise de vue Attente Avant la prise de vue (Le bloc mémoire d’image est éteint)

Pendant la prise de vue (Allumé)

• Vous ne pouvez rien faire tant que le bloc n’est pas complètement éteint. • L’enregistrement du film s’arrête automatiquement lorsque le bloc mémoire est plein.

Si les piles sont faibles, le voyant de contrôle sur l’écran prend l’aspect indiqué ci-dessous tant que l’alimentation de l’appareil est en marche. Aucune indication S’allume (Vert) Energie restante : Remplacez les piles.

• Le voyant à droite du viseur est éteint.

Faites glisser le loquet du compartiment des piles de la position

à la position . Faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers (direction indiquée par la marque sur le couvercle), puis soulevez-le vers . Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez des piles AA (R6)

Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3

Marque de sens d’insertion des piles

Une marque indique le sens d’insertion des piles AA en bas de l’appareil photo.

Si vous utilisez des piles au lithium, placez-les de manière à ce que l’inscription “CAMEDIA” de chaque pile soit orientée du côté de l’objectif.

basic_f_p.fm Page 52 Monday, April 8, 2002 3:13 PM

Si vous avez du mal à fermer le couvercle du compartiment des piles, ne forcez pas. Lorsqu'il est refermé, appuyez fermement sur la marque et poussez le couvercle dans le sens indiqué sur l'illustration.

Faites glisser le loquet du compartiment des piles de la position

Piles alcalines AA (R6)

Le nombre de photos que vous pouvez mémoriser dans l’appareil est très variable avec des piles AA, selon le fabricant des piles, les conditions de prise de vue de l’appareil, etc. Evitez d’allumer l’écran ACL pour économiser de l’énergie. Les photos que vous avez prises sont enregistrées sur cette carte.

• Le voyant à droite du viseur est éteint.

Ouvrez le couvercle du logement de carte.

Insérez la carte aussi profondément que possible dans le sens indiqué sur l’illustration. Il y a une flèche à l’intérieur de la couverture de carte, indiquant la direction dans laquelle la carte devrait être insérée.

Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.

basic_f_p.fm Page 53 Monday, April 8, 2002 3:13 PM J MISE SOUS/HORS TENSION Lors de la prise de vue

Mise sous tension : Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif et le flash se mettent en place. Si l'objectif ne sort pas lors de l'ouverture du capot de protection, il est possible que celui-ci ne soit pas complètement ouvert. Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.

Molette de correction dioptrique

Repères de mise au point automatique Tournez la molette de correction dioptrique jusqu’à ce que les repères de mise au point automatique soient distinctement visibles Mise hors-tension : Fermez le capot de protection d’objectif doucement jusqu’à ce qu’il touche presque l’objectif. Le capot de protection de l’objectif s’arrête juste avant de toucher l’objectif et ce dernier se rétracte. Attendez que l’objectif soit complètement rentré avant de fermer complètement le capot de protection d’objectif. L’appareil s’éteint. (L’écran ACL s’éteint également.) Pour fermer le flash, appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.

Ne forcez pas la fermeture du capot de protection d’objectif lorsque l’objectif est sorti, vous risqueriez de l’endommager.

L’appareil se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise.

Mise hors-tension : Appuyez sur la touche

Appuyez sur appuyez sur

de la molette de défilement pour sélectionner pour sélectionner la languette SETUP, puis

Appuyez sur appuyez sur

pour régler la première zone, puis pour passer à la zone suivante.

Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur

. Les deux premiers chiffres de l'année “ Y ” sont fixes.

Répétez la procédure jusqu’à ce que la date et l’heure soient réglées complètement.

Pour un réglage plus précis, appuyez sur lorsque l’horloge franchit

00 seconde. L’horloge démarre lorsque vous appuyez sur le bouton.

Refermez la protection d’objectif.

L’appareil s’éteint. Si vous laissez l’appareil pendant 1 heure sans les piles, ou si les piles sont épuisées, les réglages de date et d’heure risquent d’être annulés ou de devenir incorrects. Avant de prendre des photos importantes, vérifiez que le réglage de la date et de l’heure est correct.

éléments à l’aide des touches .

• Permet d’accéder aux options de menu servant à définir la sensibilité

ISO, la balance des blancs, etc. • Classe les paramètres sur 4 languettes. • Affiche les languettes CAMERA, PICTURE, CARD et SETUP. Sélectionnez la languette désirée à gauche de l’écran en appuyant sur .

BLACK&WHITE ou dans la catégorie de la languette EDIT. • Si vous appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo alors que le menu est affiché, la photo est prise avec les réglages actuellement sélectionnés. • Si vous voulez enregistrer les réglages une fois que l’appareil est éteint, réglez la remise à zéro complète sur OFF.

INFO Affiche toutes les informations de prise de vue sur l’écran ACL.

ERASE Supprime la photo sélectionnée.

Mode de prise de vues

(Prise de vue en série AF).

ISO Sélectionne la sensibilité ISO AUTO, 100, 200 ou

Règle le contraste des images.

Règle la luminosité de l’écran ACL.

Règle la date et l’heure.

Languette EDIT BLACK & WHITE Crée des images en noir et blanc.

Règle la luminosité de l’écran ACL.

Règle la date et l’heure.

L’écran ACL s’allume et vous permet de sélectionner le mode de prise de vues

Appuyez sur pour sélectionner le mode, puis sur pour appliquer le paramètre.

Fr Permet de faire des photos le soir ou la nuit. L’appareil photo ralentit la vitesse d’obturation par rapport à une prise de vue normale. Si vous utilisez un autre mode pour prendre une photo dans la rue, la nuit, le manque de luminosité produit une image noire avec des points lumineux. Ce mode permet de restituer l’aspect réel de la rue. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales.

• La vitesse d'obturation augmente jusqu'à atteindre 2 secondes, même lorsque le flash est activé. • La fonction de réduction du bruit est automatiquement activée lorsque l'exposition est supérieure à 1 seconde. Vous ne pouvez pas prendre de photo pendant le processus de réduction du bruit.

SELF PORTRAIT (auto portrait)

Vous permet de prendre une photo de vous-même tout en tenant l’appareil. Pointez l’objectif vers vous-même afin de mémoriser la mise au point sur vous. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vue optimales. Le zoom est réglé en position grand angle et ne peut être modifié.

MOVIE (séquence video)

Permet de réaliser un film. L’appareil photo conserve la mise au point et l’exposition appropriées même si le sujet se déplace ou si la distance entre le sujet et l’appareil photo change. Vous ne pouvez pas enregistrer de bande sonore avec le film.

L’objectif et le flash se mettent en place.

Placez les repères de mise au point automatique apparaissant dans le viseur autour du sujet.

Enfoncez complètement sur le déclencheur. L’appareil prend la photo.

Prise de vue fixe à l’aide de l’écran ACL

L’objectif et le flash se mettent en place.

L’écran ACL s’allume.

Pour prendre la photo, enfoncez complètement sur le déclencheur. Si vous souhaitez prendre des photos avec l’écran ACL désactivé, appuyez à nouveau sur .

Il ne faut jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer les piles ou déconnecter l’adaptateur secteur tant que le voyant orange clignote. Vous risqueriez de détruire des images enregistrées et d’empêcher la mémorisation des photos que vous venez juste de prendre.

Placez les repères de mise au point automatique apparaissant dans le viseur autour du sujet.

Lorsque vous prenez en photo un sujet sur lequel il est difficile d’effectuer la mise au point ou un sujet en mouvement, visez un sujet placé à peu près à la même distance.

Tout en maintenant le déclencheur à moitié enfoncé, recomposez votre vue dans le viseur.

Enfoncez complètement le déclencheur.

J ENREGISTREMENT DE FILMS Vous pouvez enregistrer des films avec cet appareil. Les films enregistrés peuvent être affichés ou enregistrés séparément en tant que vues fixes, à l’aide de la fonction index.

Le symbole et la durée totale d’enregistrement, qui dépendent de la capacité de la carte de mémoire, s’affichent sur l’écran ACL.

Enregistrez le film en observant votre sujet sur l’écran ACL.

Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. Quand vous appuyez sur le déclencheur, le nombre de secondes restantes pour un enregistrement s’affiche. Appuyez de nouveau complètement sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. Pour annuler le mode film Appuyez sur .

• L’enregistrement est plus long pour les films que pour les vues fixes.

• Le nombre de secondes restantes varie selon le mode d’enregistrement et l’espace disponible sur la carte. • Vous ne pouvez pas enregistrer de bande sonore avec le film.

J ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE)

La prise de vue au téléobjectif/grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 2,8× (équivalent à 36 mm - 100 mm sur un appareil photo 35 mm) avec le zoom optique. En combinant le zoom optique et le zoom numérique, vous obtenez un agrandissement maximal d’environ 10 ×.

2 Appuyez sur le levier de zoom en regardant dans le viseur. Appuyez sur le levier de zoom vers un zoom avant. Appuyez sur le levier de zoom vers pour un zoom arrière.

Prenez la photo en regardant dans le viseur.

Les photos prises avec le zoom numérique peuvent avoir du grain.

pendant que le réglage actuel du flash est

A chaque fois que vous appuyez sur

états suivants : AUTO -

, le mode flash passe par les

. La portée du flash est approximativement 3,4 mètres.

Flash automatique (Pas d’indication)

Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour.

Le mode gros plan vous permet de prendre la photo d’un sujet se trouvant à une distance comprise entre 20 et 80 cm.

L’écran ACL s’allume et le réglage actuel de la mise au point automatique est affiché.

Les options AF défilent dans l’ordre à chaque fois que vous appuyez sur

. Lorsque le mode gros plan est sélectionné, l’indicateur de mode gros plan est affiché.

(environ 0,2m à 0,8m).

J UTILISATION DU RETARDATEUR Cette fonction est utile lorsque la personne qui prend la photo veut être dessus. Pour la prise de vue avec retardateur, fixez solidement l'appareil sur un trépied ou une surface stable.

L’écran ACL s’allume et le réglage actuel du retardateur est affiché.

pendant que le réglage du retardateur est

Le réglage passe de appuyez sur la touche

OFF à chaque fois que vous

Enfoncez complètement le déclencheur.

Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes environ, puis commence à clignoter. Lorsqu’il a clignoté pendant 2 secondes et émis une tonalité d’avertissement, la photo est prise.

Modes d’enregistrement de vue fixe

Mode d’enregistrement

Taille de fichier Plus Plus claire grande

• Choisissez ce mode lorsque vous souhaitez imprimer une image de grande qualité ou utiliser un grand format de papier, tel que le A4 (21 cm × 29,7 cm) ou si vous voulez traiter des images sur un ordinateur.

• Comme la qualité des images est élevée, le nombre d’images que vous pouvez stocker est limité.

Mode de grande qualité, utilisant une compression moyenne. Comme le taux de compression est supérieur à celui du mode SHQ, les fichiers sont plus petits, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer plus d’images sur une carte.

• Utilisez ce mode pour des images que vous souhaitez modifier sur un ordinateur ou imprimer au format carte postale. • Ce mode est le réglage d’usine par défaut.

Les résolutions disponibles dans ce mode sont inférieures à celles du mode SHQ ou HQ. Pour chaque résolution, vous avez le choix entre HIGH

(pour réduire le bruit) et NORMAL (pour enregistrer plus d’images). Sélectionnez le paramètre le plus approprié à votre objectif (impression, pages Internet, etc.). • Utilisez ce mode pour des images que vous souhaitez joindre à un courrier électronique ou simplement afficher sur un ordinateur. Normale Plus • Ce mode produit une qualité standard. Vous pouvez petite donc stocker plus d’images.

basic_f_p.fm Page 71 Monday, April 8, 2002 3:13 PM Le rapport de côtés est 3:2 (1.984 × 1.312), comme les photos prises à l’aide d’une pellicule 35mm. Vous avez le choix entre TIFF, HIGH et NORMAL. Les photos peuvent alors être imprimées dans un laboratoire photographique sans avoir besoin d’être rognées.

SHQ, HQ, SQ et TIFF. Pour enregistrer les films, vous avez le choix entre les modes HQ et SQ.

Si vous sélectionnez 3:2, HQ, SQ ou TIFF, appuyez sur sélectionnez les autres options, puis appuyez sur

Pour régler le mode d'enregistrement et fermer le menu, appuyez à nouveau sur

L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo)

pour annuler l’affichage.

L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent.

Contrôle rapide (Affichage sur double clic)

Cette fonction vous permet de regarder les images lors de la prise de vue avec le capot de protection d’objectif ouvert. Elle est utile lorsque vous voulez vérifier rapidement les résultats de la prise de vue avant de continuer.

2 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’à mi-course. L’appareil revient en mode de prise de vues et vous pouvez recommencer à prendre des photos.

Les images affichées sur l’écran ACL peuvent être agrandies 1,5, 2, 2,5, 3, 3,5 ou 4 fois. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vérifier les détails d’une photo. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous voulez agrandir.

basic_f_p.fm Page 74 Monday, April 8, 2002 3:13 PM

En appuyant sur lorsque que la photo agrandie est affichée, vous pouvez faire défiler celle-ci dans la direction souhaitée, ce qui vous permet de visualiser les différentes parties de l’image.

ACL. Elle est utile lorsque vous voulez rechercher une photo particulière.

Vous pouvez afficher 4, 9 ou 16 images.

Appuyez sur le levier de zoom vers d’affichage d’index.

Utilisez la molette de défilement pour sélectionner une image.

: Passe à l’image suivante. : Passe à l’image précédente.

1 Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. 2 3 74 Fr Appuyez sur

Le menu MOVIE PLAYBACK est affiché.

Appuyez sur puis appuyez sur

: Affiche l’image suivante. Le film défile en continu si vous maintenez la touche enfoncée. : Affiche l’image précédente. Le film défile en continu en marche arrière si vous maintenez la touche enfoncée. : Affiche le menu MOVIE PLAYBACK.

J PROTECTION DES PHOTOS (PROTECTION)

Il est conseillé de protéger les photos importantes pour éviter de les effacer accidentellement.

pour sélectionner la languette PLAY, puis .

pour sélectionner ON, puis appuyez sur

La photo sélectionnée est alors protégée.

Pour fermer le menu, appuyez une nouvelle fois sur

Les photos protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les photos, ni avec la fonction d’effacement d’une seule photo. En revanche, elles peuvent être supprimées avec la fonction de formatage.

pour sélectionner la photo que vous .

Le menu principal s’affiche.

La photo est effacée et le menu est fermé.

Appuyez sur puis appuyez sur Appuyez sur

pour sélectionner la languette CARD,

Appuyez sur puis appuyez sur

pour sélectionner la languette CARD,

Réservation de toutes les images

Cette fonction vous permet d’imprimer toutes les photos enregistrées sur la carte. Vous pouvez spécifier le nombre de photos souhaitées et indiquer si la date et l’heure doivent ou non être imprimées.

Réservation d’une seule image

Utilisez cette fonction pour n’imprimer que les photos sélectionnées. Affichez les images à imprimer et sélectionnez le nombre d’impressions souhaitées.

Cette fonction vous permet de réinitialiser toutes les données de réservation d’impression pour les images enregistrées sur la carte.

Pour plus de détails, se référer au “Manuel de référence” sur le CD-ROM.

Raccordement de l’appareil photo à un ordinateur en utilisant le câble USB Confirmation que l’ordinateur reconnaît l’appareil photo

Téléchargement de fichiers d’image Retrait du câble USB * Même si votre ordinateur dispose d’un connecteur USB, le transfert de données peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation indiqués ci-dessous ou si vous avez un connecteur USB additionnel (carte d’extension, etc.). • Windows 95/NT 4.0 • Windows 98/98 SE actualisé à partir de Windows 95 • Mac OS 8.6 ou inférieur (sauf Mac OS 8.6 avec USB MASS Storage Support 1.3.5 installés en usine) • Le transfert de données n’est pas garanti sur un système d’ordinateur construit à la maison ou sur un ordinateur sans système d’exploitation installé en usine. • Vous pouvez visionner des images en utilisant : des applications graphiques qui supportent le format de fichier JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop, etc.); des navigateurs Internet (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à leurs manuels d’utilisations. • QuickTime est nécessaire pour visionner des films. QuickTime figure sur le CD fourni.

Veuillez consulter le site web d'Olympus pour obtenir les informations de compatibilité les plus récentes.

Votre ordinateur possède-t-il un logement de carte PC intégré ?

Non Oui NT4.0 et les systèmes inférieurs.

Votre ordinateur possède-t-il un lecteur de disquette intégré ?

Non Oui Pour plus de détails, se référer au “Manuel de référence” sur le CD-ROM. Pour la connexion à l'ordinateur, veuillez consulter le “Guide d'installation de logiciel” livré avec le CD-ROM.

Essuyez les zones de contacts dorées avec un morceau de papier de nettoyage (disponible dans le commerce) et insérez à nouveau la carte. Si le problème persiste, formatez la carte. Si la carte ne peut pas être formatée, vous ne pouvez pas l’utiliser.

Il est impossible d’écrire sur la carte.

Retirez le sceau de protection en

écriture appliqué sur la carte. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions accompagnant la carte.

Il n’y a plus d’espace libre sur la carte, vous ne pouvez plus prendre de photos.

Remplacez la carte ou effacez une partie des photos. Avant de les effacer, téléchargez les images importantes sur un ordinateur.

Il n’y a plus d’espace libre sur la carte, par conséquent, il n’est plus possible d’enregistrer d’informations telles que les réservations d’impression ou autres fonctions.

Remplacez la carte ou effacez une partie des photos. Avant de les effacer, téléchargez les images importantes sur un ordinateur.

Il n’y a aucune photo sur la carte.

La carte ne contient aucune photo.

Enregistrez des photos.

La photo sélectionnée ne peut être affichée sur l’écran de l’appareil.

Utilisez un logiciel de traitement d’image pour l’afficher. Si vous n'y parvenez pas, cela signifie que le fichier image est endommagé.