MODE D'EMPLOI VITOPEND 200 VIESSMANN
Notice de montage et de maintenance
pour les professionelles
Vitopend 200
type WHKA
Chaudière gaz double service
pour un fonctionnement avec ventouse
Version gaz naturel et propane
Remarques concernant la validité, voir dernière page

Consignes de sécurité

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Danger
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.

Attention
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié.
- Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié.
- Les travaux électriques ne devront être effectués que par des ELECTRICIENS. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui.
Réglementation à respecter
Lors des travaux, respectez :
la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement,
la réglementation professionnelle, les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en vigueur.

Danger
Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves.
- Ne pas fumer! Éviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. Fermer la vanne d'alimentation de gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes. Éloigner les personnes de la zone de danger.
- Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. Couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment).

Danger
Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles.
- Mettre l'installation de chauffage hors service. Aérer la chaufferie. Fermer les portes des pièces d'habitation.
Travaux sur l'installation
Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempéstive. - Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. - Empêcher la remise sous tension de l'installation.
Attention
Une décharge électrostatique peut provoquer des dommages sur les composants électroniques.
Avant de commencer le travail, toucher des objets reliés à la terre, par ex. des conduits de chauffage ou d'eau, pour dissiper la charge statique.
Attention
Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation.
Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.
Attention
Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie.
Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
Sommaire
Travaux préparatoires au montage
Information sur le produit 6
Préparation du montage 6
Étapes du montage
Monter la chaudière et réaliser les raccordements 9
Raccordement d'évacuation des fumées 10
Raccordement gaz. 11
Ouvrir le boîtier de régulation 12
Raccordements électriques 13
Insérer le module de commande de la régulation 17
Mettre en place la tôle avant 18
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien 19
Autres indications concernant les travaux à effectuer 21
Codages
Codage 1 56
Codage 2 59
Restaurer les codages par défaut (état de livraison) 79
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance 80
Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations 81
Contrôler les sorties (test des relais) 86
Interroger les états de fonctionnement et les sondes 87
Élimination des pannes
Affichage des défauts 90
Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts) 92
Codes de début 92
Travaux de réparation 102
Description du fonctionnement
Régulation pour marche à température constante 112
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure 113
Extensions pour raccordements externes (accessoires) 116
Fonctions de régulation 120
Commutateur de codage de la commande à distance 126
Schémas
Schéma électrique - Raccordements internes 128
Schéma électrique - Raccordements externes 130
Liste des pièces détachées 132
Procès-verbaux 138
Caractéristiques techniques 139
Attestations
Déclaration de conformité 141
Index 143
Travaux préparatoires au montage
Vitopend 200, WHKA
Préreglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20.
La Vitopend 200 ne doit être livrée que dans les pays dont le nom figure sur la plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spécialisée/agréée doit tenir de sa propre initiative une autorisation individuelle selon la réglementation nationale en vigueur.
Remarque importante! Le passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann ou par un technicien ayant reçu une formation adaptée chez Viessmann et est reconnu par (par écrit) par Viessmann-Belgium.
Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière
Respecter les normes NBN D51-003 et NBN B61-002.
Préparation sur le chantier des raccordements gaz, eau et électricité :

Notice de montage Organe de montage
Observe les conditions de sécurité des normes NBN, NBN EN et les prescriptions RGIE, en particulier :
-NBN D51 003
-NBN B61-002
Les prescriptions BELGAQUA, à savoir l'intégration d'une soupape de sécurité dans le cas d'un appareil avec échangeur de chaleur à plaques. Un groupe de sécurité peut être utilisé à la place d'une soupape de sécurité.
Préparation du montage (suite)


A Départ chauffage R_p 3 / 4 Eau chaude R_p 1 / 2 C Raccordement gaz Eau froide R_p %
E Retour chauffage R_p 3 / 4 F Remplissage/Vidange Zone des câbles d'alimentation électriques
- Préparer les raccordements côté eau. Rincer l'installation de chauffage.
- Préparer le raccordement gaz en fonction des normes et directives NBN D51-003.

Travaux préparatoires au montage
Préparation du montage (suite)
- Préparer les raccordements électriques.
Câble d'alimentation électrique : NYM-J 3 x 2,5 mm², protection par fusibles maxi. 16 A, 230 V~, 50 Hz. - Câbles des accessoires : NYM avec le nombre de conducteurs requis pour les raccordements externes. Tous les câbles situés dans la zone ⑥ dépassent du mur de 1200 mm.

Raccordement d'évacuation des fumées
A Vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière
Manchette de raccordement à la chaudière conduits parallèles pour une installation verticale et horizontale des conduits d'évacuation des fumées (80/80) Manchette de raccordement à la chaudière coaxiale pour une installation verticale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/125) Coude de raccordement à la chaudière pour une installation horizontale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/125)
- Desserrer les vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière.
- Engager la manchette de raccordement à la chaudière.
Remarque
Les manchons de raccordement à la chaudière en parallèle (B) doivent être montés de manière à être orientés vers la gauche ou la droite.
- Bloquer les vis de serrage.

Notice de montage du conduit d'évacuation des fumées
Raccordement gaz

A. Vanne d'alimentation gaz
- Monter la vanne d'alimentation gaz A.
- Effectuer un contrôle d'étanchéité.
Attention
Une pression d'éprouve excessive risque d'endommager la chaudière et le bloc combiné gaz. Pression d'éprouve maxi. de 150 mbar. En cas de pression plus élevée pour la détection de fuites, séparer la chaudière et les blocs combinés gaz de la conduite principale (desserrer le raccord à vis).
- Purger la conduite de gaz.



Remarque relative au raccordement d'accessoires
Prendre en compte pour le raccordement les notices de montage distinctes fournies avec les accessoires.

Raccordement de l'horloge radiopilotée
B Vitotrol 100 UTD (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) C Vitotrol 100 UTA (uniquement avec une régulation pour marche à température constante)
Fiche 230 V~
40 Alimentation électrique

Danger
Une mauvaise affectation des conducteurs peut conduire à de graves blessures et endommager l'appareil.
Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N".
Le câble d'alimentation électrique doit composer un dispositif de sectionnement permettant de couper simultanément du réseau tous les conducteurs non mis à la terre avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm.
Dans le cas de sections de câble plus importantes (jusqu'à 14 mm), retirer le passe-cables existant. Fixer le câble avec le joint (noir) intégré dans la partie inférieure du boîtier.
Protection par fusibles maxi. 16 A.
96 Alimentation électrique des accessoires
Si l'installation est effectuée dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires hors de la zone humide ne doit pas avoir lieu au niveau de la régulation. Si la chaudière est installée en dehors de locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires peut se faire directement au niveau de la régulation. Ce raccordement est activé directement au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation (maxi. 3 A).
Fiche très basse tension
1 Sonde extérieure (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Montage :
- Mur nord ou nord-ouest, 2 à 2,5 m au-dessus du sol, pour des bâtiments à plusieurs étages, environ au niveau de la moitié supérieur du deuxième étage. Ne pas la placer au-dessus de fenêtres, de portes ou d'évents.
- Ne pas l'installer juste en dessous d'un balcon ou d'une gouttière. Ne pas la noyer dans le crépi. Longueur de câble maxi de 35 m pour une section de conducteur de 1,5mm².
2 Sonde de départ pour bouteille de découplage (accessoire)
145 Appareil raccordé au BUS KM (accessoire)
Commande à distance Vitotrol 200 ou 300 (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Vitocom 100 - Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Extension externe H1 ou H2
Attention
Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec des composants très chauds.
Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles ne soient pas dépassées.
Raccordements électriques (suite)

A Raccordements très basse tension B Raccordements 230 V
Extension interne
Platine de base
E Module de communication

Mettre en place la tôle avant

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien
Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée

Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien Page
- Remplir l'installation de chauffage 21
Purger l'installation de chauffage 22
- Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté primaire et ECS
- Contrôler l'alimentation électrique
- Paramétrer l'horloge et la date (si nécessaire) -
- Changement de langue (si nécessaire) – unique
- Contrôler le type de gaz 23
- Modifier le type de gaz (voir notice de montage séparée) (Pas pour la Belgique)
- Fonctionnement et défauts possibles 24
- Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation 26
11. Mesurer la pression aux injecteurs 28
- Régler la puissance calorifique maxi. 30
- Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure de la fente annulaire) 31
- Vidanger la chaudière et l'installation de chauffage 31
- Contrôler et nettoyer le brûleur 33
- Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation 35
- Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation 36 18. Limiteur de débit 37
Liste des travaux à effectuer - première mise en...

Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien
Page
- Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation 38
- Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de sécurité
- Contrôler la bonne assise des raccordements électriques
- Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz soumis à la pression de service 38
- Mesure des émissions polluantes 39
24. Mesurer le courant d'ionisation 41
- Contrôler la soupape de sécurité externe pour le propane (si existante)
- Adapter la régulation à l'installation de chauffage 42
- Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 48
- Intégrer la régulation au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 51
- Exécuter un test des participants (en liaison avec le système LON) 53
- Explications à donner à l'utilisateur 54
- Interroger et remettre à zéro l'affichage "Entretien" 54
Attention
Une eau de replissage inadaptée véhicule des dépôts et entraîne la formation de corrosion, ce qui risque d'endommager la chaudière.
Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant le replissage. Utiliser pour le remplissage uniquement de l'eau de qualité sanitaire. Une eau de replissage ayant une dureur à 16,8°dH (3,0 mol/m³) doit être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour eau de circuit primaire (voir liste de prix Viessmann Vitoset). Il est possible d'ajouter à l'eau de replissage un antigel conçu spécifique pour les installations de chauffage. La convenance de ce dernier est à certifier par le fabricant de l'antigel.

- Remplir l'installation de chauffage par le biais du robinet de remplissage du retour chauffage (dans l'ensemble de raccordement ou sur le chantier) (pression d'installation minimale >0,8 bar).
Remarque
Si la régulation n'a pas été enclenchée avant le remplissage, le servo-moteur de la vanne d'inversion se trouve en position médiane et l'installation est totalement remplie.
Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane. 2. Fermer la vanne d'alimentation gaz.
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- activer le programme de replissage avec le codage "2F:2".
- Fermer le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière
- Fermer les vannes d'arrêt côté primaire.
Remarque
Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage, voir page 56. Fonctionnement et déroulement du programme de replissage, voir page 121. Pendant que le programme de replissage est activé, la mention "bF" (Vitotronic 100) ou "Remplissage" (Vitotronic 200) apparait sur l'écran.
Purger l'installation de chauffage
- Enclencher la régulation.
- Contrôler la pression de l'installation.
- Activer le programme de purge d'air par le codage "2F:1".
Remarque
Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage 56. Fonctionnement et déroulement du programme de purgege, voir page 121. Pendant que le programme de purgege est activé, la mention "EL" (Vitotronic 100) ou "Purge d'air" (Vitotronic 200) apparait sur l'écran.
Remarque
Si, lors de la première mise en service ou après une longue période d'arrêt, l'heure clignote sur l'écran, l'heure et la date devront être à nouveau réglées.
Appuyer sur les touches suivantes :
- / pour la date actuelle.
- / pour l'heure actuelle.
- OK pour confirmation.
- OK pour confirmer, "Date" apparait.
Changement de langue (si nécessaire) – uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes : 3. ① une nouvelle fois. 1. ① "Sélec. circ. chauff." apparait. 4. - pour sélectionner la langue souhaitée. 2. OK pour confirmer, attendre env. 4 s. 5. OK pour confirmation.
Remarque
À l'état de livraison, la Vitopend est préconfigurée pour le gaz naturel H-G20. La chaudière peut être exploitée dans une plage d'indices de Wobbe de 12,0 à 16,1 kWh/m³ (de 43,2 à 58,0 MJ/m³).
- Se renseigner sur le type de gaz et l'indice de Wobbe (Wo) auprès du fournisseur de gaz ou de propane puis comparer ces données avec celles indiquées sur l'autocollant apposé sur le brûleur.
- Si les caractéristiques ne sont pas concordantes, adapter le brûleur au type de gaz en présence conformément aux indications du fournisseur de gaz ou de propane. Passage au propane : voir remarque importante à la page 6.

3. Passage au propane
Paramétrer le codage "1E:1" (voir page 56).
- Indiquer le type de gaz dans le procès-verbal à la page 138.
Plage d'indices de Wobbe
| Indice de Wobbe Wo | Gaz naturel H-G20 | Gaz naturel L-G25 | Propa-ne P |
| kWh/m3 | 12,0 à 16,1 | 10,0 à 13,1 | 20,3 à 21,3 |
| MJ/m3 | 43,2 à 58,0 | 36,0 à 47,2 | 72,9 à 76,8 |
Fonctionnement et défauts possibles
Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Danger
La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé.
Une mesure de monoxyde de carbone doit être prise avant et après la réalisation de travaux sur les appareils à gaz.
Exploitation au propane
Faire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en service/d'un remplacement. Faire purger scrupuleusement l'air de la cuve et de la conduite d'alimentation gaz à l'issue du rinçage.

Manchon de mesure
- Fermer la vanne d'alimentation gaz.
- Desserrer la vis du manchon de mesure (A) sur le bloc combiné gaz, ne pas la retirer et raccorder un manomètre.
- Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.
- Mesurer la pression au repos et enregistrer la mesure dans le procès-verbal de la page 138. Valeur de consigne : maxi. 42,5 mbars
- Mettre la chaudière en service.
Remarque
Lors de la première mise en service, l'appareil peut passer en mode de dérangement si de l'air se trouve dans la conduite de gaz. Au bout de 5 s env., appuyer sur la touche "↑" pour réarmer le brûleur.
- Mesurer la pression d'alimentation (pression d'écoulement).
Valeur de consigne :
Gaz naturel H-G20 : 20 mbar Propane:37mbar
Remarque
Utiliser des appareils de mesure appropriés avec une résolution d'au moins 0,1 mbar pour mesurer la pression d'alimentation.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Enregistrer la valeur mesurée dans le procès-verbal de la page 138. Suivre les indications du tableau.
| Pression d'alienation (pression d'écolement) pour le gaz naturel | Pression d'alienation (pression d'écolement) pour le propane | Dispositions |
| moins de 18 mbars (H-G20), 20 mbars (L-G25) | moins de 31,5 mbars | Ne procéder à aucune mise en service et informer le fournisseur de gaz ou de propane. |
| 18-25 mbars (H-G20), 20-30 mbars (L-G25) | de 31,5 à 42,5 mbars | Mettre la chaudière en service. |
| plus de 25 mbars (H-G20), plus de 30 mbars (L-G25) | plus de 42,5 mbars | Coupler un pressostat gaz indépendant en amont de l'installation et ajuster la pression de gonflage sur 20 mbars pour le gaz naturel H-G20 ou sur 37 mbars pour le propane. Informer le fournisseur de gaz ou de propane. |
- retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis.
- Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service.

Danger
Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz.
Mesurer la pression aux injecteurs

Manchon de mesure
Capuchon
C. Vis
Vis à empreinte cruciforme
- Fermer la vanne d'alimentation gaz.
- Desserrer la vis du manchon de mesure , ne pas la retirer et raccorder un manomètre.
- Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service.
- Régler la puissance calorifique supérieure. Régulation pour marche à température constante :
- Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparait. (+) Appuyer sur cette touche : "2" apparait.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure :
- Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparait puis "Charge de base".
Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparait.
- Retirer le capuchon ⑧ du bloc combiné gaz. (par pour la Belgique)
- Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale supérieure.
- Appuyer sur la touche OK. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Régler la puissance calorifique inférieure.
Régulation pour marche à température constante :
- Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparait.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure :
- OK Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparait puis "Charge de base".
- Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale inférieure.
- Enclencher le capuchon ⑧.
- Contrôler les valeurs de réglage et les enregistrer dans le procès-verbal.
Remarque
Les valeurs de pression aux injecteurs indiquées dans le tableau s'appliquent pour les conditions ambiantes suivantes :
■ Pression d'air: 1013,25 mbar Temperature: 15°C
Indice de Wobbe, voir page 24.
- Appuyer sur la touche OK. Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé.
- Éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, restorer le manomètre et obturateur le manchon de mesure A avec la vis.
- Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service.

Danger
Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion.
Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz.
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
Tableau des pressions aux injecteurs
| Puisance nominale | kW | 10,5 | 24 | 29*1 |
| Pression aux injecteurs | | | | |
| Gaz | Pressure d'alienation en mbars | Ø injecteur en mm | | | | |
| Gaz naturel H-G20 | 20 | 1,25 | mbar | 2,0 | 10,2 | 15,1 |
| Propane | 37 | 0,89 | mbar | 3,3 | 14,8 | 22,6 |
Régler la puissance calorifique maximale
La puissance calorifique maxi. peut être limitée pour le mode chauffage. Cette limitation est définie au moyen d'une plage de modulation.
Remarque
La valeur à entrer correspond approximativement à la part en pourcentage à la puissance nominale maxi. y compris : Production d'ECS : 100 % correspondent à 29 kW de puissance nominale.
- Mettre la chaudière en service.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Consigner la puissance calorifique maximale définie sur la plaque signalétique supplémentaire jointe à la "documentation technique". Coller cette plaque signalétique à proximité de la plaque signalétique se trouvant sur la partie supérieure.
Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure de la fente annulaire)

Le conduit d'évacuation des fumées est considéré comme suffisamment étanche lorsque la concentration en CO_2 dans l'air de combustion reste inférieure à 0,2 % et que la concentration en O_2 reste supérieure à 20,6 %. S'il s'avère que la teneur en CO_2 est plus élevée ou que la teneur en O_2 est plus faible, il est nécessaire d'effectuer un contrôle de la pression du conduit d'évacuation des fumées à une pression statique de 200 Pa.
Point de mesure de l'air de combustion (admission d'air)
Attention
Risque de brûlure. Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage au préalable si la température de l'eau de chaudière est inférieure à 40°C.
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière
- Enclencher la régulation et appeler le test des relais :
Régulation pour marche à température constante :
- Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant au moins 2 s. (+) Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "5" apparaisse.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant au moins 2 s. Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "Pos. médiane vanne" apparaisse.
- Patienter jusqu'à ce que la vanne soit en position médiane (env. 5 s), puis éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique "①" sur la régulation.
- Vidanger l'installation de chauffage par le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière
Contrôler et nettoyer le brûleur

- Éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique sur la régulation (E) et couper l'alimentation secteur.
- Fermer et bloquer la vanne d'alimentation gaz.
- Déverrouiller la tôle de protection (H) et la retirer.
- Déverrouiller la régulation (E) et la basculer vers le bas.
- Dévisser le cache de la chambre de combustion (G).
- Dévisser le cache de la chambre de combustion (F).
- Détacher le connecteur enfilable ()

Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Enlever la fiche du câble d'allumage sur l'allumeur (D) et la retirer du caisson d'air.
- Enlever le conducteur de terre du brûleur.
- Dévisser les vis de fixation A, retirer le brûleur C.
- Si nécessaire, nettoyer le brûleur à l'air comprimé ou éventuellement au savon. Rincer à l'eau claire.
Remarque
Dans le cas d'un nettoyage au savon ou d'un rinçage à l'eau, dévisser les électrodes d'allumage et de surveillance.
Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation

- Retirer la fiche de la sonde de chaudière (B) et le limiteur de température (C).
- Retirer la pièce de blocage pour connecteurs A du tube de raccordement et desserrer le raccord fileté D.
- Extraire l'échangeur de chaleur à condensation (E) par l'avant.
- Si nécessaire, nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation à l'air comprimé ou éventuellement au savon. Rincer à l'eau claire.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à...
Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation

- Contrôler l' état d'usure et d'encrassement des électrodes d'allumage A et de l'électrode d'ionisation B
- Nettoyer les électrodes d'allumage avec une petite rosse ou une toile émeri.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Contrôler les écarts.
Si les écarts sont incorrigés ou si les électrodes sont endommagées, remplacer celles-ci. Serrer les vis de fixation des électrodes avec un couple de 2 Nm.
- Monter le cache de la chambre de combustion.
Liminaire de débit


- Arrête la régulation, puis bloque et vide l'arrivée d'eau froide.
- Desserrer les vis à tête Allen A.
- Retirer le flow switch (B) et extraire le limiteur de début par le bas.
- Contrôler le limiteur de début (C), le remplaçer s'il est entartré ou endommagé.
- Remonter le limiteur de début (C) et le flow switch (B).
Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation

- Débrancher les cables du pressostat air (A).
- Dévisser le couvercle ⑧.
- Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane sur le mamelon de mesure (C) et rajouter du gaz le cas échéant.
- Visser le couvercle (B) et enchainer les câbles sur le pressostat air (A).

Danger
Toute fuite de gaz présente un risque d'explosion.
Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz.
Mesure des émissions polluantes

Manchette de raccordement à la chaudière coaxiale

Manchette de raccordement à la chaudière conduits parallèles

Coude de raccordement à la chaudière
A Fumées Ⓑ Admission d'air
- Brancher un analyseur sur l'ouverture de mesure A
- Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service.
- Régler la puissance calorifique inférieure.
Régulation pour marche à température constante :

Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparait.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure :

Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparait puis "Charge de base".
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
- Mesurer la teneur en oxygène ou en monoxyde de carbone. Enregistrer les valeurs dans le procès-verbal de la page 138.
- Appuyer sur la touche OK. Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé.
- Régler la puissance calorifique supérieure. Régulation pour marche à température constante :
- OK Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparait. Appuyer sur cette touche : "2" apparait.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure:
- OK Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparait puis "Charge de base". Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparait.
- er les valeurs dans le procès-verbal de la page 138.
- Appuyer sur la touche OK. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
Les valeurs limites selon EN 483 et EN 297 doivent être respectées (teneur en monoxyde de carbone < 1000 ppm).
Si la valeur mesurée est en dehors de la plage autorisée, les points suivants doivent être contrôlés :
Étanchéité du tube coaxial (voir page 31) ■ Pression au repos et pression d'alimentation (voir page 26) ■ Pression aux injecteurs (voir page 28)
Mesurer le courant d'ionisation
Cable adaptateur (disponible comme accessoire)
- Procéder au raccordement de l'appareil de mesure conformément à l'illustration ci-dessus.
- Régler la puissance calorifique supérieure: Régulation pour marche à température constante:
- OK Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparait. Appuyer sur cette touche : "2" apparait.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
+ Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparait puis "Charge de base". Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparait.
- Courant d'ionisation lors de la formation de la flamme : mini. 4 A Dispositions à prendre si le courant d'ionisation est < 4 A..
- Contrôler l'écartement des electrodes (voir page 36).
- Contrôler l'alimentation électrique de la régulation.
- Appuyer sur la touche Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
- Enregistrer la valeur mesurée dans le procès-verbal de la page 138.
Première mise en service, contrôle, entretien
Remarque
1) Lors de l'utilisation de régulations Vitotronic 100 en combinaison avec un thermostat, les points suivants sont à contrôler :
- adresse de codage F6 sur 0 (circulateur interne à l'arrêt en été)
- adresse de codage F7 sur 1 (le circulateur interne ne fonctionne qu'1x/jour durant 10 minutes en l'absence de besoins calorifiques.)
Ces paramétrages ont été réglés sur 25 en urine. Objectif des réglages : protection contre le gel dans le cas d'un fonctionnement sans thermostat d'ambiance. 2) La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation.
Divers composants de l'installation sont reconnus automatiquement par la régulation et le codage est également paramétré automatiquement.
- Choix du schéma applicable, voir illustrations suivantes. Travaux à effectuer pour le codage, voir page 56.
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1

1 Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marché en fonction de la température extérieure) 96 Alimentation électrique Vitotrol 100 (uniquement avec une régulation pour marche à température constante)
Alimentation électrique extensions
B 96 vitotrol 100 (uniquement avec)
une régulation pour marche à température constante)
Extension externe H4 pour le raccordement de la
Vitotrol 100 via très basse tension
Codage requis
| Exploitation au propanee | 1E:1 |
Première mise en service, contrôle, entretien
Version d'installation 2
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits

A Vitopend 200
1 Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marché en fonction de la température extérieure)
B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant
Équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
M2 Sonde de départ
20 M2 Pompe de circuit de chauffage
Echangeur de chaleur à plaques pour la séparation des circuits
Codage requis
| Exploitation au propanee | 1E:1 |
Version d'installation 3
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit plancher chauffant raccordé directement (activation par injection) avec régulateur sans énergie auxiliaire (version 3 voies)

1 Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
2 Pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (raccordement au moyen d'une extension interne)
B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant °C Regulateur sans energie auxiliaire, version 3 voies (se ferme lorsque la temperture augmente)
Première mise en service, contrôle, entretien
Remarque
La version 3 voies peut être command-
de auprès des sociétés
WSC AG
Version d'installation 4
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de découvert

A Vitopend 200
1 Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) A1 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (raccordement au moyen d'une extension) B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant
() Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
2 M2 Sonde de départ pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 20 M2 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
Bouteille de découplage
2 Sonde de départ pour bouteille de découplage
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
Codage requis
| Exploitation au propane | 1E:1 |
| Extension interne (accessoire) | 53:2 |
Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Les courbes de chauffe représentent la relation entre la température extérieure et la température de l'eau de chaudière ou de départ.
En simplifiant : plus la température extérieure est basse, plus la température de l'eau de chaudière ou la température de départ est élevée.
La température ambiante dépend par contre de la température de l'eau de chaudière ou de départ.
Paramétrage en l'état de livraison :
Pente = 1,4 Parallèle = 0

A Pente de la courbe de chauffe pour les planchers chauffants
B Pente de la courbe de chauffe pour les chauffages basse température (selon le décret sur les économies d'énergie)

1. Pente:
Modifier la pente dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d3" (voir page 56).
Plage de réglage 2 à 35 (soit une pente de 0,2 à 3,5).
2. Parallèle :
Modifier le parallèle dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d4" (voir page 56).
Plage de réglage -13 à +40 K.
Modifier la pente ⑧ Modifier le parallèle (déplacement parallèle vertical de la courbe de chauffe)
Régler la consigne de température ambiente

Modification de la température ambiente normale de 20 à 26°C
Température d'eau de chaudière ou de départ en °C
Température extérieure en °C
Consigne de température ambiente en °C
Pompe de circuit de chauffage "Arrêt"
Pompe de circuit de chauffage "Marche"
Appuyer sur les touches suivantes :
- "1Ⅲ" clignote.
- OK pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou
- "2III" clignote.
- OK pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse).
- Régler la consigne de température de jour à l'aide du commutateur rotatif.
La valeur est enregistrée automatiquement au bout de 2 s env. La courbe de chauffe est décalée le long de l'axe de la consigne de température ambiant et induit un comportement de mise en marche/ d'arrêt différent des pompes de circuit de chauffage lorsque la fonction de logique de pompe de circuit de chauffage est activée.
Températureambiante réduite

Exemple 2: Modification de la température ambiente réduite de 5°C à 14°C
Température d'eau de chaudière ou de départ en °C (8) Température extérieure en °C Consigne de température ambiente en °C Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "Marche"
Appuyer sur les touches suivantes :
- "1III" clignote.
- OK pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou
- "2III" clignote.
- OK pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse).
- Appeler la consigne de température de nuit.
- +/− Modifier la valeur.
- OK Confirmer la valeur.
Intégrer la régulation au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Le module de communication LON (accessoire) doit être enrichi.

Notice de montage
Module de communication LON
Remarque
Le transfert des données via LON peut durer plusieurs minutes.
Définir les numéros des participants au LON et d'autres fonctions via le codage 2 (voir page 59).
Voir le tableau ci-après.
Remarque
Un même numéro ne peut pas être attribué plus d'une fois dans le système LON.
Seule une Vitotronic peut être codée comme gestionnaire de définitifs.
| Régulation de chaudière | Vitotronic 050 | Vitotronic 050 | Vitocom |
| N° de participant 1 Codage "77:1" | N° de participant 10 Codage "77:10" | N° de participant 11 Paramétrer le co-dage "77:11" | N° de particip- pant 99 |
| La régulation est gestionnaire de dé-fauts Codage "79:1" | La régulation n'est pas gestionnaire des défauts Codage "79:0" | La régulation n'est pas gestionnaire des défauts Codage "79:0" | L'appareil est gestionnaire des défauts |
| La régulation envoie l'heure Codage "7b:1" | La régulation recoit l'heure Paramétrer le co-dage "81:3" | La régulation recoit l'heure Paramétrer le co-dage "81:3" | L'appareil re-coit l'heure |
| La régulation envoie la température extérieure Paramétrer le co-dage "97:2" | La régulation recoit la température ex- térieure Paramétrer le co-dage "97:1" | La régulation recoit la température ex- térieure Paramétrer le co-dage "97:1" | — |
| Surveillance des dé-fauts des particip- pants au LON Codage "9C:20" | Surveillance des défauts des particip- pants au LON Codage "9C:20" | Surveillance des défauts des particip- pants au LON Codage "9C:20" | — |
5857 921 B/f
Actualiser la liste des participants au LON
N'est possible que si tous les participants sont raccordés et si la régulation a été codée comme gestionnaire des défauts (codage "79:1").
Appuyer sur les touches suivantes :
- ()
La liste des participants est actualisée au bout de 2 min environ.
Le test des participants est terminé.
- +OK Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le test des participants est amorcé (voir page 53).
Exécuter un test des participants (en liaison avec le système LON)
Le test des participants permet d'examiner la communication des appareils d'une installation raccordés au gestionnaire des défauts.
Conditions préalables :
La régulation doit être codée comme gestionnaire de défauts (codage "79:1"). Le n° de participant au LON doit être codé dans toutes les régulations (voir page 52). La liste des participants au LON figurant dans le gestionnaire des défauts doit être actualisée (voir page 52).

Appuyer sur les touches suivantes :
- 2 + OK
Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le test des participants est lancé.
- /
pour le participant désiré.
Numéro d'ordre dans la liste des participants 8 Numéro de participant
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
Le test est activé "Test" clignote jusqu'à la fin du test. L'écran et toutes les touches éclairées du participant sélectionné clignotent pendant env. 60 s.
- Répéter les opérations 2 et 3 pour tester d'autres participants.
- +0K Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 1 s. Le test des participants est terminé.
- "Test OK" apparaît en cas de communication entre les deux appareils.
"Échec Test" apparait en cas d'absence de communication entre les deux appareils. Vérifier la liaison LON.
Explications à donner à l'utilisateur
L'installateur devra remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur et lui expliquer la conduite de l'installation.
Interroger et remettre à zéro l'affichage "entretien
Lorsque les valeurs limites prescrites par les adresses de codage "21" et "23" sont atteintes, le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données suivantes clignotent sur l'écran de l'unité de commande :
- Avec une régulation pour marche à température constante : Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prescrits avec le symbole de l'horloge "①" (en fonction du réglage) Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure : "Entretien"
Remarque
Si des travaux d'entretien sont effectués avant que le message d'entretien ne soit affiché, paramétrer le codage "24:1" puis le codage "24:0"; les paramètres d'entretien définis pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommencent à 0.
Autres indications concernant les travaux à... (suite)
Appuyer sur les touches suivantes :
- L'interrogation d'entretien est activée.
- (+)/(-) Interroger les messages d'entretien.
- OK Le message d'entretien disparaît (avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure : confirmer une nouvelle fois "Acquitter : où" avec OK). Levoyant de dérangement rouge continue de cligno-ter.
Remarque
Il est possible d'afficher de nouveau un message d'entretien acquitté en appuyant sur la touche (pendant env. 3 s).
Une fois l'entretien effectué,
- Revenir du codage "24:1" au codage "24:0". Le voyant de dérangement rouge s'éteint.
Remarque
Si l'adresse de codage "24" n'est pas remise à zéro, le message d'entretien s'affichera de nouveau au bout de 7 jours.
- Si nécessaire, remettre à zéro les heures de fonctionnement, les démarrages et la consommation du brûleur. Appuyer sur les touches suivantes :
L'interrogation est activée (voir page 87). / pour la valeur désirée. la valeur sélectionnée est mise à "0". / pour d'autres interrogations. L'interrogation est terminée.
Remarque
Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en clair. - Les codages qui sont sans objet compte tenu de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés. Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les adresses de codage "A0" à "D4" possibles pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier puis celles pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2.
Appuyer sur les touches suivantes :
- 0 + 0 Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s.
- () / () pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote.
- OK pour confirmation.
- () / () pour la valeur désirée.
- OK pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche brièvement sur l'écran (régulation en fonction de la température extérieure), l'adresse clignote de nouveau.
- () / () pour sélectionner d'autres adresses.
- 0 + 0 Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant 1 s env. pour quitter le codage 1.
Codages
| Codage en état de livreaison | Modification possible |
| Schéma hydraulique |
| 00:2 | Version d'installation 1,3 :1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire | 00:4 | 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire |
| 00:6 | Version d'installation 2, 4 :1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chaufage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire |
Temp. max. chaude.
| 06:… | Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C | 06:20 à 06:127 | Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière |
Type de gaz
| 1E:0 | Exploitation au gaz naturel | 1E:1 | Exploitation au propanee |
Purge air / Remplissage.
| 2F:0 | Programme inactivé | 2F:1 | Programme de purge d'air activé |
| 2F:2 | Programme de replis-sage activé |
Codage 1 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| N° participant |
| 77:1 | Numéro de participant au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | 77:2 à 77:99 | Numéro de participant au LON régable de 1 à 99 : 1-4 = chaudière 5 = cascade 10 - ... = Vitotronic 050 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne doit être attribué qu'une seule fois. |
| Mode éco. été A1 |
| A5:5 | Avec fonction de logique de pompé de cir-cuit de chauffage (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure) | A5:0 | Sans fonction de logique de pompé de circuit de chauffage |
| Temp. mini. dép. A1/M2 |
| C5:20 | Limitation minimale électronique de la tem-pérature de départ 20 °C (uniquement pour une marche avec tem-pérature ambiente normal, uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | C5:1 à C5:127 | Limitation minimale ré-gable de 1 à 127 °C (limi-tee par la fiche de codage de la chaudière) |
| Temp. max. dép. A1/M2 |
| C6:75 | Limitation électronique maximale de la tempé-rature de départ à 75 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | C6:10 à C6:127 | Limitation maximale ré-gable de 10 à 127 °C (limi-tee par la fiche de codage de la chaudière) |
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Pente A1/M2 |
| d3:14 | Pente de la courbe de chauffe = 1,4 (uniqueme-ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempéra-ture extérieure) | d3:2àd3:35 | Pente de la courbe de chauffe régliable de 0,2 à3,5 (voir page 48) |
| Parallèle A1/M2 |
| d4:0 | Parallèle de la courbe de chauffe = 0 (uniqueme-ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempéra-ture extérieure) | d4:-13àd4:40 | Parallèle de la courbe de chauffe régliable de -13 à40 (voir page 48) |
Remarque
Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en clair. - Les codages qui sont sans objet compte tenu de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés.
Appuyer sur les touches suivantes :
Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s.
pour confirmation.
pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote.
- (OK)
pour confirmer, la valeur clignote.
- /
pour la valeur désirée.
pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche brièvement sur l'écran (avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure), l'adresse clignote de nouveau.

Codage 2 (suite)

pour sélectionner d'autres adresses.

Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant 1 s env. pour quitter le codage 2.
Tableau synoptique
Les adresses de codage sont structurées conformément aux fonctions suivantes. La fonction concernée s'affiche sur l'écran.
Les touches () / () permettent de parcourir ces fonctions dans l'ordre suivant:
| Fonction | Adresses de codage |
| Schéma hydraul. | 00 |
| Chaudière/brûleur | 06 à 54 |
| Eau chaude | 56 à 73 |
| Généralités | 76 à 9F |
| Circ. chauff A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) | A0 à Fb |
| Circ. chauff M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) | A0 à Fb |
Remarque
Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les adresses de codage "A0" à "Fb" possibles pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier, puis celles pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2.
Codages
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Schéma hydraulique |
| 00:2 | Version d'installation 1,3 :1 circuit de chauffages sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire | 00:4 | 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire |
| 00:6 | Version d'installation 2, 4 :1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire |
| Chaudière/brûleur |
| 06:··· | Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C | 06:20 à 06:127 | Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière |
| 1E:0 | Exploitation au gaz naturel | 1E:1 | Exploitation au propanee |
| 21:0 | Aucun nombre d'heures de fonctionnement pour l'entretien du brûleur | 21:1 à 21:9999 | Nombre d'heures de fonctionnement du brû-leur jusqu'à l'entretien ré-glable de 1 à 9999 h |
| 23:0 | Aucun intervalle de temps régèle pour l'entretien | 23:1 à 23:24 | Intervalle de temps ré-glable de 1 à 24 mois |
| 24:0 | L'affichage d'entretien est remis à zéro | 24:1 | Affichage d'entretien (la valeur est spécifique auto-matiquement) |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livreaison | Modification possible |
| 25:0 | Avec sonde extérieure avec une régulation pour marche à tempora-ture constante : Pas de reconnaissance de la sonde extérieure et pas de surveillance des défauts | 25:1 | Reconnaisance de la sonde extérieure et surveillance des défauts |
| 28:0 | Pas d'allumage inter-médiaire du brûleur | 28:1 | Le brûleur est enclenché de force au bout de 5 h pendant 30 s |
| 2E:0 | Sans extension externe | 2E:1 | Avec extension externe (reconnaisance automa-tique) |
| 2F:0 | Programmes inactivés | 2F:1 | Programme de purge d'air activé |
| 2F:2 | Programme de replis-sage activé |
| 32:0 | Influence du signal "Verrouillage externe" sur les circulateurs : Toutes les pompes sont en marche régulée | 32:1 à 32:15 | Influence du signal "Ver-rouillage externe" sur les circulateurs : voir tableau suivant |
| Codage | Circulateur interne | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse |
| 0 | Marche régulée | Marche régulée | Marche régulée |
| 1 | Marche régulée | Marche régulée | Marche régulée |
| 2 | Marche régulée | Marche régulée | ARRET |
| 3 | Marche régulée | Marche régulée | ARRET |
| 4 | Marche régulée | ARRET | Marche régulée |
| 5 | Marche régulée | ARRET | Marche régulée |
5857 921 B/f

Codage 2 (suite)
| Codage | Circulateur interne | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse |
| 6 | Marche régulée | ARRET | ARRET |
| 7 | Marche régulée | ARRET | ARRET |
| 8 | ARRET | Marche régulée | Marche régulée |
| 9 | ARRET | Marche régulée | Marche régulée |
| 10 | ARRET | Marche régulée | ARRET |
| 11 | ARRET | Marche régulée | ARRET |
| 12 | ARRET | ARRET | Marche régulée |
| 13 | ARRET | ARRET | Marche régulée |
| 14 | ARRET | ARRET | ARRET |
| 15 | ARRET | ARRET | ARRET |
| Codage en état de livreaison | Modification possible |
| Chaudière/brûleur |
| 34:0 | Signal d'entrée "De-mande externe" sur les circulateurs : Toutes les pompes sont en marche régulée | 34:1 à 34:23 | Signal d'entrée "De-mande externe" sur les circulateurs : voir tableau suivant |
5857 921 B/f
| Codage | Circulateur in-terne | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chaufage sans vanne mélangeuse | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse |
| 0 | Marche régulée | Marche régulée | Marche régulée |
| 1 | Marche régulée | Marche régulée | Marche régulée |
| 2 | Marche régulée | Marche régulée | ARRET |
| 3 | Marche régulée | Marche régulée | ARRET |
| 4 | Marche régulée | ARRET | Marche régulée |
| 5 | Marche régulée | ARRET | Marche régulée |
| 6 | Marche régulée | ARRET | ARRET |
| 7 | Marche régulée | ARRET | ARRET |
| 8 | ARRET | Marche régulée | Marche régulée |
| 9 | ARRET | Marche régulée | Marche régulée |

Codage 2 (suite)
| Codage | Circulateur in-terne | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chaufage sans vanne mélangeuse | Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse |
| 10 | ARRET | Marche régulée | ARRET |
| 11 | ARRET | Marche régulée | ARRET |
| 12 | ARRET | ARRET | Marche régulée |
| 13 | ARRET | ARRET | Marche régulée |
| 14 | ARRET | ARRET | ARRET |
| 15 | ARRET | ARRET | ARRET |
| 16 | MARCHE | Marche régulée | Marche régulée |
| 17 | MARCHE | Marche régulée | Marche régulée |
| 18 | MARCHE | Marche régulée | ARRET |
| 19 | MARCHE | Marche régulée | ARRET |
| 20 | MARCHE | ARRET | Marche régulée |
| 21 | MARCHE | ARRET | Marche régulée |
| 22 | MARCHE | ARRET | ARRET |
| 23 | MARCHE | ARRET | ARRET |
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Chaudière/brûleur |
| 52:0 | Sans sonde de départ pour bouteille de dé-couplage | 52:1 | Avec sonde de départ pour bouteille de découplage (reconnaisance automatique) |
| Eau chaude sanitaire |
| 56:0 | Ne pas modifier ! | | |
| 6F:100 | Puisance calorifique maxi. en production d'eau chaude sanitaire 100 %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière | 6F:0 à 6F:100 | Puisance calorifique maxi. en production d'eau chaude sanitaire régliable de la puissance calorifique mini. à 100 % |
| Généralités |
| 76:0 | Sans module de communication LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempête extérieure) | 76:1 | Avec module de communication LON (reconnais-sance automatique) |
5857 921 B/f

Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| 77:1 | Numéro de participant au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | 77:2 à 77:99 | Numéro de participant au LON régliable de 1 à 99 : 1-4 = chaudière 5 = cascade 10 - 98 = Vitotronic 050 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne doit être attribué qu'une seule fois. |
| 79:1 | Avec module de communication LON : La régulation est gestionnaire des défauts | 79:0 | La régulation n'est pas gestionnaire des défauts (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) |
| 7b:1 | Avec module de communication LON : la régulation envoie l'heure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | 7b:0 | Ne pas envoyer l'heure |
| 7F:1 | Maison individuelle (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | 7F:0 | Immeuble collectif Possibilité de régler séparément le programme vacances et la programmation horsaire pour la production d'eau chaude sanitaire |
| 80:1 | Un message de déran-gement est généré si le défaut estprésent pen-dant au moins 5 s | 80:0 | Message de dérange-ment immédiat |
| 80:2 à 80:199 | Message de dérange-ment temporisé, régliable de 10 s à 995 s ; 1 pas de réglage ≦ 5 s |
5857 921 B/f

Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| 81:1 | Inversion automatique heures d'été / heures d'hi-ver | 81:0 | Inversion manuelle heures d'été / heures d'hiver |
| 81:2 | Utilisation du récepteur de radio-pilotage (reconnaissance automatique) |
| 81:3 | Avec module de communication LON :la régulation reçoit l'heure |
| 88:0 | Affichage de la tempé-rature en °C (Celsius) | 88:1 | Affichage de la tempé-ra-ture en °F (Fahrenheit) |
| 8A:175 | Ne pas modifier ! | | |
| 90:128 | Constante de temps pour le calcul de la tem-pérature extérieure mo-difiée 21,3 h | 90:1 à90:199 | Conformément à la va-leur définie, adaptation rapide (valeurs inférieu-res) ou lente (valeurs su-périeures) de la température de départ dans le cas d'une modifi-cation de la température extérieure ;1 palier de réglage =10 min |
| 91:0 | Pas d'inversion exter du programme de fon-c-tionnement par l'exten-sion exter(neuquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure) | 91:1 | L'inversion exter du programme de fonction-nement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse |
| 91:2 | L'inversion exter du programme de fonction-nement agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| 91:3 | L'inversion exter du programme de fonction-nement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et sur le cir-cuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
5857 921 B/f

Codage 2 (suite)
| Codage en état de livreaison | Modification possible |
| 95:0 | Sans interface de communication Vitocom 100 | 95:1 | Avec interface de communication Vitocom 100 (reconnais-sance automatique) |
| 97:0 | Avec module de communication LON :utilisation interne de la température extérieurede la sonde reliée à ralgulation (uniquementavec une régulationpour marche en fon-cion de la températureextérieure) | 97:1 | La régulation reçoit la température extérieurede la Vitotronic 050 |
| 97:2 | La régulation transmet la température extérieure àla Vitotronic 050 |
| 98:1 | Numéro d'installation Viessmann (en associa-tion avec la surveillancede plusieurs installations par Vitocom 300) | 98:1à98:5 | Numéro d'installation ré-glable de 1 à 5 |
| 9b:0 | Consigne de tempéra-ture d'eau de chaudière minimale pour une de-mande externe | 9b:1à9b:127 | Consigne de températured'eau de chaudière mini-male régliable de 1 à127 °C |
| 9C:20 | Surveillance participant au LON.Lorsqu'un participant ne répond pas, des valeurs internes à la régulation sont utilisées au bout de 20 min et un mes-sage de dérangement est émis (uniquementavec une régulationpour marche en fon-cion de la températureextérieure). | 9C:0 | Pas de surveillance |
| 9C:5à9C:60 | Durée régliable de 5 à60 min |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| 9F:8 | Température différentielle 8 K ; uniquement en liaison avec un cir-cuit de vanne mélan-geuse (uniquemment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | 9F:0 à 9F:40 | Différentiel de tempéra-ture régable de 0 à 40 K |
| Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse |
| A0:0 | Sans commande à distance (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | A0:1 | Avec Vitotrol 200 (reconnaissance automatique) |
| A0:2 | Avec Vitotrol 300 (reconnaissance automatique) |
| A3:2 | Température extérieure inférieure à 1 °C : pompé de circuit de chauffage "Marche" Température extérieure supérieure à 3 °C : pompé de circuit de chauffage "Arrêt" | A3:-9 à A3:15 | Pompe de circuit de chauffage "Marche/Arrêt", voir tableau su-vant |
Attention
En présence de réglages inférieurs à 1°C, il existe un risque de gel pour les conduites non protégées par l'isolement de la maison.
Une attention particulière doit être accordée à la marche de veille, par ex. en période de vacances.
| Paramètre
Adresse A3 :… | Pompe de circuit de chauffage |
| en marche à | à l'arrêt à |
| -9 | -10 °C | -8 °C |
| -8 | -9 °C | -7 °C |
| -7 | -8 °C | -6 °C |
| -6 | -7 °C | -5 °C |
| -5 | -6 °C | -4 °C |
| -4 | -5 °C | -3 °C |
| -3 | -4 °C | -2 °C |
5857 921 B/f

Codage 2 (suite)
| Paramètre | Pompe de circuit de chauffage |
| -2 | -3 °C | -1 °C |
| -1 | -2 °C | 0 °C |
| 0 | -1 °C | 1 °C |
| 1 | 0 °C | 2 °C |
| 2 à | 1 °C à | 3 °C |
| 15 | 14 °C | 16 °C |
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse |
| A4:0 | Avec protection contre le gel (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieur) | A4:1 | Pas de protection contre le gel, réglage possible uniquement si l'adresse de codage est définie sur "A3:-9".RemarquePrendre en compte la consigne pour le codage"A3" |
| A5:5 | Avec fonction logique de pompé de circuit de chauffage (régime éco-nomique): pompé de circuit de chauffage "Arrêt", si la tempé-ra-ture extérieure (TE) dé-passé de 1 K la consigne de tempé-ra-ture ambiente (TAginsi-gne)TE > TAginsiège + 1 K(uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieur) | A5:0 | Sans fonction de logique de pompé de circuit de chauffage |
| A5:1 àA5:15 | Avec fonction de logique de pompé de circuit de chauffage : pompé de cir-cuit de chauffage "Arrêt", voir tableau suivant |
Codages
Codage 2 (suite)
| Paramètre adressé A5
:.... | Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" |
| 1 | TE > TAconsigne + 5 K |
| 2 | TE > TAconsigne + 4 K |
| 3 | TE > TAconsigne + 3 K |
| 4 | TE > TAconsigne + 2 K |
| 5 | TE > TAconsigne + 1 K |
| 6 | TE > TAconsigne |
| 7 | TE > TAconsigne - 1 K |
| à | |
| 15 | TE > TAconsigne - 9 K |
| Codage en état de livreaison | Modification possible |
| Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse |
| A6:36 | Régime économiqueétendu pas actif (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure) | A6:5àA6:35 | Régime économiqueétendu activé : à une va-leur régable entre 5 et 35 °C plus 1 °C, le brû-leur et la pompe de circuit de chauffage sont mis à l'arrêt et la vanne mélangeuse fermée. La base est la température extérieure pondérée qui se compose de la tempé-ra-ture extérieure effective et d'une constante de temps prénant en compte la chute en température d'un bâtiment moyen. |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| A7:0 | Sans fonction économique de la vanne mélangeuse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | A7:1 | Avec fonction économique de vanne mélangeuse (logique de pompe de circuit de chauffageétendue):pompe de circuit de chauffage "Arrêt" en plus:si la vanne mélangeuse était fermée plus de 20 min.pompe de circuit de chauffage "Marche":■ si la vanne mélangeuse passé en marche régu-lée■ en cas de risque de gel |
| A8:1 | Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 déclenchée une demande au circulateur interne (uniquem-ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure) | A8:0 | Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ne provoque pas de demande sur le circula-teur interne |
| A9:7 | Avec temps d'arrêt de la pompe : Pompe de cir-cuit de chauffage "Arrêt" lors d'une modi-fication de la valeur de consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de tempé-ra-ture ambiente (unique-ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure) | A9:0 | Sans temps d'arrêt de la pompe |
| A9:1 àA9:15 | Avec temps d'arrêt de la pompe, régable de 1 à 15 |

Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| b0:0 | Avec commande à distance : Mode chauffage/fonctionnement réduit :en fonction de la tempé-rature extérieure (uniquemment avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse M2) | b0:1 | Mode chauffage : en fonction de la tempé-ra-ture extérieureFonctionnement réduit : avec sonde d'ambiance de compensation |
| b0:2 | Mode chauffage : avec sonde d'ambiance de compensationFonctionnement réduit : en fonction de la tempé-rature extérieure |
| b0:3 | Mode chauffage/fonctionnement réduit : avec sonde d'ambiance de compensation |
| b2:8 | Avec commande à distance et pour le circuit de chauffage, le fon-cTionnement doit être codé avec la sonde d'ambiance de compensation : coefficient d'in-fluence de l'ambiance 8(unequément avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauff-fage M2 avec vanne mélangeuse) | b2:0 | Sans influence de l'am-biance |
| b2:1àb2:64 | Coefficient d'influence de l'ambiance régable de 1 à 64 |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| b5:0 | Avec commande à distance : pas de fonction de logique de pompé de circuit de chauffage en fonction de la tempête ambiente (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempête extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chaufage avec vanne mélan-geuse M2) | b5:1 à b5:8 | Fonction de logique de pompé de circuit de chauffage, voir tableau suivant : |
| Paramètre
adresse b5 : ... | Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauf-
fage :
pompe de circuit de chauf-
fage "Arrêt" | pompe de circuit de chauf-
fage "Marche" |
| 1 | TAeffective > TAconsigne + 5 K | TAeffective < TAconsigne + 4 K |
| 2 | TAeffective > TAconsigne + 4 K | TAeffective < TAconsigne + 3 K |
| 3 | TAeffective > TAconsigne + 3 K | TAeffective < TAconsigne + 2 K |
| 4 | TAeffective > TAconsigne + 2 K | TAeffective < TAconsigne + 1 K |
| 5 | TAeffective > TAconsigne + 1 K | TAeffective < TAconsigne |
| 6 | TAeffective > TAconsigne | TAeffective < TAconsigne - 1 K |
| 7 | TAeffective > TAconsigne - 1 K | TAeffective < TAconsigne - 2 K |
| 8 | TAeffective > TAconsigne - 2 K | TAeffective < TAconsigne - 3 K |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse |
| C5:20 | Limitation minimale électronique de la tempé ration de départ 20 °C (uniquement pour une marche avec températion ambiente normale, uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempéRATION extérieur) | C5:1 à C5:127 | Limitation minimale ré-glable de 1 à 127 °C (limi-tee par la fiche de codage de la chaudière) |
| C6:74 | Limitation électronique maximale de la tempé-rature de départ à 74 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempéRATION extérieur) | C6:10 à C6:127 | Limitation maximale ré-glable de 10 à 127 °C (limi-tee par la fiche de codage de la chaudière) |
| d3:14 | Pente de la courbe de chauffe = 1,4 (uniqu-
ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempéra-ture extérieur) | d3:2 à d3:35 | Pente de la courbe de chauffe régliable de 0,2 à 3,5 (voir page 48) |
| d4:0 | Parallèle de la courbe de chauffe = 0 (uniqu-
ment avec une régulation pour marche en fonction de la tempéra-ture extérieur) | d4:-13 à d4:40 | Parallèle de la courbe de chauffe régliable de -13 à 40 (voir page 48) |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| d5:0 | Avec inversion exter du programme de fonctionnement:L'inversion exter du programme de fonctionnement commute le programme sur "Marche à température ambiente réduite en permanence"(uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la temporature extérieure) | d5:1 | L'inversion exter du programme de fonctionnement bascule sur "Chauffage des pièces permanent avec la temporature ambiente non-male" |
| E1:1 | Avec commande à distance : valeur de consi-gne de jour sur la commande à distance régliable de 10 à 30 °C(unesquément avec une régulation pour marche en fonction de la temporature extérieure) | E1:0 | Consigne de jour régliable de 3 à 23 °C |
| E1:2 | Consigne de jour régliable de 17 à 37 °C |
| E2:50 | Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la valeur effective de la température ambiente(unesquament avec une régulation pour marche en fonction de la temporature extérieure) | E2:0àE2:49 | Correction de l'affichage-5 KàCorrection de l'affichage-0,1 K |
| E2:51àE2:99 | Correction de l'affichage+0,1 KàCorrection de l'affichage+4,9 K |
| E5:0 | Sans pompé de circuit de chauffage exter à asservissement de vi-tesses (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la temporature extérieure) | E5:1 | Avec pompé de circuit de chauffage exter à as-servissement de vitesse(reconnaissance automa-tique) |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| E6:100 | Vitesse maximale de la pompe de circuit de chauffage externe à as-servissement de vitesse : 100 % de la vitesse maxi. en marche non-male (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | E6:0 à E6:100 | Vitesse maximale ré-glable de 0 à 100 % |
| E7:20 | Vitesse minimale de la pompe de circuit de chauffage externe à as-servissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | E7:0 à E7:100 | Vitesse minimale ré-glable de 0 à 100 % de la vitesse maxi. |
| E8:0 | Vitesse minimale en marche à température ambiente réduite conformément au paramétrage de l'adresse de codage "E7" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | E8:1 | Vitesse conformément au paramétrage de l'adresse de codage "E9" |
| E9:20 | Vitesse de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiente réduite (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) | E9:0 à E9:100 | Vitesse régblable de 0 à 100 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiente réduite |
5857 921 B/f 1. 2. 3. 4. 5.

Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| Circuit avec vanne mélangeuse |
| F1:0 | Fonction chape inacti-vee (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température exté-rieure). | F1:1 à F1:5 | Fonction chape régiable selon 5 profils tempéra-ture/temps Sélectionna-bles (voir page 122) |
| F1:6 à F1:15 | Température de départ permanente 20 °C |
| F2:8 | Limitation temporelle du régime réceptions 8 h (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure)*1 | F2:0 | Pas de limitation tempo-elle pour le régime ré-ceptions*1 |
| F2:1 à F2:12 | Limitation temporelle ré-gable de 1 à 12 h |
| F5:8 | Durée de temporisation de l'arrêt du circulateur interne en mode chauf-fage 8 min (uniquement avec une régulation pour marche à tempéra-ture constante) | F5:0 | Pas de durée de tempori-sation de l'arrêt du circu-lateur interne |
| F5:1 à F5:20 | Durée de temporisation de l'arrêt du circulateur interne régable de 1 à 20 min |
| F6:25 | Le circulateur interne est en marche en per-manence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" (unique-ment avec une régula-tion pour marche à température constante) | F6:0 | Le circulateur interne est arrêté en permanence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" |
| F6:1 à F6:24 | Le circulateur interne est enchenché en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min. |
* Le régime de réception cesse automatiquement au sein du programme "Chauffage et eau chaude" lors du passage au mode de fonctionnement avec température ambiante normale.
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| F7:25 | Le circulateur interne est enclenché en permanence en mode de fonctionnement "Marche de veille" (unie-ment avec une régulation pour marche à température constante) | F7:0 | Circulateur interne en mode de fonctionnement "Marche de veille" arrêté en permanence |
| F7:1 à F7:24 | Le circulateur interne est enclenché en mode de fonctionnement "Marche de veille" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min. |
| Brûleur |
| F8:-5 | Limite de température pour la suppression de la marche réduite -5 °C, voir exemple page 124. Respecter le paramé-trage de l'adresse de codage "A3" (unie-ment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). | F8:+10 à F8:-60 | Limite de température ré-glable de +10 à -60 °C |
| F8:-61 | Fonction inactivée |
| F9:-14 | Limite de température pour l'augmentation de la consigne de température ambiente réduite - 14 °C, voir exemple page 124 (uniequément avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). | F9:+10 à F9:-60 | Limite de température ré-glable de +10 à -60 °C |
Codage 2 (suite)
| Codage en état de livraison | Modification possible |
| FA:20 | Augmentation de 20 % de la consigne de tempéRATION d'eau de chaudière ou de tempéRATION de départ lors du passagé d'un fonctionnement à tempéRATION ambiente réduite à un fonctionnement à tempéRATION ambiente non-male. Voir exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempéRATION extérieure). | FA:0 à FA:50 | Augmentation de temporé-rature régiable de 0 à 50% |
| Fb:30 | Durée de l'augmentation de la consigne de tempéRATION d'eau de chaudière ou de départ (voir adresse de codage "FA") 60 min. Voir exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la tempé-rature extérieure). | Fb:0 à Fb:150 | Durée régiable de 0 à 300 min; 1 palier de réglage ≦ 2 min) |
Restaurer les codages par défaut (état de livraison)
Appuyer sur les touches suivantes :
- OK pour confirmer ou
- Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s.
- () / () pour sélectionner "Régl. de base ? non".
- "Régl. de base ? oui" apparaît.
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance
| Fonction | Combinaison des tou-ches | Quitter | Page |
| Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations | Appuyer simultanément sur ♂ et Ⓞ pendant 2 s env. | Appuyer sur OK | 81 |
| Test des relat | Appuyer simultanément sur ♂ et OK pendant 2 s env. | Appuyer sur OK | 86 |
| Puisance calorifique maxi. (mode chauffage) | Appuyer simultanément sur ♂ et Ⓞ pendant 2 s env. | Appuyer sur OK | 30 |
| États de fonctionnement et sondes | Appuyer sur Ⓒ | Appuyer sur OK | 87 |
| Interrogation d'entretien | ➀ (lorsque "Entretien" cli-gnote) | Appuyer sur OK | 54 |
| Régler le contraste à l'écran | Appuyer simultanément sur OK et + ; l'écran s'as-sombrit | - | - |
| Appuyer simultanément sur OK et - ; l'écran s'éclaircit | - | - |
| Appeler un message de dérangement acquitté | Appuyer sur OK pendant 3 s env. | | 91 |
| Historique des défauts | Appuyer en même temps sur Ⓞ et OK pendant 2 s environ. | Appuyer sur OK | 92 |
| Test des participants (en liaison avec le système LON) | Appuyer simultanément sur ⌊ et OK pendant 2 s env. | Appuyer si-multanément sur ⌊ et OK | 53 |
| Fonction Marche provi-soire "®" | Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : Appuyer simultanément sur ⌊ et Ⓞ pendant 2 s env. Régulation pour marche à température constante : Appuyer simultanément sur ⌊ et Ⓞ pendant 2 s env. | Appuyer si-multanément sur ⌊ et Ⓞ ou sur ⌊ et Ⓞ pendant env. 1 s ou automatique au bout de 30 min | - |
| Niveau de codage 1 | Appuyer en même temps sur ⌊ et Ⓞ pendant 2 s environ. | ➁ et Ⓞ | 56 |
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance (suite)
| Fonction | Combinaison des tou-ches | Quitter | Page |
| Niveau de codage 2 | Appuyer en même temps sur ◆ et ◆ pendant 2 s environ. | ◇ et ◆ | 59 |
| Restaurer les codages par défaut (état de livrai-son) | Appuyer simultanément sur ◆ et ◆ pendant 2 s env., appuyer sur ◆ | - | 79 |
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes :
- /
pour l'interrogation désirée.
- Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s.
L'interrogation est terminée.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de l'installation :
| Affichage sur l'écran |
| Brève in-terrogation | ® | ® | ® | ® | ® |
| 0 | Position du flow switch 0: passif 1: actif | Schémas hydrauliques 1 à 6 | Version du logiciel régulation | Version du logiciel Module de commande |
| 1 | 0 | Version du logiciel Coffret de sécurité du brûleur gaz | Version du logiciel extension externe 0: pas d'extension externe | 0 |
Températures, fiche de codage de chaudière et...
| Affichage sur l'écran |
| Brève in-terrogation | ® | ® | ® | ® | ® |
| E | 0: pas de demande externe1: de-mande ex-terne | 0: pas de verrouillage externe1: verrouillage ex-terne | Connexion externe en V Affichage en %0: pas de connexion externe |
| 3 | 0 | 0 | Consigne de la température d'eau de chaudière |
| A | 0 | 0 | Température de demande la plus élevée |
| 4 | 0 | Type coffret de sécurité brûleur gaz | Type d'appareil |
| 5 | 0 | 0 | Consigne de la température de comport |
| b | 0 | 0 | Puisance calorifique maxi. en % |
| C | 0 | Fiche de codage de la chaudière (hexadécimale) |
| c | 0 | Etat de révision Appareil | Etat de révision Coffret de sécurité du brûleur gaz |
| d | 0 | 0 | 0 | Pompe à asservissement de vi-tesse0 sans1 Wilo2 Grundfos | Version du calculi pommé à as-servissement de vitesse0: pas de pompe à as-servissement de vitesse |
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
- () / () pour l'interrogation désirée.
- Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s.
- OK L'interrogation est terminée.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de l'installation :
| Affichage sur l'écran | Explication |
| Pente A1 – Parallèle A1 | |
| Pente M2 – Parallèle M2 | |
| Temp. ext. amortie | La touche ◆ permit de restaurer la tempéra-ture extérieure pondérée sur la températe ex-terrieure actuelle. |
| Temp. ext. effective | |
| Temp. chaud. cons. | |
| Temp. chaud. effective | |
| Temp.ECS consi. | |
| Temp. ECS effective | |
| T. sortie. ECS effective | |
| T. sortie. ECS cons. | |
| Temp. départ cons. | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| Temp. départ effective | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| T. dép. comm. cons. | Bouteille de découplage |
| T. dép. comm. eff. | Bouteille de découplage |
| Fiche de codage | |
| Interrogation 1 à 8 | |
| Affichage sur l'écran |
| Brève in-terrogation | ® | ® | ® | ® | ® | ® |
| 1 | Version du logiciel régulation | Etat de révision ap-pareil | Etat de révision cof-fret de sécurité brû-leur gaz |
| 2 | Schéma hydrau-lique 01 à 06 | Nombre d'appa-reils rac-cordés au BUS KM | Température de demande maxi. |
Températures, fiche de codage de chaudière et...
| Affichage sur l'écran | |
| Brève in-terrogation | 3 | Position du flow switch 0: passif 1: actif | Version du logiciel unité de commande | Version du logiciel Equipe-ment de motorisation pour cir-cluit avec vanne mélan-geuse 0: pas d'équipements de moto-risation pour cir-cluit avec vanne mélan-geuse | 0 | Version du logiciel module LON 0: pas de module LON | Version du logiciel extension externe 0: pas d'extension externe |
| 4 | Version du logiciel Coffret de sécurité du brûleur gaz | Type Coffret de sécurité du brûleur gaz | Type d'appareil |
| 5 | 0: pas de demande externe 1: de-mande externe | 0: pas de verrouillage ex-terne 1: verrouillage externe | 0 | Raccordement externe de 0 à 10 V Affichage en % 0: pas de raccordement externe |
| 6 | Nombre de participants au LON | Chiffre de contrôle | Puisance calorifique maxi. Indication en % |
5857 921 B/f
Températures, fiche de codage de chaudière et...
| Affichage sur l'écran |
| Brève in-terrogation | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Chaudière | Circ. chauff. A1(sans vanne mé-langeuse) | Circ. chauff. M2(avec vanne mélan-geuse) |
| 7 | 0 | 0 | Com-mande à distance0: sans1: Vitotr-ol 2002: Vitotr-ol 300 | Version du logi-ciel Com-mande à distance0: pas de commande à distance | Com-mande à distance0: sans1: Vitotr-ol 2002: Vitotr-ol 300 | Version du logicielCommande à distance0: pas de commande à distance |
| Circulateur interne | Pompe de circuit de chauffage sur l'extension de raccordement |
| 8 | 0 | 0 | Pompe à asservis-sement de vi-tesses0: sans1: Wilo2: Grun-dfos | Version du logi-ciel pompe à asservis-sement de vi-tesses0: pas de pompe à asservis-sement de vi-tesses | Pompe à asservis-sement de vi-tesses0: sans1: Wilo2: Grun-dfos | Version du logiciel pompe à asservisse-ment de vi-tesses0: pas de pompe à asservisse-ment de vi-tesses |
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes :
- (+)/(-) pour le relais de sortie souhaité.
- Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s.
- OK Le test des relais est terminé.
Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent être commandés :
| Affichage sur l'écran | Explication |
| 1 | Brûleur modulation charge de base |
| 2 | Brûleur modulation pleine charge |
| 3 | Pompe interne / Sortie 20 "marche" |
| 4 | Vanne d'inversion en position modeCHAUFFAGE |
| 5 | Vanne d'inversion en position médiane (replis-sage/vidange) |
| 6 | Vanne d'inversion en position production d'eau chaude sanitaire |
| 10 | Sortie 28 Extension interne |
| 11 | Pompe de circuit de chauffage A1 Extension ex-terne |
| 14 | Alarme centralisée Extension externe |
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
- (+) / (-) pour le relais de sortie souhaité.
- Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s.
- OK Le test des relais est terminé.
Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent être commandés :
| Affichage sur l'écran | Explication |
| Charge de base | Modulation brûleur charge de base |
| Pleine charge | Modulation brûleur pleine charge |
| Pompe int. marche | Sortie int. 20 |
| Vanne chauffage | Vanne d'inversion en position mode chauffage |
5857 921 B/f

Contrôler les sorties (test des relais) (suite)
| Affichage sur l'écran | Explication |
| Pos. Médiane vanne | Vanne d'inversion en position Médiane (replis-sage/vidange) |
| Vanne ECS | Vanne d'inversion en position production d'eau chaude sanitaire |
| Ppe ch. M2 marche | Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse |
| Vanne mél. ouvre | Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse |
| Vanne mél. ferme | Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse |
| Sortie int. marche | Extension interne |
| Ppe ch. A1 marche | Extension externe |
| Alarmé gén. active | Extension externe |
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes :
- (OK)
L'interrogation est terminée.
- ① Appuyer sur cette touche.
- () / () pour l'état de fonctionnement désirable.
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés selon l'équipement de l'installation :
| Affichage sur l'écran | Explication |
| 1 | 15 °C/°F | Valeur effective de la température extérieure |
| 3 | 65 °C/°F | Valeur effective de la température de chaudière |
| 5 | 50 °C/°F | Valeur effective de la température d'eau chaude |
| ▲ 263572 h | Heures de fonctionnement du brûleur (à restaurer sur "0" après l'entretien à l'aide de la touche ◆) |
| ▲▲ 030529 | Démarrages du brûleur (à restaurer sur "0" après l'entretien à l'aide de la touche ◆) |
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes : 3. (i) une nouvelle fois.
- (i)
"Sélection circ. chauff." apparait.
pour l'état de fonctionnement désiré.
- (OK)
pour confirmer, attendre env. 4 s.
L'interrogation est terminée.
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés pour les circuits de chauffage A1 et M1 selon l'équipement de l'installation :
| Affichage sur l'écran | Explication |
| N° participantProgramme vacancesDépart vacancesRetour vacancesTemp. extérieure, ... °CTemp. chaudière, ... °CTemp. départ, ... °CTemp. amb. normale, ... °CTemp. ambiente, ... °CT. amb. ext. cons., ... °CTemp. eau chaude, ... °CT. dép. comm., ... °CBrûleur, ...hBrûl. nbr. allum., ...HeureDateBrûleur arrêt/marchePompe int. arrêt/margeSortie int. arrêt/margePpe ch. arrêt/margeAlarme gén. arrêt/active | N° participant codé dans le système LONSi un programme vacances est entréDateDateValeur effectiveValeur effectiveValeur effective (uniquement avec le circuit de vanne mélangeuse M2)Valeur de consignevaleur effectiveAvec un raccordement externeValeur effective de la température d'eau chaudeValeur effective, uniquement avec une bouteille de découplagedHeures de fonctionnement, valeur effectiveRestaurer sur "0" les heures de fonctionnement et les démarrages du brûleur à l'aide de la touche ◆.Sortie 20En présence d'une extension interneEn présence d'une extension externe ou d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuseEn présence d'une extension externe |
5857 921 B/f
Interroger les états de fonctionnement et les... (suite)
| Affichage sur l'écran | Explication |
| Vanne mél. ouvre/ferme | En présence d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse |
| Différentes langues | La touche (OK) permet de selectionner la langue à utiliser en permanence |
Structure de l'affichage des défauts

Affichage des défauts B Symbole du défaut
Numéro du défaut Code du défaut
Le voyant de dérangement rouge clignote en présence d'un défaut.
La mention "ur" apparait sur l'écran en présence d'un défaut sur le coffret de sécurité brûleur gaz.
Régulation pour marche à température constante
En présence d'un défaut, le code et le symbole du défaut clignotent sur l'écran de l'unité de commande

Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
En présence d'un défaut, la mention "Défaut" clignote sur l'écran

Affichages de défauts en texte clair :
Boîtier contr. brûl. Sonde extérieure Sonde départ Sonde chaudière Sonde dép. commun Sonde eau chaude ■ Sonde fumées Sonde sortie ECS

Affichage des défauts (suite)
■ Sonde d'ambiance
Commande à distance Défaut partic. BUS
Remarque
Si un défaut acquitté n'est pas supprimé, le message de dérangement apparait de nouveau :
Au bout de 24 h dans le cas de la régulation pour marche à température d'eau constante. Le lendemain à 7h00 dans le cas d'une régulation pour marche en fonction de la température extérieure.
Appuyer sur les touches suivantes :
- (OK)
tous les messages de dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est supprimé et le voyant de dérangement rouge continue de clignoter.
- / pour d'autres codes de défaut.
Appuyer sur les touches suivantes :
- (OK)
tous les messages de dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est supprimé et le voyant de dérangement rouge continue de clignoter.
- (i) pour le défaut actuel.
- () / () pour d'autres messages de dérangement.
Appeler des messages de dérangement acquittés
Appuyer sur les touches suivantes :
- /
pour le défaut acquitté.
- (OK) env. 3 s.
Lire les codes de début à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts)
Les dix derniers défauts survenus sont mémorisés et peuvent être interrogés.
Les défauts sont classés par ordre d'actualité, le défaut le plus actuel recevant le numéro de défaut 1.
Historique des défauts
1 1
Appuyer sur les touches suivantes :
- [M] + OK
Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s.
- () / () pour les codes de défaut individuels.
- Remarque
La touche permet de supprimer tous les codes de défaut enregistrés.
- OK L'interrogation est terminée.
Codes de défaut
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'installation | Cause du début | Mesure |
| 0F | X | X | Marche régulée | Entretien | Effectuer l'entre-tien. Paramétrer le codage "24:0" après l'entretien. |
| 10 | | X | Se régule selon une température extérieure de 0°C | Court-circuit de la sonde extérieure | Contrôler la sonde extérieure (voir page 103) |
| 18 | | X | Se régule selon une température extérieure de 0°C | Coupure de la sonde extérieure | Contrôler la sonde extérieure (voir page 103) |
| 20 | X | X | Se régule sans sonde de départ (bou-teille de dé-couplage) | Court-circuit de la sonde de départ de l'installation | Contrôler la sonde de la bou-teille de découvert (voir page 105) |
5857 921 B/f

Codes de début (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'installation | Cause du début | Mesure |
| 28 | X | X | Se régule sans sonde de départ (bou-teille de dé-couplage) | Coupure de la sonde de départ de l'in installation | Contrôler la sonde de la bou-teille de découvert (voir page 105) |
| 30 | X | X | Le brûleur se bloque | Court-circuit de la sonde de chaudière | Contrôler la sonde de chaudière (voir page 105) |
| 38 | X | X | Le brûleur se bloque | Coupure de la sonde de chaudière | Contrôler la sonde de chaudière (voir page 105) |
| 40 | | X | La vanne mé-langeuse se ferme | Court-circuit de la sonde de départ du circuit de chauffage M2 | Contrôler la sonde de départ |
| 48 | | X | La vanne mé-langeuse se ferme | Coupure de la sonde de départ du circuit de chauffage M2 | Contrôler la sonde de départ |
| 50 | X | X | Pas de production d'eau chaude sani-taire | Court-circuit de la sonde comport | Contrôler les sondes (voir page 105) |
| 51 | X | X | Pas de production d'eau chaude sani-taire | Court-circuit de la sonde de tempéra-ture de sortie | Contrôler les sondes (voir page 105) |
| 58 | X | X | Pas de production d'eau chaude sani-taire | Coupure de la sonde comport | Contrôler les sondes (voir page 105) |
5857 921 B/f
Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'ins-tallation | Cause du début | Mesure |
| 59 | X | X | Pas de production d'eau chaude sani-taire | Coupure de la sonde de température de sortie | Contrôler les son-des (voir page 105) |
| A7 | | X | Marche régulée selon l'état de livraison | Module de commande défectueux | Remplacer le module de commande |
| b1 | X | X | Marche régulée selon l'état de livraison | Erreur de communication de l'unité de commande | Contrôler les rac-cordements, rem-placer l'unité de commande le cas échéant |
| b4 | X | X | Se régule selon une temporature extérieure de 0°C | Défaut in-terne | Remplacer la ré-gulation |
| b5 | X | X | Marche régulée selon l'état de livraison | Défaut in-terne | Remplacer la ré-gulation |
| b7 | X | X | Le brûleur se bloque | Erreur de la fiche de codage de la chaudière ou la replacier si elle est défectueuse | Engager la fiche de codage de la chaudière ou la replacier si elle est défectueuse |
| bA | | X | Valeur mélan-geuse "ferme" | Erreur de communication de l'équipement de motorisa-tion pour cir-cuit deCHAUFFAGE M2 | Contrôler les rac-cordements et le commutateur de codage de l'équi-pement de motori-sation, enclen-cher l'équipement de motorisation |
Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'installation | Cause du début | Mesure |
| bC | | X | Marche régulée sans commande à distance | Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage A1 | Contrôler les rac-cordements, le cable et l'adresse de codage "A0" |
| bd | | X | Marche régulée sans commande à distance | Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage M2 | Contrôler les rac-cordements, le cable et l'adresse de codage "A0" |
| bE | | X | Marche régulée | Mauvais code de la commande à distance Vitotrol | Contrôler la position du commuta-teur de codage de la commande à distance (voir page 126) |
| bF | | X | Marche régulée | Mauvais module de communication LON | Remplacer le module de communika-tion LON |
Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'ins-tallation | Cause du début | Mesure |
| C6 | | X | Marche régulée, vitesse maxi. de la pompe | Erreur de communication pompe de circuit de chauffage externe à as-servisse-ment de vitesse, cir-cuit de chauffageM2 | Contrôler le para-métrage de l'adresse de codage "E5", contrôle la position des commutateurs de codage dans le coffret de raccordement de la pompe : Commutateur 1 : OFF, Commutateur 2 : ON |
| C7 | X | X | Marche régulée, vitesse maxi. de la pompe | Erreur de communication de la pompe de circuit de chauffage externe à as-servisse-ment de vitesse, cir-cuit de chauffage A1 | Contrôler le parame-trage de l'adresse de codage "E5", contrôle la position des commutateurs de codage dans le coffret de raccordement de la pompe : Commutateur 1 : ON, Commutateur 2 : OFF |
| Cd | X | X | Marche régulée | Erreur de communication Vitocom 100 (BUS KM) | Contrôler les rac-cordements, Vitocom 100 et l'adresse de codage "95" |
| CE | X | X | Marche régulée | Erreur de communication de l'ex-tension ext. | Contrôler les rac-cordements et l'adresse de codage "2E" |
5857 921 B/f
Codes de début (suite)
5857 921 B/f
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'installation | Cause du début | Mesure |
| CF | | X | Marche régulée | Erreur de communication du module de communica-tion LON | Remplacer le module de communication LON |
| dA | | X | Marche régulée sans in-fluence de l'ambiance | Court-circuit de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 | Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 |
| db | | X | Marche régulée sans in-fluence de l'ambiance | Court-circuit de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 | Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 |
| dd | | X | Marche régulée sans in-fluence de l'ambiance | Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 | Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 et la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) |
| dE | | X | Marche régulée sans in-fluence de l'ambiance | Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 | Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 et la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) |

Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'installation | Cause du début | Mesure |
| E4 | X | X | Le brûleur se bloque | Défaut d'alien-mentation 24 V | Remplacer la ré-gulation |
| E5 | X | X | Le brûleur se bloque | Défait amplificateur de flamme | Remplacer la ré-gulation. |
| E6 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Conduit d'évacuation des fumées/ d'admission d'air bouché | Contrôler le conduit d'évacuation des fumées/ d'admission d'air et le pressostat air, appuyer sur "↑" |
| F0 | X | X | Le brûleur se bloque | Défait in-terne | Remplacer la ré-gulation |
| F2 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Le limiteur de tempéra-ture s'est dé-clenché | Contrôler le ni-veau de replis-sage de l'in installation de chauffage, le circulateur, le limi-teur de température et les conduites de rac-cordement, pur-ger l'air de l'in installation, actionner "↓" |
| F3 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Signal de flamme déjàprésent lors de l'allu-mage du brûleur | Contrôler l'élec-trade d'ionisation et le cable de liaison, actionner "↑" |
Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'ins-tallation | Cause du début | Mesure |
| F4 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Absence du signal de flamme. | Contrôler l'élec-trode d'ionisation, l'allumage, l'allu-meur, les électro-des d'allumage, le câble de liaison, la pression de gaz et le bloc combiné gaz, mesurer le courant d'ionisa-tion, appuyer sur "ûr" |
| F5 | X | X | Coffret de sécurité brûleur gaz en déran-gement | Le pressos-tat air ne s'ouvre pas au démar-rage du brû-leur ou ne se ferme pas lorsque la vi-tesses de charge d'al-lumage est atteinte | Contrôler le conduit d'évacua-tion des fumées/ d'admission d'air, les flexibles du pressostat air, le pressostat air et les cables de liaison |
| F6 | X | X | Coffret de sécurité brûleur gaz en déran-gement | L'interrup-teur de pres-sion de gaz ne s'ouvre pas au dé-marriage du brûleur ou n'est pas fermé à la fin de la phase de stabilisa-tion de la flamme | Contrôler l'interru-prateur de pres-sion de gaz, la pression du gaz et le bloc combiné gaz |
Codes de défaut (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'ins-tallation | Cause du début | Mesure |
| F8 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Fermeture retardée de la vanne de combustible | Contrôler le bloc combiné gaz et les deux voies de commande, actionner "û" |
| F9 | X | X | Brûleur en dé-rangement | Vitesse du ventilateur trop faible lors du dé-marriage du brûleur | Contrôler le venti-lateur, les câbles de liaison au ventilateur, l'alimen-tation et la commande du ventilateur, ap-puyer sur "û" |
| FA | X | X | Brûleur en dé-rangement | Arrêt du ven-tilateur im-possible | Contrôler le venti-lateur, les câbles de liaison au ventilateur et la commande du ventilateur, ap-puyer sur "û" |
| FC | X | X | Coffret de sécurité brûleur gaz en déran-gement | Commande de la vanne de modula-tion défec-tueuse | Contrôler la commande de la vanne de modula-tion |
| Fd | X | X | Le brûleur se bloque | Défaut du coffret de sé-curité du brûleur gaz | Contrôler les électrodes d'allu-mage et les câ-bles de liaison. S'assurer qu'au-cun champ para-site fort (CEM) ne se trouve à proxi-mité de l'appareil. Appuyer sur "û". Si le début n'est pas éliminé, rem-placer la régula-tion. |
5857 921 B/f

Codes de début (suite)
| Code de dé-faut à l'écran | Const. | Temp. ext. | Comporte-ment de l'ins-tallation | Cause du début | Mesure |
| FE | X | X | Brûleur bloqué ou en déran-gement | Proximité d'un champ parasite puissant (CEM) ou platine de base défec-tueuse | Remettre l'appa-reil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en mar-che, replacer la régulation. |
| FF | X | X | Brûleur bloqué ou en déran-gement | Proximité d'un champ parasite puissant (CEM) ou début in-terne | Remettre l'appa-reil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en mar-che, replacer la régulation. |
Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques

Eau froide ⑥ Retour chauffage
Départ chauffage Eau chaude
- Isoler la chaudière côté primaire et côté ECS et la vidanger.
- Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et basculer la régulation (A) vers l'avant.
- Débrancher les câbles de la sonde comport (B).
- Retirer l'isolation E

Travaux de réparation (suite)
- Desserrer les vis et extraire l'échangeur de chaleur à plaques par l'avant.
- Contrôler l'entartrage des raccords côte eau chaude sanitaire, le cas échéant replacer l'échangeur de chaleur à plaques.
- Contrôler l'encrassement des raccords côté primaire, le cas échéant rincer au moyen du return chauffage (système de rinçage de l'échangeur de chaleur à plaques, voir liste de prix).
- Graisser les joints neufs. Montage avec de nouveaux joints dans l'ordre inverse.

Travaux de réparation (suite)

- Retirer la fiche "X3" de la régulation.
- Mesurer la résistance de la sonde extérieure entre "X3.1" et "X3.2" sur la fiche retirée et la comparer à la courbe.
- En cas de forte différence par rapport à la courbe, débrancher les conducteurs de la sonde et réitérer la mesure directement sur la sonde.
- Suivant le résultat, remplacer le câble ou la sonde extérieure.
Travaux de réparation (suite)
Contrôler la sonde de chaudière, la sonde comport ou la sonde de départ pour bouteille de découplage
5897 121 A Sonde de température de chaudière Fiche pour sonde comport
Travaux de réparation (suite)

- Sonde de température de chaudière
Débrancher les câbles de la sonde de chaudière et mesurer la résistance.
Sonde comport
Débrancher la fiche 5 du faisceau de câbles sur la régulation et mesurer la résistance.
Son conventional de départ
Retirer la fiche "X3" sur la régulation et mesurer la résistance entre "X3.4" et "X3.5".
- Mesurer la résistance des sondes et la comparer à la courbe.
- En cas de forte divergence, remplacer la sonde.

Danger
La sonde de chaudière est directement placée dans l'eau du circuit primaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière avant de replacer la sonde.
Contrôler la sonde de température de sortie
Sonde de température de sortie

- Débrancher les câbles de la sonde de température de sortie.
- Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe.
- En cas de forte divergence, remplacer la sonde.

Danger
La sonde de température de sortie est directement placée dans l'eau chaude sanitaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière côté ECS avant de remplacer la sonde.
Contrôler le limiteur de température
Effectuer le contrôle si, suite à une mise en dérangement, le coffret de sécurité du brûleur gaz ne peut être réarmé alors que la température de l'eau de chaudière est inférieure à 90°C env. (affichage sur l'écran "u").
Limiteur de température
- Débrancher les câbles du limiteur de température.
- Contrôler avec un multimètre le passage du courant du limiteur de température.
- Démonter le limiteur de température s'il est défectueux.
- Enduire le nouveau limiteur de température de pâte thermoconductive et le monter.
- Après mise en service, appuyer sur la touche de réarmement "U" de la régulation.
Contrôler le fusible

- Couper l'alimentation.
- Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et rabattre la régulation.
- Démonter le cache.
- Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique).
Équipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse

- Couper et réenclencher l'interrupeur d'alimentation électrique © sur l'équipement de motorisation. L'appareil effectue l'autotest suivant :
Vanne mélangeuse "ferme" (150 s) Pompe "marche" (10 s) Vanne mélangeuse "ouvre" (10 s) Vanne mélangeuse "ferme" (10 s) La marche régulée normale se fait ensuite.
- Pendant l'autotest, observer les sens de rotation du servo-moteur de la vanne mélangeuse.
Amener manuellement la vanne mélangeuse en position "ouvre".
Remarque
La sonde de départ doit maintenant détecter une température supérieure. Si la température baisse, soit le sens de rotation du moteur est incorrect, soit l'ensemble papillon de vanne mélangeuse n'a pas été monté correctement.

Notice de montage de la vanne mélangeuse
Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire)

Danger
Une électrocution peut être mortelle.
Avant d'ouvrir l'appareil, couper l'interrupteur d'alimentation électrique et la tension d'alimentation secteur, par ex. au fusible ou à l'interrupteur principal.
Travaux de réparation (suite)

A Interrupteur d'alimentation électrique B Inverseur de sens de rotation
- Dévisser le cache inférieur et supérieur du boîtier de l'équipement de motorisation.

Notice de montage de l'équipement de motorisation
2. Inverser le sens de rotation :
Inverseur sur la position I pour retour chauffage par la gauche (été de livraison).

Inverseur sur la position II pour retour chauffage par la droite.

Contrôler la vitotronic 050 (accessoire)
La Vitotronic 050 est raccordée à la régulation via le câble de liaison LON. Effectuer un test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voir page 53).
Organes de commande et d'affichage

A Manomètre B Voyant de dérangement (rouge) Voyant de marche (vert) Touche de réarmement
E Tableau de commande :

Consigne de la température d'eau de chaudière

Consigne de la température d'eau chaude

Fonction de marche provisoire

Marche de veille
Eau chaude seule

Chauffage et eau chaude

Fonction Comfort
Réglage des valeurs

Confirmation

Information

Réglage de base (remise à zéro)
Interrupteur d'alimentation électrique
Mode de chauffage
En cas de demande de la part du thermostat d'ambiance, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" maintient la consigne de température d'eau de chaudière réglée.
En l'absence de demande, la température de l'eau de chaudière est maintenue sur la température de protection contre le gel prescrite.
Régulation pour marche à température constante (suite)
La température de l'eau de chaudière est limitée:
- à 76° C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz.
- à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85 °C).
- à 100°C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz).
Production d'eau chaude sanitaire
Lorsque le flow switch détecte un soufflage d'eau chaude (>3l / min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et la vanne 3 voies passe en mode de production d'eau chaude sanitaire (symbole "O" sur l'écran).
Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C).


Régulation pour marche en fonction de la... (suite)
A Manomètre B Voyant de dérangement (rouge) C Voyant de marche (vert) D Touche de réarmement E Tableau de commande :

Programmation Chauffage des pièces

Programmation Production d'eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS (en présence d'un raccordement à la régulation)

Température ambiante réduite


Consigne de la température d'eau chaude

Fonction de marche provisoire

Marche de veille Eau chaude seule

Chauffage et eau chaude

Régime réceptions
Régime économique
Réglage des valeurs


Confirmation

Information
Réglage de base
(remise à zéro)
Commutateur rotatif pour le réglage de la température ambiente normale
Interrupteur d'alimentation électrique
Mode de chauffage
La régulation détermine une consigne de température d'eau de chaudière en fonction de la température extérieure ou de la température ambiantes (avec un raccordement d'une commande à distance en fonction de la température ambiantes) et de la pente/du parallèle de la courbe de chauffe. La consigne de la température d'eau de chaudière déterminée est transmise au coffret de sécurité du brûleur gaz. Le coffret de sécurité du brûleur gaz déterminé, à partir des températures de consigne et effective de l'eau de chaudière, le degré de modulation et commande le brûleur en conséquence.
La température de l'eau de chaudière est limitée :
- à 76°C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz.
- à 84°C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85°C).
- à 100°C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz).
Production d'eau chaude sanitaire
Lorsque le flow switch détecte un soufflage d'eau chaude (>3l / min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et la vanne 3 voies passe en mode de production d'eau chaude sanitaire.
Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C).
Extension interne H1

L'extension interne est montée dans le boîtier de la régulation. L'une des fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie [28]. La fonction est affectée par l'adresse de codage "53":
■ Signalisation d'alarme centralisée (codage "53:0") Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") Une soupape de sécurité externe peut être raccordée au raccord [53].
Extension interne H2

L'extension interne est montée dans le boîtier de la régulation. L'une des fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie 28. La fonction est affectée par l'adresse de codage "53":
■ Signalisation d'alarme centralisée (codage "53:0") Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2")
Un appareil d'évacuation d'air peut être mis à l'arrêt au démarrage du brûleur via le raccord 157.
Extension externe H1

L'extension externe est reliée à la régulation de la chaudière via le BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes :
Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier) Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Alimentation électrique 50 Signalisation d'alarme centralisée
L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91".
144 Valeur de consigne externe de 0 à 10 V
145 BUS KM
Extension externe H2

L'extension externe est reliée à la régulation de la chaudière via le BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes :
Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier)
Alimentation électrique
143 Verrouillage externe (borne 2 - 3) - Demande externe (borne 1 - 2) Inversion externe du programme de fonctionnement (borne 1 - 2) L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91".
145 BUS KM
Inversion externe du programme de fonctionnement
La fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est à raccorder via l'entrée "143" de l'extension externe. L'adresse de codage "91" permet de régler sur quels circuits de chauffage doit agir l'inversion du programme de fonctionnement :
| L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : | Codage |
| Pas d'inversion | 91:0 |
| Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1) | 91:1 |
| Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) | 91:2 |
| Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | 91:3 |
L'adresse de codage "D5" permet de définir pour chaque circuit de chauffage dans quel sens l'inversion doit se produire :
| L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : | Codage |
| Inversion dans le sens "Marche réduite permanente" ou "Marche de voirie permanente" (en fonction de la valeur de consigné régée) | d5:0 |
| Inversion dans le sens "Mode chauffage permanent" | d5:1 |
La durée de l'inversion du programme de fonctionnement peut être réglée dans l'adresse de codage "F2".
| L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : | Codage |
| Pas d'inversion du programme de fonctionnement | F2:0 |
| Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12 heures | F2:1 à F2:12 |
L'inversion du programme de fonctionnement reste active tant que le contact est fermé et au moins aussi longtemps que la durée spécifique dans l'adresse de codage "F2".
Verrouillage externe
La fonction "Verrouillage externe" est reliée par l'entrée "143" de l'extension externe.
La fonction "Verrouillage externe" arrête le brûleur.
Fonctions de régulation (suite)
L'adresse de codage "32" permet de définir qu'elle influence le signal "Verrouillage externe" doit avoir en plus sur les circulateurs raccordés.
Demande externe
La fonction "Demande externe" est reliée par l'entrée "143" de l'extension externe.
L'adresse de codage "34" permet de définir quelle influence le signal "Demande externe" doit avoir sur les circulateurs raccordés.
L'adresse de codage "9b" permet de paramétrer la température de consigne minimale d'eau de chaudière lors d'une demande externe.
Programme de purge d'air
Durant le programme de purge, le circulateur est, pendant 20 min, alternativement mis en marche et à l'arrêt toutes les 30 s.
La vanne d'inversion est amenée en alternance pour un temps déterminé en position Mode chauffage et Production d'eau chaude sanitaire.
Le brûleur est arrêté pendant le programme de purge d'air.
Le programme de purge d'air est activé avec le codage "2F:1". Au bout de 20 min, la fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F" prend la valeur "0".
Programme de remplissage
En état de livraison, la vanne d'inversion est en position médiane de manière à ce que l'installation puisse être complètement remplie. Lorsque la régulation a été mise en marche, la vanne d'inversion n'est plus en position médiane.
La vanne d'inversion peut ensuite être amenée en position médiane avec le codage "2F:2". Avec ce réglage, la régulation peut être éteinte et l'installation entièrement remplie.
Remplissage avec la régulation enclenchée
Pour remplir l'installation alors que la régulation est en marche, la vanne d'inversion est amenée en position médiane avec le codage "2F:2" et la pompe est mise en marche.
Si la fonction est activée par l'adresse de codage "2F", le brûleur se met hors service. Au bout de 20 min, la fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F" prend la valeur "0".
Fonction chapeau
La fonction chape assure le séchage des chapes. Pour ce faire, les consignes du fabricant de chape doivent impérativement être suivies.
Lorsque la fonction chape est activée, la pompe de circuit de chauffage du circuit vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ maintenue sur le profil défini. Une fois le séchage de chape Achieve (30 jours), le circuit vanne mélangeuse est automatiquement ajusté sur les paramètres définis.
Observer la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste doit comporter les caractéristiques de montée en température suivantes :
- Données de montée en température avec les Températures de départ correspondantes
- Température de départ maxi. atteinte
- Etat de fonctionnement et température extérieure lors du transfert Différents profils de température sont définissables via l'adresse de codage "F1".
Cette fonction est poursuivie après une coupure de courant ou un arrêt de la régulation. Une fois la fonction chape abandonnée, ou lorsque le codage "F1:0" est restauré manuellement, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" est activé.

Fonctions de régulation (suite)
Profil de température 2 (Association des fabricants de parquets et de dallage) : Codage "F1:2"

Profil de température 3 : Codage "F1:3"
Profil de température 4 : Codage "F1:4"
Fonctions de régulation (suite)
Profil de température 5 : Codage "F1:5"
Profil de température 6 (état de livraison) : Codage "F1:6"
Augmentation de la températureambiante réduite
Lors d'un fonctionnement à température ambiente réduite, la consigne de la température ambiente réduite peut être rehaussée automatiquement en fonction de la température extérieure. Le rehaussement de la température est effectué en fonction de la courbe de chauffe paramétrée pour atteindre au maximum la consigne de température ambiente normale.
Les valeurs limites de température extérieure pour le début et la fin du rehaussement de température peuvent être paramétrées dans les adresses de codage "F8" et "F9".
Fonctions de régulation (suite)
Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison
() Courbe de chauffe pour une marché à température ambiente normale
B Courbe de chauffe pour une marché à température ambiance réduite
Réduction du temps de montée en température
Lors du passage d'un fonctionnement à température ambiante réduite à un fonctionnement à température ambiante normale, la température de l'eau de chaudière ou la température de départ est augmentée conformément à la courbe de chauffe paramétrée. L'augmentation de la température de l'eau de chaudière ou de la température de départ peut être effectuée automatiquement.
La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire de la consigne de température de l'eau de chaudière ou de température de départ peuvent être définies dans les adresses de codage "FA" et "FB".
Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison

A Début de la marche à température ambiante normale a courbe de chauffe paramétrée
C 'adresse de codage "FA": 50^ C + 20% = 60^ C D Durée de fonctionnement avec la consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ augmentée selon l'adresse de codage "Fb": 60 min
Commutateur de codage de la commande à distance
Les commutateurs de codage se trouvent sur la platine de la partie supérieure du boîtier.
Commutateur de codage de la commande à...
| Commande à distance | Position du commutateur de codage |
| La commande à distance agit sur le circuit deCHAuffage sans vanne mélangeuse A1 | ON1 2 3 4 |
| La commande à distance agit sur le circuit de CHAuffage avec vanne mélangeuse M2 | ON1 2 3 4 |
| Lors du raccordement d'une sonde d'ambiance distincte, placer le commutateur de codage "3" en position "ON". | ON1 2 3 4 |
Schéma électrique - raccordements internes
5857 921 B/f

3 Sonde de température de chaudière 4 Sonde de température de sortie 11 Électrode d'ionisation 30 Moteur pas à pas pour vanne d'inversion 47 Thermo-switch
54 Allumeur 100 Moteur turbine pour le brûleur 100A Commande ventilateur 112 Pressostat gaz 131 Pressostat air 149 Flow switch 190 Bobine de modulation
Schéma électrique - raccordements externes
A1 Platine de base A2 Bloc d'alimentation électrique 5857 921 B/f

A3 Optolink A4 Coffret de sécurité du brûleur gaz A5 Module de commande A6 Fiche de codage A7 Adaptateur A8 Module de communication LON (Vitotronic 200) A9 Extension interne H1 ou H2 S1 Interrupteur d'alimentation électrique S2 Touche de réarmement
1 Sonde extérieure 2 Sonde de départ bouteille de découplage 5 Sonde comport [20] Circulateur interne 35 Électrovanne gaz Alimentation électrique 96 Alimentation électrique des accessoires et de la Vitotrol 100 100 Moteur turbine 111 Pressostat gaz 145BUSKM
Remarque relative aux commandes de pièces détachées
Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro d'ordre de la pièce détachée (sur la liste des pièces détachées).
Les pièces courantes sont en vente dans les magasins spécialisés.
001 Sonde de température 002 Limiteur de température 003 Bruleur 004 Boite de fumées 007 Vase d'expansion à membrane 008 Purgeur d'air rapide 009 Bloc combiné gaz 010 Manometre 011 Viseur de flamme 012 Jeu de joints 013 Organes de sécurité 014 Manchons de passage 2015 Appareil d'allumage 016 Tôle d'encapsulation 017 Isolation avant de la chambre de combustion 018 Isolation arrêté de la chambre de combustion 019 Isolation droite et gauche de la chambre de combustion 020 Echangeur de chaleur à condensation 022 Ventilateur 023 Pressostat 024 Joint profilé 025 Bride de raccordement à la chaudière 026 Joint de la bride de raccordement à la chaudière 027 Pressostat gaz pour gaz naturel H-G20 028 Pressostat gaz pour propane
029 Pièce de raccordement du pressostat gaz 030 Écrou à clip 031 Adaptateur enfichable plat 032 Flexibles de raccordement 033 Porte-cable 034 Fermeture à crochets 035 Joint du couvercle de la tôle arrière 036 Couvercle de la tôle arrêté avec joint 037 Flexible de compensation 038 Nourrice gaz pour gaz naturel H-G20 040 Nourrice gaz pour propane 041 Diaphragme fumées 042 Conduite de décharge 043 Échangeur de chaleur à plaques 044 Flow switch 045 Moteur pas à pas linéaire 046 Moteur de pompe 047 Limiteur de débit d'eau 048 Jeu de joints de l'échangeur de chaleur à plaques 049 Isolation de l'échangeur de chaleur 050 Tôle avant 051 Clip de fixation 059 Sonde comport 060 Vanne eau sanitaire 071 Déflecteur d'air 077 Capteur reed 078 Tube de raccordement gaz 079 Gaine isolante 080 Régulation Vitopend 081 Cache arrêt 082 Support 083 Volet 084 Support de manomètre 085 Bride de fixation 086 Charnière 087 Extension de raccordement interne

Listes des pièces détachées (suite)
088 Module de communication LON
089 Adaptateur platine module LON (accessoire)
090 Fiche de codage
091 Fusible
092 Unité de commande pour marche à température constante
093 Unité de commande pour marche en fonction de la température extérieure
094 Unité de commande pour marche à température constante avec horloge
095 Arceau de fermeture
110 Sonde extérieure
114 Plaque de protection
120 Poignée de suture
Pièces d'usure
005 Électrode d'ionisation 006 Électrode d'allumage
Pièces détachées non représentées
021 Éléments de fixation 052 Crayon pour retouches, vitoblanc 053 Bombe aérosol de peinture, vitoblanc 056 Jeu de pièces de transformation pour passer du gaz naturel H-G20 au propane
057 Jeu de pièces de transformation pour passer du propane au gaz naturel H-G20 058 Notice de montage et de maintenance 097 Faisceau de câbles X8/X9/terre auxiliaire 099 Câble de raccordement du moteur pas à pas linéaire 100 Câble d'ionisation avec serrecâble 101 Câble d'ionisation interne 102 Câble de raccordement de l'électrovanne 103 Câble de raccordement du ventilateur 104 Adaptateur de mesure du courant d'ionisation 152 Notice d'utilisation pour marche à température constante 153 Notice d'utilisation pour marche en fonction de la température extérieure 154 Notice d'utilisation pour marche à température constante avec horloge
Plaque signalétique
Listes des pièces détachées (suite)
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées (suite)
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées (suite)
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées (suite)
5857 921 B/f
Proces-verbaux
| Valeurs de réglage et mesurées | le par | Valeur de consigne | Première mise en service | Entretien/ Maintenance |
| Pression au repos | mbar | maxi. 42,5 mbars | | |
| Pression d'alimentation (pression d'écoulement) | | | | |
| □ pour gaz naturel H-G20 | mbar | 18-25 mbars | | |
| □ pour gaz naturel L-G25 | mbar | 20-30 mbars | | |
| □ avec le propane | mbar | 31,5-42,5 mbars | | |
| Cocher le type de gaz concerné | | | | |
| Teneur en dioxyde de carbone CO2 | | | | |
| ■ avec puissance nominale inférieure | % Vol. | | | |
| ■ avec puissance nominale supérieure | % Vol. | | | |
| Teneur en oxygène O2 | | | | |
| ■ avec puissance nominale inférieure | % Vol. | | | |
| ■ avec puissance nominale supérieure | % Vol. | | | |
| Teneur en monoxyde de carbone CO | | | | |
| ■ avec puissance nominale inférieure | ppm | | | |
| ■ avec puissance nominale supérieure | ppm | | | |
| Courant d'ionisation | μA | mini. 4 μA | | |
Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V~
Fréquence nominale 50 Hz
Intensité nominale 6 A
Classe de protection
Type de protection IP X 4D selon
EN 60529
Température ambiante admissible
■ service 0 à +40 °C stockage et trans
port -20 à +65 °C
Réglage de l'aquastat de surveillance électronique
en modechauf
fage 84°C
en production
d'eau chaude
sanitaire 85°C
Réglage du limiteur
de température
Fusible amont (réeau)
Puissance absorbée
avec circula-
teur)
100°C (fixe)
maxi. 16 A
maxi. 130 W
Chaudière gaz, type B22, B32, C12, C12x, C32, C32S, C32x, C42x, C52, C82, C82x catégorie I2E(S)B
| Puisance nominale | kW | 10,5 | 11 | 12 | 15 | 18 | 21 | 24 | 29 |
| Charge thermique nominale | kW | 12,1 | 12,5 | 13,7 | 17,0 | 20,2 | 23,5 | 26,7 | 32,3 |
| Puisances raccordées rapportées à la charge maxi. Gaz naturel H-G20 | m³/h | 1,27 | 1,33 | 1,44 | 1,78 | 2,12 | 2,46 | 2,80 | 3,39 |
| 21 | 22 | 24 | 29 | 35 | 41 | 47 | 56 |
| Gaz naturel L-G25 | m³/h | 1,49 | 1,56 | 1,69 | 2,07 | 2,48 | 2,88 | 3,28 | 3,94 |
| l/min | 25 | 26 | 28 | 35 | 41 | 48 | 55 | 66 |
| Propane | kg/h | 0,95 | 0,97 | 1,06 | 1,31 | 1,56 | 1,82 | 2,07 | 2,25 |
Numéro d'identifi- C€-0085 BP 0201
identification du produit
Valeur calorifique inférieure
5857 921 B/f
| Valeur calorifique inférieure Hi | Gaz naturel H-G20 | Gaz naturel L-G25 | Propane P |
| kWh/m3 | 9,45 | 8,13 | 24,44 |
| MJ/m3 | 34,02 | 29,25 | 88,00 |
Remarque
Ces valeurs ne seront qu'à titre d'information (par ex. lors d'une demande de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des réglages. En raison des réglages usine, il est interdit de modifier les pressions de gaz différément de ces données.
Paramètres produit (selon EnEV)
| Plage de puissance nominale avec chauffage des pièces | kW | 10,5-24 |
| Rendement μ avec | | |
| ■ 100 % de la puissance nominale | % | 92,0 |
| ■ 30% de la puissance nominale | % | 91,3 |
| Pertes d'entretien q E,70 (valeur limite max.) | % | 1,2 |
| Puisance electr. absorbée | | |
| ■ A 100 % de la puissance nominale | W | 270 |
| ■ A 100% de la puissance nominale | W | 132 |
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitopend 200 est conforme aux normes suivantes :
EN55014
EN483
EN 60335
EN 61000-3-2
EN 50 165
EN 61000-3-3
Ce produit est certifié CE-0085 BP 0201 conformément aux dispositions des directives suivantes :
90/396/CEE
73/23/CEE
89/336/CEE
92/42/CEE
Ce produit satisfait aux exigences de la directive sur le rendement (92/42/CEE) pour les chaudières basse température.
Lors de l'évaluation énergétique des installations techniques de chauffage et de ventilation selon la norme DIN V 4701-10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser les paramètres produit calculés durant l'examen de type UE selon la directive rendement lors de la détermination des valeurs d'installation pour le produit Vitopend 200 (voir tableau Données techniques).
Allendof, le 14 octobre 2005
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que la série de produits citée ci-après, mise sur le marché en Belgique par Viessmann Belgium bvba, Hermesstraat 14, B-1930 Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration CE de conformité et est produit et distribuée suivant les exigences de l'AR du 8 janvier 2004.
Type de produit :
Modèle :
Vitopend 200 WHKA - RU
Norme appliquée (en dehors de l'AR du 8 janvier 2004) : EN 483
Organisme de contrôle: GWI/DVGW à Essen (DE) - PV du 07-09-2005
Valeurs pour gaz naturel: NOx : 149,6 mg/kWh
CO: 81 mg/kWh
Allendorf, le 12 septembre 2005
Acquittement d'un affichage de défaut 91
Alimentation électrique 14
Alimentation électrique des accessoires 14
Appareil raccordé au bus KM 15
Appeler un message de dérangement 92
Augmentation de la température ambiente réduite 124
Bloc combiné gaz 26
Bouteille de découpage 47
Brèves interrogations 81
Bride de raccordement à la chaudière 10
Cables de raccordement 15
Chaîne de sécurité 108
Changement de langue 23
Codage 1
Appeler 56
Codage 2
Adresses de codage 60
Appeler 59
Codes de début 92
Commande à distance 126
Commutateur de codage de la commande à distance 126
Contrôle de l'étanchéité 31
Contrôler les fonctions 86
Courant d'ionisation 41
Courbe de chauffe 48
Déclaration de conformité 141
Défauts 24,90
Demande externe 121
Démonter le brûleur 33
Départ chauffage 7
Description du fonctionnement 112
Dispositif de sectionnement 14
Données techniques 139
Eau de remplissage 21
Écart entre les électrodes 36
Échangeur de chaleur à condensation 35
Échangeur de chaleur à plaques. 102
Électrode d'ionisation 36
Electrodes 37
Électrodes d'allumage 36
Entretien
Acquérir 55 ■ Interroger 54 ■ Remettre à zéro 55
Équipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 110
État de livraison 79
Extension 116
Extension
■ Externe H1 118 ■ Externe H2 119 ■ Interne H1 116 ■ Interne H2 117
Fiche 14 Fiche très basse tension 14 Flow switch 37 Fonction chauffe 122 Fonctionnement 24 Fonctions 120 Fonctions dérégulation 120 Fusible 109
Index (suite)
Gestionnaire des défauts 52
Historique des défauts 92
Indice de Wobbe 24
Information produit 6
Insérer le module de commande 17
Interfaces de maintenance, vue d'ensemble 80
Interroger les états de fonctionnement 87
Inversion du programme de fonctionnement 120
Limiteur de débit 37
Limiteur de température 108
Liste des pièces détachées 132
LON 51
Actualiser la liste des participants 53
Définir le nombre des participants 52
Surveillance des défauts 52
Test des participants 53
Manchette de raccordement à la chaudière 39 Mémoire des défauts 92 Mesure de la fente annulaire 31 Mesures des émissions 39 Mesure des émissions polluantes 39 Mode de chauffage 112,115 Module de communication LON 51 Monter la chaudière 9
Organes d'affichage 112, 113 Organes de commande 112, 113 Ouvrir le boîtier de regulation 12
Parallèle de la courbe de chauffe 49 Paramétrer la date 23 Paramétrer l'horloge 23 Pays de vente 6 Pente de la courbe de chauffe 49 Petit adoucisseur 21 Première mise en service 21 Préparation du montage 6 Pression au repos 26 Pression aux injecteurs 28 Pression d'alimentation 26 Pression d'alimentation gaz 26 Pression de l'installation 21 Pression d'épreuve 11 Procès-verbal 138 Production d'eau chaude sanitaire 113, 115 Programme de purge d'air 121 Programme de replissage 121 Puissance calorifique inférieure 29, 39 Puissance calorifique, maxi. 30 Puissance calorifique supérieure. 28, 40 Purger l'installation de chauffage 22
Index (suite)
Raccordement de l'horloge radiopilotée 13
Raccordement d'évacuation des fumées 10
Raccordement eau chaude 7
Raccordement eau froide 7
Raccordement gaz 7,11
Raccordements 7
Raccordements électriques 8,13
Raccordements externes 116
Réduction de la puissance de montée en température 124
Réduction du temps de montée en température 125
Régler la température ambiente 50
Régulateurs sans énergie auxiliaire 45
Régulation 112, 113
Remplir l'installation de chauffage. 21
Remplissage 7
Remplissage de l'installation 21
Retour-chauffage 7
Scheme 43
Schéma électrique 128
Schéma hydraulique 43
Schémas électriques 128
Schémas hydrauliques 56
Séchage de chape 122
Sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse
Controler 110
■ Modifier 110
Séparation des circuits 44
Sonde comfort 105
Sonde de chaudière 105
Sonde de départ 105
Sonde de température de sortie 107
Sonde de température
Départ 14
Exterrieure 14
Sonde extérieure 103
Structure de l'affichage des défauts 90
Suppression d'un affichage de defaulted 91
Tableau des pressions aux injecteurs 30
Température ambiante normale 50
Températureambiante réduite 51
Temps de montée en température 125
Test des participants 53
Test des relais 86
Trole avant 18
Travaux de réparation 102
Travaux préparatoires 6
Type de gaz 23
Index
Index (suite)
Vase d'expansion à membrane 21, 38 Verrouillage externe 120 Version d'installation 43 Vidange 7,31 Vitocom 300 52 Vitotrol 100 UTA 13 Vitotrol 100 UTD 13 Vitotronic 050 52 Vitotronic 050 111
Remarque concernant la validité
Chaudière gaz double service Type WHKA Fonctionnement avec ventouse de 10,5 à 24 kW N° de fabrication 7199 577...
Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél.: 02 712 06 66 Fax: 02 725 12 39 e-mail: info@viessmann.be www.viessmann.com