Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOPEND 200 VIESSMANN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Chaudière murale à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOPEND 200 - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOPEND 200 de la marque VIESSMANN.
Notice de montage et de maintenance
Version gaz naturel et propane Auf Deutsch erhältlich! Remarques concernant la validité, voir dernière page
Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.
Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. & Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. & Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. & La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : & la législation concernant la prévention des accidents, & la législation concernant la protection de l'environnement, 2
& Ouvrir les fenêtres et les portes. & Eloigner les personnes de la zone de danger. & Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. & Couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment).
& Mettre l’installation de chauffage hors service. & Aérer la chaufferie. & Fermer les portes des pièces d'habitation.
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure
Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. & Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. & Empêcher la remise sous tension de l'installation. &
Une décharge électrostatique peut provoquer des dommages sur les composants électroniques. Avant de commencer le travail, toucher des objets reliés à la terre, par ex. des conduits de chauffage ou d'eau, pour dissiper la charge statique.
Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
Information sur le produit Préparation du montage
6 Raccordement d'évacuation des fumées Raccordement gaz Ouvrir le boîtier de régulation Raccordements électriques Insérer le module de commande de la régulation Mettre en place la tôle avant
10 Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts) Codes de défaut Travaux de réparation
92 Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Extensions pour raccordements externes (accessoires) Fonctions de régulation Commutateur de codage de la commande à distance
113 116 Contrôler les sorties (test des relais) Interroger les états de fonctionnement et les sondes
La Vitopend 200 ne doit être livrée que dans les pays dont le nom figure sur la plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spécialisée agréée doit obtenir de sa propre initiative une autorisation individuelle selon la réglementation nationale en vigueur. Remarque importante ! Le passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann ou par un technicien ayant reçu une formation adéquate chez Viessmann et être confirmé auparavant (par écrit) par Viessmann-Belgium.
Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière Respecter les normes NBN D51-003 et NBN B61-002. Préparation sur le chantier des raccordements gaz, eau et électricité : Notice de montage Organe de montage
C Manchette de raccordement à la chaudière coaxiale pour une installation verticale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/125) D Coude de raccordement à la chaudière pour une installation horizontale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/ 125) 1. Desserrer les vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière. 2. Engager la manchette de raccordement à la chaudière. Remarque Les manchons de raccordement à la chaudière en parallèle B doivent être montés de manière à être orientés vers la gauche ou la droite. 3. Bloquer les vis de serrage. Notice de montage du conduit d'évacuation des fumées
C Vitotrol 100 UTA (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) 13
3 mm. & Dans le cas de sections de câble plus importantes (jusqu'à 14 mm), retirer le passe-câbles existant. Fixer le câble avec le joint (noir) intégré dans la partie inférieure du boîtier. & Protection par fusibles maxi. 16 A.
Si l'installation est effectuée dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires hors de la zone humide ne doit pas avoir lieu au niveau de la régulation. Si la chaudière est installée en dehors de locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires peut se faire directement au niveau de la régulation. Ce raccordement est activé directement au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation (maxi. 3 A). & Vitotrol 100 UTA & Vitotrol 100 UTD Fiche très basse tension ! Sonde extérieure (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Montage : & Mur nord ou nord-ouest, 2 à 2,5 m au-dessus du sol, pour des bâtiments à plusieurs étages, environ au niveau de la moitié supérieure du deuxième étage & Ne pas la placer au-dessus de fenêtres, de portes ou d'évents & Ne pas l'installer juste en dessous d'un balcon ou d'une gouttière & Ne pas la noyer dans le crépi & Longueur de câble maxi. de 35 m pour une section de conducteur de 1,5 mm 2 ? Sonde de départ pour bouteille de découplage (accessoire)
& Extension externe H1 ou H2
Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec des composants très chauds. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles ne soient pas dépassées.
Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien
Travaux à effectuer pour l'entretien
& Une eau de remplissage ayant une dureté supérieure à 16,8 °dH (3,0 mol/m 3 ) doit être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour eau de circuit primaire (voir liste de prix Viessmann Vitoset). & Il est possible d'ajouter à l'eau de remplissage un antigel conçu spécialement pour les installations de chauffage. La convenance de ce dernier est à certifier par le fabricant de l'antigel. 3. Remplir l'installation de chauffage par le biais du robinet de remplissage du retour chauffage (dans l'ensemble de raccordement ou sur le chantier) (pression d'installation minimale > 0,8 bar).
6. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire.
Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage, voir page 56. Fonctionnement et déroulement du programme de remplissage, voir page 121. Pendant que le programme de remplissage est activé, la mention "bF" (Vitotronic 100) ou "Remplissage" (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran.
1. Enclencher la régulation.
Pendant que le programme de purge est activé, la mention "EL" (Vitotronic 100) ou "Purge d'air" (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran.
Appuyer sur les touches suivantes :
Appuyer sur les touches suivantes :
1. Se renseigner sur le type de gaz et l'indice de Wobbe (Wo) auprès du fournisseur de gaz ou de propane puis comparer ces données avec celles indiquées sur l'autocollant apposé sur le brûleur.
Passage au propane : voir remarque importante à la page 6. 23
4. Indiquer le type de gaz dans le procès-verbal à la page 138.
Gaz Indice de Gaz Wobbe Wo natu- naturel H- rel LG25 G20 kWh/m 3 12,0 à 10,0 à 16,1 13,1 MJ/m 3 43,2 à 36,0 à 58,0 47,2
Affichage sur l'écran
Le ventilateur tourne
Le bloc combiné gaz s'ouvre
La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé. Une mesure de monoxyde de carbone doit être prise avant et après la réalisation de travaux sur les appareils à gaz. Exploitation au propane Faire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en service/d'un remplacement. Faire purger scrupuleusement l'air de la cuve et de la conduite d'alimentation gaz à l'issue du rinçage. 4. Mesurer la pression au repos et enregistrer la mesure dans le procès-verbal de la page 138. Valeur de consigne : maxi. 42,5 mbars 5. Mettre la chaudière en service. Remarque Lors de la première mise en service, l'appareil peut passer en mode de dérangement si de l'air se trouve dans la conduite de gaz. Au bout de 5 s env., appuyer sur la touche "E" pour réarmer le brûleur.
2. Desserrer la vis du manchon de mesure A sur le bloc combiné gaz, ne pas la retirer et raccorder un manomètre. 3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. 26
Suivre les indications du tableau. Pression d'alimentation (pression d'écoulement) pour le propane moins de 31,5 mbars de 31,5 à 42,5 mbars plus de 42,5 mbars
Mettre la chaudière en service.
20 mbars pour le gaz naturel H-G20 ou sur 37 mbars pour le propane. Informer le fournisseur de gaz ou de propane. 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz.
(H-G20), plus de 30 mbars (L-G25)
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît.
Capuchon 3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service. 28
7. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
10. Enclencher le capuchon B.
Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé. 13. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis. 14. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz.
& Température : 15 °C Indice de Wobbe voir page 24.
Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, la mention "Puiss. chauff. max." est ajoutée sur l'écran. a/b pour la puissance calorifique souhaitée ("34" correspond 10,5 kW de puissance calorifique). d pour confirmation.
"documentation technique". Coller cette plaque signalétique à proximité de la plaque signalétique se trouvant sur la partie supérieure.
Le conduit d'évacuation des fumées est considéré comme suffisamment étanche lorsque la concentration en CO 2 dans l'air de combustion reste inférieure à 0,2 % et que la concentration en O 2 reste supérieure à 20,6 %. S'il s'avère que la teneur en CO 2 est plus élevée ou que la teneur en O 2 est plus faible, il est nécessaire d'effectuer un contrôle de la pression du conduit d'évacuation des fumées à une pression statique de 200 Pa.
Risque de brûlure Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage au préalable si la température de l'eau de chaudière est inférieure à 40 °C.
"5" apparaisse. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant au moins 2 s. a/b Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "Pos. médiane vanne" apparaisse. A Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière
4. Déverrouiller la régulation E et la basculer vers le bas. 5. Dévisser le cadre de la chambre de combustion G. 6. Dévisser le cache de la chambre de combustion F. 7. Détacher le connecteur enfichable B. 33
9. Enlever le conducteur de terre du brûleur.
Dans le cas d'un nettoyage au savon ou d'un rinçage à l'eau, dévisser les électrodes d'allumage et de surveillance.
2. Ôter la pièce de blocage pour connecteurs A du tube de raccordement et desserrer le raccord fileté D. 3. Extraire l'échangeur de chaleur à condensation E par l'avant.
1. Arrêter la régulation, puis bloquer et vidanger l'arrivée d'eau froide. 2. Desserrer les vis à tête Allen A. 3. Retirer le flow switch B et extraire le limiteur de débit par le bas. 4. Contrôler le limiteur de débit C, le remplacer s'il est entartré ou endommagé.
2. Dévisser le couvercle B. 3. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane sur le mamelon de mesure C et rajouter du gaz le cas échéant. 4. Visser le couvercle B et enficher les câbles sur le pressostat air A.
Coude de raccordement à la chaudière A Fumées B Admission d'air 1. Brancher un analyseur sur l'ouverture de mesure A.
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base".
Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé.
Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît.
EN 297 doivent être respectées (teneur en monoxyde de carbone < 1000 ppm).
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît.
Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé.
Ces paramétrages ont été réglés sur 25 en usine. Objectif des réglages : protection contre le gel dans le cas d’un fonctionnement sans thermostat d’ambiance. 2) La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation. Divers composants de l'installation sont reconnus automatiquement par la régulation et le codage est également paramétré automatiquement. & Choix du schéma applicable, voir illustrations suivantes. & Travaux à effectuer pour le codage, voir page 56.
Extension externe H4 pour le raccordement de la Vitotrol 100 via très basse tension
C Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ? M2 Sonde de départ pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 D Bouteille de découplage ? Sonde de départ pour bouteille de découplage
Modifier la pente dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d3" (voir page 56). Plage de réglage 2 à 35 (soit une pente de 0,2 à 3,5). 2. Parallèle : Modifier le parallèle dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d4" (voir page 56). Plage de réglage -13 à +40 K.
26°C A Température d'eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Consigne de température ambiante en °C D Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "Marche"
La valeur est enregistrée automatiquement au bout de 2 s env. La courbe de chauffe est décalée le long de l'axe de la consigne de température ambiante et induit un comportement de mise en marche/ d'arrêt différent des pompes de circuit de chauffage lorsque la fonction de logique de pompe de circuit de chauffage est activée.
Notice de montage Module de communication LON
2 (voir page 59). Voir le tableau ci-après. Remarque Un même numéro ne peut pas être attribué plus d'une fois dans le système LON. Seule une Vitotronic peut être codée comme gestionnaire de défauts.
La régulation est pas gestionnaire gestionnaire de dé- pas gestionnaire des défauts des défauts fauts Codage "79:0" Codage "79:0" Codage "79:1" La régulation envoie La régulation reçoit La régulation reçoit l'heure l'heure l'heure Surveillance des Surveillance des dé- Surveillance des défauts des partici- défauts des particifauts des participants au LON pants au LON pants au LON Codage "9C:20" Codage "9C:20" Codage "9C:20"
La liste des participants est actualisée au bout de 2 min env. Le test des participants est terminé.
LON) Le test des participants permet d'examiner la communication des appareils d'une installation raccordés au gestionnaire des défauts.
1. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le test des participants est lancé. 2. a/b
B Numéro de participant
6. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 1 s. Le test des participants est terminé.
"Echec Test" apparaît en cas d'absence de communication entre les deux appareils. Vérifier la liaison LON.
L’installateur devra remettre la notice d’utilisation à l’utilisateur et lui expliquer la conduite de l’installation.
Lorsque les valeurs limites prescrites par les adresses de codage "21" et "23" sont atteintes, le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données suivantes clignotent sur l'écran de l'unité de commande : & Avec une régulation pour marche à température constante : & Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prescrits avec le symbole de l'horloge "u" (en fonction du réglage) & Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure : & "Entretien"
Il est possible d'afficher de nouveau un message d'entretien acquitté en appuyant sur la touche d (pendant env. 3 s).
Le voyant de dérangement rouge s'éteint.
: c L'interrogation est activée (voir page 87). a/b pour la valeur désirée. e la valeur sélectionnée est mise à "0". a/b pour d'autres interrogations. d L'interrogation est terminée.
& Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les adresses de codage "A0" à "d4" possibles pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier puis celles pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2. Appuyer sur les touches suivantes :
LON réglable de 1 à 99 : 1-4 = chaudière 5 = cascade 10 - ... = Vitotronic 050 Limitation électronique maximale de la température de départ à 75 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 58
5857 921 B/f Parallèle de la courbe de chauffe = 0 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière Exploitation au propane Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur jusqu'à l'entretien réglable de 1 à 9999 h Intervalle de temps réglable de 1 à 24 mois Affichage d'entretien (la valeur est spécifiée automatiquement)
Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Marche régulée
Reconnaissance de la 25:0 Avec sonde extérieure sonde extérieure et suravec une régulation veillance des défauts pour marche à température constante : Pas de reconnaissance de la sonde extérieure et pas de surveillance des défauts 28:1 Le brûleur est enclenché 28:0 Pas d'allumage intermédiaire du brûleur de force au bout de 5 h pendant 30 s 2E:0 Sans extension externe 2E:1 Avec extension externe (reconnaissance automatique) 2F:0 Programmes inactivés à "Verrouillage externe" circulateurs : voir tableau 32:15 sur les circulateurs : suivant Toutes les pompes sont en marche régulée
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Marche régulée Marche régulée Marche régulée 100 %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière Généralités 76:0 Sans module de communication LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 64
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée à 6F:100
1- 4 = chaudière 77:99 5 = cascade 10 - 98 = Vitotronic 050 La régulation est gestionnaire des défauts
Possibilité de régler séparément le programme vacances et la programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire Message de dérangement immédiat Message de dérangement temporisé, réglable de 10 s à 995 s ; 1 pas de réglage ≙ 5 s
Constante de temps pour le calcul de la température extérieure modifiée 21,3 h
81:0 Affichage de la température en °F (Fahrenheit) 90:1 à 90:199
(uniquement avec une régulation pour marche 91:2 en fonction de la température extérieure)
L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Numéro d'installation réglable de 1 à 5
127 °C Pas de surveillance Durée réglable de 5 à 60 min
Consigne de température d'eau de chaudière minimale pour une demande externe Surveillance participant au LON. Lorsqu'un participant ne répond pas, des valeurs internes à la régulation sont utilisées au bout de 20 min et un message de dérangement est émis (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure).
95:1 Avec interface de communication Vitocom 100 (reconnaissance automatique) 97:1 La régulation reçoit la température extérieure de la Vitotronic 050 97:2 La régulation transmet la température extérieure à la Vitotronic 050
9F:40 en liaison avec un circuit de vanne mélangeuse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Avec Vitotrol 200 (reconA0:0 Sans commande à dis- A0:1 naissance automatique) tance (uniquement avec une régulation pour A0:2 Avec Vitotrol 300 (reconmarche en fonction de naissance automatique) la température extérieure) Pompe de circuit de A3:2 Température extérieure A3:-9 chauffage "Marche/ à inférieure à 1 °C : Arrêt", voir tableau suiA3:15 pompe de circuit de vant chauffage "Marche" Température extérieure supérieure à 3 °C : pompe de circuit de chauffage "Arrêt"
En présence de réglages inférieurs à 1 °C, il existe un risque de gel pour les conduites non protégées par l'isolation de la maison. Une attention particulière doit être accordée à la marche de veille, par ex. en période de vacances.
Adresse A3 :... à l'arrêt à -10 °C -8 °C -9 °C -7 °C Pompe de circuit de chauffage -3 °C 16 °C Avec fonction logique de pompe de circuit de chauffage (régime économique) : pompe de circuit de chauffage "Arrêt", si la température extérieure (TE) dépasse de 1 K la consigne de température ambiante (TA consigne ) TE > TA consigne + 1 K (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt", voir tableau suivant
A4:0 Avec protection contre le gel, réglage possible le gel (uniquement avec uniquement si l'adresse une régulation pour de codage est définie sur marche en fonction de "A3:-9". la température extérieure) Remarque Prendre en compte la consigne pour le codage "A3"
TE > TA consigne + 5 K TE > TA consigne + 4 K TE > TA consigne + 3 K TE > TA consigne + 2 K TE > TA consigne + 1 K TE > TA consigne "Arrêt" lors d'une modification de la valeur de consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de température ambiante (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
A7:1 Avec fonction économique de vanne mélangeuse (logique de pompe de circuit de chauffage étendue) : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" en plus : si la vanne mélangeuse était fermée plus de 20 min. pompe de circuit de chauffage "Marche" : & si la vanne mélangeuse passe en marche régulée & en cas de risque de gel A8:0 Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ne provoque pas de demande sur le circulateur interne
Avec temps d'arrêt de la pompe, réglable de 1 à 15
(uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage M2 avec vanne mélangeuse)
Fonctionnement réduit : en fonction de la température extérieure b0:3 Mode chauffage/fonctionnement réduit : avec sonde d’ambiance de compensation b2:0 Sans influence de l'ambiance Coefficient d'influence de b2:1 l'ambiance réglable de 1 à à 64 b2:64
à chauffage, voir tableau b5:8 suivant :
Limitation maximale réC6:74 Limitation électronique C6:10 glable de 10 à 127 °C (lià maximale de la tempémitée par la fiche de C6:127 rature de départ à codage de la chaudière) 74 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Pente de la courbe de d3:2 d3:14 Pente de la courbe de chauffe réglable de 0,2 à à chauffe = 1,4 (unique3,5 (voir page 48) d3:35 ment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Parallèle de la courbe de d4:–13 d4:0 Parallèle de la courbe chauffe réglable de –13 à de chauffe = 0 (unique- à 40 (voir page 48) d4:40 ment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Sans pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) de 17 à 37 °C Correction de l'affichage –5 K à Correction de l'affichage –0,1 K Correction de l'affichage +0,1 K à Correction de l'affichage +4,9 K Avec pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (reconnaissance automatique)
L'inversion externe du programme de fonctionnement commute le programme sur "Marche à température ambiante réduite en permanence" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E1:1 Avec commande à distance : valeur de consigne de jour sur la commande à distance réglable de 10 à 30 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E2:50 Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la valeur effective de la température ambiante (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
100 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite
: 100 % de la vitesse maxi. en marche normale (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E7:20 Vitesse minimale de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E8:0 Vitesse minimale en marche à température ambiante réduite conformément au paramétrage de l'adresse de codage "E7" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E9:20 Vitesse de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
à F1:15 Limitation temporelle du F2:0 régime réceptions 8 h (uniquement avec une régulation pour marche F2:1 en fonction de la tempé- à rature extérieure) * 1 F2:12 Durée de temporisation F5:0 de l'arrêt du circulateur interne en mode chauffage 8 min (uniquement F5:1 avec une régulation à pour marche à tempéra- F5:20 ture constante) F6:0 Le circulateur interne est en marche en permanence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" (unique- F6:1 ment avec une régulaà tion pour marche à F6:24 température constante)
Durée de temporisation de l’arrêt du circulateur interne réglable de 1 à 20 min Le circulateur interne est arrêté en permanence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" Le circulateur interne est enclenché en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min.
Fonction chape inactivée (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure).
à température constante) Brûleur F8:-5
Limite de température pour l'augmentation de la consigne de température ambiante réduite 14 ºC, voir exemple page 124 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure).
F7:0 Circulateur interne en mode de fonctionnement "Marche de veille" arrêté en permanence Le circulateur interne est F7:1 enclenché en mode de à fonctionnement "Marche F7:24 de veille" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min.
300 min ; 1 palier de réglage ≙ 2 min)
(voir adresse de codage "FA") 60 min. Voir exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure).
Appuyer sur les touches suivantes :
Etats de fonctionnement et sondes Interrogation d'entretien Régler le contraste à l'écran
Historique des défauts
LON) Fonction Marche provisoire "S" Appuyer sur c c (lorsque "Entretien" clignote) Appuyer simultanément sur d et a ; l'écran s'assombrit Appuyer simultanément sur d et b ; l'écran s'éclaircit Appuyer sur d pendant 3 s env. Appuyer en même temps sur G et d pendant 2 s environ. Appuyer simultanément sur L et d pendant 2 s env. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : Appuyer simultanément sur F et E pendant 2 s env. Régulation pour marche à température constante : Appuyer simultanément sur O et F pendant 2 s env. Appuyer en même temps sur K et L pendant 2 s environ.
E ou sur O et F pendant env. 1 s ou automatiquement au bout de 30 min K et L
Appuyer simultanément sur L et G pendant 2 s env., appuyer sur e
Module de ques 1 à 6 switch commande 0: pas de Affichage en % demande verrouillage 0: pas de connexion externe externe externe 1: verrouil1: delage exmande externe terne
Appareil Coffret de sécurité du brûleur gaz Version du
0 sans vitesse 1 Wilo 2 Grundfos 0: pas de pompe à asservissement de vitesse
Affichage sur l'écran Explication Pente A1 – Parallèle A1 Pente M2 – Parallèle M2 Interrogation 1 à 8 Affichage sur l'écran
Température de demande maxi.
0: pas de tension exmotoriterne module sation LON pour circuit avec vanne mélangeuse 0: pas d'équipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Type d'appareil Type Version du logiciel Coffret de sécurité Coffret de sécurité du brûleur gaz du brûleur gaz Raccordement externe de 0 à 0: pas de 0: pas de 0 10 V demande verrouilAffichage en % lage exexterne 0: pas de raccordement externe terne 1: de1: vermande rouillage externe externe Puissance calorifique maxi. Nombre de particiChiffre Indication en % pants au LON de contrôle Position du flow switch 0: passif 1: actif
0: sans Com0: sans 1: Vitotr- mande à 1: Vitotr- 0: pas de ol 200 commande ol 200 distance 2: Vitotr- 0: pas de 2: Vitotr- à distance ol 300 ol 300 commande à distance Pompe de circuit de chauffage sur l'extension de raccordement Pompe à Version du Pompe à Version asservis- logiciel asservis- du logipompe à sement ciel sement asservissepompe à de vide viment de viasservis- tesse tesse tesse 0: sans sement 0: sans 0: pas de 1: Wilo de vi1: Wilo 2: Grun- pompe à 2: Grun- tesse asservissedfos 0: pas de dfos ment de vipompe à tesse asservissement de vitesse
Appuyer sur les touches suivantes :
Affichage sur l'écran Explication 1 Brûleur modulation charge de base 2 Affichage sur l'écran Explication Charge de base Modulation brûleur charge de base Pleine charge Modulation brûleur pleine charge Pompe int. marche Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Extension interne Extension externe Extension externe Appuyer sur les touches suivantes : 1. c
263572 h après l'entretien à l'aide de la touche e) PPP Démarrages du brûleur (à restaurer sur "0" après l'entretien 030529 à l'aide de la touche e)
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Appuyer sur les touches suivantes :
Si un programme vacances est entré Départ vacances Date Retour vacances Date à utiliser en permanence
B Symbole du défaut
La mention "E" apparaît sur l'écran en présence d'un défaut sur le coffret de sécurité brûleur gaz. Régulation pour marche à température constante En présence d'un défaut, le code et le symbole du défaut clignotent sur l'écran de l'unité de commande
"Défaut" clignote sur l'écran
& Au bout de 24 h dans le cas de la régulation pour marche à température d'eau constante & Le lendemain à 7h00 dans le cas d'une régulation pour marche en fonction de la température extérieure Régulation pour marche à température constante Appuyer sur les touches suivantes :
Appuyer sur les touches suivantes : 1. c Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts) Les dix derniers défauts survenus sont mémorisés et peuvent être interrogés. Les défauts sont classés par ordre d'actualité, le défaut le plus actuel recevant le numéro de défaut 1.
1. G + d Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 2. a/b
La touche e permet de supprimer tous les codes de défaut mémorisés. 4. d Code de défaut à l'écran 0F
Coupure de sonde de chaula sonde de dière (voir chaudière page 105) Court-circuit Contrôler la sonde de départ de la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Contrôler la Coupure de sonde de départ la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Court-circuit Contrôler les sondes (voir de la sonde page 105) confort Court-circuit de la sonde de température de sortie Coupure de la sonde confort
Contrôler les sondes (voir page 105)
Défaut inSe régule selon une tem- terne pérature extérieure de 0°C Défaut inMarche régulée selon l'état terne de livraison Le brûleur se Erreur de la bloque fiche de codage de la chaudière Valeur mélangeuse "ferme"
Contrôler les racErreur de communica- cordements et le commutateur de tion de l'équipement codage de l'équide motorisa- pement de motorition pour cir- sation, enclencher l'équipement cuit de de motorisation chauffage M2
Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage M2 Mauvais codage de la commande à distance Vitotrol
M2 Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1
Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 et la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) 97
Contrôler l'élecSignal de flamme déjà trode d'ionisation présent lors et le câble de liaison, actionner de l'allu"E" mage du brûleur
Contrôler l'interL'interrupteur de pres- rupteur de pression de gaz, la sion de gaz pression du gaz ne s'ouvre et le bloc combiné pas au dégaz marrage du brûleur ou n'est pas fermé à la fin de la phase de stabilisation de la flamme
Contrôler la Commande commande de la de la vanne vanne de modulade modulation tion défectueuse Contrôler les Défaut du coffret de sé- électrodes d'allumage et les câcurité du bles de liaison. brûleur gaz S'assurer qu'aucun champ parasite fort (CEM) ne se trouve à proximité de l'appareil. Appuyer sur "E" . Si le défaut n'est pas éliminé, remplacer la régulation.
C par l'avant. 6. Contrôler l'entartrage des raccords côté eau chaude sanitaire, le cas échéant remplacer l'échangeur de chaleur à plaques.
8. Graisser les joints neufs. Montage avec de nouveaux joints dans l'ordre inverse.
3. En cas de forte différence par rapport à la courbe, débrancher les conducteurs de la sonde et réitérer la mesure directement sur la sonde.
& Débrancher les câbles de la sonde de chaudière et mesurer la résistance. & Sonde confort & Débrancher la fiche % du faisceau de câbles sur la régulation et mesurer la résistance. & Sonde de départ & Retirer la fiche "X3" sur la régulation et mesurer la résistance entre "X3.4" et "X3.5". &
3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde.
1. Débrancher les câbles de la sonde de température de sortie. A Sonde de température de sortie
Effectuer le contrôle si, suite à une mise en dérangement, le coffret de sécurité du brûleur gaz ne peut être réarmé alors que la température de l'eau de chaudière est inférieure à 90 °C env. (affichage sur l'écran "E"). 1. Débrancher les câbles du limiteur de température. 2. Contrôler avec un multimètre le passage du courant du limiteur de température. 3. Démonter le limiteur de température s'il est défectueux. 4. Enduire le nouveau limiteur de température de pâte thermoconductrice et le monter. 5. Après mise en service, appuyer sur la touche de réarmement "E" de la régulation.
Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse 2. Pendant l'autotest, observer le sens de rotation du servo-moteur de la vanne mélangeuse. Amener manuellement la vanne mélangeuse en position "ouvre".
L'appareil effectue l'autotest suivant : & Vanne mélangeuse "ferme" Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire)
Inverseur sur la position I pour retour chauffage par la gauche (état de livraison).
B Inverseur de sens de rotation
Notice de montage de l'équipement de motorisation
Effectuer un test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voir page 53).
O Consigne de la température d'eau de chaudière F Consigne de la température d'eau chaude O+F Fonction de marche provisoire K Marche de veille L Eau chaude seule G Chauffage et eau chaude / En cas de demande de la part du thermostat d'ambiance, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" maintient la consigne de température d'eau de chaudière réglée. 112 & à 76 °C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz. & à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85 °C). & à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz).
Lorsque le flow switch détecte un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et la vanne 3 voies passe en mode de production d'eau chaude sanitaire (symbole "pw" sur l'écran).
Touche de réarmement Tableau de commande : A Programmation Chauffage des pièces B Programmation Production d'eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS (en présence d'un raccordement à la régulation) H Programme vacances D Heure/date F Commutateur rotatif pour le réglage de la température ambiante normale G Interrupteur d'alimentation électrique
Le coffret de sécurité du brûleur gaz détermine, à partir des températures de consigne et effective de l'eau de chaudière, le degré de modulation et commande le brûleur en conséquence.
& à 76 °C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz. & à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85 °C). & à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz).
Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C).
à 10 V aVG BUS KM & &
L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : Pas d'inversion Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
91:0 Inversion dans le sens "Marche réduite permanente" ou "Marche de veille permanente" (en fonction de la valeur de consigne réglée) Inversion dans le sens "Mode chauffage permanent"
Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12 heures
Le brûleur est arrêté pendant le programme de purge d'air. Le programme de purge d'air est activé avec le codage "2F:1". Au bout de 20 min, la fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F" prend la valeur "0".
La vanne d'inversion peut ensuite être amenée en position médiane avec le codage "2F:2". Avec ce réglage, la régulation peut être éteinte et l'installation entièrement remplie.
être complètement remplie. Lorsque la régulation a été mise en marche, la vanne d'inversion n'est plus en position médiane.
La fonction chape assure le séchage des chapes. Pour ce faire, les consignes du fabricant de chape doivent impérativement être suivies. Lorsque la fonction chape est activée, la pompe de circuit de chauffage du circuit vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ maintenue sur le profil défini. Une fois le séchage de chape achevé (30 jours), le circuit vanne mélangeuse est automatiquement ajusté sur les paramètres définis. Observer la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste doit comporter les caractéristiques de montée en température suivantes :
& Température de départ maxi. atteinte & Etat de fonctionnement et température extérieure lors du transfert Différents profils de température sont définissables via l'adresse de codage "F1". Cette fonction est poursuivie après une coupure de courant ou un arrêt de la régulation. Une fois la fonction chape abandonnée, ou lorsque le codage "F1:0" est restauré manuellement, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" est activé. &
A Courbe de chauffe pour une marche à température ambiante normale
La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire de la consigne de température de l'eau de chaudière ou de température de départ peuvent être définies dans les adresses de codage "FA" et "Fb".
B Consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ conformément à la courbe de chauffe paramétrée
50 °C + 20 % = 60 °C D Durée de fonctionnement avec la consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ augmentée selon l'adresse de codage "Fb" : 60 min
La commande à distance agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Moteur pas à pas pour vanne d'inversion Thermo-switch
(Vitotronic 200) Extension interne H1 ou H2 Les pièces courantes sont en vente dans les magasins spécialisés. 001 002 003 Vase d'expansion à membrane Purgeur d'air rapide Bloc combiné gaz Manomètre Viseur de flamme Jeu de joints Organes de sécurité Manchons de passage Appareil d'allumage Tôle d'encapsulage Isolation avant de la chambre de combustion Isolation arrière de la chambre de combustion Isolation droite et gauche de la chambre de combustion Echangeur de chaleur à condensation Ventilateur Pressostat Joint profilé Bride de raccordement à la chaudière Joint de la bride de raccordement à la chaudière Pressostat gaz pour gaz naturel H-G20 Pressostat gaz pour propane
030 Ecrou à clip 031 Adaptateur enfichable plat 032 Flexibles de raccordement 033 Porte-câble 034 Fermeture à crochets 035 Joint du couvercle de la tôle arrière 036 Couvercle de la tôle arrière avec joint 037 Flexible de compensation 038 Nourrice gaz pour gaz naturel HG20 040 Nourrice gaz pour propane 041 Diaphragme fumées 042 Conduite de décharge 043 Echangeur de chaleur à plaques 044 Flow switch 045 Moteur pas à pas linéaire 046 Moteur de pompe 047 Limiteur de débit d'eau 048 Jeu de joints de l'échangeur de chaleur à plaques 049 Isolation de l'échangeur de chaleur 050 Tôle avant 051 Clip de fixation 059 Sonde confort 060 Vanne eau sanitaire 057 Jeu de pièces de transformation pour passer du propane au gaz naturel H-G20 058 Notice de montage et de maintenance 097 Faisceau de câbles X8/X9/terre auxiliaire 099 Câble de raccordement du moteur pas à pas linéaire 100 Câble d'ionisation avec serrecâble 101 Câble d'ionisation interne 102 Câble de raccordement de l'électrovanne 103 Câble de raccordement du ventilateur 104 Adaptateur de mesure du courant d'ionisation 152 Notice d'utilisation pour marche à température constante 153 Notice d'utilisation pour marche en fonction de la température extérieure 154 Notice d'utilisation pour marche à température constante avec horloge A Plaque signalétique
093 Unité de commande pour marche en fonction de la température extérieure 094 Unité de commande pour marche à température constante avec horloge 095 Arceau de fermeture 110 Sonde extérieure 114 Plaque de protection 120 Poignée de sûreté
(pression d'écoulement) = pour gaz naturel Hmbar & avec puissance nominale supérieure Teneur en oxygène O 2 & avec puissance nominale inférieure & avec puissance nominale supérieure Teneur en monoxyde de carbone CO & avec puissance nominale inférieure & avec puissance nominale supérieure Courant d'ionisation
& 30% de la puissance nominale Pertes d'entretien q E,70 (valeur limite maxi.) Puissance électr. absorbée & A 100 % de la puissance nominale & A 100% de la puissance nominale
EN 483 EN 625 EN 50 165
EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3
90/396/CEE 89/336/CEE Lors de l'évaluation énergétique des installations techniques de chauffage et de ventilation selon la norme DIN V 4701–10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser les paramètres produit calculés durant l'examen de type UE selon la directive rendement lors de la détermination des valeurs d'installation pour le produit Vitopend 200 (voir tableau Données techniques). Viessmann Werke GmbH&Co KG
CE de conformité et est produite et distribuée suivant les exigences de l’AR du 8 janvier 2004. 141