VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Chaudières à condensation

VITOLADENS & VITOLA - Chaudières à condensation VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOLADENS & VITOLA VIESSMANN au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueViessmann
GammeVitoladens / Vitola
Type VitoladensChaudière fioul à condensation
Type VitolaChaudière fioul/gaz basse température
Puissance Vitoladens 300-C12,9 à 28,9 kW
Puissance Vitola-biferral15 à 63 kW
Puissance Vitola 20018 à 63 kW
Rendement saisonnier VitoladensJusqu'à 98 % (PCS)
Rendement Vitola-biferral94 % (PCI)
Classe energétique VitoladensA
Combustible VitoladensFioul domestique, Bio 30, fioul paraffinique 100 %
Combustible VitolaFioul et gaz
Echangeur thermique VitoladensInox-Radial acier inoxydable
Régulation VitoladensVitotronic 200 (affichage texte et graphique)
ApplicationMaisons individuelles et jumelées, rénovation
Statut VitolaSérie archivée, pièces de rechange disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - VITOLADENS & VITOLA VIESSMANN

Quelle est la différence entre un Vitoladens et un Vitola ?
Le Vitoladens est une chaudière à condensation fioul, avec un rendement saisonnier pouvant atteindre 98 % (PCS) grâce à la récupération des condensats de fumée. Le Vitola est une gamme plus ancienne de chaudières à basse ou très basse température (sans condensation), dont les modèles ne sont plus fabriqués mais restent maintenables avec des pièces de rechange disponibles chez Viessmann.
Quelle puissance de Vitoladens choisir pour ma maison ?
Le Vitoladens 300-C est disponible de 12,9 à 28,9 kW selon le type de régulation (2 allures ou modulant). Pour une maison individuelle bien isolée de 100 à 150 m², une puissance de 12,9 à 19,3 kW est généralement suffisante. Un installateur qualifié doit réaliser un bilan thermique conformément à la norme EN 12831 avant toute installation.
Peut-on utiliser du biofioul ou du fioul paraffinique dans un Vitoladens ?
Oui. Le Vitoladens 300-C est compatible avec tous les fiouls domestiques courants selon DIN 51603-1, les fiouls contenant jusqu'à 30 % d'EMAG (Bio 30) selon DIN SPEC 51603-6, et les fiouls paraffiniques jusqu'à 100 % selon DIN TS 51603-8. Vérifiez toujours la compatibilité avec votre installateur avant de changer de combustible.
Ma chaudière Vitola ne chauffe plus, que vérifier en premier ?
Vérifiez dans l'ordre :
  • Le niveau de fioul ou la pression gaz dans la cuve/le réseau
  • Le voyant de défaut brûleur (appuyez sur le bouton de réarmement du brûleur une seule fois)
  • La pression de l'installation (manomètre) : elle doit être entre 1 et 1,5 bar à froid
  • Le thermostat de sécurité (STB) non déclenché
Si le problème persiste, contactez un technicien agréé Viessmann.
Qu'est-ce que l'échangeur Inox-Radial du Vitoladens ?
L'échangeur Inox-Radial est fabriqué en acier inoxydable résistant à la corrosion. Sa conception biferral à surface composite maximise la récupération de chaleur des fumées, y compris la chaleur latente des condensats, permettant d'atteindre un rendement jusqu'à 98 % (PCS). Sa durabilité est supérieure aux échangeurs en fonte face aux condensats acides du fioul.
La pression de mon installation chute régulièrement, que faire ?
Une chute de pression répétée indique généralement une fuite sur le circuit (joints, purgeurs, radiateurs) ou un vase d'expansion défaillant. Remplissez l'installation via le robinet de remplissage jusqu'à 1,5 bar à froid, puis vérifiez visuellement chaque radiateur et raccord. Si la pression rechute en moins de 48 h, appelez un chauffagiste pour localiser la fuite.
Les pièces de rechange pour les chaudières Vitola sont-elles encore disponibles ?
Oui. Bien que les modèles Vitola (Vitola-biferral, Vitola 200, Vitola 100, Vitola-uniferral, Vitola-comferral) ne soient plus fabriqués, Viessmann maintient la disponibilité des pièces de rechange et du support technique. Consultez le service après-vente Viessmann ou un installateur agréé pour commander les pièces adaptées à votre modèle.
À quelle fréquence faut-il faire entretenir ma chaudière Viessmann ?
Un entretien annuel obligatoire est requis par la réglementation française pour toute chaudière de 4 à 400 kW (décret n°2009-649). Pour le Vitoladens, cet entretien comprend le nettoyage du brûleur, le contrôle de la combustion, la vérification des sécurités et le rinçage du siphon de condensats. Pour un Vitola, le nettoyage du brûleur et le réglage de la combustion sont les points essentiels.
Comment régler la température de départ sur un Vitoladens avec Vitotronic 200 ?
Sur la régulation Vitotronic 200, accédez au menu via la touche de navigation et sélectionnez le paramètre de température de départ souhaité. La chaudière module automatiquement sa puissance en fonction de la sonde extérieure (loi d'eau). Ne forcez pas une température de départ trop élevée : une valeur basse (50-55 °C max) optimise la condensation et donc le rendement.
Ma chaudière fait un bruit de claquement ou de vibration, d'où cela vient-il ?
Un claquement au démarrage du brûleur peut indiquer un retard d'allumage (encrassement de la gircleur ou mauvais réglage). Des vibrations récurrentes signalent souvent un brûleur mal fixé, un filtre fioul colmaté ou un problème de pompe. Coupez la chaudière et contactez un technicien : un brûleur mal réglé peut endommager l'échangeur.
Comment purger les radiateurs avec ma chaudière Viessmann en fonctionnement ?
Arrêtez la chaudière et attendez que la pompe s'arrête. Placez un récipient sous la vis de purge de chaque radiateur, ouvrez-la délicatement jusqu'à entendre l'air s'échapper, puis refermez dès que l'eau sort sans bulle. Après la purge, vérifiez et rétablissez la pression du circuit à 1,5 bar via le robinet de remplissage. Redémarrez ensuite la chaudière.
Où trouver le manuel complet du Vitoladens ou du Vitola ?
Les notices d'installation et d'utilisation sont disponibles sur la base documentaire officielle ViBooks de Viessmann (viessmann.fr). Les installateurs agréés ont accès aux guides de maintenance détaillés. Des pièces de rechange sont également disponibles chez des spécialistes comme Spareka ou Fixpart.

Questions des utilisateurs sur VITOLADENS & VITOLA VIESSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudières à condensation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOLADENS & VITOLA - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOLADENS & VITOLA de la marque VIESSMANN.

MODE D'EMPLOI VITOLADENS & VITOLA VIESSMANN

type BC3, de 12,9 à 28,9 kW

Chaudières fioul à condensation

avec régulation de chaudière intégrée

Remarques concernant la validité, voir dernière page

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - 1

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - 2

Consignes de sécurité

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Consignes de sécurité - 1

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Consignes de sécurité - 2

Danger

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Danger - 1

Attention

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement.

Remarque

Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires.

Destinataires

La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié.

  • Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui.

Réglementation à respecter

Lors des travaux, respectez :

les règles d'installation en vigueur dans notre pays, la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement, la réglementation professionnelle, la réglementation de sécurité en vigueur.

Travaux sur l'installation

  • Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension.
  • Empêcher la remise sous tension de l'installation.

Attention

Une décharge électrostatique risque d'endommager les composants électroniques.

Toucher des objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité statique.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Attention - 1

Attention

Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation.

Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.

Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure

Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuir à la sécurité et de limiter la garantie.

Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent.

Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien.... 6

Autres indications concernant les travaux à effectuer 8

Codage 1

Sélectionner le niveau de codage 1 60

Généralités 61

Chaudiere 63

Eau chaude. 64

Solaire 64

Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2, circuit chauffage 3. 67

Codage 2

Sélectionner le niveau de codage 2 73

Généralités 74

Chaudiere 80

Eau chaude 82

Solaire 84

Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2, circuit chauffage 3. 93

Diagnostic et interrogations de maintenance

Afficher l'interface de maintenance 101

Diagnostic. 101

Contrôler les sorties (test des relais) 104

Élimination des pannes

Affichage des défauts. 106

Codes de défaut. 107

Travaux de réparation 116

Description du fonctionnement

Regulation 125

Extension externe 127

Fonctions de régulation. 129

Affectation des circuits de chauffage sur la commande à distance 137

Schémas

Schéma électrique 138

Liste des pièces détachées 145

Procès-verbaux 153

Sommaire (suite)

Caractéristiques techniques 154

Attestations

Déclaration de conformité 155

Index 156

Liste des travaux à effectuer - première mise en service, contrôle, entretien

Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Liste des travaux à effectuer - première mise en service, contrôle, entretien - 1

Travaux à effectuer pour la première mise en service

Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien Page

  1. Remplir l'installation de chauffage 8
  2. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté primaire
  3. Purger l'air de la chaudière 10
  4. Purger l'air de l'installation de chauffage
  5. Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire)... 11
  6. Remplir d'eau le siphon ou l'équipement de neutralisation (accessoire) 12
  7. Contrôler l'alimentation électrique
  8. Régler l'heure et la date (si nécessaire) 12 9. Changement de langue sur la régulation. 12
  9. Fonctionnement et défauts possibles 13 11. Démonter la trôle avant. 15
  10. Ouvrir la porte de chaudière 16 13. Nettoyer les surfaces d'échange. 16
  11. Fermer la porte de chaudière 20 15. Nettoyer le brûleur 21
  12. Remplacer le gicleur et contrôler les électrodes d'allumage ou les régler 22
  13. Monter le brûleur 23
  14. Nettoyer le filtre de la pompe à fioul, le remplacer si nécessaire 23
  15. Contrôler les joints et les pièces d'isolation 24
  16. Contrôler le bon serrage des raccordements électriques
  17. Contrôler l'écoulement des condensats et nettoyer le siphon (si existant). 26

Liste des travaux à effectuer - première mise... (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Liste des travaux à effectuer - première mise... (suite) - 1

Travaux à effectuer pour la première mise en service

Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien

Page

  1. Contrôler l'équipement de neutralisation (accessoire) 27
  2. Contrôler le filtre à charbon actif (accessoire) 27
  3. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation
  4. Réglage : valeurs individuelles pour le réglage du brûleur 27
  5. Régler la pression de fioul et contrôler le vide 30
  6. Régler le début d'air (pression statique du brûleur).... 31
  7. Monter la tôle avant 32
  8. Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de sécurité
  9. Adapter la régulation à l'installation de chauffage.... 32
  10. Régler les courbes de chauffe 54
  11. Intégrer la régulation au système LON 56
  12. Entretien annuel obligatoire des chaudières 58
  13. Explications à donner à l'utilisateur 58
  14. Interroger et remettre à zéro l'affichage "Entretien"... 59

Attention

Une eau de replissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager la chaudière.

Rincer soigneusement l'installation de chauffage avant de la replir. Utiliser exclusivement une eau de qualité eau sanitaire.

  • Un antigel spécifique adapté aux installations de chauffage peut être ajouté à l'eau de replissage. L'adéquation du produit à l'installation doit être confirmée par le fabricant du produit antigel. Toute eau de replissage et d'appoint d'une durée supérieure aux valeurs ci-dessous devra être adoucie, par exemple avec un petit adoucisseur pour eau de chauffage.

Dureté totale admissible de l'eau de replissage et d'appoint

Puisance calori- fique totaleVolume d'installation spécifique
kW< 20 l/kW≥ 20 l/kW à < 50 l/kW≥ 50 l/kW
≤ 50≤ 3,0 mol/m3(30 °f)≤ 2,0 mol/m3(20 °f)< 0,02 mol/m3(0,20 °f)
> 50 à ≤ 200≤ 2,0 mol/m3(20 °f)≤ 1,5 mol/m3(15 °f)< 0,02 mol/m3(0,20 °f)
> 200 à ≤ 600≤ 1,5 mol/m3(15 °f)≤ 0,02 mol/m3(0,20 °f)< 0,02 mol/m3(0,20 °f)
> 600< 0,02 mol/m3(0,20 °f)< 0,02 mol/m3(0,20 °f)< 0,02 mol/m3(0,20 °f)

Ces valeurs sont données à titre indicatif. La formation de tartre dépend également d'autres paramètres : de la température de l'eau, de la quantité d'eau souhaitée, etc. Il appartient à l'installateur de faire en sorte que l'installation soit fonctionnelle.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 1

  1. éseau de chauffage. Pression minimale de l'installation 0,8 bar (0,08 MPa).
  2. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane.
  3. Retirer la coquille isolante avant A.
  4. Ouvrir le robinet de purge d'air (B).
  5. Fermer le robinet de purgege d'air (B) lorsque l'air ne s'échappe plus.
  6. Fermer le robinet de remplissage de la chaudière ©

Purger l'air de la chaudière

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Purger l'air de la chaudière - 1

  1. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire.
  2. Retirer la coquille isolante avant A si elle a déjà été montée.
  3. Raccorder le flexible d'évacuation sur le robinet de purge d'air (B) à un raccord eaux usées.
  4. Ouvrir les robinets (B) et (C) et purger l'air à la pression du réseau jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bruits d'air.
  5. Fermer les robinets et ouvrir les vannes d'arrêt côté primaire.

Remarque

Pour vidanger l'installation de chauffage, il est nécessaire de démonter la tôle avant de la chaudière (voir page 15).

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 2

Robinet de vidange

Remplir d'eau le siphon ou l'équipement de neutralisation (accessoire)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remplir d'eau le siphon ou l'équipement de neutralisation (accessoire) - 1

Déconnecter le flexible (A) (siphon ou équipement de neutralisation) de l'évacuation des condensats de la chaudière (B) et ajouter un peu d'eau.

Régler l'heure et la date (si nécessaire)

À la première mise en service ou après une longue période d'arrêt, l'heure et la date doivent être à nouveau régées.

  1. "Heure/date"
  2. Régler l'heure et la date.

Menu elargi

  1. "Réglages"

Remarque

À la première mise en service, tous les termes s'affichent en allemand (état de livraison).

Menu elargi

  1. "Réglages"
  2. "Langue"
  1. Sélectionner la langue souhaitée.

Fonctionnement et défauts possibles

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Fonctionnement et défauts possibles - 1

Autres indications concernant les travaux à...

Autres indications relatives aux défauts, voir page 106.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Fonctionnement et défauts possibles - 2

Ouvrir la porte de chaudière

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Ouvrir la porte de chaudière - 1

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Ouvrir la porte de chaudière - 2

  1. Sortir les câbles allant au ventilateur A de leurs fixations.
  2. Dévisser les vis et ouvrir la porte de chaudière.

Attention

Pour éviter d'endommager les surfaces d'échange, utiliser uniquement l'outil de nettoyage joint comme accessoire.

Danger

Les travaux de nettoyage peuvent entraîner des blessures aux yeux.

Porter des lunettes de protection.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 1

  1. Nettoyer les surfaces d'échange biferrales (partie avant) à l'aide d'une brosse ()
  2. Nettoyer les surfaces d’échange biferrales et l’échangeur de chaleur en acier inoxydable à l’aide d’un aspirateur. La buse angulaire (B) est disponible comme accessoire.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à... (suite) - 1

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à... (suite) - 2

  1. Retirer le flexible d'évacuation des condensats (E) de la chaudière.
  2. Mettre le flexible à fournir par l'installateur en place et le faire déboucher dans un récipient approprié.
  3. Rincer l'échangeur de chaleur en acier inoxydable à l'eau (F).
  4. Vérifier la propriété du raccord d'évacuation des condensats ⑥ et du flexible d'évacuation des condensats ①.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 1

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 2

  1. Si nécessaire, nettoyer le raccord d'évacuation des condensats G à l'aide d'un écouillon approprié. Pour ce faire, restorer de nouveau le flexible D fourni par l'installateur.
  2. Remettre le flexible d'évacuation des condensats (E) en place.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à... (suite) - 1

  1. Insérer la chambre de combustion jusqu'en butée.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à... (suite) - 2

Nettoyer le brûleur

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Nettoyer le brûleur - 1

  1. Dévisser les vis, soulever le couvercle avec le dispositif de mélange (B) et le mettre en position d'entretien.

Remarque

S'il n'est pas possible de retirer le dispositif de mélange B, ouvrir la porte de chaudière et soulever prudemment le dispositif de mélange B en exerçant une légère pression sur l'accroche-flamme.

  1. Débrancher les câbles du préchauffeur de fioul (A) et des électrodes d'allumage (E).
  2. Dévisser la vis à tête Allen et retirer le rotateur D.
  3. Nettoyer le diaphragme, la bague de dosage et les électrodes d'allumage.

Remplacer le gicléeur et contrôler les électrodes d'allumage ou les régler

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remplacer le gicléeur et contrôler les électrodes d'allumage ou les régler - 1

  1. Dévisser le giclueur (F) en maintenant le préchauffeur de fioul. Éviter la formation de bulles d'air.
  2. Visser un giclueur LE F neuf (maintenir le préchauffeur de fioul). Choiser le giclueur en fonction des indications du tableau page 28.
  3. Insérer le rotateur (D) jusqu'en butée. Positionner les électrodes d'allumage (E) en fonction des ouvertures de passage des câbles. Le gicleur fioul doit être centré dans le diaphragme.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

  1. Visser la vis à tête Allen du rotateur. Contrôler la distance du gicleur "a".

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 1

Attention

Un mauvais réglage de la distance "a" peut entraîner un fonctionnement irrégulier du brûleur, voire une mise en dérangement.

Puissance nominalekW12,9/19,316,1/23,519,3/28,9
Distance du giclaur "a" (voir page 22)mm3,0 +0,2/-0,31,5 +0,2/-0,31,5 +0,2/-0,3

Monter le brûleur

Serrer les vis en diagonale et rebrancher les câbles.

Nettoyer le filtre de la pompe à fioul, le remplacer si nécessaire

Pompe à fioul de marque Suntec, type ATE2V

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Nettoyer le filtre de la pompe à fioul, le remplacer si nécessaire - 1

Filtre (nettoyer ou remplacer)

Joint plat (remplacer)

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Joints toriques (reimplanter)

Couvercle

Contrôler les joints et les pièces d'isolation

  1. S'assurer que les joints et les tresses d'étanchéité de la porte de chaudière ne sont pas endommagés.
  2. Contrôler l'état des pièces d'isolation de la chambre de combustion et de la porte de chaudière.
  3. Remplacer les pièces endommagées.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Démonter les tôles latérales (uniquement si cela est nécessaire pour les travaux d'entretien)

Remarque

Les tôles latérales peuvent être démontées alors que la tôle avant est montée.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

Remarque

Montage dans l'ordre inverse.

Contrôler l'écoulement des condensats et nettoyer le siphon (si existant)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler l'écoulement des condensats et nettoyer le siphon (si existant) - 1

  1. S'assurer que les condensats peuvent s'écouler librement au niveau du siphon (voir page 12).
  2. Retirer les flexibles d'évacuation des condensats du siphon.
  3. Dévisser le capuchon (B).
  4. Rincer le siphon.
  5. Remonter le siphon en procédant dans l'ordre inverse.
  6. Remplir le siphon d'eau.

Contrôler l'équipement de neutralisation (accessoire)

Si l'équipement de neutralisation est logé dans le socle de la chaudière :

Retirer la tôle de recouvrement avant du socle. Tirer l'équipement de neutralisation hors du socle. Lors du montage de l'équipement de neutralisation, veiller à ne pas plier les flexibles et à ne pas former de boucles.

Contrôler le fonctionnement de l'équipement de neutralisation :

déterminer le pH des condensats à l'aide d'une bandelette de mesure du pH.

Si le pH est < 6,5, remplacer les granulés.

Remarque

Référence des bandelettes de mesure du pH : 9517 678.

Respecter la documentation jointe à

L'équipement de neutralisation.

Remarque

Respecter la documentation jointe au filtre à charbon actif.

Remarque

Le réglage du brûleur nécessite une

demande de chaleur et une évacuation

de la chaleur doit être assurée.

Remarque

Vérifier si la notice de maintenance est valable pour le brûleur concerné (voir remarques concernant la validité sur la dernière page et le n° de fabrication sur la plaque signalétique de la chaudière).

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

Ouverture de mesure des fumées

Puisance nominalekW12,9/19,316,1/23,519,3/28,9
Allure du brû-leur121212
Puisance nominalekW12,919,316,123,519,328,9
Gicleur brû-leur fioultype80°H LE V80°H LE V80°H LE
Marque Dan-fossGph0,400,500,50
Pression de fioul approxi-mativebars8-10,516,5-2010-1318-228,5-13,517-25
Vide maximal admissible dans la con-duite d'ali-mentation fioulbars0,350,350,350,350,350,35

5686 856-F

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Puisance nominalekW12,9/19,316,1/23,519,3/28,9
Débit de fioul environkg/h1,051,581,531,921,582,37
l/h1,241,861,802,261,862,78
Pression staatque approximativ du brûleurmbar7,5-10,518-2210-1317,5-2210,0-12,520,5-23,5
Teneur en CO2approximative%12,2-13,212,2-13,212,2-13,2
Distance du giclreur "a" (voir page 22)mm3,0 +0,2/-0,31,5 +0,2/-0,31,5 +0,2/-0,3

Remarque

La pression de fioul peut différer des valeurs indiquées en raison des tolérances des gicleurs et des différences de nature du fioul.

Attention

Un mauvais réglage de la distance "a" peut entraîner un fonctionnement irrégulier du brûleur, voir une mise en dérangement.

Respecter impérativement la cote indiquée et le contrôle conformément aux indications page 22.

Régler la pression de fioul et contrôle le vide

Pompe à fioul de marque Suntec, type ATE2V

  1. Visser un manomètre (plage de mesure 0 - 25 bars) sur l'ouverture de mesure "P" et un vacuomètre (plage de mesure 0 - 1 bar) sur l'ouverture de mesure "V".

Remarque

Pour l'étanchéité du manomètre et du vacuomètre, utiliser uniquement un joint Cu ou Al ou un joint torque. Ne pas utiliser de ruban d'étanchéité.

  1. Mettre la chaudière en service.
  2. Régler la 1ère allure du brûleur (voir page 30).
  3. Si le vide est supérieur à 0,35 bar, vérifier l'encrassement du filtre et la pose de la conduite.
  4. Si nécessaire, régler la pression de fioul pour l'allure 1 à l'aide de la vis de réglage © de la pompe à fioul (valeurs individatives, voir page 28).
  5. Après le réglage de la pression de fioul, effectuer une mesure de contrôle des émissions polluantes.
  6. Régler la 2ème allure du brûleur (voir page 30).
  7. Si nécessaire, régler la pression de fioul pour l'allure 2 à l'aide de la vis de réglage (D) de la pompe à fioul.
  8. Après le réglage de la pression de fioul, effectuer une mesure de contrôle des émissions polluantes.
  9. Après le contrôle, appuyer sur OK

Régler la 1ère/2ème allure du brûleur :

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. "Test relais"
  3. Sélectionner la puissance inférieure : sélectionner "Brûleur allure 1 marché" et confirmer avec OK.
  4. Sélectionner la puissance supérieure : sélectionner "Brûleur allure 1&2 marche" et confirmer avec OK.

Régler le débit d'air (pression statique du brûleur)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Régler le débit d'air (pression statique du brûleur) - 1

  1. Mettre la chaudière en service.
  2. Retirer le bouchon du manchon de mesure ()
  3. Raccorder un manomètre à tube en U au manchon de mesure ()
  4. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  5. Fonction de maintenance
  6. Vitesse maximale de turbine
  7. "Modifier?" Sélectionner "Oui" et confirmer avec OK. L'écran affiche alors en pourcentage la vitesse de la turbine à la 1ère et la 2ème allure du brûleur. L'affichage est limité par des paramètres spécifiques à la chaudière à la plus petite des deux valeurs minimales et à la valeur maximale de la 2ème allure du brûleur.

Remarque

Plus petite valeur = vitesse inférieure

Plus grande valeur = vitesse supérieure

  1. Régler les valeurs et confirmer avec OK. Ce n'est qu'ensuite que les modifications sont prises en compte.
  2. Contrôler les valeurs régées.
  3. Refermer le manchon de mesure A avec le bouchon.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

Remarque

La régulation doit être adaptée à l'équipement de l'installation. Divers composants de l'installation sont automatiquement détectés par la régulation et le codage est alors automatiquement réglé.

Pour le choix du schéma, se référer aux figures ci-après. Procédure de codage, voir page 60.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Schéma hydraulique 1, ID_4605300_1006_01

Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et production d'eau chaude sanitaire (production d'eau chaude sanitaire solaire en option)

Description du fonctionnement

La régulation du circuit de chauffage ③ et du ballon d'eau chaude sanitaire ⑩/⑭ se fait via le régulateur du circuit de chauffage de la chaudière ①. Le circuit de chauffage et le ballon d'eau chaude sanitaire sont alimentés chacun par une pompe de charge séparée ③1 et ⑬.

Mode de chauffage

Le régulateur de chauffage de la chaudière régule la température d'eau de chaudière (=température de départ du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) en fonction de la température extérieure ou des besoins calorifiques.

Production d'eau chaude sanitaire sans installation solaire

Si la consigne de température ECS réglée sur la régulation ② n'est pas atteinte, le brûleur de la chaudière ① démarre et la pompe de charge ⑬ du ballon d'eau chaude sanitaire ⑩ ou ⑭ est en marche.

La production d'eau chaude sanitaire a lieu pendant les plages de fonctionnement régles sur la régulation ②, avec ou sans dispositif de priorité.

Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire

Si la différence de température entre la sonde de température des capteurs 21 et la sonde de température eau chaude sanitaire 15 est supérieure au différentiel de température d'enclenchement, la pompe du circuit solaire 23 est mise en marche et le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est chauffé.

La pompe 23 s'arrête dans les cas suivants :

température inférieure au différentiel de température d'arrêt, dépassement de la limitation électronique de température (90 °C maximum) du module de régulation solaire (type SM1), température régée sur le limiteur de température de sécurité (16) (si existant) atteinte.

La fonction anti-légionelle pour la production d'eau chaude sanitaire est assurée par la pompe de charge ② 4

Interdiction de l'appoint du ballon d'eau chaude sanitaire par la chaudière en combinaison avec le module de régulation solaire (type SM1)

L'interdiction de l'appoint se déroule en deux étapes.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

L'appoint de chauffage du ballon d'eau chaude sanitaire 14 par la chaudière ① est interdit lors que le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est chauffé par les capteurs ②. Pour ce faire, la consigne de température ECS pour l'appoint par la chaudière ① est réduite. L'interdiction reste active durant un certain temps après l'arrêt de la pompe du circuit solaire ③.

En cas de chauffage ininterrompu par les capteurs 20 (>2h), l'appoint par la chaudière ① n'a lieu que si la consigne de température ECS réglée sur la régulation de chaudière ② (codage "67") n'est pas atteinte.

Une troisième consigne de température d'eau chaude sanitaire est définie par le codage "67" de la régulation (2) (plage de réglage comprise entre 10 et 95°C). Cette valeur doit être inférieure à la 1ère consigne de température d'eau chaude sanitaire.

Le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est rechauffé par la chaudière ① uniquement si cette valeur de consigne n'est pas atteinte par l'installation solaire.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Schéma hydraulique ID : 4605300_1006_01

5686 856-F

Matériels nécessaires

ID:4605300_1006_01
Pos.Désignation
Chaudière avec
Régulation
Vitoladens 300-C avec
Vitotronic 200, type KW6B
Sonde de température extérieure ATS
Production d'eau chaude sanitaire par la chaudière
Ballon d'eau chaude sanitaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Ballon d'eau chaude sanitaire bivalent
Sonde de température d'eau chaude sanitaire SOL
Liminateur de température de sécurité STB
Capteurs solaires
Module de régulation solaire, type SM1
Sonde de température des capteurs KOL
Divicon solaire
Pompe du circuit solaire
Pompe de charge (déstratification)
Mitigeur thermostatique automatique
Boîte de déivation

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

ID:4605300_1006_01
Pos.Désignation
30Circuit de chauffage I
31Pompe de circuit de chauffage A1 ou Divicon
7Accessoires (en option)
62Extension EA1
63Alarmé centralisée (extension EA1 nécessaire pour Vitoladens 300-C)
64Commande externe : (extension EA1 nécessaire)
65■ Verrouillage externe
66■ Demande externe
67Inversion externe du programme de fonctionnement
68Valeur de consigne externe 0 à 10 V (extension EA1 nécessaire)
69Vitotrol 200A
70Vitotrol 300A
71Récepteur de radio-pilotage
72Répartiteur de bus KM, s'il y a plusieurs apparciels raccordés au bus KM
73Appareils raccordés au bus KM :
74■ Extension EA1 ⑦
75■ Vitotrol 200A ⑥5
76■ Vitotrol 300A ⑥6
77■ Vitocom 100 ⑦0
78■ Module de régulation solaire, type SM1 ②6
79Vitocom 100, type GSM

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Schéma 1: 4605300_1006_01

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Codages nécessaires pour le schéma hydraulique 1, ID : 4605300_1006_01

FonctionnementCodage
Groupe solaire :fonction anti-légionnelle pour la production d'eau chaude sa-nitaire20:1

Schéma hydraulique 2, ID : 4605301_1006_02

Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et production d'eau chaude sanitaire (production d'eau chaude sanitaire solaire en option)

Description du fonctionnement

La régulation des circuits de chauffage ③0 / ④0 et du gallon d'eau chaude sanitaire ⑩ / ⑭ se fait via le régulateur du circuit de chauffage de la chaudière ① Les circuits de chauffage et le ballon d'eau chaude sanitaire sont alimentés chacun par une pompe de charge séparée ③1 / ④3 et ⑬

Mode de chauffage

Le régulateur de chauffage de la chaudière régule la température d'eau de chaudière (=température de départ du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) en fonction de la température extérieure et du niveau de température du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse.

Production d'eau chaude sanitaire sans installation solaire

Si la consigne de température ECS réglée sur la régulation ② n'est pas atteinte, le brûleur de la chaudière ① démarre et la pompe de charge ⑬ du ballon d'eau chaude sanitaire ⑩ ou ⑭ est en marche.

La production d'eau chaude sanitaire a lieu pendant les plages de fonctionnement régles sur la régulation ②, avec ou sans dispositif de priorité.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

En cas de priorité absolue, la pompe de circuit de chauffage 43 du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse s'arrête et la vanne mélangeuse 44 se ferme. En cas de priorité modulée, la pompe de circuit de chauffage 43 du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse reste enclenchée et la vanne mélangeuse 44 se ferme jusqu'à ce que la consigne de température d'eau de chaudière pour la production d'eau chaude sanitaire soit atteinte. Le ballon d'eau chaude sanitaire 10 ou 14 et le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 40 sont alors chauffés simultanément.

Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire

Si la différence de température entre la sonde de température des capteurs 21 et la sonde de température eau chaude sanitaire 15 est supérieure au différentiel de température d'enclenchement, la pompe du circuit solaire 23 est mise en marche et le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est chauffé.

La pompe s'arrête dans les cas suivants:

température inférieure au différentiel de température d'arrêt, dépassement de la limitation électronique de température (90 °C maximum) du module de régulation solaire (type SM1), température régée sur le limiteur de température de sécurité (si existant) atteinte.

La fonction anti-légionelle pour la production d'eau chaude sanitaire est assurée par la pompe de charge ② 4

Interdiction de l'appoint du ballon d'eau chaude sanitaire par la chaudière en combinaison avec le module de régulation solaire (type SM1)

L'interdiction de l'appoint se déroule en deux étapes.

L'appoint de chauffage du ballon d'eau chaude sanitaire 14 par la chaudière ① est interdit lors que le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est chauffé par les capteurs ②. Pour ce faire, la consigne de température ECS pour l'appoint par la chaudière ① est réduite. L'interdiction reste active durant un certain temps après l'arrêt de la pompe du circuit solaire ③.

En cas de chauffage ininterrompu par les capteurs ② (>2h), l'appoint par la chaudière ① n'a lieu que si la consigne de température ECS réglée sur la régulation de chaudière ② (codage "67") n'est pas atteinte.

Une troisième consigne de température d'eau chaude sanitaire est définie par le codage "67" de la régulation (2) (plage de réglage comprise entre 10 et 95°C). Cette valeur doit être inférieure à la 1ère consigne de température d'eau chaude sanitaire.

Le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est réchauffé par la chaudière ① uniquement si cette valeur de consigne n'est pas atteinte par l'installation solaire.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

5686 856-F

Matériels nécessaires

ID: 4605301_1006_02
Pos.Désignation
Chaudière avec
Régulation
■ Vitoladens 300-C avec
Vitotronic 200, type KW6B
Sonde de température extérieure ATS
Production d'eau chaude sanitaire par la chaudière
Ballon d'eau chaude sanitaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Ballon d'eau chaude sanitaire bivalent
Sonde de température d'eau chaude sanitaire SOL
Liminateur de température de sécurité STB
Capeurs solaires
Module de régulation solaire, type SM1
Sonde de température des capteurs KOL
Divicon solaire
Pompe du circuit solaire
Pompe de charge (déstratification)
Mitigeur thermostatique automatique
Boîte de déivation
Circuit de chauffage I
Pompe de circuit de chauffage A1
ou
Divicon

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

ID:4605301_1006_02
Pos.Désignation
40Circuit de chauffage II
44Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse M2
Composants :
41■ Sonde de température de départ M2 (sonde de température à applique) et
45■ Commande électronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de van-ne mélangeuse
ou
44Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélan-geuse M2
Composants :
41■ Commande électronique de vanne mélangeuse et sonde de température de départ M2 (sonde de température à applique)
45Servo-moteur de vanne mélangeuse
ou
42Servo-moteur M2 pour vanne mélangeuse à brides et fiche
43Aquastat de surveillance pour circuit plancher chauffant
Pompe de circuit de chauffage M2 et vanne mélangeuse 3 voies ou
Divicon
7Accessoires (en option)
62Extension EA1
63Alarmé centralisée (extension EA1 nécessaire pour Vitoladens 300-C)
Commande externe : (extension EA1 nécessaire)
■ Verrouillage externe
■ Demande externe
■ Inversion externe du programme de fonctionnement
64Valeur de consigne externe 0 à 10 V (extension EA1 nécessaire)
65Vitotrol 200A
66Vitotrol 300A
67Récepteur de radio-pilotage
68Répartiteur de bus KM, s'il y a plusieurs appareils raccordés au bus KM
Appareils raccordés au bus KM :
■ Extension EA1 ⑦
■ Vitotrol 200A ⑥5
■ Vitotrol 300A ⑥6
■ Vitocom 100 ⑦0
■ Module de régulation solaire, type SM1 ⑧6
70Vitocom 100, type GSM

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Schéma électrolyte ID:4605301_1006_02

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à… (suite) - 1

Codages nécessaires pour le schéma hydraulique 2, ID : 4605301_1006_02

FonctionnementCodage
Groupe solaire :fonction anti-légionnelle pour la production d'eau chaude sa-nitaire20:1
Groupe général :installation uniquement avec un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec équipement de motorisation pour vanne mélangeuse (sans circuit de chauffage non régulé)■ avec ballon d'eau chaude sanitaire■ sans ballon d'eau chaude sanitaire00:400:3

Schéma hydraulique 3, ID : 4605302_1006_01

Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et deux circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et production d'eau chaude sanitaire (production d'eau chaude sanitaire solaire en option)

Description du fonctionnement

La régulation des circuits de chauffage ③0 / ④0 / ⑤0 et du ballon d'eau chaude sanitaire ⑩0 / ⑭4 se fait via le régulateur du circuit de chauffage de la chaudière ①. Les circuits de chauffage et le ballon d'eau chaude sanitaire sont alimentés chacun par une pompe de charge séparée ③1 / ④4 / ⑤4 et ⑬3.

Mode de chauffage

Le régulateur de chauffage de la chaudière régule la température d'eau de chaudière (=température de départ du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) en fonction de la température extérieure et du niveau de température du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse.

Production d'eau chaude sanitaire sans installation solaire

Si la consigne de température ECS réglée sur la régulation ② n'est pas atteinte, le brûleur de la chaudière ① démarre et la pompe de charge ⑬ du ballon d'eau chaude sanitaire ⑩ ou ⑭ est en marche.

La production d'eau chaude sanitaire a lieu pendant les plages de fonctionnement régles sur la régulation ②, avec ou sans dispositif de priorité.

En cas de priorité absolue, les pompes de circuit de chauffage (31)/(44)/(54) des circuits de chauffage s'arrêtent et la vanne mélangeuse (45)/(55) se ferme. En cas de priorité modulée des circuits de chauffage avec vanne mélangeuse, les pompes de circuit de chauffage (44)/(54) restent enclenchées et les vannes mélangeuses (45)/(55) se ferment jusqu'à ce que la consigne de température de chaudière pour la production d'eau chaude sanitaire soit atteinte. Le circuit d'eau chaude sanitaire (10) ou (14) et les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse (40) et (50) sont alors chauffés simultanément.

Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire

Si la différence de température entre la sonde de température des capteurs (21) et la sonde de température eau chaude sanitaire (15) est supérieure au différentiel de température d'enclenchement, la pompe du circuit solaire (23) est mise en marche et le ballon d'eau chaude sanitaire (14) est chauffé.

La pompe s'arrête dans les cas suivants:

température inférieure au différentiel de température d'arrêt, dépassement de la limitation électronique de température (90 °C maximum) du module de régulation solaire (type SM1), température régée sur le limiteur de température de sécurité (si existant) atteinte.

La fonction anti-legionelle pour la production d'eau chaude sanitaire est assurée par la pompe de charge ② 4

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Interdiction de l'appoint du ballon d'eau chaude sanitaire par la chaudière en combinaison avec le module de régulation solaire (type SM1)

L'interdiction de l'appoint se déroule en deux étapes.

L'appoint de chauffage du ballon d'eau chaude sanitaire 14 par la chaudière 1 est interdit dès que le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est chauffé par les capteurs 20. Pour ce faire, la consigne de température ECS pour l'appoint par la chaudière 1 est réduite. L'interdiction reste active durant un certain temps après l'arrêt de la pompe du circuit solaire 23.

En cas de chauffage interrompu par les capteurs ② (>2h), l'appoint par la chaudière ① n'a lieu que si la consigne de température ECS réglée sur la régulation de chaudière ② (codage "67") n'est pas atteinte.

Une troisième consigne de température d'eau chaude sanitaire est définie par le codage "67" de la régulation (2) (plage de réglage comprise entre 10 et 95°C). Cette valeur doit être inférieure à la 1ère consigne de température d'eau chaude sanitaire.

Le ballon d'eau chaude sanitaire 14 est rechauffé par la chaudière ① uniquement si cette valeur de consigne n'est pas atteinte par l'installation solaire.

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Schéma hydraulique ID : 4605302_1006_01

Matériels nécessaires

ID: 4605302_1006_01
Pos.Désignation
Chaudière avec
Régulation
Vitoladens 300-C avec Vitotronic 200 type KW6B
Sonde de température extérieure ATS
Production d'eau chaude sanitaire par la chaudière
Ballon d'eau chaude sanitaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Production d'eau chaude sanitaire par l'installation solaire
Sonde de température ECS STS
Pompe de bouclage ECS ZP
Pompe de charge ECS UPSB
Ballon d'eau chaude sanitaire bivalent
Sonde de température ECS SOL
Liminateur de température de sécurité STB
Capteurs solaires
Module de régulation solaire, type SM1
Sonde de température des capteurs KOL
Divicon solaire
Pompe du circuit solaire
Pompe de charge (déstratification)
Mitigeur thermostatique automatique
Boîte de déivation

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

ID:4605302_1006_01
Pos.Désignation
30Circuit de chauffage I
31Pompe de circuit de chauffage A1 ou Divicon
40/50Circuits de chauffage II et III
41/51Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3
Composants :
42/52■ Sonde de température de départ M2/M3 (sonde de température à appli-que) et
45/55■ Commande électronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse ou
41/51Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3
Composants :
42/52Commande électronique de vanne mélangeuse et sonde de température de départ (sonde de température à applique)
45/55Servo-moteur de vanne mélangeuse M2/M3
53Aquastat de surveillance pour circuit plancher chauffant
44/54Pompe de circuit de chauffage M2/M3 et vanne mélangeuse 3 voies ou Divicon

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

ID:4605302_1006_01
Pos.Désignation
7Accessoires (en option)
62Extension EA1
63Alarmé centralisée (extension EA1 nécessaire pour Vitoladens 300-C)
Commande externe : (extension EA1 nécessaire)
■ Verrouillage externe
■ Demande externe
■ Inversion externe du programme de fonctionnement
64Valeur de consigne externe 0 à 10 V (extension EA1 nécessaire)
65Vitotrol 200A
66Vitotrol 300A
67Récepteur de radio-pilotage
68Répartiteur de bus KM, s'il y a plusieurs apparèils raccordés au bus KM
Appareils raccordés au bus KM :
■ Extension EA1 7
■ Vitotrol 200A 65
■ Vitotrol 300A 66
■ Vitocom 100 70
70Module de régulation solaire, type SM1 26
Vitocom 100, type GSM

Autres indications concernant les travaux à... (suite)

Schéma 1: 4605302_1006_01

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Autres indications concernant les travaux à... (suite) - 1

Codages nécessaires pour le schéma hydraulique 3, ID : 4605302_1006_01

FonctionnementCodage
Groupe solaire :fonction anti-légionnelle pour la production d'eau chaude sa-nitaire20:1
Groupe général :installation uniquement avec deux circuits de chauffageavec vanne mélangeuse avec équipement de motorisationpour vanne mélangeuse (sans circuit de chauffage non ré-gulé)
■ avec ballon d'eau chaude sanitaire00:8
■ sans ballon d'eau chaude sanitaire00:7

Régler les courbes de chauffe

Les courbes de chauffe représentant la relation entre la température extérieure et la température d'eau de chaudière ou de départ.

Plus simplement, plus la température extérieure est basse, plus la température d'eau de chaudière ou de départ est élevée.

De la température d'eau de chaudière ou de départ dépend à son tour la température ambience.

Remarque

Si vous installation de chauffage compte des circuits de chauffage avec une vanne mélangeuse, la température de départ pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse est supérieure à la température de départ pour les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse d'une différence régée (état de livraison 8 K).

Le différentiel de température peut être réglé dans l'adresse de codage 9F.

Réglage à l'état de livraison :

Pente = 1,4 Parallèle = 0

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Exemple pour une température extérieure de -14^ :

Au plancher chauffant, pente de 0,2 à 0,8. Au chauffage basse température, pente de 0,8 à 1,6. Installation de chauffage avec une température d'eau de chaudière supérieure à 75 °C, pente de 1,6 à 2,0.

Modifier la pente et la parallèle

A. Modifier la pente B. Modifier la parallèle (déplacement vertical parallèle à la courbe de chauffe)

Menu elargi

  1. "Chauffage"
  2. Sélectionner le circuit de chauffage.
  3. Courbe de chauffe
  4. "Pente" ou "Parallèle"
  5. Régler la courbe de chauffe conformément aux caractéristiques de l'installation.

Régler la consigne de température ambiente

Température ambiante normale

Exemple 1: modification de la température ambiente normale de 20 à 26 °C

Température d'eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Température ambiente de consigne en °C Pompe du circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe du circuit de chauffage "Marche"

Modification de la température ambiantе normale :

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Modification de la température ambiantе normale : - 1

Notice d'utilisation

Températureambiante réduite

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Températureambiante réduite - 1

Exemple 2: modification de la température ambiente réduite de 5°C à 14°C

A Température d'eau de chaudière ou de départ en °C (8) Température extérieure en °C

Température ambiente de consigne en °C Pompe du circuit de chauffage "Arrêt" Pompe du circuit de chauffage "Marche"

Modification de la température ambiente réduite :

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Températureambiante réduite - 2

Notice d'utilisation

Intégrer la régulation au système LON

Le module de communication LON doit être en place.

Remarque

La transmission des données via le système LON peut durer quelques minutes.

Installation à une seule chaudière avec vitotronic 200-h et vitocom 300 (exemple)

Paramétrer les numéros des appareils raccordés au LON et les autres fonctions par le biais du codage 2 dans le groupe "Général" (voir tableau suivant).

Remarque

Un même numéro ne peut être attribué deux fois au sein d'un système LON. Une seule Vitotronic peut être codée comme gestionnaire des defaults.

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Régulation de chau-dièreVitotronic 200-HVitotronic 200-HVitocom
L'appareil n° 99

Effectuer un contrôle des appareils raccordés au LON

Le test des appareils raccordés vérifie la communication des appareils d'une installation reliés au gestionnaire des défauts.

Conditions :

La régulation doit avoir été codée comme gestionnaire des défauts (codage "79:1"). Le nombre de l'appareil raccordé au LON doit être codé dans toutes les régulations (voir page 57). La liste des appareils raccordés au LON dans le gestionnaire des défauts doit être à jour (voir page 57).

Effectuer le contrôle des appareils raccordés (participants) :

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Fonctions de maintenance
  3. Contrôle des participants
  4. Sélectionner le participant souhaité (par exemple le participant 10). Le contrôle du participant sélectionné est initié.
  5. Les participants testés et fonctionnels sont caractérisés par la mention "OK".
  6. Les participants testés et non fonctionnels sont caractérisés par la mention "Non OK".

Remarque

Pour effectuer un nouveau contrôle des participants, établir une nouvelle liste des participants avec le point de menu "Effacer la liste?"

Remarque

Si le contrôle des participants est effectué à partir d'une autre régulation, le n° de participant et la mention "Wink" s'affichent à l'écran pendant 1 mn environ.

Entretien annuel obligatoire des chaudières

Arrêté du 15 septembre 2009 relatif à l'entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400kW. La réglementation précise les opérations qui doivent être obligatoirement menées lors de tout entretien de chaudière.

Une attestation d'entretien dont le contenu est précisé dans l'arrêté doit obligatoirement être remise au commanditaire.

Explications à donner à l'utilisateur

L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonctionnement de l'installation.

Interroger et remettre à zéro l'affichage "entretien

Lorsque les valeurs limites imposées par les codages "21" et "23" dans le groupe "Chaudière" sont atteintes, le voyant de dérangement rouge clignote et "Entretien" et " " s'affichent sur l'écran du module de commande.

Acquérir et remettre à zéro le message d'entretien

Pour acquitter un message d'entretien, appuyer sur OK.

Remarque

Un message d'entretien acquitté, non remis à zéro, s'affiche de nouveau le lundi suivant.

Une fois l'entretien effectué (remettre à zéro le message d'entretien)

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Fonction de maintenance
  3. Reset entretien

Remarque

Les paramètres d'entretien régés pour les heures de fonctionnement et l'intervalle de temps recommencent à 0.

Sélectionner le niveau de codage 1

  • Les codages sont répartis en groupes et affichés en texte clair :
  • "Général"
  • "Chaudière" - Eau chaude" - Solaire"
  • Circuit chauffage 1/2/3
  • Tous codages app. de base

Dans ce groupe, tous les codages du niveau de codage 1 (hormis les codages du groupe "Solaire") sont affichés en ordre croissant.

  • "Réglage de base"
  • Les codages qui n'ont pas de fonction du fait de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés. Le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse sera désigné par la suite par "Circuit chauffage 1" et les cir cuits de chauffage avec vanne mélangeuse par "Circuit chauffage 2" ou "Circuit chauffage 3".

Si les circuits de chauffage ont une désignation spécifique, la désignation s'affiche, ainsi que "CC1", "CC2" ou "CC3".

Menu Maintenance :

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Niveau de codage 1
  3. Sélectionner le groupe du codage souhaité.
  4. Sélectionner le codage.
  5. Régler la valeur conformément aux tableaux suivants et confirmer avec OK.

Remettre tous les codages à l'état de livraison

Sélectionner "Réglage de base".

Remarque

Les codages du niveau de codage 2 sont eux aussi réinitialisés.

Généralités

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Schéma hydraulique
00:1Schéma hydraulique 1 : un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), sans production d'ECS00:2 à 00:10Schémas hydrauliques, voir tableau suivant
Valeur du co-dage 00: ...Schéma hydrauliqueDescription
21Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
32Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), sans production d'eau chaude sanitaire
42Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), avec production d'ECS
52Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), sans production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
62Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
73Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), sans production d'eau chaude sanitaire
83Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), avec production d'eau chaude sanitaire

Généralités (suite)

Valeur du co-dage 00: ...Schéma hydrauliqueDescription
93Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), sans production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
103Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
Codage en état de livreaisonModification possible
N° de participant
77:1Nombre d'appareil rac- cordé au bus LON77:2 à 77:99N° d'appareil raccordé aubus LON régiable de 1 à99 :1 - 4 = chaudière5 = cascade10 - 98 = Vitotronic 200-H99 = VitocomRemarqueUn nombre ne peut être attrahibué qu'une seule fois.
Maison individuelle/petit collectif
7F:1Maison individuelle7F:0Petit collectifPossibilité de régler sépa-rément le programme va-cances et la programma-tion horsaire pour la produc-tion d'ECS

Généralités (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
Bloquer la commande
8F:0Tous les organes de commande sont fonction-nels8F:1Tous les organes de commande sont verrouillés
8F:2Seuls les réglages de base sont utilisables
Consigne de température de départ avec demande externe
9b:70Consigne de température de départ en cas de démande exterme 70 °C9b:0 à 9b:127Consigne de température de départ en cas de démande exterme régiable de 0 à 127 °C (limitée par les paramètres spécifique à la chaudière)

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Entretien brûleur : exprimé en centaines d'heures de fonct.
21:0Pas de périodicité d'en-tretien (heures de fon-c-tionnement) réglée21:1 à 21:100Nombre d'heures de fon-c-tionnement du brûleur jusqu'àau prochain entretien régiable de 100 à 10 000 h ; 1 pas de réglage ≦ 100 h
Périodicité d'entretien exprimée en mois
23:0Pas de périodicité pour l'entretien du brûleur23:1 à 23:24Périodicité régable de 1 à 24 mois
Message entretien
24:0Pas de message "Entre-tien" à l'écran24:1Message "Entretien" à l'écran (le codage est auto-matiquement modifié, il doit être remis à zéro manuelle après entre-tien)

Eau chaude

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Consigne de température ECS pour interdiction de l'appoint
67:40Avec production d'ECS solaire : consigne de temperature ECS 40 °C. Au-delà de la consigné réGlée, l'interdiction de production d'ECS est active.67:0 à67:95Consigne de température ECS régblable de 0 à 95 °C (limiterée par des paramètres spécifiques à la chau-dière)
Libération pompe de bouclage
73:0Pompe de bouclage ECS : en "Marche" suivant la programmation hora73:1 à73:6En "Marche" 1 à 6 fois/hpendant 5 mn durant la programmation hora
73:7En "Marche" en permanence

Solaire

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Pompe circuit solaire à asservissement de vitesse
02:0Pompe du circuit solaire (à plusieurs allures) sans asservissement de vitesse02:1Pompe du circuit solaire (à plusieurs allures) à asser-vissement de vitesse avec commande par train d'on-des
02:2Pompe du circuit solaire à asservissement de vitesse avec commande PWM
Température maximale d'eau chaude sanitaire
08:60La pompe du circuit solaire est arrêtée lorsque la température ECS efféctive atteint 60°C (tem-perature maximale ECS)08:10 à 08:90La température maximale ECS est régable de 10 à 90 °C

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
Réduction de la durée de stagnation
0A:5Afin de protégger les com- posants de l'installation et le fluide caloporteur, la vi- tesse de la pompe du cir- cuit solaire est réduite lorsque la différence entre la température ECS effective et la consigne de température ECS est inférieure à 5 K0A:0 à 0A:40La différence entre la con- signe de température ECS et la consigne d'enclença- ment de la fonction de ré- duction du temps de sta- gnation est régable de 0 à 40 K
Débit volumique circ. solaire
0F:70Le débit volumique du cir- cuit solaire à la vitesse maximale de la pompe est réglé sur 7 l/mn.0F:1 à 0F:255Débit volumique du circuit solaire régable de 0,1 à 25,5 l/mn.

Solaire (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
Fonctions étendues de la régulation solaire
20:0Pas de fonction de régulation étendue active20:1Fonction anti-légionelle pour la production d'eau chaude sanitaire
20:22ème régulation à différents tiel de température
20:32ème régulation à différents tiel de température et fonction anti-légionnelle
20:42ème régulation à différents tiel de température pour appoint de chauffage
20:5Fonction thermostat
20:6Fonction thermostat et fonction anti-légionnelle
20:7Chauffage solaire via un échangeur de chaleur externe sans sonde de température supplémentaire
20:8Chauffage solaire via un échangeur de chaleur externe avec sonde de température supplémentaire
20:9Chauffage solaire de deux ballons d'eau chaude sanitaire

Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2, circuit chauffage 3

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Priorité à la production d'ECS
A2:2Priorité à la production d'ECS sur la pompe de circuit de chauffageA2:0Sans priorité à la production d'ECS sur la pompe de circuit de chauffage
A2:1Priorité à la production d'ECS sur la vanne mélangeuse. La vanne mélangeuse est fermée pendant la production d'ECS. La pompe de circuit de chauffage fonctionne.
A2:3 à A2:15Priorité modulée sur la vanne mélangeuse. Une quantité de chaleur réduite arri-ve au circuit de chauffage.
Fonction économique température extérieure
A5:5Avec fonction de logique de pompe (régime économique): pompe de circuit de chauffage à l"Arrêt" lorsque la température extérieure (TE) est supé-rieure de 1 K à la consi-gne de température am-biante (TACons)TE > TACons + 1 KA5:0Sans fonction de logique de pompe
A5:1 à A5:15Avec fonction de logique de pompe : pompe de cir-cuit de chauffage à l"Arrêt", voir tableau suivant

5686 856-F

Valeur du codage A5 : ...Avec fonction de logique de pompé : pompé de cir-cuit de chauffage à l"Arrêt"
1TE > TAcons + 5 K
2TE > TAcons + 4 K
3TE > TAcons + 3 K
4TE > TAcons + 2 K
5TE > TAcons + 1 K
6TE > TAcons
7TE > TAcons - 1 K
àTE > TAcons - 9 K
15
Codage en état de livreaisonModification possible
Fonction économique étendue temp. extérieure amortie
A6:36Régime économique étendu non activéA6:5 à A6:35Régime économique étendu activé ; pour une valeur variable régblable de 5 à 35 °C plus 1 °C, le brûleur et la pompe de circuit de chauffage sont arrêtés et la vanne mélangeuse fer-mée. La température exté-rieure amortie sert ici de ré-férence. Celle-ci se compose de la température extérieure effective et d'une constante de temps qui tient compte du refroidisse-ment d'un bâtiment moyen.
Fonction économique étendue vanne mélangeuse
A7:0Sans fonction économique de la vanne mélangeuse (uniquement dans le cas d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)A7:1Avec fonction économique de la vanne mélangeuse (logi-que de pompé étendue) : pompé de circuit de chauf-fage également à l"Ar-rêt":■ Lorsque la vanne mélan-geuse demeure fermée plus de 20 mn. Pompe de circuit de chauf-fage en "Marche":■ Lorsque la vanne mélan-geuse passée en marche régulée.■ En cas de risque de gel.
Codage en état de livreaisonModification possible
Durée d'arrêt de pompe lors du passage à marche réduite
A9:7Avec temps d'arrêt de la pompe : pompe de circuit de chauffage à l"Arrêt" lors d'une modification de la consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de température ambienteA9:0Sans temps d'arrêt de la pompe
A9:1 à A9:15Avec temps d'arrêt de la pompe, réglable de 1 à 15
En fonction de la temp. ext./Compensation temp. ambiente
b0:0Avec commande à distance : marche normale/marche réduite en fonction de la température extérieure (ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)b0:1Marche normale en fonction de la température extérieureMarche réduite avec compensation par la sonde de température ambiente
b0:2Marche normale avec compensation par la sonde de température ambienteMarche réduite en fonction de la température extérieure
b0:3Marche normale/marge réduite avec compensation par la sonde de température ambiente
Fonction économique température ambiente
b5:0Avec commande à distance : sans fonction de logique de pompe en fonction de la température ambiente (ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)b5:1 à b5:8Fonction de logique de pompe, voir tableau suvant
Codage en état de livreaisonModification possible
Température min. de départ du circuit de chauffage
C5:20Limitationlectronique de la température mini-male de départ à 20 °CC5:1àC5:127Limitation de la températuré minimale régblable de 1 à127 °C (limiteré par les pa-ramètres spécifique à lachaudière)
Température maximale de départ CC
C6:74Limitation électronique de la tempéuration maxi-male de départ à 74 °CC6:10 à C6:127Limitation de la températuré maximale régiable de 10 à 127 °C (limiterée par les paramètres spécifique à la chaudière)
Inversion du programme de fonctionnement
d5:0Le dispositif external d'in-version du programme de fonctionnement commute le programme de fonctionnement sur "Marche permanente à température ambiente réduite" ou mode "Veille"d5:1Le dispositif external d'in-version du programme de fonctionnement commute le programme de fonctionnement sur "Marche permanente à température ambiente normale" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
Codage en état de livraisonModification possible
Dispositif ext. d'inversion du programme de fonctionnement
d8:0Pas d'inversion du programme de fonctionnement par l'extension EA1d8:1Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE1 de l'extension EA1
d8:2Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE2 de l'extension EA1
d8:3Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE3 de l'extension EA1
Fonction séchage chape
F1:0Fonction séchage de chape non activéeF1:1 à F1:6Fonction séchage de cha-pe régiable selon 6 profils de température/temps différents (voir page 132)
F1:15Température de départ 20°C en permanence
Programmation de la durée du régime réceptions
F2:8Limitation temporelle pour le régime réceptions ou inversion exter du programme de fonction- nement par contact : 8 h *1F2:0Pas de limitation temporel-le pour le régime récep-tions*1
F2:1 à F2:12Limitation temporelle ré-glable de 1 à 12h*1
Début augmentation de température
F8:-5Liminé de température pour l'augmentation de la consigne de température réduite -5 °C, voir exemple page 134. Prendre en compte le ré-glage du codage "A3"F8:+10 à F8:-60Liminé de température ré-glable de +10 à -60 °C
F8:-61Fonction inactive
Codage en état de livreaisonModification possible
Fin augmentation de temp.
F9:-14Limite de température pour l'arrêt du régime ré- duit -14 °C, voir exemple page 134.F9:+10 à F9:-60Limite de température pour le passage de la consigne de température ambiente à la valeur en marche norma- le régiable de +10 à -60 °C
Augmentation de la consigne de température de départ
FA:20Augmentation de 20 % de la consigne de tempéra- ture d'eau de chaudière ou de départ lors du pas- sage de la marche rédui- te à la marche normale. Voir exemple page 135.FA:0 à FA:50Augmentation de la tempé- rature régiable de 0 à 50%
Durée de l'augmentation de la consigne de temp. de départ
Fb:30Durée de l'augmentation de la consigne de tempé- rature d'eau de chaudière ou de départ (voir codage "FA") 60 mn. Voir exemple page 135.Fb:0 à Fb:150Durée régiable de 0 à 300 mn ; 1 pas de réglage ≦ 2 mn

Sélectionner le niveau de codage 2

Le niveau de codage 2 donne accès à tous les codages. Les codages sont répartis en groupes :

  • "Général" "Chaudière" - Eau chaude" - Solaire"
  • Circuit chauffage 1/2/3
  • Tous codages app. de base

Dans ce groupe, tous les codages (hormis les codages du groupe "Solaire") sont affichés en ordre croissant. - "Réglage de base"

  • Les codages qui n'ont pas de fonction du fait de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés. Le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse sera désigné par la suite par "Circuit chauffage 1" et les circuits de chauffage avec vanne mélangeuse par "Circuit chauffage 2" ou "Circuit chauffage 3".

Si les circuits de chauffage ont une désignation spécifique, la désignation s'affiche, ainsi que "CC1", "CC2" ou "CC3".

Menu Maintenance :

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  3. Niveau de codage 2
  4. Sélectionner le groupe du codage souhaité.
  5. Sélectionner le codage.
  6. Régler la valeur conformément aux tableaux suivants et confirmer avec OK.

Remettre tous les codages à l'état de livraison

Sélectionner "Réglage de base".

Remarque

Les codages du niveau de codage 1 sont eux aussi réinitialisés.

Généralités

Codages

Codage en état de livreaisonModification possible
00:1Schéma hydraulique 1 : un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), sans production d'ECS00:2 à 00:10Schémas hydrauliques, voir tableau suivant
Valeur du co-dage 00: ...Schéma hydrauliqueDescription
21Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
32Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), sans production d'eau chaude sanitaire
42Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), avec production d'ECS
52Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), sans production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
62Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
73Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), sans production d'eau chaude sanitaire
83Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), avec production d'eau chaude sanitaire

Généralités (suite)

Valeur du co-dage 00: ...Schéma hydrauliqueDescription
93Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), sans production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
103Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (circuit de chauffage 1), un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 (circuit de chauffage 2) et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 (circuit de chauffage 3), avec production d'eau chaude sanitaire (configuration automatique)
Codage en état de livreaisonModification possible
32:0Ne pas modifier.
35:0Sans extension EA135:1Avec extension EA1 (dé-tection automatique)
36:0Fonction sortie 157 sur l'extension EA1 : messa-ge de défaut36:1Fonction sortie 157 : pom-pe d'alimentation de sous-station
36:2Fonction sortie 157 : pom-pe de bouclage ECS
3A:0Fonction de l'entrée DE1 sur l'extension EA1 : sans fonction3A:1Fonction de l'entrée DE1 : inversion du programme de fonctionnement
3A:2Fonction de l'entrée DE1 : demande externe avec consigne de température de départ. Réglage de la consigne de température de départ en cas de demande externe : codage 9b.
3A:3Fonction de l'entrée DE1 : verrouillage externe.

Généralités (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
3A:4Fonction de l'entrée DE1 :verrouillage externe avecentrée de message de dé-faut
3A:5Fonction de l'entrée DE1 :entrée de message de dé-faut
3A:6Fonction de l'entrée DE1 :fonciptionnement bref de lapompe de bouclage ECS(impulsion).Réglage de la durée de fonciptionnement de la pompe de bouclage ECS : codage 3d
3b:0Fonction de l'entrée DE2 sur l'extension EA1 : sans fonction3b:1Fonction de l'entrée DE2 :inversion du programmede fonciptionnement
3b:2Fonction de l'entrée DE2 :demande externe avecconsigne de températurede départ.Réglage de la consignede température de départ encas de demande externecodage 9b.
3b:3Fonction de l'entrée DE2 :verrouillage externe.
3b:4Fonction de l'entrée DE2 :verrouillage externe avecentREE de message de dé-faut
3b:5Fonction de l'entrée DE2 :entREE de message de dé-faut
3b:6Fonction de l'entrée DE2 :fonciptionnement bref de lapompe de bouclage ECS(impulsion).

Généralités (suite)

5686 856-F

Codage en état de livraisonModification possible
Réglage de la durée de fonctionnement de la pompe de bouclage ECS : codage 3d
3C:0Fonction de l'entrée DE3 sur l'extension EA1 : sans fonction3C:1Fonction de l'entrée DE3 : inversion du programme de fonctionnement
3C:2Fonction de l'entrée DE3 : demande externe avec consigne de température de départ. Réglage de la consigne de température de départ en cas de demande externe : codage 9b.
3C:3Fonction de l'entrée DE3 : verrouillage externe.
3C:4Fonction de l'entrée DE3 : verrouillage externe avec entrée de message de dé-faut
3C:5Fonction de l'entrée DE3 : entrée de message de dé-faut
3C:6Fonction de l'entrée DE3 : fonctionnement bref de la pompé de bouclage ECS (impulsion). Réglage de la durée de fonctionnement de la pompe de bouclage ECS : codage 3d
3d:5Durée de fonctionnement de la pompé de bouclage ECS en fonctionnement bref : 5 mn3d:1 à 3d:60Durée de fonctionnement de la pompé de bouclage ECS régiable de 1 à 60 mn
52:0Ne pas modifier.
54:0Sans installation solaire54:1Avec Vitosolic 100 (détection automatique)
54:2Avec Vitosolic 200 (détection automatique)

Généralités (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
54:4Avec module de régulation solaire SM1 avec fonction supplémentaire, par ex. appoint chauffage (détection automatique)
6E:50Ne pas modifier
76:0Sans module de communication LON76:1Avec module de communication LON (détection automatique)
77:1Nombre d'appareil racordé au bus LON77:2 à 77:99N° d'appareil raccordé au bus LON régiable de 1 à 99 :1 - 4 = chaudière5 = cascade10 - 98 = Vitotronic 200-H99 = VitocomRemarqueUn nombre ne peut être attribué qu'une seule fois.
79:1Avec module de communication LON : la régulation est gestionnaire des défauts79:0La régulation n'est pas gestionnaire des défauts
7b:1Avec module de communication LON : la régulation transmet l'heure7b:0Ne pas transmettre l'heure
7F:1Maison individuelle7F:0Petit collectifPossibilité de régler sépa-rément le programme vas-cances et la programma-tion horsaire pour la produc-tion d'ECS
80:6Message de début si le début persiste au moins 30 s80:0Message de début immé-diat
80:2 à 80:199Durée minimale du début pour faire apparaitre le message de début, régla-ble de 10 s à 995 s ; 1 pas de réglage ≦ 5 s

5686 856-F

Généralités (suite)

5686 856-F

Codage en état de livraisonModification possible
81:1Inversion automatiqueheure d'été/heure d'hiver81:0Inversion manuelle heures d'été/heure d'hiver
81:2Utilisation du récepteur deradio-pilotage (detectionautomatique)
81:3Avec module de communication LON : la régulationreçoit l'heure
88:0Affichage de la tempéra-ture en °C (Celsius)88:1Affichage de la températeu en °F (Fahrenheit)
8A:175Ne pas modifier
8F:0Tous les organes decommande sont fonctionnels8F:1Tous les organes de commande sont verrouillés
8F:2Seuls les réglages de base sont utilisables
90:128Constante de temps pourle calcul de l'évolution dela température extérieuredifferentiée 21,3 h90:1à90:199Suivant la valeur régée,adaptation rapide (valeursinférieures) ou lente (vaileurs supérieures) de latempérature de départ encas de modification de la température extérieure ;1 pas de réglage ≧ 10 mn
94:0Ne pas modifier.
95:0Sans interface de com-munication Vitocom 10095:1Avec interface de commu-nication Vitocom 100 (dé-tection automatique)
97:0Avec module de commu-nication LON : utilisationinterne de la températureextérieure de la sonderaccordée à la régulation97:1La régulation reçoit la tempe-rature extérieure
97:2La régulation transmet la température extérieure à laVitotronic 200-H
98:1Numéro d'installationViessmann (en associa-tion avec la surveillancede plusieurs installationspar le biais d'unVitocom 300)98:1à98:5Numéro d'installation ré-glable de 1 à 5
99:0Ne pas modifier
9A:0Ne pas modifier

Généralités (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
9b:70Consigne de température de départ en cas de démande externe 70 °C.9b:0 à 9b:127Consigne de température de départ en cas de démande externe régiable de 0 à 127 °C (limitée par les paramétres spécifique à la chaudière)
9C:20Surveillance des appa-reils raccordés au LON. Si un apparéil ne répond pas, les valeurs internes prescrites par la régulation sont prises en compte au bout de 20 mn. Ce n'est qu'als lors qu'un message de défaut est affché.9C:0Aucune surveillance
9C:5 à 9C:60Durée régiable de 5 à 60 mn
9F:8Différentiel de températuré de 8 K ; uniquement en association avec un cir-cuit vanne mélangeuse9F:0 à 9F:40Différentiel de température régiable de 0 à 40 K

Chaudière

Codages

Codage en état de livreaisonModification possible
04:1Durée de pause minimale du brûleur en fonction de la charge de la chaudière (imposée par la fiche de codage de la chaudière)04:0Durée de pause minimale du brûleur régée de ma-nière fixe (imposée par la fiche de codage de la chau-dière)
06:···Limitation de la tempéra-ture maximale de l'eau de chaudière, imposée par la fiche de codage de la chaudière en °C06:20 à 06:127Limitation de la températe maximale d'eau de chaudière régable au sein des plages prescrites par la chaudière
0d:0Ne pas modifier
0E:0Ne pas modifier

Chaudière (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
21:0Pas de périodicité d'en-tretien (heures de fon-c-tionnement) régée21:1 à 21:100Nombre d'heures de fon-c-tionnement du brûleur jusqu'au prochain entretien régable de 100 à 10 000 h ; 1 pas de réglage ≦ 100 h
23:0Pas de périodicité pour l'entretien du brûleur23:1 à 23:24Périodicité régable de 1 à 24 mois
24:0Pas de message "Entre-tien" à l'écran24:1Message "Entretien" à l'écran (le codage est auto-matiquement modifié, il doit être remis à zéro manuelle après entre-tien)
26:0Consommation de com-bustible du brûleur (1ère allure) ; pas de comptage si "26:0" est codé26:1 à 26:255Entrée de 0,1 à 25,5 ; 1 pas de réglage ≦ 0,1 litre ou gallon/heure
29:0Consommation de com-bustible du brûleur (1ère et 2ème allure) ; pas de comptage si "29:0" est codé29:1 à 29:255Entrée de 0,1 à 25,5 ; 1 pas de réglage ≦ 0,1 litre ou gallon/heure
2E:0Ne pas modifier
38:0Etat du boîtier de contrôle de brûleur : marche (au-cun défaut)38:≠0Etat du boîtier de contrôle de brûleur : défaut

Eau chaude

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Eau chaude sanitaire
56:0Consigne de température ECS régable de 10 à 60 °C56:1Consigne de température ECS régable de 10 à plus de 60 °C
Remarque La valeur maximale dé-pend de la fiche de codage de la chaudière.Prendre en compte la tem-perature ECS maximale admissible.
58:0Sans fonction anti-légionnelle pour la produc-tion d'eau chaude sanitai-re58:10 à 58:60Entrée d'une 2ème consi-gne de température ECS ; régable de 10 à 60 °C (res-specter le codage "56").
59:0Production d'ECS : consigne d'enclench-ment -2,5 K consigne d'arrêt +2,5 K59:1 à 59:10Consigne d'enclench-ment régable de 1 à 10 K en développé de la valeur de consigne
5E:0La pompé de charge ECS reste en marche régulée avec le signal "Verrouilla-ge externe"5E:1La pompé de charge ECS s'arrêté avec le signal "Ver-rouillage externe"
5E:2La pompé de charge ECS s'enclenché avec le signal "Verrouillage externe"
5F:0La pompé de charge ECS reste en marche régulée avec le signal "Demande externe"5F:1La pompé de charge ECS s'arrêté avec le signal "De-mande externe"
5F:2La pompé de charge ECS s'enclenché avec le signal "Demande externe"

Eau chaude (suite)

5686 856-F

Codage en état de livraisonModification possible
60:20Pendant la production d'eau chaude sanitaire, la température d'eau de chaudière est supérieure de 20 K maximum à la consigne de température ECS60:5 à 60:25Différence entre la temporature d'eau de chaudière et la consigne de température ECS régable de 5 à 25 K
62:2Temporisation de l'arrêt de la pompe de charge de 2 mn après production d'ECS62:0Pompe de charge sans temporisation de l'arrêt
62:1 à 62:15Durée de temporisation de l'arrêt régable de 1 à 15 mn
65:0Ne pas modifier.
67:40Avec production d'ECS solaire : consigne de température ECS 40 °C. L'in-terdiction de l'appoint est activée au-delà de la valeur de consigne régée67:0 à 67:95Consigne de température ECS régable de 0 à 95 °C (limiterée par des paramètres spécifiques à la chaudière)
6E:50Ne pas modifier.
6F:...Puisance maximale en production d'ECS en %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière6F:0 à 6F:100Puisance maximale en production d'ECS régable de la puissance minimale à 100 %
71:0Pompe de bouclage ECS : en "Marche" suivant la programmation horaire71:1"Arrêt" pendant la production d'ECS à la 1ère consigne
71:2"Marche" pendant la production d'ECS à la 1ère consigne
72:0Pompe de bouclage ECS : en "Marche" suivant la programmation horaire72:1"Arrêt" pendant la production d'ECS à la 2ème consigne
72:2"Marche" pendant la production d'ECS à la 2ème consigne
73:0Pompe de bouclage ECS : en "Marche" suivant la programmation horaire73:1 à 73:6En "Marche" 1 à 6 fois/hpendant 5 mn durant la programmation horaire
73:7En "Marche" en permanence

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
Aucune fonction affectée
00:8La pompe du circuit so-laire s'enclenché lorsque la température des cap-teurs dépasse la temporé-rature d'eau chaude sanitaire effective de 8 K00:2 à 00:30La différence entre la tem-pérature ECS effective et la consigne d'enclenchement de la pompe du circuit so-laire est réglable de 2 à 30 K
01:4La pompe du circuit so-laire s'arrête lorsque la différence entre la temporé-rature des capteurs et la température d'eau chaude sanitaire effective est inférieure à 4 K01:1 à 01:29La différence entre la tem-pérature ECS effective et la consigne d'arrêt de la pompe du circuit solaire est ré-glable de 1 à 29 K
02:0Pompe du circuit solaire (à plusieurs allures) sans asservissement de vitesse02:1Pompe du circuit solaire (à plusieurs allures) à asser-vissement de vitesse avec commande par train d'on-des
02:2Pompe du circuit solaire à asservissement de vitesse avec commande PWM
03:10Le différentiel entre la temporé-rature des cap-teurs et la temporé-rature d'eau chaude sanitaire effective est régla sur 10 K03:5 à 03:20Le différentiel entre la tem-pérature des capteurs et la temporé-rature ECS effective est réglable de 5 à 20 K
04:4Coefficient de réglage de la modulation de vitesse 4 %/K04:1 à 04:10Coefficient de réglage ré-glable de 1 à 10 %/K
05:10Vitesse minimale de la pompe du circuit solaire 10 % de la vitesse maxi-male05:2 à 05:100La vitesse minimale de la pompe du circuit solaire est réglable de 2 à 100 %
06:75Vitesse maximale de la pompe du circuit solaire 75 % de la vitesse maxi-male possible06:2 à 06:100La vitesse maximale de la pompe du circuit solaire est réglable de 1 à 100 %

5686 856-F

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
07:0Fonction d'intervalle de la pompe du circuit solaire désactivée07:1Fonction d'intervalle de la pompe du circuit solaire activéePour une détéction plus précise de la température des capteurs, la pompe du circuit solaire est enclenchée de façon cyclique pour une courte durée
08:60La pompe du circuit solaire est arrêtée lorsque la température ECS effective atteint 60°C (température maximale ECS)08:10 à 08:90La température maximale ECS est régable de 10 à 90 °C
09:130La pompe du circuit solaire s'arrête lorsque la température des cap-teurs atteint 130°C (température maximale des capteurs pour la protection des composants de l'installation)09:20 à 09:200La température est régla-ble de 20 à 200 °C
0A:5Afin deprotégéres com-posants de l'installation et le fluide caloporteur, la vi-tesse de la pompe du cir-cuit solaire est réduite lorsque la différence entre la température ECS effective et la consigne de température ECS est inférieure à 5 K0A:0 à 0A:40La différence entre la consigne de température ECS et la consigne d'enclenchement de la fonction de réduction du temps de sta-gnation est régable de 0 à 40 K
0b:0Fonction de mise hors gel des capteurs désactivée0b:1Fonction de mise hors gel des capteurs activée (inuti-le avec le fluide caloporteur Viessmann)

Solaire (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
0C:1Surveillance du delta T activée. Un débit volumique trop faible ou nul au sein du circuit solaire est détecté.0C:0Surveillance du delta T désactivée.
0d:1Surveillance de circulation nocturne activée. Un débit volumique non souhaité dans le circuit solaire (par ex. la nuit) est détecté.0d:0Surveillance de circulation nocturne désactivée.
0E:1Détermination du rendement solaire avec le flui de caloporteur Viessmann0E:2Détermination du rendement solaire avec de l'eau comme fluide caloporteur (ne pas régler car seul le fonctionnement avec le fluide caloporteur Viessmann est possible)
0E:0Détermination du rendement solaire désactivée
0F:70Le débit du circuit solaire à la vitesse maximale de la pompe est régle sur 7 l/mn0F:1 à 0F:255Débit du circuit solaire régblable de 0,1 à 25,5 l/mn
10:0Régulation de la tempête cible désactivée (voir codage 11)10:1Régulation de la tempête cible activée

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
11:50Consigne de température ECS solaire 50 °C. ■ Régulation de tempé-rature cible activée (codage 10:1): température à laquelle l'eau chauffée par l'énergie solaire doit être stockée dans le gallon d'eau chaude sanitaire. ■ Fonctions de régulationétendues régles sur lechauffage de deux balons d'eau chaude sa-nitaire (codage 20:8): lorsque la température effective d'un des balons d'eau chaude sa-nitaire atteint la tempé-rature ECS régée, lechauffage bascule sur le deuxieme gallon.11:10 à 11:90La consigne de températuré ECS solaire est régable de 10 à 90 °C
12:20Température minimale du capteur 20 °C. La pompe du circuit so-laire ne s'enclenché que lorsque la température minimale des capteurs réglée à la sonde de tempé-rature des capteurs est dépassée.12:0Fonction température mini-male des capteurs désacti-vée
12:1 à 12:90La température minimale des capteurs est régable de 1 à 90 °C

Solaire (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
20:0Pas de fonction de régulation étendue active20:1Fonction anti-légionnelle pour la production d'eau chaude sanitaire
20:22ème régulation à différents tiel de température
20:32ème régulation à différents tiel de température et fonction anti-légionnelle
20:42ème régulation à différents tiel de température pour appoint de chauffage
20:5Fonction thermostat
20:6Fonction thermostat et fonction anti-légionnelle
20:7Chauffage solaire via un échangeur de chaleur ex-terne sans sonde de températe supplémentaire
20:8Chauffage solaire via un échangeur de chaleur ex-terne avec sonde de températe supplémentaire
20:9Chauffage solaire de deux ballons d'eau chaude sanitaire
22:8Différence de température d'enclenchement pour l'appoint de chauffage : 8 K.La sortie de commande 22 est enclenchée lors que la température à la sonde 7 a dépassé la température à la sonde 10 de la valeur réglée.22:2 à 22:30La différence de tempéra-ture d'enclenchement pour l'appoint de chauffage est régiable de 21 à 30 K

Solaire (suite)

Codage en état de livreaisonModification possible
23:4Différence de températu- re d'arrêt pour l'appoint de chauffage : 4 K. La sortie de commande 22 est désactivée lors- que la température à la sonde 7 est inférieure à la consigne d'arrêt. La consigne d'arrêt est la somme de la température à la sonde 10 et de la valeur régée pour la différence de température d'arrêt.23:2 à 23:30La différence de tempéra-ture d'arrêt pour l'appoint de chauffage est régiable de 1 à 29 K

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
24:40Température d'encl寒- chement pour la fonction thermostat 40 °C.Temperature d'enclen- chement fonction ther- mostat ≤ température d'arrêt fonction thermos- tat :fonction thermostat par ex. pour l'appoint. La sor- tie de commande 22 est activée lorsque la tempé- rature à la sonde 7 est inférieure à la températu- re d'enclenchement de la fonction thermostat.Temperature d'enclen- chement fonction ther- mostat > température d'arrêt fonction thermos- tat :fonction thermostat par ex. pour l'utilisation du surplus de chaleur. La sortie de commande 22 est activée lorsque la température à la son- de 7 est supérieure à la température d'enclen- chement de la fonction thermostat.24:0 à24:100La température d'enclen- chement pour la fonction thermostat est régable de 0 à 100 K

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
25:50Température d'arrêt pour la fonction thermostat 50 °C.Temperature d'enclenchement fonction thermostat ≤ température d'arrêt fonction thermosat :fonction thermostat par ex. pour l'appoint. La sortie de commande 22 est désactivée lorsque la température à la son-de 7 est supérieure à la température d'enclenchement de la fonction thermostat.Temperature d'enclenchement fonction thermostat > température d'arrêt fonction thermosat :fonction thermostat par ex. pour l'utilisation du surplus de chaleur. La sortie de commande 22 est désactivée lorsque la température à la son-de 7 est inférieure à la température d'enclenchement de la fonction thermostat.25:0à25:100La température d'arrêt pour la fonction thermostat est régiable de 0 à 100 K

Solaire (suite)

Codage en état de livraisonModification possible
26:1Priorité au gallon d'eau chaude sanitaire 1 – avec réchauffage intermittent Uniquement en cas de ré-glage du codage 20:8.26:0Priorité au gallon d'eau chaude sanitaire 1 – sans réchauffage intermittent
26:2Priorité au gallon d'eau chaude sanitaire 2 – sans réchauffage intermittent
26:3Priorité au gallon d'eau chaude sanitaire 2 – avec réchauffage intermittent
26:4Réchauffage intermittent sans priorité à l'un des ballons d'eau chaude sanitari-re
27:15Durée de réchauffage in-terminent 15 mn. Le gallon d'eau chaude sanitaire non prioritaire est réchauffé au maxi-mum pendant la durée de réchauffage intermittent réglée lorsque le gallon d'eau chaude sanitaire prioritaire est en phase de réchauffement.27:5 à 27:60La durée de réchauffage intermittent est régable de 5 à 60 mn
28:3Durée de pause 3 mn. Àpres écouliment de la durée de réchauffage in-terminent régée pour le gallon d'eau chaude sanitaire non prioritaire, la montée de température des capteurs est mesu-réependant la durée de pause.28:1 à 28:60La durée de pause est régable de 1 à 60 mn

Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2, circuit chauffage 3

Codages

Codage en état de livraisonModification possible
A0:0Sans commande à distanceA0:1Avec Vitotrol 200A (détection automatique)
A0:2Avec Vitotrol 300A ou Vitohome 300 (détection automatique)
A1:0Tous les réglages possibles sur la commande à distance peuvent être effectuelsA1:1Seul le régime réceptions peut être régé sur la commande à distance (uniquement pour Vitotrol 200A)
A2:2Priorité à la production d'ECS sur la pompe de circuit de chauffageA2:0Sans priorité à la production d'ECS sur la pompe de circuit de chauffage
A2:1Priorité à la production d'ECS sur la vanne mélangeuse. La vanne mélangeuse est fermée pendant la production d'ECS. La pompe de circuit de chaufage fonctionne.
A2:3 à A2:15Priorité modulée sur la vanne mélangeuse. Une quantité de chaleur réduite arri-ve au circuit de chauffage.
A3:2Température extérieure inférieure à 1 °C : pompe de circuit de chauffage "Marche" Température extérieure supérieure à 3 °C : pompe de circuit de chauffage "Arrêt"A3:-9 à A3:15"Marche/Arrêt" de la pompe de circuit de chauffage (voir tableau suivant)

Attention

Avec des réglages inférieurs à 1°C, les conduites non protégées par l'isolation du BATIMENT risquent de geler.

Le mode veille, par exemple durant les vacances, devra particulièrement être pris en considération.

Codage en état de livraisonModification possible
A4:0Avec protection contre le gelA4:1Pas de protection contre le gel, réglage possible uniquement si le codage "A3:-9" est réglé.Remarque "Attention" lors du codage, prendre en compte le codage "A3".
A5:5Avec fonction de logique de pompé (régime économique): pompé du circuit de chauffage à l""Arrêt" lorsque la température extérieure (TE) est supérieure de 1 K à la consigne de température ambiente (TACons)TE > TACons + 1 KA5:0Sans fonction de logique de pompé
A5:1 àA5:15Avec fonction de logique de pompé : pompé de circuit de chauffage à l""Arêt", voir tableau suivant
Valeur du codage A5 : ...Avec fonction de logique de pompe : pompé de cir-cuit de chauffage à l'Arrêt"
1TE > TAcons + 5 K
2TE > TAcons + 4 K
3TE > TAcons + 3 K
4TE > TAcons + 2 K
5TE > TAcons + 1 K
6TE > TAcons
7TE > TAcons - 1 K
àTE > TAcons - 9 K
15
Codage en état de livreaisonModification possible
A6:36Régime économiqueétendunon activéA6:5àA6:35Régime économique étendu activé ; pour une valeur variable régblable de 5 à 35 °C plus 1 °C, le brûleur et la pompe de circuit de chauffage sont arrêtés et la vanne mélangeuse fer-mée. La température extérieure amortie sert ici de ré férence. Celle-ci se com-pose de la température extérieure effective et d'une constante de temps qui tient compte du refroidisse-ment d'un bâtiment moyen.
A7:0Sans fonction économique de la vanne mélangeuse(unicouement dans le casd'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)A7:1Avec fonction économique de la vanne mélangeuse (logi-que de pompé étendue) : pompé de circuit de chauf-fage également à l"Ar-rêt":■ Lorsque la vanne mélan-geuse demeure fermée plus de 20 mn.Pompe de circuit de chauf-fage en "Marche":
Codage en état de livreaisonModification possible
■ Lorsque la vanne mélangeuse passée en marche régulée.■ En cas de risque de gel.
A9:7Avec temps d'arrêt de la pompe : pompé de circuit de chauffage à l''Arrêt'' lors d'une modification de la consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de température ambienteA9:0Sans temps d'arrêt de la pompe
A9:1 à A9:15Avec temps d'arrêt de la pompe, régiable de 1 à 15
b0:0Avec commande à distance : marche normale/ marche réduite en fonction de la température extérieure (ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)b0:1Marche normale en fonction de la température extérieureMarche réduite avec compensation par la sonde de température ambiente
b0:2Marche normale avec compensation par la sonde de température ambienteMarche réduite en fonction de la température extérieure
b0:3Marche normale/marge réduite avec compensation par la sonde de température ambiente
b2:8Avec une commande à distance et pour le circuit de chauffage correspondant : coefficient d'influence de la température ambiente : 8 (ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)b2:0Sans influence de la temporature ambiente
b2:1 àCoefficient d'influence de la température ambiente régiable de 1 à 64
Codage en état de livreaisonModification possible
b2:64
b5:0Avec commande à distance : sans fonction de logique de pompé en fonction de la température ambiente (ne modifier le codage que pour le cir-cluit de chauffage avec vanne mélangeuse)b5:1 à b5:8Fonction de logique de pompé, voir tableau sui-vant
Valeur du co-dage b5 : ...Avec fonction de logique de pompe :pompe de circuit de chauffa-ge "Arrêt"pompe de circuit de chauffage"Marche"
1\(TA_{eff} > TA_{cons} + 5 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} + 4 K\)
2\(TA_{eff} > TA_{cons} + 4 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} + 3 K\)
3\(TA_{eff} > TA_{cons} + 3 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} + 2 K\)
4\(TA_{eff} > TA_{cons} + 2 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} + 1 K\)
5\(TA_{eff} > TA_{cons} + 1 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons}\)
6\(TA_{eff} > TA_{cons}\)\(TA_{eff}< TA_{cons} - 1 K\)
7\(TA_{eff} > TA_{cons} - 1 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} - 2 K\)
8\(TA_{eff} > TA_{cons} - 2 K\)\(TA_{eff}< TA_{cons} - 3 K\)
Codage en état de livreaisonModification possible
C5:20Limitationlectronique de la tempéritude mini-male de départ à 20 °CC5:1 à C5:127Limitation de la tempéritu-re minimale régiable de 1 à 127 °C (limiterée par les pa-ramêtes spécifique à la chaudière)
C6:74Limitationlectronique de la tempéritude maxi-male de départ à 74 °CC6:10 à C6:127Limitation de la tempéritu-re maximale régiable de 10 à 127 °C (limiterée par les paramêtes spécifique à la chaudière)
d3:14Pente de la courbe de chauffe = 1,4d3:2 à d3:35Pente de la courbe de chauffe régiable de 0,2 à 3,5 (voir page 54)
d4:0Parallèle de la courbe de chauffe = 0d4:-13 à d4:40Parallèle de la courbe de chauffe régiable de -13 à 40 (voir page 54)
Codage en état de livraisonModification possible
d5:0Le dispositif externe d'inversion du programme de fonctionnement commute le programme de fonctionnement sur "Marche permanente à température ambiente réduite" ou mode "Veille"d5:1Le dispositif externe d'inversion du programme de fonctionnement commute le programme de fonctionnement sur "Marche permanente à température ambiente normale" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
d6:0La pompe de circuit de chauffage reste en marche régulée en présence du signal "Verrouillage externe"d6:1La pompe de circuit de chauffage est arrêtée en cas de signal "Verrouillage externe" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
d6:2La pompe de circuit de chauffage est enclenchée en cas de signal "Verrouillage externe" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
d7:0La pompe de circuit de chauffage reste en marche régulée en présence du signal "Demande externe"d7:1La pompe de circuit de chauffage est arrêtée en cas de signal "Demande externe" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
d7:2La pompe de circuit de chauffage est enclenchée en cas de signal "Demande externe" (en fonction des codages 3A, 3b et 3C)
d8:0Pas d'inversion du programme de fonctionnement par l'extension EA1d8:1Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE1 de l'extension EA1
d8:2Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE2 de l'extension EA1
d8:3Inversion du programme de fonctionnement par l'en-trée DE3 de l'extension EA1

5686 856-F

Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,... (suite) 5686 856-F

Codage en état de livreaisonModification possible
E1:1Ne pas modifier
E2:50Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la température ambiente effectivementE2:0 à E2:49Correction de l'affichage de -5 K à -0,1 K
E2:51 à E2:99Correction de l'affichage de +0,1 K à +4,9 K
E5:0Sans pompé de circuit de chauffage externe à as-servissement de vitesseE5:1Avec pompé de circuit de chauffage externe à asser-vissement de vitesse (dé-tection automatique)
F1:0Fonction séchage de chape non activéeF1:1 à F1:6Fonction séchage de cha-pe régliable selon 6 profils de température/temps différents (voir page 132)
F1:15Température de départ 20°C en permanence
F2:8Limitation temporelle pour le régime réceptions ou inversion externe du programme de fonction-nement par contact : 8 h *1F2:0Pas de limitation temporel-le pour le régime récep-tions*1
F2:1 à F2:12Limitation temporelle ré-glable de 1 à 12h*1
F8:-5Limite de température pour l'augmentation de la consigne de température réduite -5 °C, voir exemple page 134. Prendre en compte le ré-glage du codage "A3"F8:+10 à F8:-60Limite de température ré-glable de +10 à -60 °C
F8:-61Fonction inactive
F9:-14Limite de température pour l'accrit du régime ré-duit -14 °C, voir exemple page 134.F9:+10 à F9:-60Limite de température pour le passage de la consigne de température ambiente à la valeur en marche norma-le régliable de +10 à -60 °C

*1 Le régime de réceptions prend automatiquement fin au sein du programme "Chauffage et eau chaude" lors d'un passage sur marche à température ambiente normale.

Codage en état de livreaisonModification possible
FA:20Augmentation de 20 % de la consigne de tempéra-ture d'eau de chaudière ou de départ lors du pas-sage de la marche rédui-te à la marche normale. Voir exemple page 135.FA:0 à FA:50Augmentation de la tempé-rature régliable de 0 à 50%
Fb:30Durée de l'augmentation de la consigne de tempé-rature d'eau de chaudière ou de départ (voir codage "FA") 60 mn. Voir exemple page 135.Fb:0 à Fb:150Durée régliable de 0 à 300 mn; 1 pas de réglage ≦ 2 mn

Afficher l'interface de maintenance

Appuyer en même temps sur OK et

pendant 4 s environ.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Afficher l'interface de maintenance - 1

Quitter l'interface de maintenance

  1. Sélectionner "Terminer la maintenance?"
  2. Sélectionner "Oui".
  3. Confirmer avec OK.

Remarque

L'abandon de l'interface de maintenance s'effectue également de façon automatique au bout de 30 mn.

Interroger les données de fonctionnement

Les données de fonctionnement peuvent être interrogées dans six domaines : voir "Diagnostic" dans la vue d'ensemble du menu maintenance.

Les données de fonctionnement concernant des circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et le circuit solaire ne peuvent être interrogées que dans la mesure où ces composants sont installés dans l'installation.

Diagnostic (suite)

Pour de plus amples informations sur les données de fonctionnement, voir chapitre "Brève interrogation".

  1. "Diagnostic"
  2. Sélectionner le groupe souhaité, par ex. "Général".

Remarque

Si une sonde interrogée est défec-tueuse, "- -" s'affiche à l'écran.

Afficher les données de fonctionnement

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.

Remettre les données de fonctionnement à zéro

Les données de fonctionnement enregistrées (par ex. le nombre d'heures de fonctionnement) peuvent être remises à zéro. La valeur "Température ext. amortie" est réajustée sur la valeur effective.

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Sélectionner la valeur souhaitée (par ex. "Nb. dém. brûl.") ou "Toutes les données".
  3. "Diagnostic"
  4. Effacer les données

Interrogation brève

Le Domaine d'interrogation brève permet d'interroger par ex. les températures, les versions logicielles et les composants raccordés.

  1. Appuyer en même temps sur OK et É : pendant 4 s environ.
  2. "Diagnostic"
  3. Interrogation brève.
  4. Appuyer sur OK. 9 lignes comportant 6 champs chacune s'affichent à l'écran.

Diagnostic (suite)

Diagnostic Interrogation brève
1:1F0A1
2:00000
3:00000
4:00000
Sélectionner avec

Signification des valeurs de chaque ligne et champ, voir tableau suivant :

Ligne (in-terroga-tion brè-ve)Champ
123456
1:Version logicielle régulationVersion de l'appareilVersion boîtier de contrôle de brûleur
2:Schémas hydrauli-ques 01 à 10Nombre d'appa-reils rac-cordés au bus KMTempérature maximale demandée
3:0Version logicielle module de com-mandeVersion logicielle équipe-ment de motorisa-tion pour circuit avec van-ne mé-langeuse M20: pas d'équipe-ment de motorisa-tion pour vanne mélan-geuseVersion logicielle module de régula-tion so-laire SM1Version logicielle module LON0

Diagnostic (suite)

Ligne (in-terrogation brève)Champ
123456
4:Version logicielleboîtier de contrôle debrûleurTypeboîtier de contrôle debrûleurType d'appareil
5:00Raccordement externe 0 - 10 V Affichage en °C0: pas de composant externe
6:Nombre d'appareilsraccordés au LONChiffre de contrôlePuisance calorifique maximaleIndication en %
7:Circuit de chauffageA1 (sans vanne mé-langeuse)Circuit de chauffageM2 (avec vanne mé-langeuse)Circuit de chauffageM3 (avec vanne mé-langeuse)
Comman-de à distancé0: sans1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AouVitohomeVersionlogiciellecomman-de à distancé0: pas de comman-de à distancéCom-mande àdistance0: sans1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AouVitohomeVersionlogiciellacomman-de à distancé0: pas de comman-de à distancéCom-mande àdistance0: sans1: Vitotrol200A2: Vitotrol300AouVitohomeVersion logiciellacommandé à distance0: pas de commandé à distance
8:Pompe de circuit dechauffage A1Pompe de circuit dechauffage M2Pompe de circuit dechauffage M3
000000
9:00000Version logicielle extensionEA1

Contrôler les sorties (test des relais)

  1. Appuyer en même temps sur OK et

pendant 4 s environ.

  1. "Test relais"

Contrôler les sorties (test des relais) (suite)

Les relais de sortie suivants peuvent être activés en fonction de l'équipement de l'installation :

Affichage à l'écranExplication
Tous les relaisArrêtTous les relais sont arrêtés
Brûleur allure 1MarcheLe brûleur fonctionne à la 1ère allure, la pompe in-terne est enclenchée
Brûleur allure 1&2MarcheLe brûleur fonctionne à la 2ème allure, la pompe in-terne est enclenchée
Pompe chauff. CC2MarcheSortie pompe du circuit de chauffage active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Vanne mél. CC2OuverteSortie "Ouverture vanne mélangeuse" active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Vanne mél. CC2FerméeSortie "Fermeture vanne mélangeuse" active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Pompe chauff. CC3MarcheSortie pompe du circuit de chauffage active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Vanne mél. CC3OuverteSortie "Ouverture vanne mélangeuse" active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Vanne mél. CC3FerméeSortie "Fermeture vanne mélangeuse" active (exten-sion circuit de chauffage avec vanne mélangeuse)
Sort. ext. int. H1MarcheSortie A1 de l'extension interne active (pompe de charge ECS)
SA 104 sortie 1MarcheSortie pompe de bouclage ECS 28 active
SA 104 sortie 2MarcheSortie pompe de circuit de chauffage 20
Sortie 1 EA1MarcheContact P - S sur la fiche 157 de l'extension EA1 fermé
Pompe solaireMarcheSortie pompe du circuit solaire 24 sur le module de régulation solaire SM1 active
Pompe solaire min.MarcheSortie pompe solaire sur le module de régulation solaire SM1 commutée sur vitesse minimale
Pompe solaire max.MarcheSortie pompe solaire sur le module de régulation solaire SM1 commutée sur vitesse maximale
SM1 sortie 22MarcheSortie 22 sur le module de régulation solaire SM1 activée.

Affichage des défauts

En présence d'un défaut, le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. "△" clignote à l'écran et "Défaut" s'affiche.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Affichage des défauts - 1

Appuyer sur OK pour afficher le code de défaut correspondant. Signification du code de défaut, voir pages suivantes. Pour certains défauts, le type de défaut est également libellé en texte clair.

Acquérir un défaut

Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran.

Remarque

Le message de défaut est enregistré dans l'affichage de base du menu abrégé.

Si une alarme centralisée est raccordée, elle sera arrêtée.

Si un défaut acquitté n'est pas éliminé, le message de défaut correspondant s'affiche à nouveau le lendemain et l'alarme est de nouveau enclenchée.

Appeler les défauts acquittés

Sélectionner "Défaut" dans le menu de base. Une liste des défauts survenus s'affiche.

Lire les codes de défaut dans la mémoire de stockage des défauts (historique des défauts)

Les 10 derniers défauts survenus (y compris ceux éliminés) sont mémorisés et peuvent être consultés.

Les défauts sont classés par ordre d'apparition.

  1. Appuyer en même temps sur OK et pendant 4 s environ.
  2. Historique des défauts
  3. "Afficher?"

Codes de défaut 5686 856-F

Code de début affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
10Régule d'après une température extérieure de 0°CCourt-circuit de la sonde de tempérawuture extérieureContrôler la sonde de température extérieure(voir page 116)
18Régule d'après une température extérieure de 0°CCoupure de la sonde de température extérieureContrôler la sonde de température extérieure(voir page 116)
30Brûleur bloquéCourt-circuit de la sonde de tempérawuture de chaudièreContrôler la sonde de température de chaudière(voir page 118)
38Brûleur bloquéCoupure de la sonde de température de chaudièreContrôler la sonde de température de chaudière(voir page 118)
40Fermeture de la van-ne mélangeuseCourt-circuit de la sonde de tempérawuture de départ du circuit de chauffage 2 (avec vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température de départ(voir page 123)
44Fermeture de la van-ne mélangeuseCourt-circuit de la sonde de tempérawuture de départ du circuit de chauffage 3 (avec vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température de départ(voir page 123)
48Fermeture de la van-ne mélangeuseCoupure de la sonde de tempérawuture de départ du circuit de chauffage 2(avec vanne mélanguse)Contrôler la sonde de température de départ(voir page 123)
4CFermeture de la van-ne mélangeuseCoupure de la sonde de tempérawuture de départ du circuit de chauffage 3(avec vanne mélanguse)Contrôler la sonde de température de départ(voir page 123)
50Pas de production d'eau chaude sanitari-re par la chaudièreCourt-circuit de la sonde de tempérawuture ECSContrôler les sondes(voir page 118)

Codes de début (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
58Pas de production d'eau chaude sanitierepar la chaudièreCoupure de la sonde de températe ECSContrôler les sondes (voir page 118)
90Marche réguléeCourt-circuit de la sonde de températe 7Contrôler la sonde de températe 7 sur le module de régulation solaire
91Marche réguléeCourt-circuit de la sonde de températe 10Contrôler la sonde de températe 10 sur le module de régulation solaire
92Pas de production d'eau chaude sanitierere solaireCourt-circuit de la sonde de températe des capteursContrôler la sonde de températe 6 sur le module de régulation solaire ou la sonde sur la Vitosolic
93Marche réguléeCourt-circuit de la sonde de températe ECSContrôler la sonde de températe au raccorde-ment S3 sur la Vitosolic 100.
94Pas de production d'eau chaude sanitierere solaireCourt-circuit de la sonde de températe ECSContrôler la sonde de températe 5 sur le module de régulation solaire ou la sonde sur la Vitosolic
98Marche réguléeCoupure de la sonde de températe 7Contrôler la sonde de températe 7 sur le module de régulation solaire
99Marche réguléeCoupure de la sonde de températe 10Contrôler la sonde de températe 10 sur le module de régulation solaire
9APas de production d'eau chaude sanitierere solaireCoupure de la sonde de températe des capteursContrôler la sonde de températe 6 sur le module de régulation solaire ou la sonde sur la Vitosolic
9bMarche réguléeCoupure de la sonde de températe ECSContrôler la sonde de températe au raccorde-ment S3 sur la Vitosolic 100.

Codes de début (suite) 5686 856-F

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
9CPas de production d'eau chaude sanitari re solaireCoupure de la sonde de température ECSContrôler la sonde de température 5 sur le module de régulation solaire ou la sonde sur la Vitosolic
9EMarche réguléeDébit trop faible ou nul au sein du circuit capteurs ou déclenchement du limiteur de tempé-rature de sécuritéContrôler la pompe du circuit solaire et le circuit solaire. Acquirer le message de début
9FMarche réguléeDéfait du module de régulation solaire ou VitosolicRemplacer le module de régulation solaire ou la Vitosolic
A7Marche régulée selon l'état de livreaisonModule de com-mande défectueuxRemplacer le module de commande.
b0Brûleur bloquéCourt-circuit selon de température de fuméesContrôler la sonde de température de fumées
b1Marche régulée selon l'état de livreaisonDéfait de commu-nication du module de commandeContrôler les raccorde-ments, replacer le module de commande, le cas échéant.
b5Marche régulée selon l'état de livreaisonDéfait interneRemplacer la régulation
b7Brûleur bloquéDéfait fiche de codage de la chau-dièreInsérer la fiche de codage de la chaudière ou, si celle-ci est défectueuse, la replacer.
b8Brûleur bloquéCoupure de la sonde de température de fuméesContrôler la sonde de température de fumées
bALa vanne mélangeu-se régule selon une température de dé-part de 20°CDéfait de commu-nication équipe-ment de motorisa-tion pour le circuit de chauffage 2 (avec vanne mé-langeuse)Contrôler les raccorde-ments et le codage de l'équipement de motorisa-tion.

Codes de début (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
bbLa vanne mélangeuse régule selon une température de départ de 20°CDéfaut de commutation équipe-ment de motorisation pour le circuit de chauffage 3(avec vanne mélangeuse)Contrôler les raccordements et le codage de l'équipement de motorisation.
bCMarche régulée sans commande à distanceDéfaut de commutation de la commande à distance Vitotrol du circuit de chauffage 1(sans vanne mélangeuse)Contrôler les raccordements, le cable, le codage "A0" et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137)
bdMarche régulée sans commande à distanceDéfaut de commutation de la commande à distance Vitotrol du circuit de chauffage 2(avec vanne mélangeuse)Contrôler les raccordements, le cable, le codage "A0" et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137)
bEMarche régulée sans commande à distanceDéfaut de commutation de la commande à distance Vitotrol du circuit de chauffage 3(avec vanne mélangeuse)Contrôler les raccordements, le cable, le codage "A0" et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137)
bFMarche réguléeMauvais module de communication LONRemplacer le module de communication LON.
C1Marche réguléeDéfaut de commutation extension EA1Contrôler les raccordements.
C2Marche réguléeDéfaut de commutation module de régulation solaire ou VitosolicContrôler le module de régulation solaire ou la Vitosolic

Codes de début (suite)

Code de début affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
C6Marche régulée, vi-tesse maximale de la pompeDéfaut de commu-nication de la pom-pe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage 2 (avec vanne mé-langeuse)Contrôler le réglage du codage "E5".
C7Marche régulée, vi-tesses maximale de la pompeDéfaut de commu-nication de la pom-pe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage 1 (sans vanne mé-langeuse)Contrôler le réglage du codage "E5".
C8Marche régulée, vi-tesses maximale de la pompeDéfaut de commu-nication de la pom-pe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage 3 (avec vanne mé-langeuse)Contrôler le réglage du codage "E5".
CdMarche réguléeDéfaut de commu-nication Vitocom 100 (bus KM)Contrôler les raccorde-ments, le Vitocom 100 et le codage "95".
CFMarche réguléeDéfaut de commu-nication du module de communication LONRemplacer le module de communication LON.
d6Marche réguléeL'entrée DE1 sur l'extension EA1 signale un débutEliminer le début sur l'ap-pareil concerné.

Codes de début (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
d7Marche réguléeL'entrée DE2 sur l'extension EA1 signale un débutEliminer le début sur l'appareil lié néconné
d8Marche réguléeL'entrée DE3 sur l'extension EA1 signale un débutEliminer le début sur l'appareil lié néconné
dAMarche régulée sans influence de la température ambienteCourt-circuit de la sonde de tempéra-ture ambiente du circuit de chauffa-ge 1 (sans vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 1.
dbMarche régulée sans influence de la température ambienteCourt-circuit de la sonde de tempéra-ture ambiente du circuit de chauffa-ge 2 (avec vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 2.
dCMarche régulée sans influence de la température ambienteCourt-circuit de la sonde de tempéra-ture ambiente du circuit de chauffa-ge 3 (avec vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 3.
ddMarche régulée sans influence de la température ambienteCoupure de la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 1 (sans vanne mé-langeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 1 et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137).
dEMarche régulée sans influence de la température ambienteCoupure de la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 2 (avec vanne mé-langeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 2 et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137).

Codes de début (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
dFMarche régulée sans influence de la température ambienteCoupure de la son-de de température ambiente du circuit de chauffage 3 (avec vanne mélangeuse)Contrôler la sonde de température ambiente du circuit de chauffage 3 et le réglage de la commande à distance (voir pa-ge 137).
E0Marche réguléeDéfaut appareil ex-terne raccordé au bus LONContrôler les raccordements et l'appareil raccordé au bus LON
E4Brûleur bloquéDéfaut tension d'alimentation 24 VRemplacer la régulation
E5Brûleur en dérange-mentDéfaut amplificateur de flammeAppuyer sur la touche de réarmement R. Si le brûleur ne se remet pas en marche, replacer la régulation.
E6Brûleur en dérange-mentLe préchauffeur de fioul ne commute pas dans la durée toléréeContrôler le préchauffeur de fioul et la ligne d'alien-mentation, les replacer si nécessaire. Appuyer sur la touche de réarmement R.
F0Brûleur bloquéDéfaut de communication boîtier de contrôle de brûleurRemplacer la régulation
F1Brûleur en dérange-mentLe limiteur de température des fum-mées a réagiContrôler le niveau de replissage de l'install- tion de chauffage. Purger l'air de l'installation. Appuyer sur la touche de réarmement R après le re-froidissement du système d'évacuation des fumées.

Codes de défaut (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
F2Brûleur en dérange-mentLe limiteur de tem-pérature de sécu-rité a réagiContrôr le niveau de remplissage de l'installa-tion de chauffage. Contrô-ler la pompe de charge. Purger l'air de l'installa-tion. Contrôr le limiteur de température de sécu-rité et les câbles de liaison. Appuyer sur la touche de réarmement R.
F3Brûleur en dérange-mentSignal de flamme lié à partir lors du démarriage du brûleurContrôr les électrodes d'allumage, les distances des électrodes et les câbles de liaison. Appuyer sur la touche de réarmement R.
F4Brûleur en dérange-mentAbsence de forma-tion de flamme à l'issue du temps de mise en sécuritéContrôr l'alimentation en fioul, les électrodes d'allumage, les distances des électrodes et les câbles de liaison, contrôr le giclaur et la bobine de l'électrovanne. Rectifier les réglages si nécessaire, nettoyer les pièces encrassées, rem-placer les pièces défectueuses. Appuyer sur la touche de réarmement R.
F5Brûleur en dérange-mentLe pressostat air ne commute pasContrôr le pressostat air, le replacer si nécess-saire. Appuyer sur la touche de réarmement R.

Codes de défaut (suite)

Code de début affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
F6Brûleur en dérange-mentPas d'actionne-ment des vannes de combustible ou pas de confirma-tion de la vanne de combustible BV 2Contrôler les câbles de raccordement et les con-necteurs des vannes de combustible ou replacer la vanne de combustible BV 2.Appuyer sur la touche de réarmement R.
F8Brûleur en dérange-mentLa vanne de combustible BV 1 se ferme avec du re-tardContrôler le giclaur, pur-ger la conduite d'alimen-tation en fioul, contrôler l'électrovanne.Appuyer sur la touche de réarmement R.
F9Brûleur en dérange-mentLa vitesse du ven-tilateur n'est pas atteinteContrôler le ventilateur et les câbles de liaison du ventilateur.Appuyer sur la touche de réarmement R.
FABrûleur en dérange-mentArrêt du ventilateur non atteintContrôler le ventilateur et les câbles de liaison du ventilateur.Appuyer sur la touche de réarmement R.
FbBrûleur en dérange-ment3 décrochages de la flamme pendant le fonctionnementContrôler l'alimentation en fioul, contrôler le gic-leur.Appuyer sur la touche de réarmement R.
FdBrûleur en dérange-ment et un autre dé-faut b7 est affchéFiche de codage de la chaudière manquanteInsérer la fiche de codage de la chaudière.Appuyer sur la touche de réarmement R.Si le début persististe, rem-placer la régulation.

Codes de début (suite)

Code de défaut affchéComportement de l'installationCause du débutMesure
FdBrûleur en dérange-ment et un autre dé-faut b7 est affchéFiche de codage de la chaudière ab-sente ou défaut du boîtier de contrôle de brûleurInsérer la fiche de codage de la chaudière. Appuyer sur la touche de réarmement R. Si le défaut n'est pas éli-miné, replacer la régulation
FEBrûleur bloqué ou en dérangementFiche de codage de la chaudière ou platine de base dé-fectueuse ou mau-vaise fiche de co-dage de la chau-diereAppuyer sur la touche de réarmement R. Si le dé-faut persististe, contrôler la fiche de codage de la chaudière ou replacer la fiche de codage de la chaudière ou la régulation.
FFBrûleur bloquéDéfaut interneRemettre l'appareil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en marche, replacer la régulation.

Contrôler la sonde de température extérieure

Type de sonde : NTC 10 K

Travaux de réparation (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Travaux de réparation (suite) - 1

  1. En cas d'écart important par rapport à la courbe, débrancher les conducteurs de la sonde et réitérer la mesure directement sur la sonde.
  2. Suivant le résultat obtenu, remplacer le câble ou la sonde de température extérieure.
  3. Retirer la fiche "X3" de la régulation.
  4. Mesurer la résistance de la sonde de température extérieure entre "X3.1" et "X3.2" sur la fiche déconnectée et la comparer à la courbe caractéristique.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Travaux de réparation (suite) - 2

Type de sonde : NTC 10 kΩ

Contrôler la sonde de température de chaudière ou la sonde de température ECS

Type de sonde : NTC 10 K

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler la sonde de température de chaudière ou la sonde de température ECS - 1

  1. Sonde de température de chaudière : débrancher les câbles de la sonde de température de chaudière (A) et mesurer la résistance.
  2. Sonde de température ECS : débrancher la fiche [5] du faisceau de câbles sur la régulation et mesure la résistance.
  3. Mesurer la résistance des sondes et la comparer à la courbe caractéristique.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler la sonde de température de chaudière ou la sonde de température ECS - 2

Type de sonde : NTC 10 kΩ

Travaux de réparation (suite)

  1. En cas d'écart important, replacer la sonde.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Travaux de réparation (suite) - 1

Danger

La sonde de température de chaudière est directement plongée dans l'eau de chauffage (risque de brûlures). Vidanger la chaudière avant de replacer la sonde.

Contrôler la sonde de température de fumées

Type de sonde : NTC 10 K

En cas de dépassement de la température des fumées admissible, la sonde de température de fumées verrouille l'appareil. Actionner la touche de réarmement R pour supprimer le verrouillage après refroidissement du conduit d'évacuation des fumées.

5686 856-F

  1. Débrancher le câble de la sonde de température de fumées (A).
  2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caractéristique.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler la sonde de température de fumées - 1

Type de sonde : NTC 10 kΩ

Travaux de réparation (suite)

  1. En cas d'écart important, remplacer la sonde.

Contrôler le limiteur de température de sécurité

Si, après une mise en dérangement, le boîtier de contrôle de brûleur ne peut être réarmé bien que la température d'eau de chaudière soit inférieure à 90°C environ, effectuer le contrôle suivant:

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler le limiteur de température de sécurité - 1

  1. Débrancher les câbles du limiteur de température de sécurité (A).
  2. Contrôler le passage du courant à travers le limiteur de température de sécurité avec un multimètre.
  3. Démonter le limiteur de température de sécurité s'il est défectueux.
  4. Mettre le nouveau limiteur de température de sécurité en place.
  5. Après la mise en service, appuyer sur la touche de réarmement R sur la régulation.

Contrôler le fusible

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler le fusible - 1

  1. Couper la tension d'alimentation secteur.
  2. Démonter la tôle supérieure A
  3. Démonter le cache (B).
  4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique).

Équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse

Contrôler le réglage du commutateur rotatif S1

Le commutateur rotatif de la platine de l'équipement de motorisation définit l'affection du circuit de chauffage concerné.

Circuit de chauffageRéglage commuta- teur rotatif S1
Circuit de chauffage avec vanne mélangeu- se M2 (circuit de chauf- page 2)2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeu- se M3 (circuit de chauf- page 3)4

Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse

Une fois enclenché, l'appareil effectue un test automatique. La vanne mélangeuse s'ouvre, puis se referme.

Respecter le sens de rotation du servomoteur de la vanne mélangeuse durant le test automatique.

Amener ensuite manuellement la vanne mélangeuse en position "Ouvert".

Remarque

La sonde de température de départ doit maintenant détecter une température plus élevée. Si la température baisse, soit le sens de rotation du servo-moteur est incorrect, soit l'ensemble papillon de vanne mélangeuse n'a pas été monté correctement.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Remarque - 1

Notice de montage de la vanne mélangeuse

Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire) - 1

  1. Démonter le cache supérieur du boîtier de l'équipement de motorisation.

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire) - 2

Danger

Un choc électrique peut être mortel.

Avant d'ouvrir l'appareil, couper la tension d'alimentation secteur par exemple par le fusible ou un interrupteur principal.

  1. Permuter sur la fiche [52] les conducteurs aux bornes "▲" et "▼".
  2. Remonter le cache du boîtier.

Courbe de résistance

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Courbe de résistance - 1

Type de sonde : NTC 10 kΩ

  1. Retirer la fiche 2 (sonde de température de départ).
  2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caractéristique.

Travaux de réparation (suite)

En cas d'écart important, remplacer la sonde.

Contrôler la vitotronic 200-h (accessoire)

La Vitotronic 200-H est raccordée à la régulation via le système LON. Pour vérifier la liaison, effectuer un test des appareils raccordés au bus LON (participants) sur la régulation de la chaudière (voir page 56).

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Contrôler la vitotronic 200-h (accessoire) - 1

Mode de chauffage

La régulation détermine une consigne de température d'eau de chaudière en fonction de la température extérieure ou de la température ambience (en cas de raccordement d'une commande à distance en fonction de la température ambience) ainsi que de la pente/parallèle de la courbe de chauffe. La consigne de température d'eau de chaudière déterminée est transmise au boîtier de contrôle de brûleur.

Le boîtier de contrôle de brûleur détermine le besoin calorifique actuel et commande le brûleur à 2 allures en fonction de celui-ci. Le brûleur se met en marche en 1ère allure. Si la puissance calorifique de la 1ère allure ne suffit pas pour couvrir le besoin calorifique actuel, la 2ème allure est activée. La température d'eau de chaudière est limitée dans le boîtier de contrôle de brûleur par l'aquastat de réglage à 74°C, par l'aquastat de surveillance à 82°C. Le limiteur de température de sécurité de la chaîne de sécurité verrouille le boîtier de contrôle de brûleur à une température d'eau de chaudière de 100°C.

Production d'eau chaude sanitaire

Si la température ECS est inférieure de 2,5 K à la consigne de température ECS, le brûleur et la pompe de charge ECS sont enclenchés.

À la livraison, la consigne de température de chaudière est de 20 K supérieure à la consigne de température ECS (réglable dans le codage "60"). Si la valeur effective de la température ECS est supérieure de 2,5 K à la température de consigne ECS, le brûleur s'arrête et la temporisation de l'arrêt de la pompe de charge démarre.

Fonction anti-légionelle de l'eau chaude sanitaire

Pour activer cette fonction, prescire une deuxième consigne de température ECS au travers du codage 58 dans le groupe "Eau chaude" et activer la 4ème plage de programmation de la production d'eau chaude sanitaire.

La fonction anti-légionelle s'effectue durant les plages horaires régies.

Extension externe

Extension EA1

A1 Platine

F1 Fusible

DE1 Entrée numérique 1

DE2 Entrée numérique 2

DE3 Entrée numérique 3

0 - 10 V Entre 0 - 10 V

Alimentation électrique

40 A Alimentation électrique pour d'autres accessoires

157 Alarme centralisée/pompe d'alimentation/pompe de bouclage ECS (sans potentiel)

145 Bus KM

Entrées de données numériques DE1 à DE3

Les fonctions suivantes peuvent également être raccordées :

  • inversion externe du programme de fonctionnement pour un circuit de chauffage verrouillage externe
  • verrouillage externe avec entrée de message de défaut ■ demande externe avec température minimale d'eau de chaudière entre de message de défaut ■ fonctionnement bref de la pompe de bouclage ECS

Les contacts utilisés doivent être de la classe de protection II.

Affectation de la fonction des entrées

La fonction des entrées est sélectionnée à l'aide des codages suivants dans le groupe "Général" sur la régulation de la chaudière :

DE1: codage 3A DE2: codage 3B DE3: codage 3C

Affectation de la fonction d'inversion du programme de fonctionnement aux circuits de chauffage

L'affectation de la fonction d'inversion du programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage concerné s'effectue par le biais du codage d8 dans le groupe "Circuit chauffage" sur la régulation de la chaudière :

inversion par le biais de l'entrée DE1 : codage d8:1 inversion par le biais de l'entrée DE2 : codage d8:2 inversion par le biais de l'entrée DE3 : codage d8:3

L'effet de l'inversion du programme de fonctionnement est déterminé via le codage d5 dans le groupe "Circuit chauffage".

La durée de l'inversion se règle au travers du codage F2 dans le groupe "Circuit chauffage".

Effet de la fonction verrouillage externe sur les pompes

L'effet sur le circulateur interne est déterminé dans le codage 3E dans le groupe "Général".

L'effet sur la pompe de circuit de chauffage correspondante est déterminé par le codage d6 dans le groupe "Circuit chauffage".

L'effet sur une pompe de charge ECS est déterminé par le codage 5E dans le groupe "Eau chaude".

Effet de la fonction demande externe sur les pompes

L'effet sur le circulateur interne est déterminé dans le codage 3F dans le groupe "Général".

L'effet sur la pompe de circuit de chauffage correspondante est déterminé par le codage D7 dans le groupe "Circuit chauffage".

L'effet sur une pompe de charge ECS est déterminé par le codage 5F dans le groupe "Eau chaude".

Fonctionnement bref de la pompe de bouclage ECS

La pompe de bouclage ECS est enclenchée via la fermeture du contact sur DE1, DE2 ou DE3 par le biais d'un bouton. La durée de fonctionnement est réglable au travers du codage "3d" dans le groupe "Général".

Entrée analogue 0 - 10 v

L'application d'une tension comprise entre 0 - 10 V impose une consigne de température d'eau de chaudière supplémentaire :

0 - 1 V est considéré comme "pas de consigne de température d'eau de chaudière".

1 V ≡ valeur de consigne 10°C 10 V ≡ valeur de consigne 100°C

Une séparation galvanique doit être assurée entre le pôle moins et le conducteur de terre de la source de tension sur site.

Sortie 157

Les fonctions suivantes peuvent être raccordées à la sortie 157:

pompe d'alimentation vers une sous-station ou pompe de bouclage ECS ou dispositif de signalisation de défaut

Affectation de la fonction

La fonction de la sortie [157] est définie au travers du codage "36" dans le groupe "Général" sur la régulation de la chaudière.

Inversion externe du programme de fonctionnement

La fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réalisée par l'extension EA1. 3 entrées (DE1 à DE3) sont disponibles sur l'extension EA1.

La fonction est programmée par les codages suivants :

Fonctions de régulation (suite)

inversion du programme de fonctionnementCodage
Entrée DE13A:1
Entrée DE23b:1
Entrée DE33C:1

L'affectation de la fonction d'inversion du programme de fonctionnement pour chaque circuit de chauffage se fait via le codage d8 sur la régulation de la chaudière :

Inversion du programme de fonctionnementCodage
Inversion par l'entrée DE1d8:1
Inversion par l'entrée DE2d8:2
Inversion par l'entrée DE3d8:3

Le sens dans lequel s'opère l'inversion du programme de fonctionnement est réglé par le codage "d5":

Inversion du programme de fonctionnementCodage
Inversion dans le sens "Marche réduite en permanence" ou "Veille en permanence" (suivant la valeur de consigne ré‐glée)d5:0
Inversion dans le sens "Mode chauffage en permanence"d5:1

La durée de l'inversion du programme de fonctionnement est réalisée par le codage "F2" :

Inversion du programme de fonctionnementCodage
Pas d'inversion du programme de fonctionnementF2:0
Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12 heuresF2:1 à F2:12

L'inversion du programme de fonctionnement reste active tant que le contact est fermé et au minimum pendant la durée régée dans le codage "F2".

Verrouillage externe

Les fonctions "Verrouillage externe" et "Verrouillage externe et entrée de message de début" sont réalisées avec l'extension EA1. 3 entrées (DE1 à DE3) sont disponibles sur l'extension EA1.

La fonction est programmée par les codages suivants :

Verrouillage externeCodage
Entrée DE13A:3
Entrée DE23b:3
Entrée DE33C:3
Verrouillage externe et entrée de message de débutCodage
Entrée DE13A:4
Entrée DE23b:4
Entrée DE33C:4

L'effet sur la pompe du circuit de chauffage correspondante est déterminé par le codage d6.

Demande externe

La fonction "Demande externe" est réalisée par l'extension EA1. 3 entrées (DE1 à DE3) sont disponibles sur l'extension EA1.

La fonction est programmée par les codages suivants :

Demande externeCodage
Entrée DE13A:2
Entrée DE23b:2
Entrée DE33C:2

L'effet sur la pompe du circuit de chauffage correspondante est déterminé par le codage d7.

La consigne de température mini. d'eau de chaudière en cas de demande externe est régée dans le codage "9b".

Fonction séchage de chape

La fonction séchage de chape permet de sécher la chape. Les indications du fabricant de la chape devront être impérativement respectées.

Si la fonction séchage de chape est activée, la pompe du circuit de chauffage vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ maintenue à la valeur du profil réglé. A l'issue de la fonction (30 jours), le circuit vanne mélangeuse est automatiquement régulé avec les paramètres réglés.

Respecter la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste devra contenir les données suivantes concernant la montée en température :

  • paramètres de montée en température avec les températures de départ concernées température de départ maximale atteinte
  • état de fonctionnement et température extérieure à la remise de l'installation Il est possible de sélectionner différents profils de température par le codage "F1".

À l'issue d'une coupure de courant ou d'un arrêt de la régulation, la fonction est poursuivie. À la fin de la fonction séchage de chape ou en cas de réglage manuel du codage "F1:0", "Chauffage et eau chaude" est enclenché.

Profil de température 1 : (EN 1264-4) codage "F1:1"

Profil de température 2 : codage "F1:2"

Fonctions de régulation (suite)

Profil de température 3 : codage "F1:3"

Profil de température 4 : codage "F1:4"

Profil de température 5 : codage "F1:5"

Fonctions de régulation (suite)

Profil de température 6 : codage "F1:6"

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Fonctions de régulation (suite) - 1

Profil de température 7 : codage "F1:15"

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Fonctions de régulation (suite) - 2

Augmentation de la températureambiante réduite

Lors du fonctionnement à température ambiance réduite, la consigne de température ambiance réduite peut être augmentée automatiquement en fonction de la température extérieure. L'augmentation de la température se déroule conformément à la courbe de chauffe régée et au maximum jusqu'à la consigne de température ambiance normale.

Les valeurs limites de température extérieure pour le début et la fin de l'augmentation de température sont réglables dans les adresses de codage "F8" et "F9".

Exemple avec les réglages à l'état de livraison

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Exemple avec les réglages à l'état de livraison - 1

A Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante normale

B Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante réduite

Réduction de la durée de montée en température

Lors du passage de la marche à température ambiante réduite à la marche à température ambiante normale, la température d'eau de chaudière ou de départ augmente en fonction de la courbe de chauffe réglée. Cette évolution de la température d'eau de chaudière ou de départ peut être accrue automatiquement.

La valeur et la durée de l'élévation supplémentaire de la consigne de température d'eau de chaudière ou de départ sont réglées dans les adresses de codage "FA" et "FB".

Exemple avec les réglages à l'état de livraison

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Exemple avec les réglages à l'état de livraison - 1

À début de la marche à température ambiante normale Consigne de température d'eau de chaudière ou de départ en fonction de la courbe de chauffe réglée Consigne de température d'eau de chaudière ou de départ selon le codage "FA":

$$ 50 ^ {\circ} \mathrm {C} + 20 \% = 60 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

Durée de la marche avec la consignée de température d'eau de chaudière ou de départ accrue selon le codage "Fb": 60 minutes

Affectation des circuits de chauffage sur la commande à distance

L'affectation des circuits de chauffage doit être configurée lors de la mise en service sur le Vitotrol.

Circuit de chauffageConfiguration Vitotrol
200A/200 RF300A/300RF
La commande à distance agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1H 1CC 1
La commande à distance agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2H 2CC 2
La commande à distance agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3H 3CC 3

Remarque

Un seul circuit de chauffage peut être affecté au Vitotrol 200A/200 RF.

Jusqu'à trois circuits de chauffage peuvent être affectés au Vitotrol 300A/300 RF.

Il est possible de raccorder jusqu'à 2 commandes à distance à la régulation. Si l'affectation d'un circuit de chauffage venait à être annulée ultérieurement, remettre le codage A0 pour ce circuit de chauffage sur la valeur 0 (message de défaut bC, bd, bE).

Schéma électrique

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Schéma électrique - 1

3 Sonde de température de chaudière 15 Sonde de température de fumées 47 Limiteur de température de sécurité

Allumeur 100 Ventilateur 100A Asservissement ventilateur 124 Surveillance de flamme 131 Pressostat air

Schéma électrique (suite)

5686 856-F

A1 Platine de base

A2 Bloc d'alimentation électrique

A3 Module de commande

A4 Boîtier de contrôle de brûleur

A6 Fiche de codage

A7 Adaptateur de raccordement

Schéma électrique (suite)

A8 Module de communication LON

S1 Interrupteur d'alimentation électrique

S2 Touche de réarmement

(A) Ventilateur B Pompe à fioul C Vanne de combustible 1ère allure D Vanne de combustible 2ème allure

Interfaces électriques

1 Sonde de température extérieure 5 Sonde de température ECS Alimentation électrique 230 V/50 Hz 124 Surveillance de flamme 145 Bus KM 156 Alimentation électrique extensions internes 201 Câble de raccordement interne

Schéma électrique fiche 201

34 Pont ou commutateur anti-incendie 100 Moteur de turbine 201 Câble de raccordement interne (sur la platine de base)

A Pompe à fioul B Vanne de combustible 1 C Vanne de combustible 2

Schéma électrique (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Schéma électrique (suite) - 1

5686 856-F

A5 Extension de raccordement

A9 Extension interne H3

Schéma électrique (suite)

Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 28 Pompe de bouclage ECS Alimentation électrique 230 V/50 Hz

121 Préchauffeur de fioul 156 Alimentation électrique extensions internes A1 Pompe de charge ECS

Schéma électrique (suite)

Vue d'ensemble des platines 5686 856-F

Schéma électrique (suite)

A1 Platine de base A3 Module de commande A5 Extension de raccordement A9 Extension interne H3 Alimentation électrique 230 V/50 Hz 156 Alimentation électrique extensions internes

Remarque pour la commande de pièces détachées!

Indiquer la référence et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées).

Les pièces courantes sont en vente dans le commerce.

002 Allumeur 003 Moteur de la pompe à fioul 004 Pompe à fioul 005 Préchauffeur de fioul 007 Ventilateur 008 Pressostat air 009 Joint du ventilateur 011 Arceau 012 Rondelles d'écartement rotateur se composant de : 12a Rondelle 19× 26× 2,5 12b Rondelle 19 × 26 × 1 12c Rondelle 19 × 26 × 0,5 12d Rondelle 20 × 30 × 0,3 12e Rondelle 19 × 26 × 2 013 Anneau isolant 014 Rotateur 015 Flexible fioul 016 Jeu de câbles d'allumage 017 Flexible fioul département 018 Flexible fioul retour 019 Bobine d'électrovanne 023 Piège à sons 024 Gaine d'aspiration d'air 028 Tige de charnière 029 Jeu de joints

030 Jeu de petits accessoires se composant de

30a Vis à tête plate M 6 x 20 30d Vis à tête cylindrique M 5 x 16 30e Vis à tête cylindrique M 4 x 10 30f Rondelle éventail A 4,3 30g Vis à tête cylindrique M 4 x 20 30h Rondelle A 4,3 30i Vis à tête cylindrique M 5 x 12 30j Vis à tête cylindrique M 5 x 8 30k Vis à tête bombée M 4 x 28 301 Vis à tête cylindrique M 5 x 40 30m Vis à tête bombée M 3 x 6 30r Joint A 10 x 14 x 1,5 30t Vis a tete fraisee M 4 x 8 30u Tige filee e M 5 x 4

031 Couvercle dispositif de mélange 032 Porte de chaudière 033 Siphon complet 034 Conduit d'évacuation des condensats 035 Douilles de traversée manchette de raccordement à la chaudière 037 Tige de brosse 038 Thermo-switch 039 Sonde de température 040 Sonde de température de fumées 041 Raccord filétre orientable 042 Ressort presseur et rondelle 045 Clip pour tube 046 Presse-étoupe 051 Collier de serrage 052 Adaptateur flexible d'arrivée d'air 053 Vanne à bille R 1/2 054 Ressort de blocage 055 Évacuation des condensats 056 Pièce de blocage pour connecteurs 057 Flexible 19 x 600 annelé 058 Clip pour sonde 059 Coude pour flexible 060 Chambre de combustion 062 Bornier 066 Siphon

Listes des pièces détachées (suite)

067 Joint 068 Tôle de fixation du siphon 100 Régulation complète 101 Jeu de petits accessoires régulation 102 Petits accessoires (pieds, vis, manchons) 103 Partie latérale avec goulotte 104 Partie avant et partie latérale fermée 109 Platine SA 104 110 Porte-fusible 111 Module de commande avec boîtier 112 Fiche de codage 113 Fusible T 6,3 A (10 pièces) 114 Module de commande 115 Interrupteur à bascule 116 Touche Reset 118 Extension interne H1 120 Boîtier module de commande 150 Condensateur 151 Passe-cables 200 Tôle avant (avec pos. 215, 216 et 217) 201 Tôle arrière 202 Tôle supérieure avant 203 Tôle supérieure centrale 204 Tôle supérieure arrière 205 Tôle latérale gauche 206 Tôle latérale droite 207 Tôle de protection 208 Cornière de fixation 209 Jaquette d'isolation tôle avant 210 Jaquette d'isolation 211 Jaquette d'isolation tôle arrière haut/bas 212 Matelas isolants 213 Capot EPP 215 Logo Vitoladens 300-C 216 Capuchon 217 Jeu de matelas insonorisants 218 Cornière de fixation

219 Isolation tuyau de départ eau primaire 220 Isolation tuyau de return eau primaire 221 Pochette éléments de fixation WD 304 Isolation petit collecteur 305 Manomètre axial 306 Purgeur d'air rapide G % 307 Raccord à clapet 1 / 2 308 Soupape de sécurité 3 bars 309 Mamelon double 12 310 Écrou G 112 311 Bague d'étanchéité 32 × 43 × 2 312 Pièce fileée R P 1" × G 1 12 313 Vanne de vidange G % 314 Robinet de remplissage de la chaudière

Pièces d'usage

001 Tête de brûleur 006 Gicleur 010 Électrode d'allumage 020 Raccord enachable 021 Filtre et joints de couvercle pour pos. 004 022 Joint 16 × 12 ~mm 036 Brosse de nettoyage

Pièces détachées non représentées

025 Cartouche de filtre à fuel Siku 026 Bocal de filtre Magnum 027 Cartouche filtrante pour pos. 026 043 Pâte thermoconductrice 044 Graisse lubrifiante spéciale 047 Ensemble d'entretien neutralisation 048 Ensemble d'entretien filtre à charbon actif 049 Filtre à fuel jeu de pièces de transformation 050 Cartouche de filtre à fuel Microtec 061 Cintre de fixation

Listes des pièces détachées (suite)

065 Noyau d'électrovanne pour pompe à fioul Suntec 105 Faisceau de câbles X8/X9 106 Câble de raccordement transformateur d'allumage 108 Câble de raccordement contrôleur de flamme 117 Sonde de température extérieure NTC 119 Jeu de contrefiches 121 Sonde de température ECS 250 Bombe aerosol de peinture vitoargent 251 Crayon pour retouches vitoargent

252 Bande décorative 300 Joint fumées D=80 301 Joint d'admission d'air D=125 302 Ensemble de fermeture ouvertures de mesure coaxiales 303 Ensemble de fermeture ouvertures de mesure manchette de raccordement à la chaudière 400 Notice d'utilisation 401 Notice de montage 402 Notice de maintenance

Plaque signalétique, au besoin à gauche ou à droite

Listes des pièces détachées (suite)

5686 856-F

Listes des pièces détachées (suite)

5686 856-F

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Listes des pièces détachées (suite) - 1

Listes des pièces détachées (suite)

5686 856-F

Listes des pièces détachées (suite)

VIESSMANN VITOLADENS & VITOLA - Listes des pièces détachées (suite) - 1

Proces-verbaux

Valeurs régliés et mesuréesPremière mise en serviceEntretien
Pression de fioul
1ère allureconstatéebars
régléebars
2ème allureconstatéebars
régléebars
Vide
constatébars
après entre- tienbars
Teneur en dioxyde de carbone CO2
1ère allureconstatée% vol.
réglée% vol.
2ème allureconstatée% vol.
réglée% vol.
Teneur en oxygène O2
1ère allureconstatée% vol.
réglée% vol.
2ème allureconstatée% vol.
réglée% vol.
Teneur en monoxyde de carbone CO
1ère allureconstatéeppm
régléeppm
2ème allureconstatéeppm
régléeppm
Pression statique du brûleur (phase de fonctionnement)
1ère allureconstatéembar
régléembar
2ème allureconstatéembar
régléembar

Caractéristiques techniques

Plage de température

de fonctionnement : 0 à +40 °C de stockage et de transport : -20 à +65 °C

Réglage de l'aquastat de réglage et de

l'aquastat de surveillance:

Fusible amont (secteur) :

$$ - 2 0 \mathrm {a} + 6 5 ^ {\circ} \mathrm {C} $$

16 A maximum

Charge nominale des relais de sortie avec 230V~ pour

Pompe de circuit 2 (1) A~2 de chauffage [20]: Pompe de charge 2 (1) A~2 [21]: Pompe de boucle 2 (1) A~2 ge ECS [28]: Alarme centralisée 0,4 (0,2) A~2 [50]:

Chaudière fioul à condensation, types B23, C33x, C53x, C63x

Puisance nominale kW12,9/19,316,1/23,519,3/28,9
Allure du brûleur121212
Puisance nominale kW12,919,316,123,519,328,9
Puisance absorbée W152220169240170270
Vitesse du moteur t/mn288028802880
Entrainnement de la pompe à fioul
Débit litres/h454545
Pompe à fioul
Type de brûleurà deux alluresà deux alluresà deux allures
Numéro d'identification du produit€-0035BS104

Déclaration de conformité

La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit chaudière fioul à condensation Vitotronic 300-C est conforme aux normes suivantes :

EN 267EN15 035 (en cas de fonctionnement avec uneventouse)
EN 297EN 50 165
EN 303EN 55 014
EN 483EN 60 335-1
EN 625EN 60 335-2-102
EN 677EN 61 000-3-2
EN 15 034EN 61 000-3-3

Ce produit est certifié conforme aux termes des directives européennes suivantes :

92/42/CEE 2004/108/CE 2006/42/CE 2006/95/CE

Ce produit est conforme aux exigences de la Directive rendement (92/42/CEE) pour les chaudières basse température.

Allendorf, le 15 juin 2010

Acquittement d'un affichage de défaut. 106

Afficher les circuits de chauffage.....137

Afficher l'interface de maintenance...101

Appeler le menu maintenance.....101

Appeler un message de défaut.....106

Augmentation de la température ambiente réduite. 134

Caractéristiques techniques. 154

Chaîne de sécurité 120

Changement de langue. 12

Codage 1

■ Sélectionner. 60

Codage 2

■ Sélectionner. 73

Codages à la mise en service. 32

Codes de défaut 107

Commande à distance. 137

Contrôle des appareils raccordés au LON. 57

Contrôler les fonctions. 104

Courbe de chauffe. 54

Débit de fioul. 29

Déclaration de conformité 155

Demande externe. 131

Démonter la tôle avant. 15

Dérangements. 106

Distance du gicleur. 29

Durée de montée en température....135

Eau de remplissage. 8

Écoulement des condensats. 26

Équipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. 122

Extension

EA1. 127

Filtre de la pompe à fioul. 23

Fonction anti-légionelle de l'eau chaude sanitaire. 126

Fonction séchage de chape. 132

Fusible. 121

Gestionnaire des défauts. 57

Historique des défauts. 106

Interroger les données de fonctionnement 101

Interroger les états de fonctionnement 101

Inversion du programme de fonctionnement 129

Limiteur de température de sécurité

■ Thermostat. 120

Liste des pièces détachées.145

LON. 56

paramétrer les numéros des appareils raccordés. 56

Surveillance des défauts.57

Mémoire de stockage des défauts...106

Module de communication LON. 56

Nettoyer le brûleur. 21

Ouverture de mesure des fumées...28

Index (suite)

Pente de la courbe de chauffe.....55

Pente de la courbe de chauffe......55

Pompe à fioul. 30

Première mise en service. 8

Pression de l'installation. 9

Pression statique du brûleur. 31

Purge d'air

chaudiere. 10

Réduction de la durée de montée en température. 135

Réduction de la puissance de montée en température. 134

Réglage du brûleur 27

Régler l'heure. 12

Régler la date. 12

Régler la pression de fioul. 30

Régler la température ambiantes......55

Régler le débit d'air. 31

Régler les électrodes d'allumage.....22

Régulation. 125

Remplacer le gicleur. 22

Remplir l'installation. 9

Remplir l'installation de chauffage......8

Schéma électrique. 138

Schémas hydrauliques. 32,60

Séchage de chape. 132

Sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse

■ Contrôler. 122

modifier. 123

Siphon

nettoyer. 26

■ replir. 12

Sonde de température de chaudière 118

Sonde de température de fumées...119

Sonde de température ECS. 118

Sonde de température extérieure....116

Suppression d'un affichage de défaut. 106

Système LON. 56

Température ambiente normale......55

Température ambiante réduite. 56

Test des relais. 104

Valeurs indicatives pour le réglage du brûleur. 27

Vase d'expansion à membrane. 9

Verrouillage externe. 131

Vitocom 300. 56

Vitotronic 200-H..56, 124

Remarque concernant la validité

La présente notice de maintenance est valable pour les appareils portant les numéros de fabrication suivants (voir plaque signalétique) :

7439973

7439974

7439975

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIESSMANN

Modèle : VITOLADENS & VITOLA

Catégorie : Chaudières à condensation