SUPERZOOM 105 G - Appareil photo argentique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPERZOOM 105 G OLYMPUS au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact avec zoom optique |
| Caractéristiques techniques principales | Zoom optique 38-105 mm, ouverture f/3.5-8.0 |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 115 x 66 x 45 mm |
| Poids | 320 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Cartes mémoire SmartMedia |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, mode portrait, mode paysage, flash intégré |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas démonter l'appareil |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUPERZOOM 105 G OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur SUPERZOOM 105 G OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPERZOOM 105 G - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPERZOOM 105 G de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI SUPERZOOM 105 G OLYMPUS
Cettpsappellere numique de la classe B respecte toutes les
exigences du Rationale sur la materiel bravoilleur du Cam
Cet apparéil photo est conforme à la directive UE89/336/CEE pour le marquage CE.
- Boftier de l'appareil
Déclencheur
② Levier de zoc
③ Déverrouillage du dos
① Oeillet de couroie.
⑤ Couvercle du compartmenté à pile (17) Vise
③ Volet de l'objet 18 Té
commutateur principal) 19 Dos de I'appareil
Fenêtes de l'autotocus 20 Filage du trépieod Indicateur du retardateur
2) Touches du mode Quartzdate* 3 Objectif 2
Sejec 22 Fenetre du film 33 Affaches du O
① Flash ^☆ ② Attchage du Quanizdale
ES Nomenclatura
13 Panel LCD 14 Camara
Disparador 14 Bofon del aurodisparador 15 Poten del mode de flash
Chargement de la pile
- Fermez le volet de I'objectif. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le
couvercle du compartiment à pile.
- Insérez la pile neue correctement, de la façon indiquée, et
refermez le couvercle du compartmente a pile a fond.
Utilisez une pile qu lithium de 3V (DL123A, CR123A, ou équivalente).
- Vous pouvez prendre environ 15 pellicules de film avec une pile
neuve.
Contrôle de la pile
Glissez le volet de l'objet comme indiqué jusqu'à ce que vous
sentiez un déclic
Controlez la puissance restante de la pile.
① s'allume (et s'échéant automatique). /La pile est bonne. Vous pouvez prendre des photos.
② clignote et les autres indicateurs de l'écran ACL s'affichent. /La pile est faible et vous deveze la replacer.
③ clignote et les autres indicateurs de l'écran ACL s'éteignent. /La pile est épuisée. Remplacez-la immeditadement.
Chargement du film
- Ouvrez le dos de l'appreil en glissant le déverrouillage du dos vers le hout
- Insérez le film en veillant à ce que l'amorce du film repose bien à plast
Utilizez des films négatifs couleur de 50 - 3200 ISO codés DX.
3. Alignez l'amorce sur le repère, placez le film de façon qu'il ne recouvre par les guides de positionnement A, et refermez le dos. Le film avigne automatiquement à la première vue.
4. Glissez le volet de l'objet jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. Le compteur de yues de l'écran ACL affiche :
Remarque: Si E clignote sur le compteur de vues, rechargeze le film.
- Glisezte le volet de l'objet jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.
L'objet sort légarement, et l'écran ACL sallume. - Dirigez l'appareil sur le sujeit. Ullisez le levier du zoom pour prencre des photos rapprochées ou avec grand-anag立方。
- Veilèz à ce que le sujet principal soit bien à l'intérieur du champ de l'autofocus ②.
-
Appuyez légarement sur le déclencheur pour activer l'autofocus (le témoin vert ① s'allume).
-
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prérend la photo.
Remarque: - Distance of travel: 0.8m -∞ (infin)
- Si la viet est travaite, aymenéchéé que la distance
- Si le suj est plus rapproche que la distance de travail minimale, le déclencheur ne s'active pas. (Le fémin vert clignote.)
- Si le sujet est extrémement proche de l'appareil, le déclencher s'activera, mais la photo sera floue.
- Lorsque la photo est prise, le compteur de vues avance d'une unité.
Utilisation du levier du zoom
Téléobjectif: Tirez le levier sur le côte "T" pour
effectuer zoom avant. Profendeur de faqglme
Prohondeur de locale maxinTFelébjectif : 105mm
Grand-angéulant: Poussée le levier sur le côte "W" pour effectuer un zoom arrêté.
Profondeur de locale maximale en grand-angulaire:38mm
Toma de fotografías
Photographie au flash
Appuyez sur la touche du mode de flash ① pour sélectionner le mode en fonction des conditions de prise de vues ou de vos besoin. Le mode du flash选拔ionné s'affiche sur l'écran ACL.
① Pas d'affachge Mode de flash automatique Le flash se déclenché automatique quand le puy du limpet est inférieur.
1 mode de réduction des yeux rouges Résultit le phénomène des "yeux rouges" (lorsque les yeux du sujet sont rouges sur les photos au flash).
③ Mode de flash Off (flash débréve)
Le flash ne se décl�� pas.
Plage de travail du flash (avec un film négatif couleur)
| ISO | W (38mm) | T (105mm) |
| 100 | 0,8m - 5,2m | 0,8m - 2,0m |
| 400 | 0,8m - 10,4m | 0,8m - 4,0m |
Utilisation du retardateur
- Appuyez sur la touche pour afficher sur l'écran ACL.
Fixe I'appareil sur un trupied ou sur tout autre support. Driaiieiaie 1645 sur la vieillie au rereau de la sioe - Dirigez 1 Objectif sur le sujer, et appuyez sur le declécheur 3. Le signal du retardateur elliptique, et le décalchéeur no se
- Le signat du réduit d'elleigne, et le déclenché que 12 secondes plus tard.
- Vous pouze annuler le retardateur en appuyant à nouveau sur le retardateur ou en fermant le volet de l'objet.
Rembobinage et retrait du film
- Le rembobinage commence automatiquelement lorsque le film est fini.
- Affendez bien que le son du remboinage s'arrête et que les officiés et assignent sur la comptes de l'homme publique en malde
s aniche cignole sur le compleur de vues, puls ouvrez le dos de l'appareil et sortez le film.
Remarque: Vous pouze également appuyer sur la touche de
remboinage a mi-boline pour remboiner le film a mi-boline.
Impression de la date et de l'heure* * Modèle à Quartzdate seulement.
Après un remplacement des piles, corrigez les données.
- Appuyez sur la fou
1 Anne/mois/Jour 2 laue/boue/jein
② Journeures/minutes ③ Pas de dopamine.
Correction des données
- Appuyez sur la touche MODE (1) pour désir le mode.
- Appuyez sur la touche SELECT 2 jusqu'à ce que les données ne données au tableau se mettent à alignées. Appuyez sur la touche SET 3).
you voulues se merti en clignoier. Appuyez sur la touche Se ③ ples corriger. - Appuyez à nouveau sur la touche MODE ① pourmettre fin à la correction.
Corrección de lacke
Entretien et précautions de rangement
- Ne démontré pas l'appellée yourself.
- No jotez pas les pilles urodes au fou, et no
- Ne jerez pas les pines ausees du feu, et ne les espoeze pas d'a chaleur, ne le demontez pas et ne les court-circuitez pas.
- Ne faites pas tomber l'appareil.
N'tilisez pas de diluant, benzene ni�除en solvant organique pour
neftoyer l'appareil.
N'exposez pas I'appareil a I'eau. - N'exposez pas l'apparil à des chaleurux extrémés (plus de 40^ ), par exemple à l'intérieur d'une voiturependant l'éte, ni à un froid extréme (en-dessous de -10^ ).
N'appuyez pas trop fort sur le zoom.

Type: Appareil photo autofocus 35mm ab obturateur sur I'objectif,
enlertement automatique, avec zoom 38 - 105mm integreFormat de film: Film 35mm code à la norme DX (24 x 36mm)
Object: Objectif Olympus 38-105mm, F3.7-9.5, 7 elements en 6 groupes Objetif Chutte (electroje) exerme
Obillardier: Obillardier électronique programme.
Viseur: Viseur de zoom à image réelle (avec repère d'autofocus,
reprises de correction de gros-plan et témoin vert).
Mise au point: Système autofocus actif. Verrouillage de la mise au point possible.
point possible. la déclancher
Le déclenchement de l'obliader ne servûille pour avoir de l'insuffisance de la distance de travail.
Financescence de la distance de travaillage de mise au point: 0.8m - (infini)
Compteur de vues: Progressif, avec réinitialisation automatique,
affiche sur Iecran ACL
Retardateur: Retardateur électronique: retard d'environ 12 secondes.
Pluridien: pluriérisme de la fil. Définitions: pluriérisme de la fil.
Piage de sensibilité au film: réglage automatique avec les films codés DX à 50 - 3200 ISO. Pour les films non codés DX, la sensibilité
du film se regle sur 100 ISO. Films négatifs seulement. Chaperon et du film Chaperon est autorisation (Autres
Chargement du film : Chargement automatique ( Avanceautomatique à la première année lors de la fermetTURE du dos
de l'appareil)
Rembobinage du film: Rembobinage automatique du film (L'action de
rembobotinage se declene che a lin du film , arret automatique (remboboting) . Bompobasinga n'a importe quel point du film
rembopindage).Rembopindage a mImpone quen point at possible avec la touche de rembopinage a mi-boline.
Flash: Flash intégré. Temps de recharge: Environ 0,5 - 6 secondes (à
température normale avec une pile neue). Flash automatique, Réduktion des neux ouages. Flash Off. Activation fangère. Saient d
Reduction des yeux rouges, Flash On, Activation forcee, Scene de nuit, Scène de nuit avec reduction des yeux rouges.
Contrôle de la pile: Affiché sur l'écran ACL
Alimentation:Pile au lithium de 3V (DL123A, CR123A) Dimensions: 118(1)× 64.5(H)× 50(P)mm
118 (L) × 64,5 (H) × 54 (P) mm (modèle Quartzdate)
Poids (sans la pile): 225g, 230g (modèle Quartzdate)
FICHE TECHNIQUE DE L'HorODATEUR (Modèle Quartzdate seulement)
Codage de la date: Année-mois-jour, jour-heures-minutes, pas de données, mois-jour-année et jour-mois-année
Données, mois-jours-drôme et jour-mois-drôme. Indication externe des données: Données affichées sur l'écran ACL.
Réglage de sensibilité du film: Réglage automatique.
Systeme de calendrier automatique: jusqu'à l'année 2 Alimentation: Générallement celle de l'appellé photo
L'ASPECT EXTERIEUR ET LES SPECIFICATIONS SONT SUJETTES A
275-104APANLON 27-260PFDIATION MODIFICATION SANS PREAVIS.

Notice Facile