MODE D'EMPLOI VN-3100PC OLYMPUS
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
[EMPTY]
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1, Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d'appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l'Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
Pour les clients Européens

L'indication "CE" signifie que ce produit est conforme aux exigences concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur.

Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de L'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. A utiliser pour la mise en rebut de ces types d équipements conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.
Produit applicable : VN-3100/VN-3100PC/VN-2100/VN-2100PC/VN-1100/VN-1100PC
E1-BZ8175-02
AP0607
Identification des éléments

Touche PLAY(lecture)
Touche ◀◀◀ (retour rapide)
Couvercle du logement piles

■ Insertion des piles

Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle des piles pour l'ouvrir.

Insérez deux piles alcalines AAA en respectant les

Refermez correctement le couvercle du logement des piles.
Heure/date apparaissent à l'écran. L'indication de l'heure clignote, indiquant le début de la procédure de réclamps de
debut de la procédure de réglage de l'heure/date. (voir "Réglage de l'heure/ "meure/date." (von "regiag date(TIME)" pour les détails)
Vous pouvez aussi utiliser une batterie (BR401) optionnelle rechargeable Olympus pour l'enregistreur
Remplacement des piles
Quand □ s'affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Des piles alcalines AAA sont recommandées. Quand les piles sont usées, □ s'affiche et l'enregistreur se coupe. Il est recommandé de régler le commutateur HOLD sur HOLD avant de remplacer les piles pour maintenir les réglages actuels (heure/date etc.). Pratique, cet enregistreur sauvegarde aussi les réglages actuels dans la mémoire interne toutes les heures.
Alimentation
Le commutateur HOLD fonctionne comme une touche de démarrage. Lorsque vous n'utilisez pas l'enregistreur, réglez le comm
sur la position HOLD si l'enregistreur est arrêté. Cela mettra
hors tension et minimisera l'appel de courant de batterie
Mise sous tension...Réinitialisez le commutateur HOLD.
Mise hors tension...Réglez le commutateur HOLD sur la position HOLD.

Mode d'attente et coupure de l'affichage
Si l'enregistreur est mis à l'arrêt ou en pause pendant 60 minutes ou plus pendant l'enregistrement
ou la lecture, il passe en mode d'attente (mode d'économie d'énergie) et l'affichage s'éteint.
Appuyez sur une touche quelconque pour quitter le mode d'attente et activer l'affichage.
Maintien
Réglage du commutateur HOLD sur la position HOLD. Toutes les touches d'exploitation sont invalidées. Cette caractéristique est utile quand l'enregistreur doit être transporté dans un sac ou une poche. N'oubliez pas de régler le commutateur HOLD pour réutiliser l'enregistreur.
Remarques
- L'alarme retentira à l'heure programmée même si l'enregistreur est réglé sur HOLD. Il commencera à lire le fichier associé à l'alarme à la pression d'une touche quelconque (VN-1100/VN-1100PC non inclus).
- L'enregistreur fonctionne comme suit avec le commutateur HOLD réglé sur HOLD:
- Si l'enregistreur est en cours de lecture, l'affichage s'assombirra à la fin de la lecture du fichier actuel.
- Si l'enregistreur est en train d'enregistrer, l'affichage s'assombirra quand l'enregistrement s'arrêtera automatiquement à l'épuisement de la mémoire libre de l'enregistreur.

*Sangle non fournie.
Utilisez l'accessoire en option
Remarques sur les dossiers
L'enregistreur est doté de quatre dossiers: A. B. C et D (D ne s'applique qu'aux
L'enregistreur est dote de quatre dossiers: A, B, C et D (D) ne s'applique qu aux modèles VN 3100VN 3100RCVN 3100VN 3100RC).
Pour commuter entre les dossiers, appuyez sur la touche FOLDER quand
Pour commutier entre les dossiers, appuyez sur la touche POEDEN quand l'enregistreur est à l'arrêt. L'emploi des dossiers pour le classement des fichiers T'enregistreur est à la net. L'emploi des dossiers pour le classement des fichiers facilite la recherche des fichiers auxquels vous voulez accéder par la suite 100 fichiers maximum peuvent être enregistrés dans le dossier.
• 1980. 2004. 2005. 2006. 2007. 2008. 2009. 2010. 2011. 2012. 2013. 2014. 2015. 2016. 2017. 2018. 2019. 2020.
Dossier actuel




Réglage de l'heure/date (TIME)
Si vous avez réglé l'heure et la date, les informations concernant l'enregistrement du fichier son sont automatiquement mémorisées dans ce fichier.
A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles, l'indication
de l'heure clignotera. Dans ce cas, réglez l'heure et la date en suivant les étapes 4 à 7 décrite ci dessous.

Maintenez la touche MENU
pressée 1 seconde au moins.

Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que "TIME"
clignote sur l'affichage.

Appuyez sur la touche PLAY. L'indicateur de l'heure clignote

Appuyez sur la touche + ou - pour régler les heures.

Appuyez sur la touche PLAY ou ▶▶▶ I pour accepter les minutes.

L'indicateur des minutes clignote Appuyez sur la touche ◀◀◀ pour régler de nouveau l'heure.

Appuyez sur la touche + ou - pour régler les minutes.

Répétez les étapes 5 et 6 pour régler les minutes. l'année, le mois et la date de la même manière.

Après le réglage de la date, appuyez sur la touche PLAY ou ▶▶I.
Vous pouvez commuter l'indication de l'heure entre les systèmes 12 heures et 24 heures en appuyant sur la touche DISPLAY/MENU pendant le réglage des heures ou des minutes.
- Vous pouvez changer l'ordre d'indication de la date en appuyant sur la touche DISPLAY/MENU pendant le réglage de l'année, du mois ou du jour.
(Exemple: 14 Juin 2006)
→ 6.1406 → 14.606 → 06 6.14 —
Enregistrement

Appuyez sur la touche FOLDER pour sél
dossier souhaité.




Appuyez sur la touche REC pour démarrer l'enregistrement.
Le voyant d'enregistrement/lecture devient rouge et l'enregistrement commence.
[Non-Text]

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP.
Les nouveaux enregistrements sont
sauvegardés comme dernier fichier dans
le dossier.






a Dossier actuel
(b) Mode d'enregistrement actual
© Numéro du fichier actuel
d Temps d'enregistrement
© Temps d'enregistrement
restant
[Non-Text]
Vous pouvez facilement effacer des fichiers inutiles. Les numéros de fichiers séquentiels seront automatiquement réassignés.
Effacement d'un fichier

Appuyez sur la touche FOLDER pour sélectionner le dossier.

Appuyez sur la touche ▶▶▶ ou ◀◀◀ pour choisir le fichier à effacer.

Appuyez sur la touche ERASE.

Appuyez sur la touche ▶▶▶ ou ◀◀◀ pour sélectionner "YES" à lire.

Appuyez sur la touche PLAY.

Effacement de tous les fichiers d'un dossier

Appuyez sur la touche FOLDER pour sélectionner le dossier.

Appuyez deux fois sur la touche ERASE.

Appuyez sur la touche ▶▶l ou ◀◀ pour sélectionner "YES" à lire.

Appuyez sur la touche PLAY.

Remarques
- Un fichier effacé ne peut pas être récupéré.
- Si l'opération n'est pas effectuée dans les 8 secondes que dure le réglage, il revient à l'état d'arrêt.
- L'effacement peut prendre 10 secondes. Ne faites rien pendant cette période car des données pourraient être corrompues. Le retrait ou la mise en place des piles n'est pas autorisé, qu'elles soient ou non dans l'enregistreur.
En utilisant la fonction menu, vous pouvez changer plusieurs réglages selon vos goûts.

Maintenez la touche MENU pressée au moins 1 seconde pendant que l'enregistreur est à l'arrêt.

Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner ce que vous souhaitez implanter.
Les éléments sélectionnés dans le menu clignotent.

Utilisez les touches ▶▶▶ ou
◀◀ pour changer les réglages.

Appuyez sur la touche PLAY pour valider le réglage.

Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu.
Ecran de réglage du menu

Déplacez la sélection d'une position vers le haut/augmente le numéro.

text_image
Déplacez la sélection
d'une position vers la
gauche.
Confirmez le réglage
Déplacez la
sélection d'une
position vers la
droite.
Déplacez la sélection d'une position vers le bas/diminue le nombre.
Remarques
- L'enregistreur s'arrêtera si vous le laissez inactif pendant 3 minutes pendant une opération de réglage de menu, quand un article sélectionné n'est pas appliqué.
- Si vous appuyez sur la touche STOP pendant une opération de réglage de menu, l'enregistreur s'arrêtera et appliquera les éléments réglés à ce point.
■ Modes d'enregistrement (XHQ HQ SP LP)
Vous pouvez choisir le mode d'enregistrement parmi XHQ (enregistrement sonore de très haute qualité) et HQ (enregistrement sonore de haute qualité), SP (enregistrement standard), et LP (enregistrement longue durée).
Sélection de mode dans le menu... XHQ, HQ, SP, LP
Mode d'enregistrement actuel

| Mode\Module | XHQ | HQ | SP | LP |
| VN-1100/VN-1100PC | Environ 1 h 25 min. | Environ 2 h 50 min. | Environ 5 h 50 min. | Environ 17 h 50 min. |
| VN-2100/VN-2100PC | Environ 2 h 50 min. | Environ 5 h 50 min. | Environ 11 h 40 min. | Environ 35 h 50 min. |
| VN-3100/VN-3100PC | Environ 5 h 40 min. | Environ 11 h 40 min. | Environ 23 h 30 min. | Environ 71 h 40 min. |
- Le temps d'enregistrement disponible indiqué ci-dessus est celui pour un fichier continu. Le temps d'enregistrement disponible peut être plus court que spécifié si plusieurs fichiers sont enregistrés. (Utilisez le temps restant et le temps d'enregistrement seulement à titre de référence.)
■ Sensibilité du microphone (HI ⚪ LOW)
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d'enregistrement.
HI: Mode basse sensibilité adapté à la dictée.
LOW: Mode haute sensibilité qui enregistre les sons dans toutes les directions.
- Pour réussir l'enregistrement, faites un enregistrement d'essai pour choisir la sensibilité correcte avant l'enregistrement.
- Si vous choisissez HI, nous vous recommandons de régler le mode d'enregistrement sur XHQ ou HQ pour profiter au mieux de la sensibilité accrue.
- Si vous choisissez HI, les bruits de fond peuvent être importants selon les conditions d'enregistrement.
Affichage de la sensibilité du microphone

Utilisation du Déclenchement à la voix (VCVA)
Quand le microphone perçoit que les sons ont atteint le niveau préréglé, le Déclenchement à la voix (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l'enregistrement, et s'arrête quand le volume baisse. Particilièrement utile pour l'enregistrement prolongé, le VCVA non seulement économise la mémoire en coupant l'enregistrement pendant les périodes de silence, mais rend aussi l'enregistrement plus efficace et commode.
- Pendant l'enregistrement, utilisez les touches + et – pour ajuster le niveau VCVA sur 15 niveaux
- Le voyant d'enregistrement/lecture est allumé pendant l'enregistrement. Quand l'enregistreur est en mode d'attente, le voyant d'enregistrement/lecture clignote et "VCVA" clignote sur l'affichage.
[Non-Text]

Avertissements sonores (BEEP)
L'enregistreur émet des bips sonores pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d'erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés.
- Si la fonction de lecture d'alarme a été réglée, l'alarme sonnera à l'heure prévue même si les sons du système sont désactivés (VN-1100/VN-1100PC non inclus).

■ Fonction de lecture d'alarme ((●))
(VN-1100/VN-1100PC non inclus)
Vous pouvez utiliser la fonction de lecture d'alarme pour faire sonner l'alarme pendant 5 minutes au moment programmé. Au cours de ces 5 minutes, appuyer sur une touche quelconque autre que le commutateur HOLD déclenche la lecture du fichier présélectionné.
Sélection de mode dans le menu... SET, On, OFF→Après avoir sélectionné SET, appuyez sur la touche PLAY pour régler l'heure. Un seul fichier peut être lu avec la fonction de lecture d'alarme. Sélectionnez un fichier pour la fonction avant de régler l'heure.

Pour annuler une lecture d'alarme
Pour (●) dans le mode menu, sélectionnez OFF et appuyez sur la touche PLAY.
- Quel que soit le dossier sélectionné, lorsque l'alarme a été réglée, elle sonnera tous les jours à moins que le réglage ne soit modifié.
- Pour voir le réglage en cours, sélectionnez On, puis appuyez sur la touche PLAY.
- La tonalité d'alarme s'arrête automatiquement si aucune touche n'est pressée dans les 5 minutes après le début de l'alarme. Le fichier n'est pas lu dans ce cas.
- Si l'enregistreur n'a pas de fichier enregistré dans le dossier sélectionné, la fonction de lecture d'alarme n'est pas disponible.
- Alarme de programme a lieu tous les jours à moins qu'elle soit réglée sur OFF.
Programmateur d'enregistrement (TIMER)
(VN-1100/VN-1100PC non inclus)
Vous pouvez programmer un enregistrement automatique, en spécifiant les heures de démarrage et de fin de l'enregistrement. Lorsque l'enregistrement programmé est terminé, le réglage est remis à zéro.
Sélection de mode dans le menu... SET, On, OFF→Après avoir sélectionné SET, appuyez sur la touche PLAY pour régler l'heure.

Pour annuler le réglage du programmateur
Pour le programmateur du mode menu, sélectionné OFF, puis appuyez sur la touche PLAY.
- Pour afficher le réglage actuel, sélectionnez On, puis appuyez sur la touche PLAY.
- Avec cette fonction, vous ne pouvez régler que les heures de démarrage et d'arrêt de l'enregistrement. Les réglages actuels du mode d'enregistrement, sensibilité du microphone, VCVA et dossiers, s'appliquent avant que vous ne régliez l'enregistrement programmé.
- Un réglage excédant la durée d'enregistrement restante n'est pas possible.
- Vous pouvez enregistrer à n'importe quel moment même hors de la durée d'enregistrement spécifiée. Cependant, si à cause de cela la durée d'enregistrement restante est insuffisante pour l'enregistrement programmé, l'enregistrement ne sera pas complet.
- Si une opération est en cours, l'enregistrement programmé est annulé.
Autres fonctions
■ Transfert de fichiers entre les dossiers (VN-1100/VN-1100PC non inclus)
Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés dans les dossiers A, B, C et D à d'autres dossiers. Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination.
1 Choisissez le fichier que vous souhaitez transférer et appuyez sur la touche PLAY pour le lire.
2 Maintenez la touche MENU pressée au moins 1 seconde pendant la lecture du fichier.
3 Appuyez sur la touche ▶▶l ou l◀◀ pour sélectionner le dossier de destination.
4 Appuyez sur la touche PLAY.
Le dossier de destination et le numéro du fichier transféré s'affichent, et le transfert se termine.
- Si le dossier de destination est plein (100 fichiers), "FULL" s'affiche, et vous ne pourrez pas transférer le fichier dans ce dossier.

a) Dossierde destination
b) Numéro de destination du fichier
Marques index
Des marques index peuvent être incorporées dans un fichier pendant l'enregistrement ou la lecture pour faciliter la localisation d'une information intéressante.
1 Appuyez sur la touche INDEX pendant l'enregistrement (Pause d'enregistrement) ou la lecture pour poser une marque index.
Un numéro d'index s'affiche à l'écran.

Effacement d'une marque index
Appuyez sur la touche ERASE lorsque le numéro d'index s'affiche.
- Jusqu'à 10 marques index peuvent être posées dans un fichier.
- Les numéros des marques d'index séquentielles sont réassignés automatiquement.
Remettre l'enregistreur dans l'état initial (CLEAR)
Cette fonction remet le temps actuel et les autres réglages à leur état initial. Elle est pratique si vous avez des problèmes avec l'enregistreur, ou si vous souhaitez effacer toute sa mémoire.
1 Maintenez la touche STOP pressée, et appuyez sur la touche ERASE au moins 3 secondes.
2 Appuyez sur la touche ▶▶▶ ou ◀◀◀ pour sélectionner "YES".
3 Appuyez sur la touche PLAY.
- Si vous laissez l'enregistreur sans sollicitation 8 secondes ou plus avant d'appuyer sur la touche PLAY à l'étape 3, le mode d'effacement sera annulé, et l'enregistreur passera en mode d'arrêt.

Pour un emploi sûr et correct
Lisez attentivement ce mode d'emploi pour pouvoir manipuler d'une manière correcte et sûre l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
- Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Avertissement relatif aux pertes de données
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d'être détruites ou effacées en cas d'erreur de procédure, d'anomalie de l'appareil, ou pendant des travaux de réparation. Pour les enregistrements importants, nous vous recommandons de les écrire quelque part (pour les VN-1100/VN-2100/VN-3100) ou de faire une sauvegarde en les téléchargeant sur un ordinateur (pour les VN-1100PC/VN-2100PC/VN-3100PC).
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Précautions générales
- Ne laissez pas le lecteur dans un endroit chaud, humide comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
- Ne rangez pas l'enregistreur dans un endroit trop exposé à l'humidité ou à la poussière.
- N'utilisez pas de solvant organique, tel qu'alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l'appareil.
- Ne placez pas l'enregistreur sur ou près d'un autre appareil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
- Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent causer des dommages irréparables.
- Evitez les vibrations ou chocs violents.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet appareil vous-même.
- N'utilisez pas cet appareil pendant la conduite d'un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou poussette).
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Piles
Avertissement
- Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
- N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables.
- N'utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissuré.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Si vous notez quelque chose d'inhabituel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
① retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et ;
② appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
Dépannage
Q1 Rien ne se produit lorsqu'une touche est pressée.
A1 • L'enregistreur est peut-être réglé sur HOLD.
- Les piles sont peut-être usées.
- Les piles sont peut-être mal introduites.
Q2 Aucun son ou un son assourdi est audible du haut-parleur pendant la lecture.
A2 • La fiche de l'écouteur peut être branchée dans l'enregistreur.
- Le volume est peut-être réglé au minimum.
Q3 L'enregistrement n'est pas possible.
A3 En appuyant sur la touche STOP à plusieurs reprises quand l'enregistreur est arrêté, vérifier que ce qui suit s'affiche:
- La durée limite d'enregistrement restante dans le dossier sélectionné est peut-être atteinte "00:00"
- Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-être arrivé à 100. Vérifiez que FULL s'affiche quand vous appuyez sur REC.
Q4 La vitesse de lecture est trop rapide (lente).
A4 Il est possible que l'enregistreur soit réglé sur Fast (slow) Playback (Lecture rapide (lente).
Spécifications
Support d'enregistrement: Mémoire flash incorporée
Réponse en fréquence générale: Mode XHQ 300 à 7.200 Hz
Mode HQ 300 à 7.200 Hz
Mode SQ 300 à 5 400 Hz
Mode LP 300 à 3.100 Hz
Durée d'enregistrement:
VN-3100/VN-3100PC: 128 Mo
Mode XHQ: Environ 5 h 40 min
Mode HQ: Environ 11 h 40 min
Mode SP: Environ 23 h 30 min.
Mode LP: Environ 71 h 40 min
VN-2100/VN-2100PC: 64 Mo
Mode XHQ: Environ 2 h 50 min.
Mode HQ: Environ 5 h 50 min.
Mode SP: Environ 11 h 40 min
Mode LP: Environ 35 h 50 min
VN-1100/VN-1100PC: 32 Mo
Mode XHQ: Environ 1 h 25 min
Mode HQ: Environ 2 h 50 min
Mode SP: Environ 5 h 50 min
Mode LP: Environ 17 h 50 min
Microphone intégré: Microphone Electret condensateur (monauraux)
Haut-parleur: Haut-parleur dynamique rond intégré ø 28 mm
Sortie max. utile: 120 mW
Prise de l'écouteur (monauraux): ∅ 3,5 mm diamètre, impédance 8 Ω
Prise pour microphone (monauraux):ø 3,5 mm diamètre, impédance 2 kΩ
Source d'alimentation: Deux piles AAA (LR03 ou R03) ou deux
Deux piles alcalines: Environ 25 heures
Deux batteries rechargeables Ni-MH: Environ 15 heures
Dimensions:
102(L) × 39 (P) × 19,5 (H) mm
Poids:
63 g (avec les piles)
* La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de batteries et les conditions d'utilisation.
* Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre usage ou loisir personnel. Il est interdit, d'après la loi sur les droits d'auteur, d'enregistrer des fichiers protégés sans la permission du propriétaire de ces droits.
* Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis dans un but d'amélioration des performances.
Accessoires (vendus séparément)
Chargeur de batteries rechargeables Ni-MH: BU-400 (Europe uniquement)
Cordon de raccordement (Prise d'écouteur Prise de microphone): KA333
Microphone réducteur de bruit: ME52
Microphone condensateur à électrets: ME15
Écouteur mixte monaural: E20
Adaptateur sur répondeur automatique: TP7
Lanière du cou: ST26