KDC-F331A - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDC-F331A KENWOOD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : KDC-F331A - KENWOOD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDC-F331A - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDC-F331A de la marque KENWOOD.



FOIRE AUX QUESTIONS - KDC-F331A KENWOOD

Comment réinitialiser le KENWOOD KDC-F331A ?
Pour réinitialiser votre KENWOOD KDC-F331A, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes.
Pourquoi le son est-il faible sur mon KENWOOD KDC-F331A ?
Vérifiez les réglages de volume et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Vous pouvez également vérifier si la fonction 'Loud' est activée.
Mon KENWOOD KDC-F331A ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Si le problème persiste, essayez un autre CD pour vérifier si le lecteur fonctionne correctement.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth au KENWOOD KDC-F331A ?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'KDC-F331A' dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la connexion.
Pourquoi le KENWOOD KDC-F331A ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez la connexion d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, il pourrait y avoir un problème interne nécessitant une réparation.
Comment changer la langue d'affichage sur le KENWOOD KDC-F331A ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis naviguez jusqu'à 'Langue' pour sélectionner la langue souhaitée.
Mon KENWOOD KDC-F331A ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et en bon état. Essayez de rescanner les stations radio pour voir si cela résout le problème.
Comment régler les basses et aigus sur le KENWOOD KDC-F331A ?
Utilisez les boutons de réglage de l'égaliseur pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences dans le menu 'Audio'.
Est-il possible de lire des fichiers audio à partir d'une clé USB sur le KENWOOD KDC-F331A ?
Oui, vous pouvez lire des fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA.
Comment mettre à jour le firmware du KENWOOD KDC-F331A ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site Web de KENWOOD, puis suivez les instructions pour mettre à jour via une clé USB.

MODE D'EMPLOI KDC-F331A KENWOOD

Au sujet de MP3 et de WMA

Caractéristiques générales

Mode de commutation de l’affichage Commande gradateur Façade antivol

Sourdine TEL Fonctions du tuner

Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)

Fonctions de contrôle de CD/ fichier audio/disque externe

Synchronisation de l’horloge DSI (Disabled System Indicator) Eclairage sélectionnable Bulletin d’informations avec définition du temps d’écoute Recherche locale Minuterie de temporisation de la coupure de l’alimentation Réglage de lecture CD Réglage du mode de démonstration

Procédure d’installation Recherche de disque/dossier Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Lecture aléatoire du chargeur Sélection de dossier Défilement du Texte/Titre

2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:

• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être éclaboussé. • Ne placez pas la façade amovible ou le boîtier de la façade dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où la façade risque d’être éclaboussée. • Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas les contacts de l’appareil ou de la façade avec les doigts. • Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade car elle fait partie d’un équipement de précision. • Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de votre appareil. • Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis que celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil.

Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectée à cet appareil:

Les changeurs de disque/lecteurs de CD KENWOOD commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent être connectés à cet appareil. Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez votre revendeur Kenwood pour les modèles de changeurs de disque/lecteurs de CD pouvant être connectés. Veuillez prendre note que tous les changeurs de disque/lecteurs de CD KENWOOD commercialisés en 1997 ou précédemment et les changeurs de disque d’autres fabricants ne peuvent être connectés à cet appareil. Les connections non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur O-N sur la position "N" pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs de CD KENWOOD applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés. • Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le changeur de CD si vous les connectez incorrectement.

Condensation sur la lentille

Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l’humidité risque de se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD (voile). La reproduction de CD peut être impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.

Ne chargez pas de CD de 8 cm (3 pouces) dans la fenêtre à CD Si vous essayez de charger un CD de 8 cm avec son adaptateur dans l’appareil, l’adaptateur peut se séparer du CD et endommager l’appareil.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appuy sur la touche de réinitialisation, contactez votre revendeur local KENWOOD pour une assistance. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques fonctionne incorrectement. Les conditions de fonctionnement originales seront rappelées.

Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.

• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.

Nettoyage des contacts de la façade

Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un tissu sec et doux.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 23).

A propos de la commande de tuner DAB

(KDC-W4531) Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi du Tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option) pour connaître la méthode de commande la fonction Tuner DAB. Toutefois, les méthodes de commande suivantes de la fonction de cet appareil peuvent être différentes de celles figurant dans le mode d'emploi; par conséquent, reportez-vous aux instructions supplémentaires suivantes. <Mémorisation automatique de l'ensemble> 1. Sélectionner la bande pré-réglée pour l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. 2. Appuyer sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Ouvrir l’entrée de mémoire d’ensemble automatique. Une fois le stockage en mémoire terminé, les numéros des touches pré-réglées et l’étiquette d’ensemble sont affichés. <Rechercher par type de programme et par langue> et <Langues utilisée pour l'affichage du PTY> Après avoir appuyé sur la touche [DISP], appuyez sur la touche [TI]. <Priorité de changement automatique DAB> Cette fonction ne peut pas être utilisée. Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE.

Marquage des produits utilisant un laser

(Sauf pour certaines régions)

LASER PRODUCT L’étiquette est attachée au chassis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utiliser des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.

• Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés.

• Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les

CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD. Ne pas non plus utiliser de CD avec du ruban collé dessus.

Lors de l’utilisation d’un nouveau CD Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte des bavures, ne l’utiliser qu’après les avoir retiré avec un stylo à bille ou autre.

Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque. • Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW).

• Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits où la température est élevée. • Rangez les CD dans leur boîtier.

Accessoires de CD Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD.

Nettoyage de CD Nettoyez un CD en partant du centre vers l’extérieur.

Un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fichier et de dossier peuvent mal s’afficher.

Limites structurelles des fichiers et des dossiers

Fichier audio reproductible

Nombre maximum de fichiers et dossiers : 512

Les fichiers audio sont joués dans l’ordre où ils sont enregistrés par le logiciel d’écriture. Il est possible de définir l’ordre de lecture en tapant les numéros d’ordre de lecture de "01" à "99" au début du nom de fichier.

Exemple CD (1) • Depuis le répertoire 4, passez au dossier précédent du même niveau par sélection de dossier (Poussez la molette de commande sur [4]) :2 • Depuis le répertoire 3, montez au niveau supérieur par sélection de dossier (Poussez la molette de commande sur [AM]) :2 Sélectionner la source

Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Appuyez sur la touche [SRC].

Source requise Tuner Chaque fois que l’on appuie sur cette touche, l’atténuateur est mis en/hors service. Lorsqu’il est activé, l’indicateur "ATT" clignote. Français |

B64-2933-00̲French̲r3.1.Indd 7

Appuyez sur la touche [SRC].

2 Sélectionnez le type de son

Appuyez sur la touche [Q]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le réglage du son change. Réglage du son Naturel Rock Pops (Musique pop) Easy (Ambiance) Appuyer sur la touche qui ne correspond pas à la molette [VOL] ni à la touche [ATT].

Réglage de l’acoustique, comme la compensation du volume et le contour.

1 Sélectionnez la source pour l’ajustement

• Lorsque le réglage du System Q est changé, les Graves, Fréquences moyennes et Aigus configurés dans la commande du son remplacent les valeurs du System Q. • "USER": Les valeurs réglées sur la <Commande du son> (page 8). • Chaque valeur de réglage est changée avec le <Réglage des enceintes> (page 9). D’abord, sélectionnez le type d’enceinte avec le Réglage des enceintes.

1 Sélectionnez la source pour l’ajustement Appuyez sur la touche [SRC].

2 Entrez en mode de commande du son

Appuyez sur la touche [SRC].

2 Entrez dans le mode de configuration audio

Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.

3 Sélectionnez l’élément de configuration audio à ajuster

Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent dans la séquence ci-dessous.

4 Réglez l’élément de configuration audio

Tournez la molette [VOL]. Elément d’ajustement Compensation du volume Bruit

Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les

éléments pouvant être réglés changent dans la séquence ci-dessous.

4 Ajustez l’élément audio

Tournez la molette [VOL]. • Bruit: Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas. Lorsqu’il est activé, l’indicateur "LOUD" est allumé.

5 Sortez du mode de configuration audio

Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1 seconde.

La fréquence de la station RDS sera affichée pendant 5 secondes à la place du nom de service du programme.

En source CD (KDC-3031A/3031G/309A/309G/

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".

2 Entrez en mode de réglage des enceintes

A chaque fois que la molette est tournée, le réglage change comme indiqué ci-dessous.

Type d’enceinte ETEINT Pour enceinte 5 & 4 pouces Pour enceinte 6x9 & 6 pouces

Pour enceinte OEM Affichage

"SP OFF" Mode de commutation de l’affichage Changer les informations affichées.

En source CD et disque extérieur

(KDC-W4531/W4031/W409/WF431A) Information Titre du disque Titre de la plage Numéro de plage & Temps de lecture Horloge

Numéro de plage & Temps de lecture Horloge

En source tuner Information Nom du service de programme ou Fréquence Texte radio, Nom du service de programme ou Fréquence Horloge Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. Français |

B64-2933-00̲French̲r3.1.Indd 9

Appuyez sur la touche [DIM] pendant au moins 1 seconde. Chaque fois qu’on appuie 1 seconde sur la touche, la commande gradateur est mise en/hors service.

Vous pouvez détacher la façade de l’appareil et l’emmener avec vous, ce qui permet d’éviter les vols.

Lorsqu’un appel est reçu

"CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. Ecouter l’autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. A la fin de l’appel Raccrochez le téléphone. L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche.

Appuyez sur la touche de détachement. La façade est déverrouillée et vous pouvez la détacher. • La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses. C’est pourquoi, vous devez garder la façade dans sa boîte spéciale lorsqu’elle est détachée. • N’exposez pas la façade ou sa boîte aux rayons du soleil, à des températures excessives ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être éclaboussé.

Remettre en place la façade

1 Alignez les parties saillantes situées sur l’appareil avec les rainures situées sur la façade.

Numéro de station préréglée

3 Réglez une bande supérieure ou inférieure

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

3 Mettez en mémoire la fréquence

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes. Le numéro pré-réglé affiché clignote 1 fois. Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [1] — [6].

• Pendant la réception de stations stéréo, I’indicateur

1 Sélectionnez la bande pour l’entrée en mémoire automatique

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique

Appuyez sur la touche [AME] pendant au moins 2 secondes. Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode entrée en mémoire automatique est fermé. • Lorsque la <AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative)> (page 22) est activée, seules les stations RDS sont mises en mémoire. • Lorsque l’entrée en mémoire automatique est faite dans la bande FM2, les stations RDS pré-réglées dans la bande FM1 ne sont pas mises en mémoire. De même, lorsque cela est fait dans la bande FM3, les stations RDS pré-réglées dans FM1 ou FM2 ne sont pas mises en mémoire.

Rappeler les stations mises en mémoire.

1 Sélectionnez la bande

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

2 Rappelez la station

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].

Chaque fois que l’on appuie sur la touche, la fonction d’informations routières est activée ou désactivée.

Lorsqu’elle est activée, l’indicateur "TI" est allumé. Lorsqu’une station d’informations routières n’est pas captée, l’indicateur "TI" clignote. Lorsqu’un bulletin d’informations routières commence, "TRAFFIC" est affiché et l’autoradio bascule sur les informations routières.

Capter d’autres stations d’informations routières

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. • Une station d’informations routières peut être activée en source tuner ou désactivée vers une autre source pendant un bulletin d’informations.

Défilement de texte radio

Faire défiler le texte radio affiché. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 1 seconde.

• Pendant la réception d’une station AM lorsque la fonction d’informations routières est activée, l’autoradio passe à une station FM.

• Pendant la réception d’informations routières, le volume réglé est mémorisé automatiquement et la fois suivante où l’autoradio passe aux informations routières, ce sera automatiquement le volume précédemment mémorisé.

Pendant le mode PTY, l’indicateur "PTY" est allumé.

• Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM.

2 Sélectionnez le type de programme

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois qu’on appuie sur la molette de commande, le type de programme change comme montré ci-dessous. No. 1. 2. à la section <Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)> (page 15).

3 Recherchez la station du type de programme sélectionné

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Lorsque vous voulez rechercher d’autres stations, appuyez de nouveau sur [4] ou [¢] de la molette de commande. • Lorsque le type de programme sélectionné n’est pas trouvé, le message "NO PTY" est affiché. Sélectionnez un autre type de programme.

4 Sortez du mode PTY Appuyez sur la molette de commande.

Pré-régler le type de programme

Mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler rapidement.

Pré-régler le type de programme

1 Sélectionnez le type de programme à prérégler

Référez-vous à la section <PTY (Type de Programme)> (page 14).

2 Pré-réglez le type de programme

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes.

Rappeler le type de programme pré-réglé

1 Entrez en mode PTY Référez-vous à la section <PTY (Type de

Programme)> (page 14).

2 Rappelez le type de programme

Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6].

Sélectionner la langue d’affichage du type de programme.

1 Entrez en mode PTY Référez-vous à la section <PTY (Type de

Programme)> (page 14).

2 Entrez en mode de changement de langue

Appuyez sur la touche [TI].

3 Sélectionnez la langue

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. A chaque fois que la molette est poussée, la langue change comme montré ci-dessous. Langue Anglais Français "IN" est allumé.

Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause puis une lecture est effectuée. Ejectez le CD Appuyez sur la touche [0]. • Reportez-vous aux <Fichier audio reproductible> (page 6) pour connaître les types de fichiers audio reproductibles.

Sélectionnez l’affichage pour le lecteur de disque que vous désirez. Exemples d’affichage: Affichage "CD CH" "MD CH" Appuyez sur la molette de commande. A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une pause puis une lecture est effectuée. • Le disque 10 est affiché comme "0". • Les fonctions pouvant être utilisées et les informations affichées peuvent être différentes suivant les lecteurs de disques externes connectés.

Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point.

Retour Maintenez appuyée la molette de commande sur [4]. Relâchez la touche pour reproduire le disque à partir de ce point. • Le son n’est pas émis tant que le fichier audio est en cours de lecture.

Recherche de plage/fichier

Recherche d’une chanson sur le disque ou dans le dossier de fichiers audio. Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

En source CD et disque externe

Répétition de la lecture Répétition de plage Répétition de disque (Dans le changeur de disque) Désactivé

Répétition de fichier Répétition de dossier Désactivé

1 Lancement de la lecture par balayage Appuyez sur la touche [SCAN]. "TRAC SCN" (CD), "FILE SCN" (fichier audio) est affiché.

2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la

Fonction du changeur de disques/ fichier audio

chanson que vous souhaitez écouter

Appuyez sur la touche [SCAN].

Recherche de disque/dossier

Sélection d’un disque inséré dans le changeur de disques ou d’un dossier enregistré sur le support de fichiers audio. Poussez la molette de commande sur [AM] ou [FM].

Répétition de Plage/Fichier/Disque/

Dossier Relecture de la chanson, du disque dans le changeur de disques ou du dossier de fichiers audio que vous écoutez.

Ecouter toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche [RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée puis désactivée. Lorsqu’elle est activée, "DISC RDM" (CD), "FOLD RDM" (fichier audio) est affiché. • Lorsque la molette de commande est poussée sur [¢], la sélection de chanson suivante commence.

Appuyez sur la touche [REP].

Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.

Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le changeur de disque dans un ordre aléatoire.

Appuyez sur la touche [M.RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la lecture aléatoire de magasin est activée puis désactivée. Lorsqu’elle est activée, "MGZN RDM" est affiché. • Lorsque la molette de commande est poussée sur [¢], la sélection de chanson suivante commence.

Fonction du KDC-W4531/W4031/W409/WF431G Fonction de fichier audio

Retourner au niveau le plus haut

Appuyez sur la touche [3].

3 Décidez quel dossier vous voulez écouter

Appuyez sur la molette de commande. Lorsque l’on quitte le mode de sélection de dossier, le MP3/WMA qui se trouve dans le dossier affiché est joué.

Annulation du mode de sélection de dossier

Appuyez sur la touche [F.SEL].

Défilement du Texte/Titre

Faites défiler le texte de CD, le texte de fichier audio ou le titre de MD qui est affiché. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 1 seconde.

Sélection de dossier

Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter.

1 Entrer en mode de sélection de dossier

Appuyez sur la touche [F.SEL]. "F-SELECT" est affiché. Pendant le mode de sélection, les informations concernant le dossier sont affichées comme suit. Affichage du nom de dossier Affiche le nom de dossier actuel.

2 Sélectionnez le niveau du dossier

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Avec la commande [FM] de la molette vous passez 1 niveau en-dessous, et avec la commande [AM] de la molette vous passez 1 niveau au-dessus. Sélectionner un dossier dans le même niveau Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Avec la commande [4] de la molette vous passez au dossier précédent, et avec la commande [¢] de la molette vous passez au dossier suivant.

La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l’explication de cette opération.

1 Entrez en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

2 Sélectionnez l’élément du menu

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Exemple: Lorsque vous voulez activer le signal sonore, sélectionnez l’affichage "BEEP".

Exemple: Lorsque "BEEP" est sélectionné, à chaque fois qu’on appuie sur la molette elle commute entre "BEEP ON" et

"BEEP OFF". Sélectionner l’une des deux possibilités comme réglage. Vous pouvez continuer en retournant à l’étape 2 et en réglant d’autres éléments.

4 Sortez du mode menu

Appuyez sur la touche [MENU]. • Lorsque d’autres éléments pour lesquels la méthode de fonctionnement normale ci-dessus est applicable sont affichés, on entre ensuite dans le graphique de réglage. (Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d’origine.) De plus, l’explication des éléments pour lesquels la méthode n’est pas applicable (<Ajustement manuel de l’horloge> etc.) sont exposés étape par étape.

3 Réglez l’élément du menu

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

Puisqu’il faut l’autorisation du code de sécurité lorsqu’il est retiré du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l’aide du Code de Sécurité aide à éviter les vols.

• Lorsque la fonction code de sécurité est activée, elle ne peut pas être désactivée.

Remarque, votre code de sécurité est le numéro de 4 chiffres situé dans votre "Car Audio Passport" dans ce package.

1 Entrez en mode veille

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY".

2 Entrez en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. Lorsque "MENU" est affiché, "SECURITY" est affiché.

3 Entrez en mode code de sécurité

Appuyer sur la touche de commande pendant au moins 2 secondes. Lorsque "ENTER" est affiché, "CODE" est affiché.

4 Sélectionnez les chiffres à saisir

Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].

6 Répétez les étapes 4 et 5, et complétez le

• Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l’étape 4.

Appuyez sur la touche Reset et quand il est retiré de la source d’alimentation de la batterie

1 Allumez l’alimentation.

2 Effectuer les étapes 4 à 7 puis ré-entrer le code de sécurité. "APPROVED" est affiché. L’appareil peut être utilisé. • Si un code incorrect est entré, "WAITING" est affiché, et le temps d’interdiction de saisie indiqué ci-dessous est généré. Après que le temps d’interdiction se soit écoulé, "CODE" est affiché, et la saisie peut s’effectuer.

Nombre de fois qu’un mauvais code a été saisi

1 code de sécurité.

7 Confirmez le code de sécurité

Appuyer sur la touche de commande pendant au moins 3 secondes. Lorsque "RE-ENTER" est affiché, "CODE" est affiché.

8 Effectuer les étapes 4 à 7 puis ré-entrer le code de sécurité.

"APPROVED" est affiché. La fonction code de sécurité est activée.

Ajustement manuel de l’horloge

• Ce réglage peut être fait lorsque la fonction <Synchronisation de l’horloge> (page 21) est désactivée.

1 Sélectionnez le mode d’ajustement de l’horloge

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "CLK ADJ".

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Réglez les minutes Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢].

4 Sortez du mode d’ajustement de l’horloge

Appuyez sur la molette de commande.

Synchronisation de l’horloge

Synchroniser les données temps de la station RDS avec l’horloge de cet appareil. Affichage "SYNC ON" "SYNC OFF" En mode de veille

Eclairage sélectionnable

Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l’éclairage de la touche. Affichage "NEWS" est affiché et on passe au bulletin d’information. • Si vous choisissez le réglage "20M" aucun autre bulletin d’information ne sera reçu avant 20 minutes après le premier bulletin d’information. • Le volume du bulletin de nouvelles est du même niveau que celui réglé pour les <Informations routières> (page 13). • Cette fonction n’est disponible que si la station souhaitée envoie un code PTY pour le bulletin d’information ou appartient à un réseau <Enhanced Other Network> envoyant un code PTY pour le bulletin d’information. • Lorsque la fonction d’interruption du bulletin d’informations est activée, l’appareil bascule sur une station FM.

Seules les stations dont la réception est bonne sont recherchées en mode d’accord automatique. Affichage La couleur de l’éclairage est rouge. La couleur de l’éclairage est verte. Français |

B64-2933-00̲French̲r3.1.Indd 21

Quand la fonction TI est en service et que la réception devient mauvaise lors de l’écoute d’une station diffusant des informations routières, une autre station diffusant des informations routières avec une meilleure réception est recherchée automatiquement.

Affichage "ATPS ON" Lorsque la fonction AF est activée, l’indicateur "RDS" est allumé. • Quand aucune autre station avec un fort signal de réception n’est disponible pour le même programme dans le réseau RDS, il se peut que vous entendiez l’émission par intermittence. Dans ce cas, mettez hors service la fonction AF.

Réception monaurale

Fonction du KDC-W4531

Sélection de l’affichage d’entrée auxiliaire

Pour sélectionner l’affichage lorsque l’appareil est commuté à la source entrée Auxiliaire.

1 Sélectionnez la source d’entrée auxiliaire

Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "AUX EXT".

Restriction de la région RDS

(Fonction de restriction régionale) Vous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région particulière. Affichage "REG ON" "REG OFF" La fonction de restriction de la région est désactivée.

2 Entrez en mode menu

Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.

3 Sélectionnez le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire

Poussez la molette de commande sur [AM] ou [FM]. Sélectionnez l’affichage "NAME SET".

4 Entrez en mode de réglage de l’affichage

• Sans limiter la fonction AF pour la région et le réseau particuliers, cela paramètre une recherche de stations avec une bonne réception dans le même réseau RDS.

• Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.

Défilement du texte

Régler le défilement du texte affiché. Affichage "SCL MANU" "SCL AUTO" Fonction du KDC-W4531/W4031/W409/WF431A En mode de veille

Réglage de lecture CD En cas de problème de lecture d’un CD de format spécial, ce réglage force la lecture du CD.

Affichage "CD READ1" Certains CD de musique peuvent ne pas être lus même en mode "CD READ2".

Réglage du mode de démonstration

• Le texte qui défile est indiqué ci-dessous. - Texte CD - Nom du dossier/ Nom du fichier/ Titre de chanson/ Nom d’artiste/ Nom d’album - Titre du MD - Texte radio

Règle le mode de démonstration.

1 Sélectionner le mode de démonstration

Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "DEMO".

2 Régler le mode de démonstration

Minuterie de temporisation de la coupure de l’alimentation

Régler le minuteur pour que l’appareil soit éteint automatiquement lorsqu’il reste longtemps en veille. L’utilisation de ce réglage peut permettre d’économiser la batterie du véhicule.

Appuyer sur la touche de commande pendant au moins 2 secondes.

Chaque fois que l’on appuie sur la touche pendant au moins 2 secondes, le mode de démonstration commute comme indiqué cidessous. Affichage "DEMO ON" "DEMO OFF" 3. Connectez le câble au faisceau de fils. 4. Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre véhicule. 5. Prenez le connecteur A sur le faisceau de fils et connectez-le au connecteur d’alimentation externe de votre véhicule. 6. Connectez le connecteur du faisceau à l’appareil. 7. Installez l’appareil dans votre voiture. 8. Reconnectez la borne - de la batterie. 9. Appuyez sur la touche de réinitialisation.

• Si l’appareil ne s’allume pas (ou s’il s’allume et s’éteint immédiatement), le fil d’enceinte a peut-être subi un court-circuit ou touché le châssis du véhicule, et la fonction de protection a pu être activée. Le fil d’enceinte devrait donc être examiné.

• Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur KENWOOD. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d’antenne (ISO-JASO) quand le cordon d’antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées. • Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC, ou si le câble d’allumage est connecté à une source d’alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas relié à l’allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l’allumage). Si vous souhaitez connecter l’alimentation de l’appareil avec l’allumage, connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. • Si un fusible grille, assurez-vous d’abord que les câbles n’ont pas causé de court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur. • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban vinyle ou autre matériel similaire. Pour éviter, les courts-circuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des câbles non-connectés ou des prises. • Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la prise correspondante. L’appareil peut être endommagé si le câble négatif - pour une des enceintes ou le câble de masse entre en contact avec une partie métallique du véhicule. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement. • Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne frappe pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture. • Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de 30˚ ou moins.

KENWOOD/ Accessoire externe en option

Connectez à une prise qui est

à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation.

Connectez à la prise de commande d’alimentation lors de l’utilisation d’un amplificateur de puissance optionnel, ou à la prise de commande d’antenne du véhicule.

Câble d’allumage (Rouge)

ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué dans l’illustration. Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué cidessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules Volkswagen.

1 (Réglage par défaut) La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du véhicule est associée à l’allumage, et la broche A-4 (jaune) est connectée

à l’alimentation constante. Câble d’allumage (Rouge) Appareil Câble de batterie (Jaune)

Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.

Vis à tôle (disponibles dans le commerce) Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce)

• Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (ex. le son risque de sauter).

Soulevez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur la figure.

Retrait de l’appareil

1 Référez vous à la section <Retrait du cadre en 2 3

caoutchouc dur> (page 28) puis retirez le cadre en caoutchouc dur.

(disponibles dans le commerce)

2 Lorsque le niveau supérieur est retiré, retirez les deux emplacements inférieurs.

4 Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.

• Le châssis peut être également retiré à partir du côté arrière de la même façon.

• Faites attention de ne pas vous blesser avec le loquet de l’outil de démontage.

5 Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.

☞ Centrer les réglages du fader et de la balance. ✔ Les câbles d’entrée/sortie ou le faisceau de câbles sont connectés incorrectement. ☞ Reconnectez les câbles d’entrée/sortie et/ou le faisceau de câbles correctement. Voir la section sur la <Connexion des câbles sur les prises>. ✔ Les valeurs de décalage de volume sont faibles. ☞ Augmentez le décalage du volume en vous référant à la section <Configuration audio> (page 8).

☞ Vérifiez la connexion des haut-parleurs. ✔ Les enceintes ne sont pas connectées correctement. ☞ Reconnectez les câbles de haut-parleurs de manière que chaque prise de sortie soit connectée à un haut-parleur différent.

La tonalité de touche ne s’entend pas.

✔ La sortie de préampli sans fading est en cours d’utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli.

Bien que la fonction de synchronisation d’horloge soit activée, celle-ci ne peut être réglée.

✔ La station RDS reçue n’envoie pas de données d’heure. ☞ Syntonisez l’appareil sur une autre station RDS.

☞ Après avoir vérifiez qu’il n’y a pas de courtcircuits dans les câbles, remplacez le fusible par un de la même valeur.

✔ Le fil d'enceinte a un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, et par conséquent la fonction de protection est activée. ☞ Disposez ou isolez le câble d’enceinte correctement et appuyez sur la touche reset. Impossible de commuter sur une source. ✔ Aucun support n’est inséré. ☞ Effectuez les réglage pour le média que vous souhaitez écouter. S’il n’y a aucun média dans cet appareil, il est impossible de commuter les sources. ✔ Le changeur de disque n’est pas connecté. ☞ Connectez le changeur de disque. Si le changeur de disque n’est pas connecté à sa borne d’entrée, il est impossible de commuter l’appareil sur une source de disque externe.

La mémoire est effacée quand le contact est mis.

✔ Les câble de batterie et d’allumage ne sont pas connectés correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.

La fonction de sourdine TEL ne fonctionne pas.

✔ Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté correctement. ☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.

La fonction de sourdine TEL se met en service même si le câble de sourdine TEL n’est pas connecté.

✔ Le câble de sourdine TEL touche une partie métallique de la voiture. ☞ Eloignez le câble de sourdine TEL des parties métalliques de la voiture.

Même si la force est activée, les sons de haute fréquence ne seront pas compensés.

✔ La source de tuner est sélectionnée. ☞ Les sons de haute fréquence ne seront pas compensés lorsque la source est le tuner.

✔ Le câble de commande de l’antenne n’est pas connecté.

☞ Connectez le câble correctement en vous référant à la section <Connexion des câbles sur les prises>.

☞ Nettoyez le support media en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <Au sujet des CD> (page 5).

Le son saute lors de la lecture de pistes MP3/

WMA. ✔ Le support est rayé ou sale. ☞ Nettoyez le support media en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <Au sujet des CD> (page 5). ✔ L’enregistrement est de mauvaise qualité. ☞ Enregistrez de nouveau le support ou utilisez un nouveau support.

Le temps de piste MP3/WMA n’est pas affiché correctement.

✔ --☞ Il existe certains temps n’étant pas affichés correctement en accord avec les conditions d’enregistrement MP3/WMA.

☞ Utilisez le changeur de disque mentionné dans la rubrique de <Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectée à cet appareil> (page 3) la section <Précautions de sécurité>.

Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place. ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞ Nettoyez le CD. ✔ Le disque a été inséré dans une autre fente que celle spécifiée. ☞ Ejectez le magasin et vérifiez le numéro du disque spécifié. ✔ Le disque est très rayé. ☞ Essayez un autre disque. Le CD est éjecté aussitôt après être introduit. ✔ Le CD est très sale. ☞ Nettoyez le CD en vous référant à la rubrique Nettoyage de CD de la section <Au sujet des CD> (page 5).

écoulées depuis que le commutateur ACC du véhicule a été coupé. ☞ Le disque ne peut être retiré que dans les 10 minutes suivant la mise hors tension du commutateur ACC.

Le disque ne s’insère pas.

✔ Un disque est déjà chargé. ☞ Pressez la touche [0] et retirez le disque.

La recherche directe ne peut être effectuée.

✔ Une autre fonction est activée. ☞ Désactivez la lecture aléatoire ou les autres fonction.

La recherche par piste ne peut pas être effectuée.

✔ Pour les premiers disques ou dossiers ou la dernière chanson. ☞ Pour chaque disque ou dossier, la recherche de plage ne peut être effectuée en marche arrière pour la première chanson ou en marche avant pour la dernière chanson.

Dans les situations suivantes, contacter le centre SAV le plus proche :

Bien que le changeur de disques soit connecté, la source n’est pas activée et "AUX EXT" s’affiche en mode changeur.

être ejecté ou si l’affichage continue

à clignoter même si le CD a àtà correctement remis en place, veuillez couper le courant et consulter votre centre de service après-vente le plus proche.

Le format du fichier MP3/WMA qui a été lu n’est pas accepté par l’appareil.

Absence de CD dans l’unité. ➪ Insérer le CD. Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disque. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disque. ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. ➪ Nettoyez le CD et insérez-le correctement. Le CD est à l’envers. ➪ Chargez le CD correctement.

➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l’air conditionné. Quand la température descend au dessous de 60°C (140°F), la lecture du disque reprend de nouveau.